Sammy Sammy E004

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Criminy, if that rap guy tells me to wave my hands in the air like I just don't care one more time, quit telling us, we're doing it!
00:10Sammy, what are you doing? What are you wearing?
00:13Just a little ensemble I picked up at the little outlet. Designer duds for bargain prices for the smart shopper.
00:19Dad, I think you're supposed to keep that quiet and not brag to people about it.
00:23I can't help it, Jamie. See this tie Ralph Lauren? Regularly $80, little tomato stain, you can barely see it.
00:29Three bucks! Eyes-eye drawstring pants, small rip in the seam, easy fix, little blood on the leg, four bucks!
00:36Blood on the leg? How do they get...
00:38Jamie, mine is not to question why at the little outlet. I buy and fly. If I want a tough stain out, I'll shout it out.
00:45If that doesn't work, I'll turn it inside out.
00:47Yeah, and what if that doesn't work?
00:49Then I'll do what I do when you're not looking. Wear your stuff!
00:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Action!
01:31Oh, Ryan, those naked pictures of me on your hard drive really were from a computer virus. You are gay after all.
01:39Duh!
01:41Then everything's back to exactly normal again. I want to stay like this forever.
01:47Me too.
01:49And cut! And that's a wrap. Hey, have a nice break, everyone.
01:53That ass-grab was not in the script.
01:55Last-minute rewrite.
01:56You're a last-minute rewrite.
01:57You know, I'm really going to miss this whole Tracy Hepburn-esque banter that we shared.
02:01Oh, oh, I read books, I read books.
02:04Criminy. Thank God the season's over. Hey, everything taken care of?
02:08I picked up the keys this morning.
02:09And no one knows about it?
02:10It's rented under my name and the phone's unlisted. You're free, alone and in deep cover in Malibu for a whole month.
02:15What did you tell Sam and my brothers?
02:16That you're doing a Steven Seagal movie with Rosie Perez. In Bombay.
02:19Ooh, there's no way that could actually happen, right?
02:21Not on my watch.
02:28Oh, je me sens déjà mieux.
02:30James, Blake, bienvenue à votre vacances.
02:38Hey, mon ami, tu as réussi. Je m'invente mes propres boissons Blender. Regarde-moi.
02:42J'appelle ça sa permission, parce qu'après qu'elle boit une de ces boissons, tu l'auras, Low-Five.
02:47Oui, Gary.
02:48J'ai fermé la porte de l'avant.
02:49Oui, je sais, mais as-tu entendu le clic?
02:51Arrête de me toucher.
02:53Arrête de me toucher.
02:54Père, Greg ne va pas rester à son côté.
02:57Hey, quelqu'un m'a pris une autre tortue pour Jamie.
03:02Comment as-tu pu laisser ça se passer?
03:04James, je t'en prie, je n'ai pas dit une seule chose.
03:06Hey, viens, mon ami, avec le scanner de la police, il n'y a rien de plus sûr que un téléphone de sécurité.
03:10Où as-tu trouvé un...
03:11Chut, Tom et Nicole sont en train de faire un autre déjeuner.
03:15Réfléchis, je ne peux pas attendre qu'elle se ralentisse, c'est ça?
03:17C'est ça, c'est ça.
03:21OK, regarde, Jamie, je sais que tu es blessé et embarrassé par tout ce fiasco Steven Seagal,
03:27mais ne t'inquiète pas, OK?
03:28Nous devons juste nous rappeler que tu es très talentueux,
03:31même si apparemment personne ne veut travailler avec toi.
03:34Marc, il n'y a jamais eu un film.
03:36OK, OK, ne fais pas peur ici.
03:38Je ne fais pas peur.
03:39Jamie, Jamie, je te connais et je sais que c'est comme ça que tu te fais peur, OK?
03:43OK, regardons les bonnes nouvelles ici.
03:44Nous sommes à Malibu et je vais trouver un autre film pour toi dans Two Shakes of a Lamb's Tale.
03:49Je ne veux pas d'autre film.
03:50Oh Dieu, ici elle vient, ici vient Lady Freakout.
03:53Oh, pourquoi je déteste toutes ces personnes?
04:02Oh là là.
04:03Oh là là.
04:13Hey Jamie, je t'ai emprunté un vêtement.
04:15Tu es censé fumer dans ces trucs pour te réchauffer, non?
04:18Pas maintenant, Sammy.
04:19Trop tard!
04:23Merde.
04:25Tu vois, Wiley, les p'tits kites les plus connus ont été inventés dans la dynastie Chou, en Chine.
04:29Ah oui, en Chine.
04:30J'imagine qu'il y a des millions et des millions d'enfants à jouer avec là-bas.
04:34Oh mon pote, je veux que tu penses à moi comme à un grand enfant, OK?
04:38OK.
04:39Alors, ce que nous faisons ici est...
04:42Oh, salut.
04:43Maman!
04:44Emily?
04:45Salut mon amour.
04:46Tu es folle?
04:47Quoi?
04:48Oh, oh le vêtement, tu penses que c'est trop?
04:50Non, c'est génial.
04:51En fait, pourquoi ne pas le prendre?
04:53Je veux dire, pourquoi t'inquièter d'en porter quelque chose?
04:56Je ne vais pas t'inquiéter d'en porter quelque chose.
04:59Prends-le maintenant, ou je le ferai pour toi.
05:02Oh, tu n'es même pas homme suffisamment pour essayer.
05:04Tu es folle!
05:05Pourquoi m'as-tu juste appelé?
05:06Folle?
05:07Plus fort!
05:11Regarde tout le plâtre que tu as, avec une simple édition de bleach.
05:15Hey, quel est plus loin d'ici? Maui ou Kauai?
05:18Je suppose que Kauai est un peu plus loin.
05:20Envoie-le.
05:21Mais tu ne peux pas juste...
05:23Roger.
05:26Oh, une dame de chien.
05:37Désolée.
05:38Hey, ne t'inquiète pas, c'était un accident.
05:40Je crois qu'il n'y a pas de choses comme des accidents.
05:43Oui, je devrais t'introduire à mon frère Todd.
05:45Wow, quel est ton nom, mon ami?
05:47C'est Michael.
05:48Et c'est Sonny.
05:50C'est Connie, c'est Vito et c'est Fredo.
05:52Tu as nommé tes chiens après les personnages et le Père Noël?
05:55Juste pour aujourd'hui.
05:56Je ne veux pas qu'ils n'aient qu'un nom pour le reste de leur vie.
05:59Quand ils trouveront quelqu'un qu'ils aiment, ils me le diront.
06:02C'est moi.
06:03Je suis James.
06:04Cleo, merci de m'accueillir.
06:06Oui, on se revoit.
06:08James, je suis là maintenant.
06:12Alors James, est-ce qu'il y a quelque chose de réel dans ta vie?
06:15J'ai un père, mais il n'est pas un vrai père, donc ça ne compte pas.
06:19Donc la bitternesse est réelle.
06:20Tiens, j'ai quelque chose pour toi.
06:23Ferme tes yeux.
06:24Goûte ça.
06:25Je ne te connais même pas et tu mets des choses dans ma bouche.
06:28Oh mon Dieu, je suis comme une date de Samy.
06:30Tiens.
06:32Tu vois, tu ne peux pas croire à quelqu'un et ne pas te faire mal.
06:35Essayons de nouveau.
06:38Emily, essaie ça.
06:40Je t'ai nommé après toi.
06:41C'est appelé l'As-Flasher.
06:44Hum, délicieux.
06:46Gary, je pense qu'on devrait vérifier ça.
06:49Tu sais, dans notre chambre. Encore.
06:51Quelle journée est-ce?
06:53D'accord, ta limousine attend dehors.
06:55Elle t'emmènera à L.A.X. où tu seras en direct.
06:57Geronimo!
07:01Hey, tu vas bien?
07:02Oui.
07:03Oui, arrête ça.
07:04Je pense que je vais aimer ça ici.
07:13Ceci dessinera la négative énergie de ton quatrième meridien.
07:16Alors, qu'est-ce qui dessinera la négative énergie de ce meridien?
07:19Eh bien, c'est un peu orthodoxe, mais...
07:23Bonjour?
07:24Est-ce qu'il y a plus d'eau?
07:27Gary a besoin d'essence.
07:29Oh, Cathy.
07:30Gary voulait que je te demande un favori.
07:32Oh, oh, Emily.
07:34Tu es une femme très attirante.
07:35Et ce n'est pas que je ne suis pas étonnée.
07:37Non, non, non, non, non, non, non.
07:38Non, non, pas ça.
07:39Ce que je voulais dire, c'est...
07:40Est-ce que tu te souviens de regarder Wily ce week-end?
07:42Il a fait de nouveaux amis qui l'ont invité à une fête d'anniversaire.
07:44Et je ne veux pas manquer les commentaires de Hailey.
07:45Tu vois ce que je veux dire?
07:46Bien sûr.
07:47Tue-toi.
07:48Est-ce que ça me fait une mauvaise mère?
07:50Oh, qu'est-ce qui se passe?
07:57Jamie, tu dois goûter ça.
07:58Ça va me faire une fortune.
08:00Qu'est-ce qu'on appelle ça?
08:01Samy's never-ending free ride?
08:03Never-ending?
08:04Offre acceptée.
08:06Père, c'est un beau jour.
08:07C'est trop sympa d'être ici et d'avoir du boulot.
08:09Pourquoi ne pas sortir et profiter de la plage?
08:10Allez, ça te fera du bien.
08:11Vas-y.
08:12J'ai trop faim.
08:24Qu'est-ce que c'est que ça?
08:27Je suis désolée.
08:28Oui, bien...
08:31Les accidents se produisent, je dis toujours.
08:34Ok, fais attention.
08:35Numéro un, ne m'embarrasse pas.
08:37Tu es là seulement parce que tu as demandé.
08:39Numéro deux, pas de sucre.
08:41Pas de sucre, ça te rend imprévisible.
08:43D'accord.
08:44C'est qui ça?
08:45Chers.
08:46C'est difficile de la voir s'arrêter.
08:48Entre toi et moi, elle a du boulot.
08:50Très, très subtile.
08:52Regarde-toi.
08:57Ça devrait me faire du bien.
08:58Oui, donc donne-le ici.
08:59Gary!
09:00Tu sais qui porte quoi de nouveau?
09:03Bon, la pause est terminée.
09:08Wow, regarde ce gars.
09:10Je suppose que tout le monde a du bien.
09:12Est-ce qu'un numéro cinq serait en ordre?
09:14Hé, hé, hé, les deux mains.
09:16Bien, Slim Shady.
09:17Je crois que je dois te remercier
09:19de m'aider à trouver une petite compagnie féminine.
09:22Oui, j'ai rencontré quelqu'un aussi.
09:23Et elle était incroyable.
09:24Toi d'abord.
09:25Non, toi.
09:26L'ignorance avant le bonheur.
09:27Hé, hé, hé.
09:28Ok, pour la première fois depuis que je suis allé à Los Angeles,
09:30j'ai eu une vraie conversation avec une vraie femme.
09:32Je veux dire, une vraie femme.
09:33Elle n'a jamais entendu parler de Rebecca ou de Mongo Man
09:35ou de n'importe quel truc stupide.
09:37Et tu en as encore?
09:38Maintenant, tu es en style Samy. J'adore ça.
09:40Non, ce n'est pas comme ça.
09:41As-tu jamais kissé une femme?
09:43Mais quelque part, ça a l'air plus satisfaisant
09:45que si tu avais vraiment eu de l'amour avec elle.
09:47C'est tellement fou, il y a quelque part, Jamie.
09:49Je suis tout stocké ici.
09:50Alors, raconte-moi ce garçon que tu as rencontré.
09:52Sais-je ses parents?
09:53En fait, oui.
09:54Elle est un peu longue dans la bouche, selon les normes Samy.
09:57Mais elle a l'air jeune.
09:58Elle a un set de pommes
10:00qui mettrait les vieux twins en désespoir.
10:02Ok, calme-toi.
10:03Je suis encore en retard, rigole un instant.
10:05Oui, je devrais probablement me reposer pour mon propre rendez-vous.
10:09Gary, mon chéri, mets-moi mon vêtement.
10:11Où l'as-tu mis?
10:12Je l'ai mis sur la terrasse pour qu'il refroidisse.
10:14Je ne le vois pas.
10:16Quoi?
10:17Oh non.
10:18Ok, ne t'inquiète pas, il doit être ici.
10:23Je pense que nous l'avons perdu!
10:26Et Cathy?
10:27Cette pomme a l'air drôle.
10:29Laisse-moi voir.
10:30Il y a de l'auberge dedans.
10:33Regarde ce qu'ils servent.
10:34Du caviar, du sal, de l'eau, de l'huile, du gluten, des pommes.
10:37Ce ne sont pas des déjeuners pour enfants.
10:40Encore une fois, tu es en retard, Cathy.
10:42Tu ne te rends pas compte que le petit garçon de Jim Carrey
10:44parle en fait avec Jim Carrey?
10:46C'est un boulot, Cathy, un boulot!
10:48Pouvez-vous me donner des pommes, s'il vous plaît?
10:50Bien sûr, ma chérie.
10:51Oh, qu'est-ce que c'est que ça?
10:52De l'auberge?
10:54Excusez-moi,
10:55est-ce que votre père veut entrer dans le business de James Blake?
10:58Je ne sais pas.
10:59Bien, j'ai un carton ici.
11:01Je vais enlever ça dans la poche de ces très stylées auberges.
11:05Et tout ce que vous devez faire, c'est le donner à lui quand il rentre.
11:08Pouvez-vous faire ça?
11:09Bien, mon garçon.
11:10Vous allez jouer.
11:11Oh, est-ce qu'il y a quelqu'un qui vous a dit
11:13que vous avez l'air d'être un très jeune Demi Moore?
11:15C'est ma maman!
11:17Comme en tirant des poissons dans un sac.
11:19Un sac!
11:21Oh, putain.
11:22Voici.
11:23C'est le mien.
11:26Bonjour.
11:27Bonjour. Est-ce que c'est le moment?
11:29Oui.
11:30Bonjour. Est-ce que cette dame a un problème?
11:32Non, Marc.
11:33Bien, merci Dieu, elle est partie.
11:34Ecoutez, je vous appelle pour vous dire que j'ai juste pitché une idée de film pour vous et Demi Moore,
11:38et elle a adoré.
11:39Vous êtes avec Demi Moore?
11:40Eh bien, sa fille.
11:41Mais elle a des idées très intelligentes.
11:43Maintenant, elle dit qu'elle veut plus de candy et des jouets dedans.
11:46Mon chéri, vous devez essayer ça.
11:48Je l'appelle des pommes au beurre, parce qu'après que vous en buvez, c'est facile de...
11:51Oh mon Dieu.
11:52Hey, mon ami!
11:53Quoi? Qu'est-ce qui se passe?
11:54Attendez, je suis en train de m'énerver.
11:55D'accord, d'accord, oubliez les candy et les jouets.
11:57Allô?
12:04James? Tu vas bien?
12:07Je ne comprends pas.
12:08L'essence des pommes au beurre en général les frappe juste de l'intérieur.
12:11Quelle coïncidence!
12:12C'est l'ingrédient principal de mon nouveau cocktail, le Slow Gin Fist.
12:18Ce n'est pas un rêve.
12:20C'est la pire chose qui m'est jamais arrivée.
12:22Qu'est-ce qui s'est passé quand j'ai déchiré mon Russe blanc sur votre collection d'empreintes?
12:25C'est la pire chose.
12:26Qu'est-ce qui s'est passé quand j'ai déchiré votre voiture?
12:28Non, c'est la pire chose.
12:30Qu'est-ce qui s'est passé quand j'ai abandonné ta mère et tes enfants et j'ai jamais...
12:33Qu'est-ce qui se passe avec toi?
12:34Hey, je suis juste en train d'obtenir un baromètre sur cette chose, mon ami.
12:37Toi, d'habitude, tu ne devrais jamais te moquer de sortir dans la famille.
12:39Ce que tu as fait, c'était juste faux.
12:41Dans quis yeux?
12:42Les dieux.
12:43Qui d'autre?
12:44C'est vraiment l'un des plus intriguants relations de père-enfant que j'ai vécu.
12:48J'ai été née une mère.
12:50Mais James est vraiment le père dans cette relation, n'est-ce pas?
12:52Seulement dans le sens étroit que je nourris, déchire et discipline lui.
12:55Et malgré son âge, Samy continue de s'habiller comme un enfant misérable.
12:59Mets un couvercle sur ça, grand-mère.
13:01Il y a trop de énergie négative dans cette pièce.
13:03Qui t'a demandé ça?
13:04Je vais prendre les chiens pour un tour.
13:06Rhett, Scarlett, Ashley.
13:09Ah, tout ça me pose tellement de problèmes.
13:11Comme quoi?
13:12Comme ma première danse à l'université.
13:14Oh, je me souviens de ça.
13:16J'étais derrière les bleachers et j'ai regardé que tu dansais lentement avec une fille d'un pied plus grand que toi.
13:21Ah, c'est juste l'un des nombreux moments délicats dans la vie d'un père-enfant.
13:27Euh, je me souviens de ça un peu différemment.
13:38Le soleil qui brille au-dessus de toi fait que la pluie chante.
13:43Les étoiles qui s'éloignent vers le ciel.
13:47Dis-moi, je...
13:50Ouvre tes yeux, mettes tes mains, mesdames.
13:53Tu brûles, tu brûles. Regarde, c'est de l'or.
13:56Je fais ce que tu veux.
13:58Je suis ton amoureux. Je suis ton amoureux.
14:00Mets-moi en place.
14:02Je suis ton amoureux. Je suis ton amoureux.
14:04Je fais ce que tu veux.
14:06Cette fête était morte jusqu'à ce que j'arrive là-bas. Tout le monde m'a dit ça.
14:12Tu sais, père, j'ai pensé à ça.
14:14Toi et Cleo, c'est évident que tu as beaucoup en commun.
14:16Je ne veux pas t'empêcher. Sors avec elle, c'est ma blessure.
14:19Tu parles juste de la déspair des sentiments d'un vieil homme.
14:21Je sais quand le tenir et quand le plier.
14:24C'est à toi, mon ami.
14:26Peut-être que c'est mieux pour notre relation si on l'oublie.
14:29Oublie qui ?
14:32Je vois, je l'ai déjà oublié.
14:34Je comprends, père.
14:35Clink !
14:46Bienvenue ici.
14:48Père, je ne sais pas ce qui m'est arrivé.
14:50Un moment de faiblesse, c'est tout. Rien de plus.
14:52J'ai eu de la chance que tu sois venu me sauver.
14:54Je t'en prie, ça ne va pas se reprendre.
14:56Ça, c'est un double pour moi.
14:58Hey, tu es la dame avec le candé ?
15:00Chut, je peux te donner un seul.
15:02Sors-toi, Horsy, sors-toi !
15:04Petite fille. Excuse-moi, petite petite fille.
15:07Je veux juste te dire que j'ai vraiment aimé ton dernier film de père.
15:10Tu es une tête stupide.
15:12Mon père, c'est un orthodontiste.
15:15Aïe !
15:16Est-ce que ça va finir ?
15:18Tu sais, j'ai vécu des révolutions qui n'ont pas duré autant.
15:20Regarde ces enfants.
15:21Pas de hockey-poké, pas de pin-the-tail-on-the-donkey.
15:23Personne n'est en train de s'amuser.
15:25Et Cathy ?
15:26Est-ce que je peux avoir de la thérapie de l'hydrothérapie pour mon anniversaire ?
15:28C'est tout. Change de plan.
15:30Ces enfants vont s'amuser si j'ai à les faire tomber.
15:38J'ai cru que tu jouais aux cartes à Larry Hagman.
15:41Pas depuis que j'ai passé au B.Y.O.B.
15:43Et qu'est-ce qui s'est passé avec tous ces scripts que tu as dû lire ?
15:48Hum, un coup de papier.
15:51Tu vas emmener Wiley au T-Ball dimanche, n'est-ce pas ?
15:53Pourquoi tu ne peux pas le faire ? J'ai un rendez-vous.
15:56D'accord.
15:59Gary, tu as compris, n'est-ce pas ?
16:00Ce n'est pas comme si j'étais occupé à gagner de l'argent sur...
16:08Emily, viens ici. Tu dois voir ça.
16:10Oui, je suis sûre que c'est un énorme spider.
16:12Non, je pense que tu vas vouloir voir ça.
16:15C'est ça ?
16:16Je pense que oui.
16:17Devrais-je le prendre ?
16:18Oh, je ne pense pas qu'on en ait besoin.
16:20Tu vas le porter, n'est-ce pas ?
16:21Oh, oui.
16:221, 2, 3 !
16:24Tu es trop vieux.
16:25Tu l'as emmené.
16:27Comment ça te sent d'obtenir de l'argent de ton enfant ?
16:29Ce Clio n'empêche personne, mon garçon Nancy.
16:33Mon Nancy !
16:37Dis que tu es désolé.
16:38Dis ça.
16:39Jamie.
16:40Jamie.
16:42Oh mon Dieu.
16:43Oh mon Dieu, je suis tellement désolé.
16:44Tu vas bien, père ?
16:46Je peux le dire par ton sac à dos que notre Clio signifie beaucoup à toi.
16:49Mais je suis juste en train de me réchauffer.
16:50Oh, mon amoureux, regarde-toi.
16:55Regarde-nous.
16:56Comment pouvons-nous laisser ça s'arrêter ?
16:58Eh bien, j'ai bu toute la journée. Je ne sais pas tes excuses.
17:01Nous devons dire à Clio qu'elle doit choisir entre nous.
17:04Tu as peut-être raison, mon garçon.
17:06Je vais lui briser la nouvelle.
17:07Je reviendrai tout de suite.
17:09Nous allons tous les deux y aller.
17:12Hey, si tu es un agent génial, pourquoi n'as-tu qu'un client ?
17:15Oh, bonne question.
17:17Ecoute, mon motto est, et l'a toujours été,
17:20faire une chose, et faire celle-ci très bien.
17:23Tu ne peux pas avoir quelqu'un d'autre pour te signer, n'est-ce pas ?
17:26Non.
17:30Qui veut de l'ice-cream ?
17:32L'ice-cream !
17:36Cette Clio est une petite boule intuitive.
17:38Que veux-tu dire ?
17:39Tu sais, tout ce qu'elle a dit à propos de toi
17:41étant plus le personnage de père dans notre relation ?
17:43Ça se passe juste maintenant ?
17:45Ça m'a fait penser.
17:46Peut-être que je devrais agir un peu plus responsablement,
17:48plus pensant à la façon dont mes actions peuvent affecter les autres.
17:51Oui, j'arrive à y penser.
17:52Ce qu'elle a dit m'a aussi un peu touché.
17:54Peut-être que je devrais m'éloigner un peu,
17:56vivre pour le moment de temps en temps.
17:57Elle est plutôt une femme.
17:59Oui, je suppose qu'elle l'est.
18:07Clio, tu vas bien ?
18:08Les garçons, avez-vous fait votre décision ?
18:10Avez-vous travaillé ?
18:12C'est bon, Charlene.
18:13On retourne à ton endroit de sécurité.
18:15Désolé si elle t'a causé des problèmes.
18:17Qu'est-ce qui se passe ?
18:18C'est l'endroit de Sean Penn.
18:19L'année dernière, elle s'est brisée dans la maison de James Cameron.
18:21L'année précédente, Nicolas Cage.
18:23Je vais lui faire mon Oscar pour l'année.
18:25Si Sean Penn pense que c'est un gros problème
18:27que je sois dans sa maison quand il ne l'utilise même pas,
18:30alors c'est vraiment plus son problème que le mien,
18:32n'est-ce pas ?
18:33Lo-5 ?
18:34Oh, frappe-la avec le Happy Frank !
18:42Est-ce qu'elle t'a jamais forcée à te nourrir d'une pêche ?
18:44Qu'est-ce que c'est que ça !
18:46Ce que je t'ai dit sur le fait d'agir plus responsablement...
18:49Votre honneur, j'étais sous l'influence d'un maniaque !
18:52Au moins, ça explique comment elle pouvait être si folle de toi.
18:54Elle était folle pour toi, Jamie !
18:57Non, non, elle était folle pour Sammy.
19:00Ah, c'est vrai.
19:01Ne t'inquiète pas, il y aura d'autres filles.
19:03Rappelez-vous, on a encore 28 jours sur la liste, n'est-ce pas ?
19:07Mon Dieu, j'ai manqué de travail.
19:12Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org