Sammy Sammy E003

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Je ne peux pas être inquiété par un sabbatical de deux semaines.
00:02Je suis ici pour le bonheur, mon ami.
00:04Un scooter ?
00:05Non, merci.
00:06Alors, que s'est-il passé avec ta date hier soir ?
00:07Est-ce qu'elle est allée à la surprise du pop-corn ?
00:08Ce n'est pas juste pour les films, Jamie.
00:10Ça n'a pas l'air que tu as fermé la porte aussi.
00:12Rires un instant.
00:13Ouais, juste quand ça a commencé à devenir chaud et lourd,
00:14elle a décidé que c'était une mauvaise idée.
00:16Ils ont tous leurs excuses.
00:18Je ne te connais pas assez bien.
00:20Mes parents nous entendront.
00:21Je suis déjà derrière mon logement d'étudiant
00:23et ça me confond encore plus.
00:25Arrête le sourire et lâche le laine
00:28C'était votre adresse d'entrée à Wellesley ?
00:29Jamie, je vais te donner quelques points
00:31pour une première date réussie.
00:33D'abord, assure-toi qu'elle n'est pas une copine.
00:36Deuxièmement, n'aie pas peur de rire.
00:38C'est une partie du jeu.
00:40Et troisièmement, si tu as apprécié le service,
00:43prends un carte, un numéro de téléphone,
00:45un coin de rue, quelque chose.
00:48Les gens m'ont dit que c'était mon meilleur ami.
00:57J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
00:59J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:01J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:03J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:05J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:07J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:09J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:11J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:13J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:15J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:17J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:19J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:21J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:27J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:29J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:31J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:33J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:35J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:37J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:39J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:41J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:43J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:45J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:47J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:49J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:51J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:53J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:55J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:57J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
01:59J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:01J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:03J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:05J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:07J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:09J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:11J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:13J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:15J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:17J'ai eu l'impression que j'étais dans un film.
02:19Hey, keep it down, Sammy. We're on the phone with mom.
02:23Jamie, is your father there?
02:25What? You mean that first guy you married? No.
02:27Hey, can we use the hot tub in your bathroom for a few hours?
02:30Bet she wore out the motor in the one in the guest house.
02:33You're the one who kept cranking up the jets.
02:35I had so many bubbles up my ass, I thought I could fly.
02:38Would you be quiet? Go play outside.
02:40Sorry, mom. Dad's got this girl over, and they're being very, very loud.
02:44Todd!
02:45No one told me Sammy was visiting.
02:47Oh, Sammy's not visiting. He's living here with Jamie.
02:50Living? That man is living with... I don't understand.
02:54Let me talk to her. Don't worry. I'll take care of this. I got it.
02:58I begged Jamie not to do it, mom. I told him it would break your heart.
03:01I'm as appalled as you.
03:05For Pete's sake, Marie, the house is on fire.
03:10Sammy's living with Jamie.
03:12I told you what this would do to her.
03:14Why didn't you just save her some pain and tell her you were a murderer?
03:17Keep talking and I'll be able to, blabbermouth.
03:19James, how's my favorite superstar client?
03:22Mark, this isn't a good time. I got family stuff to deal with.
03:25James, I completely understand. See, I'm not just your agent, I'm your friend.
03:29Okay, let's talk business.
03:30He just said it wasn't a good time.
03:32Oh, like there's a good time to tell someone they gotta write a book in two days?
03:36What?
03:37Okay, remember when you came to me last year and told me that acting wasn't enough for you
03:41and what you really wanted to be was an author?
03:43No.
03:44Let me handle this, Mark.
03:45You know how all those sitcom stars write those stupid books and make a fortune off them?
03:48Oh yeah, and I wanted to be one of them.
03:50How to Seduce a Supermodel, right, we sold that pitch to Harper. What about it?
03:53It's due Monday.
03:54What?
03:55It's Mark's fault. We should have known about this eight months ago.
03:57What? I can't write an entire book over a weekend.
04:00Not with that attitude.
04:02Look, I don't have time for this. I have a crisis on my hands.
04:04Okay, let me just sprinkle a little Mark Jacobs magic on the situation and see what blooms.
04:09I told you it wasn't a good time.
04:11Honestly, I didn't think it went that badly.
04:13Hey, Mom, it's me again.
04:14Oh, hi, hon. How are you?
04:16Fine, Mom. Listen, I just want to say, you know, I feel really bad.
04:20Why is that, dear?
04:21Well, you know, for not telling you about Sammy, I feel bad.
04:24Oh, that. Don't be silly.
04:26He just kind of showed up at the Mongo Man premiere and then I heard he was staying in his car.
04:30Jamie, dear, let me call you right back on the cell phone, okay?
04:33Yeah, sure.
04:35You know, even if he was a terrible father, that doesn't mean he can't at least be a friend now, right?
04:39Je comprends.
04:40And believe it or not, he is trying to get his act together.
04:43Attention, swimmers, there's been a sighting of a great white Sammy in these waters.
04:48I mean, he's not perfect, but he's the only father I have.
04:51I hear you loud and clear, sweetheart.
04:54God, I can't believe how well you're taking this, Mom. You're amazing, you know that?
04:58Oh, please, dear. I just think it's sweet of you to even worry about my feelings.
05:02Look, we have to run, but thanks for calling, hon.
05:04Yeah, well, I'll see you later.
05:07Here you go, Mr. Jamie.
05:08Thanks, Pilar.
05:10Hey, have you ever had one of those days where things work out better than you could have possibly imagined,
05:14and you realize everything you were worried about just disappeared,
05:16and the sun is shining, and the birds are singing,
05:18and you just feel completely at peace with the world?
05:20Almost every day is like that for me.
05:22I'll go clean the toilets now.
05:26I'm sorry.
05:27No, it's okay.
05:28It's okay.
05:29It's okay.
05:30It's okay.
05:31It's okay.
05:32It's okay.
05:33It's okay.
05:34I'll go clean the toilets now.
05:37I'll get it, Pilar.
05:39Coming.
05:40Thank God you're okay.
05:42Now, where is he?
05:48Mom, I just got off the phone with you like two hours ago.
05:51What are you...
05:52I couldn't leave you here alone with your father running around on the loose.
05:55Oh, I thought you said you were fine with it.
05:57Oh, I am fine with it.
05:59Don't I seem fine with it?
06:00Now, where's our room?
06:04Hey, where's the mustard?
06:05I know how you like your mustard.
06:07It's in the fridge.
06:09Mom, are you here?
06:11Yes, I am, dear.
06:13Wow.
06:14Hey, look, Jamie.
06:15Mom's here.
06:16I know, Todd.
06:18Marie.
06:19Sammy.
06:20Baby doll, I knew you'd come back to me.
06:23Hey, Jamie.
06:24Mom and Dad are back together.
06:26Come and see.
06:29I don't believe I've had the pleasure.
06:30Steve Lapeer.
06:32I'm your worst nightmare.
06:33Qu'est-ce que c'est, mon ami?
06:34Steve Lapeer.
06:37Je suis ton pire cauchemar.
06:39Est-ce qu'on a de l'alcool léger?
06:41Bien sûr, mon ami.
06:42Mais à ta taille, tu penses que ça ferait de la différence?
06:44Tu n'as pas changé un peu.
06:46Ah, tu as toujours été le bon parleur, Marie.
06:49Je te regarde, Blake.
06:50Oh, donc la porte tourne de deux côtés, hein?
06:53Hey, regarde, tout le monde.
06:54Les enfants.
06:55C'est mignon, hein?
06:56Qu'est-ce que vous en pensez?
06:57Tout le monde à l'arrière et autour d'un.
06:58OK.
07:04Marc, ce n'est vraiment pas un bon moment.
07:06Je voulais juste vous amener vite.
07:08J'ai parlé à l'écrivain.
07:09Les gens se sont sortis un peu.
07:11Et?
07:12Ils veulent le faire demain.
07:13Quoi?
07:14Je vous jure, nous n'allons jamais, jamais
07:16écrire un autre livre pour ces gens de nouveau.
07:18Tu plaisantes, non?
07:19Tu sais ce que je pense que tu devrais faire?
07:20T'allumer?
07:21Tu l'as encore, Jamie.
07:23Sérieusement, tu devrais t'asseoir maintenant,
07:24écrire le livre, et demain,
07:25on va juste le mettre dans les yeux.
07:27Tu sais, montrer à eux
07:28qu'ils sont un groupe d'idiots.
07:29Non, Marc, c'est ta faute.
07:30Tu t'asseois et tu écrives ce livre stupide.
07:34Oh!
07:37Comment séduire un super-modèle.
07:40C'est vrai, c'est vrai.
07:41Comment séduire un super-modèle.
07:44Ça devrait vraiment être une blague.
07:46Je sais, je sais.
07:48Un café?
07:49Je vais prendre mes clés.
07:56Oh, là on y va.
07:57Hey, vraiment, vraiment, vraiment
07:59bien regardé, qu'est-ce qui se passe?
08:01C'est vraiment drôle.
08:02C'est vraiment drôle.
08:03D'accord, d'accord.
08:04Toc, toc.
08:05Qui est-il?
08:06Un super-modèle.
08:07Un super-modèle qui?
08:08Payez-moi un million de dollars
08:10et je vous dirai qui c'est.
08:12Oh, mon Dieu!
08:14Oh, mon Dieu!
08:15Oh, mon Dieu!
08:16Oh, mon...
08:17Vous l'avez entendu?
08:18J'ai dit Oh, mon Dieu
08:19au lieu de Oh, mon Dieu.
08:22C'est bon.
08:23Je dois le mettre?
08:24Oui, oui, fais-le, fais-le.
08:26Tu veux un toast avec tes oeufs, mon chéri?
08:28Merci, Marie.
08:29Hey, hey, hey.
08:30Elle m'a parlé, toi bâton.
08:31Ne t'en fais pas, chéri.
08:32Faut simplement pretendre
08:33qu'il n'est même pas là.
08:34Que Dieu le sache, je t'essaie, Marie.
08:36Ok, c'est bon.
08:37Tu et moi, dehors.
08:39Après toi.
08:40Steve!
08:41Jamie veut te montrer le site.
08:43Tu sais, tout ce que tu voulais voir.
08:45Maintenant.
08:46Quoi?
08:47Est-ce vrai, Jim?
08:48Tu et moi?
08:49Une fête?
08:50C'est une fête, Jim.
08:51Tu es sérieuse?
08:52What?
08:53Je t'en prends une autre.
08:54Vous et moi ?
08:55Euh... Non.
08:57Alors, c'est Hollyweird, hein ?
09:00En fait, nous sommes à Broward.
09:03Rentweird !
09:10Marie, dis-moi, quand c'était la dernière fois que j'ai regardé votre radieux countenance ?
09:14On dirait que tu ne te souviendras pas.
09:16Hé hé, Votre Honneur, pouvons-nous faire ça vite ? J'ai quelque chose.
09:20Votre Honneur, il n'y a pas une fois dans les 10 dernières années que le défendant n'a même pas essayé de payer le soutien d'un enfant.
09:2510 ans, Votre Honneur !
09:26Est-ce vrai, Mr. Blake ?
09:27En fait, c'est vrai, mais avec le Dune Buggy, la nourriture...
09:3130 jours de prison.
09:32Deuxièmement.
09:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:34Hé, venez, on est les deux. On est sur la même équipe.
09:38Et vous avez l'air aussi jolie qu'en ce moment.
09:41Sammy, ne le fais pas.
09:43Prêt, Freddy ?
09:44Wow !
09:46Très bien !
09:47Oui, Madame, ce sont des bons enfants, n'est-ce pas ?
09:49Les meilleurs.
09:50Pensez-y. Sans vous et moi ensemble, ils ne seraient pas là.
09:53Sam, c'est une belle chose à dire.
09:57Excepte Wiley, on ne sait pas d'où il vient.
09:59Maintenant, Sammy, vous savez que les papiers d'adoption ont dit que Wiley's mère venait de la France, l'Indochine.
10:03Oui, s'il est français, je suis Connie Chung.
10:05Oh, Sammy.
10:07Oui, monsieur, tout a commencé quand nous faisions ce que nous faisions le mieux, hein, Marie ?
10:10Arrête. Tu es terrible. Oh, tu es horrible.
10:15Salut.
10:16Salut.
10:17Salut.
10:18Salut.
10:19C'est bien de te voir.
10:20Allez, Steve, sortons d'ici.
10:22Marilyn Monroe.
10:23John Wayne.
10:25Regardez ici, partenaire.
10:34Là, elle est là.
10:36C'est le dos.
10:37Sérieusement, Steve, je dois partir maintenant.
10:39Je ne peux pas faire ça, Jim.
10:40Tu n'as pas entendu le pop ?
10:41Ah, oui.
10:43Elle est sortie.
10:44Et puis, Sam.
10:47C'est ça qui va tuer les rumeurs gays.
10:53Allez, vieille femme.
10:54Salut.
10:55Salut, grand-mère.
10:56Oh, ne me fais pas mal.
10:59J'ai presque oublié combien tu es sexy quand tu es en colère.
11:03Prends une chambre et l'enlève déjà.
11:06Je vais te tirer, Steve.
11:07Mais sérieusement.
11:08Un agent contre l'autre, je suis inquiété de ton gros gars.
11:10J'apprécie ça, Gary.
11:12Hey, tu devrais prendre un de ces.
11:15Ou 30.
11:16Merci, Sam.
11:17Et, Jim.
11:19Garde ce gars à l'étranger.
11:22Il me frappe juste le dos.
11:24Je ne peux pas le faire.
11:26Je ne peux pas le faire.
11:27Je ne peux pas le faire.
11:28Je ne peux pas le faire.
11:29Je ne peux pas le faire.
11:30Je ne peux pas le faire.
11:31Je ne peux pas le faire.
11:32Je ne peux pas le faire.
11:33Je ne peux pas le faire.
11:34Il me frappe juste le dos.
11:36Je vais prendre un paquet d'acier.
11:37Hey, bonne idée, Gary.
11:45Je vais le tuer.
11:46Je vais le tuer immédiatement.
11:47Aidez-moi à trouver un rake pour le mettre dans sa main froide
11:49pour qu'il ressemble à un self-defense.
11:51Calme-toi.
11:52C'est ce que je voulais.
11:53Ils ne se détestent pas pour la première fois.
12:01Qu'est-ce que sa mère fait ?
12:03Regarde ça.
12:04Ils se réunissent.
12:06Oui, ils le sont.
12:09La maison
12:32La maison ?
12:33Oh mon Dieu.
12:34Je dois les débrouiller avant que c'est trop tard pour maman.
12:35Et Steve ?
12:36Et Sammy ?
12:37Et Sammy ?
12:46Cette fleur est magnifique en comparaison à la tienne.
12:49C'est l'un de mes préférés.
12:50Je crois que c'est la ligne 4-23 du livre Samy Hand.
12:54Tu ne peux pas faire de mal avec les classiques.
12:56Je crois que c'était Chaucer qui disait...
12:58Est-ce qu'il y a quelqu'un de Chaucer ?
13:00Oui.
13:01D'accord, très bien.
13:02Je crois que c'était lui qui disait...
13:04Voilà.
13:05Et tu n'as pas besoin de donner à Steve son médicament ?
13:07Je l'ai fait.
13:08Oh, ce pauvre homme.
13:09Il est tellement embarrassé.
13:10Blesse son cœur.
13:11Oui, mais...
13:12Tu te souviens quand tu as tourné ton pied au travail
13:14et j'ai dû t'attendre deux semaines ?
13:17Comme c'était hier.
13:19Oui, mais le médecin ne l'a pas accusé de fraude de travail ?
13:21Hey, on est sur 60 minutes ?
13:23Ce jardin est un peu trop plongé, n'est-ce pas ?
13:25Qu'est-ce qu'on dirait si on continue ce voyage dans l'escalier d'esprit
13:28dans l'ancien buggy ?
13:29L'escalier d'escalier.
13:31J'imagine que tu dois toujours utiliser des pliers pour couvrir les fenêtres.
13:34Si ça n'est pas cassé, ne le répare pas.
13:36Laisse-moi dire à Steve qu'on y va et je te rencontre en face.
13:39Je t'attendrai entièrement à ton retour.
13:42Tu es folle ou quoi ?
13:43Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
13:44C'est facile, officer.
13:45Qu'est-ce qu'il faut faire ?
13:46Ne joues pas à l'idiot.
13:47Et je t'attendrai entièrement à ton retour.
13:50Tu es en train de travailler avec maman.
13:51Hey, Jamie.
13:52Après une bonne diète de Steve, tu ne peux pas le blâmer
13:54si elle veut plonger sur le petit Samy Sunday.
13:57Samy, elle n'est pas une trompe, d'accord ?
13:59C'est ma mère et je ne vais pas la laisser tuer de nouveau.
14:01C'est facile, mon ami.
14:02Je suis tout pour l'unité de la famille.
14:04Oui, je sais, tu es tout pour ta unité.
14:06Je ne t'ai jamais dit ça, mais je t'aime comme un fils.
14:10Merci, père.
14:12Bienvenue, Jim.
14:14Jim ? Je suis Gary.
14:16Chut, ne le détruise pas.
14:17Alors, comment va mon préféré Invalid ?
14:20Des rêves mignons, mon garçon.
14:22Pense à des pensées de réparation.
14:24Quand il se réveille, dis-lui que je suis allé faire un petit tour.
14:30Non !
14:31Alors, où allons-nous ?
14:33Attends, mon garçon.
14:34Si je te l'avais dit, ce ne serait pas une surprise.
14:36C'est magnifique.
14:53Un petit peu de chaleur, mademoiselle ?
14:55Hey, vous êtes revenue réconforter dans vos vieilles vie ?
14:57Très bien, car j'en ai un !
14:58Vous vous souvenez du joli jour où Sam a abandonné son fils dans sa maison ?
15:00Il vous a laissé tellement déprimé qu'elle ne pouvait pas dormir depuis un mois.
15:02Ça était un bon moment !
15:04Tu n'as pas dormi une semaine ? C'était un bon moment, hein ?
15:06Si tu ne m'inquiètes pas, Sam, j'ai besoin d'un moment seul avec James.
15:10Je t'ai compris. Je vais aller sécher un peu de gaz de la voiture là-bas et nous faire un bon feu.
15:16Je sais que ça doit paraître étrange pour toi, Jamie.
15:19Quand je suis venue à ta porte, j'étais déterminée de te protéger de Sammy le monstre.
15:24Mais maintenant, je vois qu'il est juste un homme. Un homme avec des erreurs comme les autres.
15:28Mais maman, je suis juste...
15:29Laisse-nous être les parents pour un moment, d'accord ?
15:31Mais tu n'as même pas l'air d'être des parents, tu as...
15:33Retourne chez toi, Jamie.
15:44Voilà. Et c'est de l'or, Jamie. De l'or !
15:49Sure Fire Way n°67 pour un rendez-vous avec une super-modèle.
15:52Achetez-lui de la crème d'acier vraiment délicieuse.
15:56Ce n'est même pas une blague.
15:57On sait que tu n'aimes pas les choses trop blaguées.
16:00C'est vrai, c'est vrai.
16:01C'est vrai.
16:01Qu'est-ce qu'une blague ?
16:04C'est drôle. On va mettre ça en.
16:07L'office de James Blake ?
16:09Un instant.
16:10James, c'est l'éditeur.
16:11Bonjour ?
16:12James, Art Thermidor.
16:14Écoute, je voulais juste t'appeler et te dire qu'on a le livre.
16:17Ouais, c'est ça.
16:18Et je ne peux pas te dire combien c'est drôle.
16:21Tout le monde dans l'office est en train de mourir.
16:24Vraiment ?
16:25Absolument.
16:26On est tous sur nos couilles ici.
16:28Ça va être plus grand que les Sniglets.
16:31Qu'est-ce que tu penses qu'il dit ?
16:32Je ne suis pas sûr, mais je pense que j'ai entendu quelque chose sur les Big Tan Chiclets.
16:39Écoute, je sais que c'est probablement un peu prématuré,
16:41mais à quel point tu penses qu'on va pouvoir faire une séquence ?
16:46Non, non. Attends, attends.
16:49Et ce soir ?
16:53Eh bien, je pense que c'est une bonne nuit.
16:54Oui.
16:55À moins que...
16:56À moins que quoi ?
16:58Oh, ne sois pas ridicule.
17:00Monsieur Sammy, votre copine, Mme Betsy, est là pour vous voir.
17:03Parlez anglais, mademoiselle. Je ne peux pas faire la tête ou les couilles de votre bêtise.
17:08Restez ici, Marie.
17:12Samuel, j'ai attendu le jet-lag pendant plus d'une heure.
17:15Chérie, je suis désolée, j'ai dû travailler en retard.
17:17Je t'ai dit qu'acheter un studio de cinéma c'est un spectacle à plein temps.
17:21Pouvez-vous croire que le buggy de l'homme s'est cassé de nouveau ?
17:25Il y avait du lipstick sur le collant quand je l'ai acheté.
17:28Je vous le disais, j'étais au marché des poissons.
17:31Pour la centaine de fois, je lui enseignais comment se battre.
17:36C'était juste une vieille femme de la rue. Elle a oublié où elle vivait.
17:39J'ai oublié quelque chose aussi.
17:41Qu'est-ce que c'est ?
17:42Quelle merde que vous êtes.
17:43Mais...
17:44Qu'est-ce que vous...
17:46Betsy, chérie, attendez !
17:48Là elle est.
17:49Vous marchez !
17:50Pas seulement.
17:54Oh, Steve.
17:55Assez, assez.
18:00Je ne comprends pas.
18:01J'ai vu des photos de vous quand vous étiez un adolescent.
18:03Vous étiez un bébé.
18:04Pourquoi avez-vous jamais été avec quelqu'un comme Scammy au début ?
18:08Il était amusant.
18:09Il était amusant ?
18:10C'est ça ?
18:11C'est tout ce que vous aviez besoin à ce moment-là ?
18:12Et il avait un buggy de l'homme.
18:14Oh, maintenant ça fait du sens.
18:17C'est nous !
18:19Je suis fière de vous, Jamie.
18:20Prendre cet homme dans votre vie après tout ce qu'il a fait,
18:22ça me fait penser que j'ai fait quelque chose de bien en vous élevant.
18:26Alors, vous êtes d'accord avec tout ça ?
18:28Pas vraiment.
18:29Mais parfois, vous devez prendre ce que la vie vous donne.
18:32Le budget, mon cul.
18:33Ah, qu'est-ce que c'est ?
18:34J'ai une journée supplémentaire.
18:35Bien pour vous, chérie.
18:40Ne vous inquiétez pas, Jamie.
18:41Elle reviendra.
18:43Confiez-en à votre père.
18:44Il connaît ces choses.
18:45Père, j'ai hâte de vous le dire, mais maman n'est pas intéressée par vous.
18:48Vous vous le dites toujours, Jamie.
18:50Mais ça ne fonctionnerait pas de toute façon.
18:52Ne me trompez pas.
18:53J'aime votre mère et je le ferai toujours.
18:55C'est juste que votre père a beaucoup plus d'amour à donner
18:58que n'importe quelle femme pourrait le gérer.
19:00Vous êtes incroyable, Sammy.
19:02C'est ce que j'entends.
19:04Clinquez-moi !
19:15Sous-titrage ST' 501