ReBoot The Guardian ReBoot The Guardian S01 E001 Activation

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00C'est l'heure de tirer. Attaquer. Disrupter. Détruire.
00:06Toutes les technologies, les ordinateurs, les jeux, les caméras, les téléphones sont tous des objectifs.
00:12L'Internet n'est pas en sécurité.
00:16C'est vulnérable, et les gens l'utilisent tous les jours.
00:21Mon plan est en marche. Il ne peut pas être arrêté. Je ne serai pas arrêté.
00:27Et l'humanité n'a aucune idée de ce qui vient.
00:40L'été est officiellement terminé, Armstrong.
00:45Et l'hiver ne peut pas venir tôt.
00:49Alan Turing High.
00:52Seulement l'école la plus technologiquement progressive de la ville.
00:56Est-ce que je suis heureux d'être ici? On verra.
00:59La change peut être bonne, n'est-ce pas?
01:01Ou peut-être qu'aujourd'hui, nous serons bien au-dessus du mètre Lame-O.
01:04Restez à l'aise. Tambour dit...
01:19C'est ma maison maintenant.
01:21Oui.
01:25C'est toujours au top.
01:29C'est toi! Tambour dit!
01:32Tu vas à ma école? Cette école?
01:34Oui, j'ai juste été transportée ici.
01:37C'est incroyable.
01:38C'est incroyable.
01:39C'est incroyable.
01:40C'est incroyable.
01:41C'est incroyable.
01:42C'est incroyable.
01:43C'est incroyable.
01:44C'est incroyable.
01:45Oui, je suis juste transportée ici.
01:47C'est tellement random, mais en même temps, c'est tellement parfait, tu sais?
01:51Je suis Sherry. Je suis suivie de ton blog depuis toujours.
01:54Tu es mon héros absolu.
01:56C'est juste moi qui parle de choses. Je ne fais pas vraiment rien d'héroïque.
02:00Tu sais ce que j'ai aimé? Ton post sur le premier jour de l'école. J'ai lu ça, comme, cinq fois.
02:04Comment est-ce possible? J'ai juste lancé le post.
02:07Je sais!
02:08Mètre Lame, tu es tellement drôle.
02:10Ce sera tellement un bon an.
02:12Selfie!
02:16Ah!
02:17Austin, où es-tu allé? Il va pleuvoir.
02:20Calme-toi, Parker.
02:23Rien ne se passe sur le premier jour de l'école.
02:25C'est l'école d'Alan Turing.
02:27J'imagine qu'on va commencer à coder, à désigner la technologie tout de suite.
02:30C'est un jour incroyable. Je le sens.
02:33Tu sais ce que je sens?
02:35La pression.
02:37Pourquoi?
02:38Pourquoi tu penses ça?
02:40Parce que ton père s'est trompé ici?
02:42Oui.
02:44Tout le monde va m'attendre à être intelligent.
02:46Comme lui. Comme toi.
02:48Tu es intelligent, Austin. Dans ton propre sens.
02:50Merci, mon pote.
02:54Là. Un tissu de l'espace cyberspace.
02:58Il est faible.
03:00Ah, c'est le point facile à couper.
03:02Il y a un trou, une ouverture.
03:07Un rift.
03:13Oui.
03:16Oui, bien.
03:18Le début est maintenant.
03:20C'est là que ça commence.
03:24Rift.
03:26Des cyberlochers faibles.
03:28Ils vont consommer tout.
03:30Tout.
03:32Tout.
03:34Tout.
03:36Tout.
03:38Tout.
03:40Des cyberlochers.
03:42Ils vont consommer tout.
03:44Tout.
03:46Tout.
03:48Tout.
03:50Tout.
03:52Tout.
04:09Zéro.
04:14Notre chambre est dans le basement? C'est ce que le map dit.
04:26Hey, tu cherches la chambre zéro?
04:28Oui, mais il n'y a rien ici.
04:34Est-ce que je suis en retard? Est-ce que c'est la chambre zéro?
04:36C'est censé être.
04:38Je n'ai jamais entendu parler d'une école qui avait une chambre zéro.
04:42Si on le regarde d'un point de vue binaire, la plupart des chambres ont...
04:45Parker?
04:47Vous vous connaissez?
04:48Malheureusement. Je suis Austin, et c'est Parker.
04:52Trey, c'est un plaisir de vous rencontrer.
04:54Je suis Tamara.
04:56Alors, devrions-nous juste nous rapporter à l'office?
04:59Attends, regarde ton téléphone.
05:01Il n'est pas là encore. C'est là-bas.
05:04Parker, il n'y a pas de salle ici. C'est juste un...
05:12Quoi?
05:20Austin?
05:34Austin?
05:36Ça n'a pas de sens.
05:42Où es-tu allé?
05:48Je crois que c'est notre tour.
06:01Qu'est-ce que c'est que ce lieu?
06:07Regarde tout ça de la technologie.
06:10C'est officiellement le premier jour de l'école le plus bizarre.
06:15Ouais, pas de blague.
06:22Regarde, c'est le logo de l'ouverture du jeu Cyber-Guardian.
06:26Cyber-Guardian?
06:28Peut-être que nous aurons notre propre chambre spéciale.
06:30Je suppose que nous serons imprévisibles dans le jeu.
06:32Peut-être.
06:33Excusez-moi, mais mon équipe est imprévisible.
06:36Non, mon équipe est la meilleure.
06:40Non, moi et Austin et nos deux amis...
06:44Enfin, pas vraiment des amis, parce qu'on ne les a jamais rencontrés.
06:47On les connaît par leur nom de joueur, D-Frag et Enigma, mais nous avons la meilleure...
06:50Gooks!
06:53Vous devez être Gooks.
06:57Enigma?
07:00Laissez-moi imaginer. D-Frag?
07:03Vector.
07:05D'accord, donc ça doit avoir quelque chose à voir avec le jeu.
07:18Il doit y avoir un moyen de loguer.
07:30Arrête de toucher les choses.
07:36Wow.
07:38Qu'est-ce que c'est?
07:44Hey, ce sont nos avatars Cyber-Guardian.
07:55Je savais que cette école allait être cool, mais c'est incroyable.
08:05C'est incroyable.
08:07C'est incroyable.
08:09C'est incroyable.
08:11C'est incroyable.
08:13C'est incroyable.
08:15C'est incroyable.
08:17C'est incroyable.
08:19C'est incroyable.
08:21C'est incroyable.
08:23C'est incroyable.
08:25C'est incroyable.
08:27C'est incroyable.
08:29C'est incroyable.
08:31C'est incroyable.
08:34C'est incroyable.
08:46Wow.
08:48Qu'est-ce qui s'est passé?
08:50Je ne sais pas.
08:52Mais ça pourrait être la meilleure expérience virtuelle que j'aie jamais vécue.
08:56Oh, mon Dieu. Ça ne me fait pas plaisir.
08:59Je pensais que tu serais le vainqueur de l'équipe.
09:01Tu l'as dit, Vector.
09:04Gardiens, votre mission a commencé.
09:07Suivez-moi.
09:08Attends.
09:09Qui êtes-vous?
09:10Je suis l'Avatar de l'évolution virtuelle.
09:15V-E-R-A.
09:16Pouvons-nous vous appeler Vira?
09:19Ça serait adéquat.
09:22Elle a dit de suivre elle.
09:25Un monde ouvert.
09:26C'est gentil.
09:27C'est le Codec.
09:30Merde.
09:31Bonus.
09:32C'est votre commandant et votre station de transfert.
09:36Je ne suis pas trop fou de cette partie de transfert.
09:39Initions l'accès à la porte.
09:45Qu'est-ce que...
09:54Je pense que je vais puer.
10:01Oh non!
10:12Wow, qu'est-ce que c'est que ce lieu?
10:14C'est un plan de puissance électrique attaqué par Darko Cyberlocus.
10:20Nasty.
10:22Tout est en place.
10:24Les Cyberlocus détruisent la puissance électrique.
10:28C'est l'heure de renvoyer l'humanité vers les étoiles sombres.
10:32En 3...
10:342...
10:361...
10:52Une puissance électrique massive a sauté dans le Royaume-Uni. La cause n'est pas connue.
10:56Parfait.
10:58Mon plan est en marche.
11:02Guardians, votre mission est de détruire le Darko Cyberlocus.
11:07Enigma, H.U.V.E.S., Deep Ray, on a réussi.
11:10Absolument.
11:11Juste derrière vous, Vector.
11:15Allez, par ici.
11:16Une question rapide? Nous n'avons pas nos contrôleurs. Comment utilisons-nous nos armes?
11:20Appelez-le Code Disruptor.
11:25C'est tout. Où sont les contrôleurs?
11:27C'est l'heure de la fête de bug.
11:29Jouons.
11:33Bright Fist.
11:39D'accord. Qui est de suite? Viens le chercher.
11:51Enigma, j'arrive.
11:53Energy Shurikens.
11:59Ça n'a pas l'air de la réalité virtuelle.
12:01Ça a l'air de la réalité réelle.
12:05Kira, c'est un jeu, n'est-ce pas?
12:07Fals. C'est le programme de reboot de Guardian Code.
12:10Le jeu Cyberguardian sert comme votre plateforme d'entraînement de phase 1.
12:15Qu'est-ce que tu dis?
12:16J'ai été programmé pour activer les gardiens de la prochaine génération, s'il apparaît un code sombre.
12:23Attendez un instant. Qu'est-ce que c'est que ce code sombre que vous parlez de?
12:27Un virus le plus malicieux.
12:29Ces cyberlochistes contiennent.
12:31Si c'est permis de se diffuser, cet univers peut être consommé par un code sombre et éliminé pour toujours.
12:37En ce moment, les cyberlochistes affectent l'électricité dans votre monde.
12:41Notre monde? Nous sommes en fait sur Internet en ce moment?
12:44Affirmatif. Tout ce que vous voyez et touchez est fait de code.
12:50Les cyberlochistes, le code de vos vêtements.
12:53Mais à l'intérieur des vêtements, nous sommes encore en fleur de sang.
12:56Affirmatif, vous êtes des humains.
12:58Alors, nous pouvons en fait mourir? Nous pouvons même mourir?
13:01Affirmatif.
13:02Il faut s'assurer que ça ne se passe pas.
13:06Vector, attention!
13:09Vector, démarrage de vêtements imminent. Probabilité de survie 30%.
13:13Ça n'a pas l'air bien.
13:16Booster Pack!
13:20C'est quoi ça pour un 1-2-Punch?
13:23Qu'est-ce que c'est?
13:24Le logiciel antivirus.
13:26J'y attendais, pas surprenant.
13:28Mais ça ne va pas m'arrêter.
13:35Il y en a trop.
13:37Regarde, nous n'avons jamais perdu dans le jeu.
13:39Qu'est-ce que nous ferons si nous jouons en ce moment?
13:41La première chose que nous ferons, c'est bloquer ce trou.
13:44Bien pensé, Googs.
13:45Un Cyberpatch en train d'arriver.
13:51Bien joué, Googs!
13:52Zip-Board!
14:09Quoi?
14:11Accès dénoncé, impossible.
14:13Mon accès ne peut pas être dénoncé.
14:15J'ai créé le Rift, j'ai créé l'accès.
14:18Ok, maintenant nous devons faire quelque chose pour les autres Cyberpatches.
14:22Qu'est-ce qu'il y a avec ce mouvement qu'on a mis dans le jeu il y a quelques jours?
14:24Oui, ce lieu est pulsé par l'électricité.
14:27Nous pouvons faire ça pour nous.
14:28D'accord, je vais essayer.
14:30J'espère que les Cyberpatches sont en train de jouer.
14:34Allez, vous mignons!
14:36Attrapez-moi si vous pouvez!
14:41C'est parti!
14:56Ça marche.
14:59Ok, Defrag, fais ton truc.
15:01Oh, ouais.
15:03Mec, c'est pas possible!
15:05C'est pas possible!
15:07C'est pas possible!
15:09Mec, c'est pas possible!
15:19Jack!
15:20Factor!
15:23Il est parti.
15:26Ça ne peut pas être possible.
15:29Vous me recherchez?
15:30Factor!
15:31Tu vas bien?
15:32Bien sûr, je voulais laisser un peu d'appétit des bêtes.
15:36Bien joué, Defrag.
15:38Merci. Je suppose qu'on est encore indéfaits.
15:51Impossible!
15:55C'est beaucoup plus réel que ce qui était réel.
15:56C'était tellement fou.
15:58Guardians, vous avez réussi à terminer votre première mission.
16:02C'est le moment pour vous de retourner dans votre monde.
16:05C'est tout?
16:06On a fini?
16:07Affirmatif.
16:08Mais j'ai tellement de questions.
16:09C'est le moment pour vous de retourner dans votre monde.
16:12Ok, ok, on t'a entendu.
16:14Je peux vous offrir les réponses que ma mémoire de déchets m'attend la prochaine fois que vous serez besoin.
16:18La prochaine fois?
16:19Vous m'attendez à faire ça encore?
16:21Je ne sais pas si mon ventre peut le gérer.
16:33Devons-nous garder le silence entre nous quatre?
16:36C'est vrai.
16:37Parce que si on dit aux gens que nous avons trouvé une pièce secrète,
16:40cachée derrière un mur hologrammé,
16:41où nous pouvons entrer dans l'Internet,
16:43dans des vêtements spéciaux,
16:44et combattre les Cyber-Locusts,
16:46ils nous croiront.
16:53La seconde période commence.
16:56Je dois y aller.
17:02Ok.
17:08Rien ne se passe sur la première journée de l'école?
17:15Ok.
17:16C'est quoi le problème?
17:33La seconde période commence.
17:39C'est terminé.
17:40Le mystérieux outage de puissance au Royaume-Uni s'est terminé.
17:43L'électricité a été complètement restaurée.
17:45Je ne serai pas défendu.
17:47Arrête!
18:00Commençons par quelques questions simples.
18:03Laissez-moi voir.
18:06Austin Carter, s'il vous plaît.
18:11Est-ce que c'était Adam Carter, ton père?
18:13Oui.
18:15C'était lui.
18:16Désolée pour ta perte, Austin.
18:18C'était un bon professeur.
18:19Merci.
18:20Austin, je suis sûre que vous savez la réponse.
18:23Dites-moi, qu'est-ce qu'un algorithme?
18:29Algorithme.
18:30Une série d'instructions finies,
18:32réalisées dans une séquence,
18:33pour atteindre un résultat final.
18:36C'est ça.
18:37Qui êtes-vous?
18:40Ils m'appellent Vera.
18:42Je suis le virtuel, évolutionnaire,
18:44recombinant,
18:45et...
18:46C'est un étudiant de l'échange.
18:48Vous avez juste été transféré ici?
18:51Votre nom n'est pas sur la liste de classe.
18:56S'il vous plaît, consultez votre liste à nouveau.
18:58Oh, bien, c'est là.
19:00OK, vous pouvez prendre vos sièges.
19:02Juste un instant, tout le monde,
19:03pendant que j'ajoute Vera
19:05à la liste de distribution de l'enseignement.
19:12Vera, comment es-tu arrivée ici?
19:14Je n'étais pas programmée pour vous rejoindre à ce moment.
19:17Mais le bioconstructeur dans la salle zéro a été activé.
19:22J'aurais peut-être mis ça en erreur.
19:26Devons-nous vous envoyer de retour?
19:28Non.
19:29Je ne peux pas retourner au cyberspace.
19:32C'est maintenant ma forme.
19:34Vous voulez dire que vous êtes ici?
19:36Comme ça?
19:38Pour le bien?
19:39Oui.
19:41Et je pense que je vais aimer ça.
19:44C'est ça?
19:45Oui.
20:14Sous-titrage Société Radio-Canada
20:44Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée