Jungle Run Streaming VF - FanStream

  • il y a 3 mois

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:14Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:19Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:24Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:29Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:34Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:39Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:44Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:09Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:14Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:39Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:44Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:10Nous savons comment cela fonctionne.
00:02:11Quoi ?
00:02:12Il faut conclure un marché.
00:02:14Personne d'autre ne sait pour l'existence de cet artefact.
00:02:17Je connais des gars, laisse-moi m'en occuper.
00:02:19T'auras... 20%.
00:02:22Comme salaire, tu seras tranquille pour la vie.
00:02:25Merci, mais tu sais que je ne peux pas faire ça.
00:02:27Je suis ici sur l'aigle du gouvernement.
00:02:29Pour protéger cette jungle.
00:02:31C'est ce que je fais, c'est mon travail.
00:02:32Quand tu repiras ?
00:02:33Ouais.
00:02:35Allez les amis, remontez la statue.
00:02:40Regardez cet artefact est très ancien.
00:02:42C'est probablement unique en ce genre.
00:02:45Moreno ?
00:02:47Qu'est-ce que tu crois faire ?
00:02:49Eh Moreno !
00:02:50Laisse ça tranquille.
00:03:10Sors-moi d'ici ! Sors-moi d'ici !
00:03:12Sors-moi d'ici !
00:03:22La course de la jungle.
00:03:39Manaus, Brésil.
00:04:10Capitaine !
00:04:15Quoi ?
00:04:18Vous êtes le bec ?
00:04:20Vous avez mon argent ?
00:04:22Oui, je l'ai.
00:04:24Allez, vous me le donnez.
00:04:27Ok.
00:04:28Alors ça c'est Stark, c'est Tiz.
00:04:30Ils travaillent tous pour moi.
00:04:33C'est bon.
00:04:34Mon frère Scott, je suppose qu'il n'est pas encore là.
00:04:48Le bec ?
00:04:50Quoi ?
00:04:52J'ai cru comprendre qu'il s'agissait d'un vol privé.
00:04:59Son argent ?
00:05:01Oui.
00:05:03Son argent est aussi bon que le vôtre.
00:05:07Ouais ?
00:05:09J'en doute.
00:05:10Voyons voir.
00:05:14Ouais, ouais, ok, très bien.
00:05:19Aidez-les à monter à bord.
00:05:24Faites attention avec ça.
00:05:28Nous voyageons ensemble maintenant ?
00:05:29Alors autant faire connaissance.
00:05:33Je m'appelle Mandy Kirin.
00:05:35Mon frère Scott va arriver d'une minute à l'autre, j'espère.
00:05:39Kirin, hein ?
00:05:40Oui.
00:05:41J'ai compris.
00:05:42Vous voyagez dans ma direction.
00:05:44Je suis Vera Hortek.
00:05:46Hortek ?
00:05:47Votre entreprise a engagé mon père.
00:05:49Vous avez une idée de l'endroit où il se trouve, je suppose ?
00:05:51Je ne sais rien du tout.
00:05:52Nous avons perdu tout contact avec le site il y a environ quatre jours.
00:05:56Et dans cette partie du monde, ce n'est pas bon.
00:05:59Bien.
00:06:00On part au réciporal.
00:06:01On ne peut pas encore partir.
00:06:02Mon frère n'est pas là.
00:06:04Alors il est en retard ?
00:06:05Je ne veux pas que mon bateau sorte après la tombée de la nuit.
00:06:07Il doit trouver son propre chemin.
00:06:08Nous avons payé de billets.
00:06:11Lulao est très infesté de trafiquants de drogue et de pirates.
00:06:14Ils ont des fusils et des flèches.
00:06:16Ils vont tuer tout le monde sur ce bateau pour le plaisir, donc nous...
00:06:20Excusez-moi ?
00:06:25Excusez-moi.
00:06:27Ecoutez, ma petite dame.
00:06:29C'est un endroit charmant pour les vacances.
00:06:32Mais vos joueurs de tourisme se sont arrêtés au moment où vous montez sur mon bateau.
00:06:35Il y a des centaines de dangers là-bas.
00:06:37Et je ne vous aime pas parce que vous êtes étrangère.
00:06:40Alors tu veux retrouver ton père, c'est ça ?
00:06:44Alors suis mes règles et fais ce que je te dis.
00:06:48Allons-y.
00:06:50Mandy ! J'arrive !
00:06:54Scott ! Dépêche-toi !
00:06:56J'arrive ! J'arrive !
00:07:05Mes affaires !
00:07:07Mes affaires !
00:07:08Bon sang, Scott !
00:07:09Tout mon matos est là-dedans.
00:07:10Tu ne pourrais pas être à l'heure juste une fois ? Juste une fois !
00:07:13Mandy, ce n'est pas de ma faute, d'accord ?
00:07:15L'avion a été retenu à Sao Paulo à cause de la météo.
00:07:17J'ai de la chance d'être arrivé jusqu'ici.
00:07:19Bien sûr, ce n'est jamais de ta faute.
00:07:22Est-ce qu'on peut juste ne pas faire ça maintenant, s'il te plaît ?
00:07:28Putain de merde.
00:07:31Merde.
00:07:38Une belle journée !
00:07:39Aujourd'hui, on est à Sao Paulo.
00:07:42Une belle journée !
00:07:44Aujourd'hui, j'ai sauvé une dizaine de vies.
00:07:46Et maintenant, je m'envole au pays des meilleures côtes,
00:07:48des retraits rapides et des gains splendides !
00:07:50Et oui ! Je vais chez X-Bet !
00:07:52On n'a jamais assez d'argent, de l'argent tout de suite.
00:07:54X-Bet, l'agence de pari en ligne.
00:08:01Hey !
00:08:12Des hiéroglyphes yamanini ?
00:08:14Tu en fais un voyage d'affaires ?
00:08:16Oui, ça s'appelle être préparé, Scott.
00:08:18C'est ça, ouais.
00:08:20Je vois que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.
00:08:22Quoi ?
00:08:24Ton père est un collègue enseignant sur les tribus indigènes d'Amazonie.
00:08:27Qu'est-ce que tu es ?
00:08:30Pas ça.
00:08:31Elle est professeure.
00:08:33De langues anciennes.
00:08:35Bonjour, je suis Scott Kerin.
00:08:38Je travaille dans un centre commercial.
00:08:40Je m'appelle Sarah Hortek.
00:08:42Elle dirige la société qui a embauché papa.
00:08:44Cool, donc tu sais où il est ?
00:08:46J'ai une équipe là-bas.
00:08:48Y compris ton père, et mon partenaire commercial.
00:08:50Tous ont disparu sans laisser de traces.
00:08:53Ok, alors qu'est-ce que la police d'état vous a dit ?
00:08:55Parce qu'ils n'avaient pas l'air d'avoir grand-chose à nous dire.
00:08:57Et maintenant, ils ont arrêté de rechercher.
00:08:59Les flics pensent déjà que c'était des trafiquants de drogue.
00:09:01Affaire classée.
00:09:02La marine brésilienne dispose de patrouilleurs et d'hélicoptères ratissant la zone et n'ont rien trouvé.
00:09:06Et l'ambassade m'a dit que toute personne disparaissant ici pendant une semaine n'est généralement plus retrouvée.
00:09:11Ils nous ont dit la même chose.
00:09:13Donc ça nous laisse quoi ? 48 heures ?
00:09:15Mon équipe a mené une longue évaluation des risques de cette région,
00:09:18a payé tous les locaux qui pouvaient devenir un problème et nous avons embauché le reste.
00:09:24En amont de la rivière, on en trouve de tout.
00:09:29Chaque kilomètre, quelque chose de nouveau.
00:09:31De différent.
00:09:34Parfois c'est bien,
00:09:37et parfois moins bien.
00:09:40Ok, mais qu'en est-il de l'endroit où nous allons ?
00:09:46Quoi ?
00:09:48Chouette, ça ressemble exactement à un endroit où papa irait.
00:09:50C'est pour ça que le ministère des Affaires étrangères nous a découragés de venir ici.
00:09:54Oui, et bien, peu importe, ça n'a jamais été une option.
00:09:57Notre père est là-dehors, donc si personne d'autre ne va le chercher, nous le ferons, d'accord ?
00:10:02Oui.
00:10:15Stark, on se prépare à accoster.
00:10:18Un mandat.
00:10:20Viens ici.
00:10:21Quoi ?
00:10:22Un conseil.
00:10:24Ils n'aiment pas les étrangers ici, ils ne leur font pas confiance.
00:10:26Donc, si vous voulez parler à quelqu'un, parlez aux jeunes, ok ?
00:10:30Ils sont plus patients avec les étrangers.
00:10:33Mais je ne vous garantis pas que vous allez obtenir des réponses.
00:10:36Je vous en prie.
00:10:38Je vous en prie.
00:10:40Je vous en prie.
00:10:42Je vous en prie.
00:10:44Mais je ne vous garantis pas que vous allez obtenir des réponses.
00:10:46Ok.
00:10:47Ok.
00:11:11Cet endroit a l'air abandonné.
00:11:14C'est ici qu'ils travaillent ?
00:11:15Là où ils dorment.
00:11:17Ils travaillaient à environ trois kilomètres au sud de la rivière.
00:11:21Il y a quelqu'un ?
00:11:22Hey !
00:11:24Il y a quelqu'un par ici ?
00:11:26Où est tout le monde ?
00:11:27Mais où est tout le monde ? Ils sont peut-être là-bas, nous devrions y aller.
00:11:31Je ne vois aucun signe de lutte. Aucune attaque. Aucun corps nulle part.
00:11:35Attendez.
00:11:36Quoi ?
00:11:37Attaque ?
00:11:39De qui ?
00:11:40De qui ?
00:11:41Éleveurs de bétail, tribus rivales, rumes de cerveaux, faites votre choix.
00:11:46Et c'est ici que se trouvait mon père ?
00:11:48Pour autant que je sache, oui.
00:11:51J'espérais que quelqu'un soit là, même si c'était juste un cuisinier ou l'équipe de démolition.
00:12:01Je n'aime pas ça.
00:12:03C'est comme s'ils s'étaient tous volatilisés.
00:12:06Bonjour !
00:12:09Bonjour !
00:12:12Bonjour !
00:12:16Bonjour !
00:12:18Bonjour !
00:12:31Eh bien, quoi qu'il se soit passé, ils sont partis en vitesse.
00:12:35Et si vite qu'ils laissent leurs équipements. Leur alcool aussi, c'est pas bon.
00:12:42Attention !
00:12:44Attention !
00:12:46Attention, il y a des animaux partout ici.
00:12:52Super.
00:13:02Amanda !
00:13:05Hey ! Hey !
00:13:07J'ai trouvé quelque chose !
00:13:09Avec un peu de chance, un pilone.
00:13:10Amanda ! Amanda ! J'ai la veste de papa !
00:13:12C'est le journal de papa. Ses documents, ses papiers, tout.
00:13:16Ses documents, son travail, ses recherches.
00:13:18Il doit bien y avoir un indice là-dedans.
00:13:20Des indices sur l'endroit où il allait.
00:13:22Vire !
00:13:23Amanda, j'ai son journal.
00:13:27Voici les affaires de mon père, ses journaux, tout.
00:13:29Alors, qu'est-ce que ça dit ? Des indices ?
00:13:33Il n'arrête pas de mentionner quelque chose. Peut-être que c'est un endroit.
00:13:38Sam Saïda.
00:13:42Vous en avez entendu parler ?
00:13:47T'es sûr que c'est ce qui est écrit ?
00:13:49Ouais. Ouais, ouais, ouais. Pourquoi ?
00:13:55Sam Saïda se traduit par « pas déçu ».
00:13:58Laisse-moi voir ça.
00:14:06Hey, qu'est-ce qui se passe ?
00:14:07Véra, qu'est-ce qu'il y a dans Sam Saïda ?
00:14:13Véra, qu'est-ce qu'il y a dans Sam Saïda ?
00:14:14Rien.
00:14:26Désolé, papa, je dois emprunter des trucs.
00:14:35Qu'est-ce qui ne va pas avec elle ?
00:14:43Nous devons aller à Sam Saïda.
00:14:51Je l'ai.
00:14:58Ne bougez pas.
00:15:00Qu'est-ce qu'ils sont ?
00:15:01Sont-ils dangereux ?
00:15:03Ce sont des grenouilles à fléchettes.
00:15:05Des grenouilles ?
00:15:06On a peur des grenouilles, maintenant ?
00:15:08La ferme, Scott.
00:15:10Ces grenouilles sont très vénimeuses.
00:15:13Mais je ne le savais pas.
00:15:14Hé, silence !
00:15:16Qu'est-ce que je fais ?
00:15:18Revenez vers moi.
00:15:20Lentement.
00:15:29Je ne sais pas quoi faire.
00:15:31Merde.
00:15:33Allez, on bouge ! On bouge !
00:15:35Allez, courez ! Courez !
00:15:37On court, merde !
00:15:38Merde !
00:15:44Lebec !
00:15:47Lebec ! Lebec !
00:15:51Lebec, ça va ?
00:15:55Où est-ce que tu as été mordu ?
00:15:57Ma jambe !
00:15:58Oh, mon Dieu !
00:16:00Ma jambe !
00:16:03Oh, putain.
00:16:04Putain !
00:16:07Elle a coupé ma jambe.
00:16:08Quoi ?
00:16:09Non, non, non, fais pas ça !
00:16:10Il doit y avoir un autre moyen.
00:16:11Et vite, avant que le poisson ne bouge !
00:16:13Non, non, non, non !
00:16:14Il doit y avoir un autre moyen !
00:16:15Non, je vous dis !
00:16:16Allez, si vous pouvez, faites-le !
00:16:17Faites le, merde !
00:16:19Ne fais pas ça !
00:16:20Je vais être malade.
00:16:23Non, non, non, vraiment, il doit y avoir un autre moyen, les gars !
00:16:25Mais putain, mais faites-le maintenant !
00:16:26Fais pas ça !
00:16:27Fais pas ça !
00:16:28Oh, mon Dieu !
00:16:29Qu'est-ce que c'est ?
00:16:30Quoi ?
00:16:31C'est qui, lui ?
00:16:32C'est qui, ce mec ?
00:16:35Qui êtes-vous ?
00:16:40Je vais le faire ! Je vais le faire !
00:16:46Vas-y, Stark, fais-le !
00:16:53Vite, ça remonte le long de ma jambe !
00:16:55Faites-le, merde !
00:16:57Pouvez-vous le sauver ?
00:17:00Merci, vieil homme, cela ne vous concerne pas.
00:17:13Attendez, qu'est-ce qu'il dit ?
00:17:15Il a dit qu'il n'y avait pas d'hôpital. Il va s'en sortir.
00:17:20Quoi ?
00:17:21Il peut marcher.
00:17:27Il dit que nous ne devrions pas être là.
00:17:31Attends, attends, vous vivez ici ?
00:17:34Savez-vous où sont allés les autres ?
00:17:45La destruction de l'Amazonie a réveillé les Kurpiras.
00:17:48Super.
00:17:51Attendez, les Kur... Quoi ?
00:17:52Sortez d'ici avec moi.
00:17:53Je dois retourner à mon bateau.
00:17:55Cet homme ne sait rien.
00:17:56La Kurpira est une créature de la forêt, le protecteur de l'Amazonie.
00:18:04On est bon, alors ?
00:18:06Demande-lui pourquoi il pense que c'est le Kurpira.
00:18:08Et si on ne lui demandait pas, et on retrouve tout le monde en regardant autour de nous ?
00:18:12Non, la mythologie et le folklore ont des racines profondes dans les cultures indigènes.
00:18:16La vérité est enfouie dans les histoires qu'ils racontent.
00:18:18Ils veulent s'en sortir.
00:18:19C'est pour ça que cette ville...
00:18:26reste...
00:18:28La population...
00:18:30la nourriture...
00:18:31l'abri...
00:18:33Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:18:35C'est la raison pour laquelle le village est vide.
00:18:38Ils ont peur de la colère.
00:18:39Ils ont donné aux étrangers de la nourriture et un abri.
00:18:41Ou c'est à cause de l'influence de la population.
00:18:44C'est pour ça que je vais venir ici.
00:18:45Ils ont peur de la colère. Ils ont donné aux étrangers de la nourriture et un abri.
00:18:48Ou c'est à cause des trafiquants de drogue ou autre chose, mais ce n'est certainement pas une créature de la forêt, d'accord?
00:18:53Nous sommes à la recherche de mon père, Nicolas Kirin.
00:18:56Ces Américains recherchent leur père qui est avec ces hommes sur place.
00:19:00Tous ces hommes, même le professeur Kirin.
00:19:06Ils ont besoin de savoir comment les contrôler.
00:19:12Il dit que s'il est encore en vie, il serait sûrement leur prisonnier maintenant.
00:19:18Ignorez-le!
00:19:19Et quoi? Attendez, attendez. Qui a mon père? Qui l'a?
00:19:24Encontrez un cœur pour vous sauver.
00:19:28Mais ce cœur décide, alors vous le contrôlez. Libérez-le.
00:19:36Quoi? Qu'est-ce qu'il dit?
00:19:37Trouve le cœur de la jungle. Trouve-le. Détruis le cœur, si tu souhaites le libérer.
00:19:42Les gars, on ne cherche pas un cœur, ok? Nous recherchons mon partenaire commercial.
00:19:47Nous sommes à la recherche de mon putain d'associé qui était là et qui ne l'est plus.
00:19:51Mais son cœur, il n'a pas le pouvoir de couper la vie.
00:19:57Quoi? Qu'est-ce qu'il dit?
00:19:59Une fois détruit, un démon restera. Il ne peut pas. Il mourra.
00:20:08Si vous trouvez et vous tuez le cœur,
00:20:13votre père sera libéré.
00:20:16Attendez, c'est quoi ce cœur? Nous devons trouver un cœur? Le cœur?
00:20:24Sir?
00:20:26Dit que, on doit détruire, détruire le cœur de la jungle.
00:20:31Sinon on meurt. Un vrai prophète de malheur celui-là.
00:20:35Ouais, ouais, ouais, nous sommes tous condamnés. On peut recommencer?
00:20:41Attends, ta jambe!
00:20:43Quoi?
00:20:46C'est bon, je me suis trompé. Ce n'est pas du poison.
00:20:50Sinon, moi je serais mort. Cet homme n'a rien fait. Nous devons partir maintenant.
00:20:57Allons-y.
00:21:16Nous devons aller à Samseida.
00:21:19Quoi? Non, vous m'avez offerté pour aller à Zipporan. On y est allé. Il n'y a rien là-bas. Alors maintenant, il est temps d'entrer.
00:21:27Je vous ai offerté pour trouver mon partenaire commercial et mon entreprise.
00:21:31Oui, et qu'est-ce qu'il en est de notre père?
00:21:33On peut aller à Thamadar. C'est là qu'il travaillait, hein?
00:21:36Pas d'apprêt, c'est livre.
00:21:38Où est Samseida?
00:21:40Environ trois kilomètres en aval de la rivière.
00:21:42Et vous pensez que c'est là que se trouve votre père?
00:21:45Oui.
00:21:47Non, il s'est trompé. Il n'y a pas de route pour Samseida. Ils ne pourraient même pas y amener l'équipement.
00:21:52Ils ne pourraient même pas y amener l'équipement?
00:21:54Non, ils ne pourraient même pas y amener l'équipement.
00:21:57Non, il s'est trompé. Il n'y a pas de route pour Samseida. Ils ne pourraient même pas y amener l'équipement.
00:22:01Ils ne pourraient même pas y amener l'équipement.
00:22:03Et s'il utilisait un bateau?
00:22:05Non, non!
00:22:08Écoutez, j'ai été payé pour vous emmener à Isuporan. J'y suis allé. Pour aller à Samseida, ça coûtera beaucoup plus cher. Beaucoup plus cher.
00:22:16Dites, votre prix s'est couvert.
00:22:17Dites, votre prix s'est couvert.
00:22:24Vous courez après la fiction.
00:22:29Courir après une fiction ne vous apportera rien. Rien que des morts.
00:22:33C'est bon, c'est bon.
00:22:45Vous avez mon prix, hein? Vous êtes sûr?
00:22:49Amène-nous juste là-bas.
00:22:59Samseida!
00:23:04Hey!
00:23:07Peut-être qu'il y a quelque chose ici, sur le cœur.
00:23:09Ce n'est pas une chasse au trésor, d'accord?
00:23:11On est là pour trouver papa.
00:23:13Non, j'ai compris ça, ok? Mais il y a...
00:23:15Non, Scott, non.
00:23:17Et si le cœur était réel?
00:23:20Quoi?
00:23:22Qu'est-ce que tu veux dire?
00:23:24Qu'est-ce que tu veux dire?
00:23:26Qu'est-ce que tu veux dire?
00:23:28Qu'est-ce que tu veux dire?
00:23:30Qu'est-ce que tu veux dire?
00:23:31Qu'est-ce que tu veux dire?
00:23:33Comment, le cœur est réel?
00:23:35Non, non, pas comme ça. Et si papa le trouve et qu'il a des problèmes?
00:23:47Quoi?
00:23:49Il y a eu un autre échange avec les tribus locales de la nuit dernière.
00:23:52J'ai entendu des cris, puis des coups de feu.
00:23:54J'ai couru à l'extérieur du camping-car, mais Morino m'a crié d'y retourner.
00:23:58J'ai vu un membre de la tribu, Yana, m'au mis sur le sol,
00:24:01Arlene Moreno, mon partenaire commercial. Celui qui a engagé votre père.
00:24:05Ouais, et bien, il semble que votre partenaire d'affaires a tiré sur un délocaut.
00:24:09Pardon ?
00:24:10Je sais pas ça.
00:24:11Quoi ? Papa l'a écrit. C'est juste là. C'est le bordel ici.
00:24:15Dieu se le sait. Ceux qui nous attendent en sept-cinq-deux.
00:24:31Monsieur Lebec vous autorise à boire pendant les heures de bureau ? Une sorte d'opération qu'il dirige ici ?
00:24:46L'eau, c'est mauvais pour vous. Tout est contaminé. Ça te rend très malade. Cette chose, c'est une mauvaise nouvelle.
00:24:56Ici, c'est beaucoup mieux. Et quand les mouches nous piquent, elles tomberaient mortes.
00:25:04Direct.
00:25:08D'accord, frappe-moi. Je pourrais en avoir besoin maintenant.
00:25:14Ok.
00:25:20À la vôtre, messieurs.
00:25:21À la vôtre, messieurs.
00:25:22Salud.
00:25:23Salud.
00:25:26Oh, oui. C'est affreux.
00:25:41Hey, ces grenouilles sont sorties de nulle part. Ah, t'as déjà vu quelque chose comme ça avant ?
00:25:46C'est l'Amazonie. Il était possible.
00:25:48Tout est possible ?
00:25:49Ouais.
00:25:51Cet endroit est un mystère, si grand, si inexploré.
00:25:57Assez grand pour l'écureuil pirate.
00:26:02J'ai vécu partout dans le monde, dans tellement d'endroits.
00:26:07Mais ici, nous apprenons des anacondas qui peuvent vous avaler tout rond.
00:26:11Les caïmans noirs qui vous suivent dans la jungle.
00:26:15Les piranhas qui dévorent votre chair en quelques secondes.
00:26:21Mais c'est le Kurupira que les parents racontent à leurs enfants, pour les empêcher d'aller dans la jungle.
00:26:28Vous voyez, le Kurupira, avant d'entrer dans votre esprit, vous troublait.
00:26:32Ça poussera des milliers de cris.
00:26:35Et fera fondre votre cerveau.
00:26:41Le Kurupira vous rendra fou.
00:26:46Ok, mais ça n'a pas marché, n'est-ce pas ?
00:26:48Je veux dire, vous êtes toujours là, dans la jungle.
00:26:52Vous êtes toujours là, dans la jungle.
00:26:55Vous êtes toujours là, dans la jungle.
00:26:57Ça n'a pas marché, n'est-ce pas ?
00:26:58Je veux dire, vous êtes toujours là, dans la jungle.
00:27:04Des hommes courageux ont disparu à la recherche de légendes,
00:27:07telles que ce Kurupira et le cœur de la jungle.
00:27:10On dit qu'il s'agit d'une pierre, d'émeraude mystique, qui détient des pouvoirs surnaturels.
00:27:15De nombreux hommes ont cherché à revendiquer ses pouvoirs.
00:27:17Leurs efforts n'ont prouvé qu'une chose.
00:27:19Laquelle ?
00:27:21C'est les hommes qui meurent.
00:27:24Et pas les légendes.
00:27:27C'est ça.
00:27:45Très bien.
00:27:46Prenez-en un avec nous.
00:27:48Non, ça me fatigue.
00:27:51Ça me rend heureuse.
00:27:53Mon père n'arrête pas de mentionner deux mots dans son journal.
00:27:56Pelepshi et Mephi.
00:27:57Je pense que Mephi signifie quelque chose comme de l'eau, au lac.
00:28:01Mais je ne suis pas sûre de quoi.
00:28:03Je croyais que vous enseignez les langues.
00:28:05Oui, mais il y a d'où le...
00:28:07Oui, l'Amazonie a des centaines de tribus.
00:28:10Oui, et chacune a son propre nom pour les choses.
00:28:13Le capitaine l'avait connu beaucoup mieux certaines de ses langues.
00:28:16Qu'est-ce qu'il a écrit d'autre dans ton livre, hein ?
00:28:20Quelque chose sur le fait que Moreno avait un travail à côté ?
00:28:23De quoi parlez-vous ?
00:28:25Eh bien, Moreno détournait des fonds.
00:28:28Quoi ?
00:28:29Il nous volait.
00:28:30J'étais en fait sur le point de le virer quand il a disparu.
00:28:32Une chance pour lui, hein ?
00:28:34Eh, mon père a disparu aussi.
00:28:36Et toute mon équipe aussi.
00:28:38Évidemment.
00:28:44Vous ne pensez pas que mon père volait...
00:28:46Je ne sais pas, d'accord ?
00:28:47Je commence juste à penser que cette jungle fait de drôles de choses aux gens.
00:28:52Mon père ne volait rien, d'accord ?
00:28:53C'est un archéologue.
00:28:55C'est exactement ce que fait un archéologue !
00:29:01Eh ! Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:29:07Écoutez, mon père aimait cette terre.
00:29:09Il l'aimait, ok ?
00:29:11Il aimait ça, plus qu'il n'aimait passer du temps avec nous.
00:29:18Voilà.
00:29:23Pour ce que ça vaut, je pense que vous êtes tous les deux de bons enfants.
00:29:27Je suis venue jusqu'ici pour votre père.
00:29:30Ça demande du courage, vous savez.
00:29:39Salut !
00:29:48Amanda !
00:29:49J'ai trouvé un truc dans le journal de papa.
00:29:51Deux mots.
00:29:54Belipshi et Mnayapé ?
00:29:57C'est le dialecte de Syriana.
00:29:59De la tribu syrienne.
00:30:01Très bien.
00:30:02C'est une petite tribu.
00:30:05Non, merci.
00:30:07Que pensez-vous qu'ils veulent dire ?
00:30:10Qu'ils veulent dire ?
00:30:12Qu'ils veulent dire ?
00:30:14Qu'ils veulent dire ?
00:30:15Que pensez-vous qu'ils veulent dire ?
00:30:17Quoi ? Tu entends ça ?
00:30:19Quoi ? Tu as entendu quelque chose ?
00:30:23On est encore en train de le heurter ? C'est le bateau ?
00:30:25Non, c'est pas le bateau.
00:30:26Tu vois quelque chose ?
00:30:28Qu'est-ce que je cherche exactement ?
00:30:29Hé, si c'est un caïman, ne t'approche pas !
00:30:31Ils peuvent te tirer du bateau !
00:30:35Regardez !
00:30:37Regardez !
00:30:42Oh mon dieu !
00:30:43De vilaines choses, n'est-ce pas ?
00:30:46Tout le monde, accrochez-vous !
00:30:56Amanda, prends le volant !
00:31:04Allez !
00:31:16Ils sont dans le moteur !
00:31:20Qu'est-ce qu'il se passe avec le moteur ?
00:31:25Fils !
00:31:27Il y en a des centaines de soixante qui ont attaqué le moteur !
00:31:30Regarde !
00:31:31Mais regarde-moi ça !
00:31:33Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:31:36Ils ont remonté la rivière !
00:31:38Ces plagiers !
00:31:40Ils ont remonté la rivière !
00:31:42Ils ont remonté la rivière !
00:31:43Ces plagiers !
00:31:45Mais vas-y, approche-moi !
00:31:47Ok, attention, attention, attention !
00:31:53Je l'ai presque eu !
00:32:01Il faut nettoyer les accessoires pour repartir de l'avant !
00:32:05Aidez-moi avec ça, allez !
00:32:06Aide-moi avec ça, aide-moi avec ça !
00:32:14C'est bon, j'ai eu.
00:32:17Nous devons nettoyer les lames et les remettre en place avant que les poissons ne viennent ici.
00:32:33Est-ce que tu vois bien ?
00:32:34C'est bon, c'est... c'est dégueulasse.
00:32:39Tu vois, je t'avais dit que ce chemin était dangereux.
00:32:41Les piranhas ne plaisantent pas.
00:32:45Ok.
00:32:55Ok !
00:32:59Attention, attention !
00:33:01Nous devons juste l'attacher rapidement.
00:33:12Sark, où est Teese ? Où est Teese ?
00:33:17Teese !
00:33:18Teese !
00:33:29Tu dois nous faire sortir d'ici, maintenant !
00:33:31On n'a pas de moteur.
00:33:32Les poissons vont nous attaquer ici. Nous allons tous mourir.
00:33:35Je sais, je sais, laisse-moi réfléchir.
00:33:42Ils ont commencé à déchirer la coque. Nous avons commencé à couler.
00:33:45Les poteaux, les perches, allez !
00:33:47Attrapez les poteaux sur le côté !
00:33:49Les perches accrochées, allez, poussez !
00:33:51Attrapez l'accroché du bateau, tout le monde, plongez dans l'eau ! Allez !
00:33:57Nous devons éloigner les piranhas du bateau.
00:34:00Allez, plus fort ! Encore plus fort !
00:34:02Allez, vas-y !
00:34:05Allez les gars, on s'accroche un peu plus !
00:34:08C'est bon, c'est fini.
00:34:12Je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai !
00:34:14Tirez vers l'eau, tirez vers l'eau !
00:34:20Allez, allez, allez, vite !
00:34:24Est-ce que tout le monde va bien ?
00:34:27Oui.
00:34:33Est-ce que ces poissons mangent généralement des bateaux ?
00:34:37Ils le font maintenant.
00:34:42Super.
00:35:07Comment pouvons-nous sortir d'ici ?
00:35:09La rivière est un piège mortel, le jungle est un piège mortel.
00:35:13Je vous ai prévenu !
00:35:14On peut marcher à partir d'ici ? A quelle distance sommes-nous de Samsaïda ?
00:35:17Pas si loin, en fait. Environ un ou deux kilomètres.
00:35:20Non.
00:35:21C'est trop dangereux pour vous.
00:35:24Ouais, exactement.
00:35:27On peut marcher à partir d'ici ?
00:35:28Oui.
00:35:29On peut marcher à partir d'ici ?
00:35:30Oui.
00:35:31On peut marcher à partir d'ici ?
00:35:32Oui.
00:35:33On peut marcher à partir d'ici ?
00:35:34Ouais, exactement.
00:35:37Monsieur Lebec, je vous paye pour nous emmener à Samsaïda.
00:35:42Que nous y allions à pied ou en bateau, cela ne change rien.
00:35:53Démarre.
00:35:58Hé, attends !
00:35:59Hé, je n'ai pas le droit à un vote ?
00:36:02Ouais, vous pouvez voter.
00:36:03Reste ici avec les piranhas ou promène-toi avec ta sœur Maviette.
00:36:07Allez, Scott !
00:36:28C'est encore loin ?
00:36:32De mon temps, j'aurais aimé parcourir l'Amazonie.
00:36:38Vous ne faites jamais de pause, les gars ?
00:36:40Nous rentrons dans un territoire qui va être très hostile.
00:36:43Très dangereux.
00:36:45Les habitants n'aiment pas les intrus.
00:36:47Les intrus sont tout aussi dangereux que les pirates.
00:36:51Les pirates ne sont pas seulement sur l'eau.
00:36:54Alors, que signifient Pelepsi et Mepi ?
00:36:58Le soleil et l'eau.
00:36:59Hé, j'avais raison pour l'eau.
00:37:01Est-ce que ça pourrait être la prière des chameaux ?
00:37:04Peut-être que c'est quelque chose que papa a écrit,
00:37:06qui a un sens plus profond et qui s'est perdu dans la traduction.
00:37:09Oui.
00:37:11Les Yanomami croient que tout ce qui est dans la nature a un esprit.
00:37:14Eh bien, cela explique les Kurupira.
00:37:17Absolument.
00:37:18Je ne sais pas pourquoi papa a écrit sur ce sujet.
00:37:20Peut-être que ce n'est pas une prière.
00:37:22Peut-être que ce sont des indices.
00:37:24Ouais, comme un emplacement.
00:37:26Ils pourraient nous dire où se trouve le cœur de la jungle.
00:37:30Où trouver la Kurupira.
00:37:33Non, c'est une prière. Seulement une prière, comme vous l'avez dit.
00:37:37Tu veux pas trouver le cœur de la jungle, Beck ?
00:37:42Le cœur a rendu les hommes forts faibles, et les hommes faibles fous.
00:37:46Ça ne vous fera aucun bien de penser à ça.
00:37:49Oui, mais ça pourrait être le seul indice pour trouver mon père.
00:37:55À moins que tu ne penses pas qu'il soit encore en vie, n'est-ce pas ?
00:37:59Je ne sais que cela.
00:38:02Amanda, Amanda, ralentis un peu. On doit se serrer les coudes.
00:38:06Attends, je ralentis.
00:38:07Non, je ne peux pas ralentir, Scott.
00:38:10Le département de l'État a l'abandonné.
00:38:12Le gouvernement brésilien a certainement relancé à lui.
00:38:15Maintenant, c'est son propre fils qui l'a quitté.
00:38:18Je n'ai pas dit ça.
00:38:20Non, je suis la seule qui veut encore trouver papa.
00:38:24C'est même pas vrai. Je ne suis pas en train d'abandonner.
00:38:29Vous allez vous dépêcher ?
00:39:00Ton moment est arrivé.
00:39:10Un ex-bête, c'est un victoire.
00:39:15S'il n'y a qu'une seule chose,
00:39:21peut-être que nous les deux pouvons trouver un accord.
00:39:24C'est comment, hein ?
00:39:27À l'aide.
00:39:29Aidez-moi.
00:39:33Partez.
00:39:35Aidez-moi, s'il vous plaît. Je suis vraiment blessé.
00:39:39Quelqu'un peut m'aider ?
00:39:41Vous ne pouvez pas me laisser ici mourir avec cette chose.
00:39:44Vous devez m'aider. Aidez-moi !
00:39:55Ses hallucinations sont de plus en plus fortes.
00:40:00Ça fait quatre jours maintenant.
00:40:01Quatre jours !
00:40:02Ça s'intensifie de plus en plus.
00:40:03Je veux dire, ce curry-pira...
00:40:09Je veux dire, il me veut.
00:40:30Mon entreprise.
00:40:33Super.
00:40:35Cela signifie que nous devons être proches.
00:40:44Stop ! Ne bougez pas !
00:40:45Pourquoi on s'est arrêté ?
00:40:50Recule ! Remonte !
00:40:52C'est pas possible !
00:40:54C'est pas possible !
00:40:56C'est pas possible !
00:40:57Recule ! Remonte !
00:41:03Lebec !
00:41:05Lebec ! Lebec !
00:41:06Ouais ?
00:41:07Il y en a deux autres derrière nous.
00:41:13Courrez !
00:41:15Mandiers, retournez au bateau !
00:41:17On retourne au bateau ! Allez, on retourne au bateau !
00:41:28Allez !
00:41:30Allez !
00:41:39Mon frère !
00:41:40Dépêche-toi, allons-y !
00:41:41Non, mon frère est derrière !
00:41:42Ouais, ainsi que la femme qui me paye une tonne de merde d'argent !
00:41:44Vas-y !
00:41:47Mais si nous restons, nous mourrons !
00:41:49T'auras pas ton frère et j'aurai pas mon argent !
00:41:51On y va !
00:41:54Allons-y par ici !
00:41:58Amanda, vite ! Vite !
00:42:00C'est un hamac sanglant.
00:42:01Un hamac sanglant, où ?
00:42:02Derrière toi.
00:42:03Oh, merde !
00:42:07Ouais, c'est un avertissement.
00:42:11Nous sommes en territoire, Yonomami.
00:42:13Quoi ? Je croyais que tu as dit que nous n'étions pas loin de Saint-Cédar.
00:42:17Eh bien, nous devons être proches.
00:42:19Où est le nœud du hamac sur lequel dort un membre de la tribu ?
00:42:24C'est un geste symbolique de départ de la tribu.
00:42:28C'est certainement du sang. Certainement du sang.
00:42:32Du sang ?
00:42:34Quoi ? C'est un avertissement ?
00:42:35À qui ? À mon père ?
00:42:37Les autres ouvriers ?
00:42:40Oh !
00:42:41Alors ?
00:42:43Ne soyez pas tenté de vous joindre aux étrangers,
00:42:48ou tu seras traité par la tribu échassée.
00:42:52Les intrus sont venus ici sans être accueillis, sans être invités.
00:42:57Alors ils se défendent comme ils le peuvent,
00:43:01pour empêcher que les terres se déciment.
00:43:10On ne peut pas te dire ce qui s'est passé à Saint-Cédar.
00:43:22Nous partons maintenant.
00:43:30Par ici !
00:43:45Amanda !
00:43:47Lebec !
00:43:49Quelqu'un est là ?
00:43:53N'importe qui !
00:43:55Merde !
00:44:01Amanda !
00:44:05Lebec !
00:44:08Les gars !
00:44:19Vous n'avez aucune idée d'où vous allez, n'est-ce pas ?
00:44:22Mademoiselle, vous devez vous taire.
00:44:24Vous êtes perdu.
00:44:26Il faut absolument arrêter de parler là.
00:44:28Tu veux me dire ce que tu fais en ce moment ?
00:44:32Par là.
00:44:33On va par là.
00:44:34Pourquoi ça ?
00:44:36C'est une pente.
00:44:38Première pente,
00:44:40deuxième pente,
00:44:42troisième pente,
00:44:44quatrième pente,
00:44:46quatrième pente,
00:44:48quatrième pente,
00:44:50quatrième pente,
00:44:52quatrième pente,
00:44:54quatrième pente,
00:44:55quatrième pente,
00:44:56première règle pour se perdre dans la jungle.
00:44:58Si vous descendez,
00:45:00allez en bas de la colline.
00:45:01Chaque vallée mène à l'eau.
00:45:02D'accord ?
00:45:03On trouve la rivière
00:45:04et on la suit jusqu'au bateau.
00:45:09Hé, les gars !
00:45:10Attendez !
00:45:11Quoi ?
00:45:12J'entends quelque chose.
00:45:13Les gars, vous êtes là !
00:45:14Vous avez entendu ça ?
00:45:15Scott !
00:45:16Les gars !
00:45:17Il est par là !
00:45:18Non, attends, attends, attends !
00:45:19Je vais y aller en premier.
00:45:20Oh, arrêtez les conneries machistes, voulez-vous ?
00:45:22Tu connais pas ce terrain !
00:45:23Les gars, je suis là !
00:45:24Scott !
00:45:25Scott, je t'entends !
00:45:26On est là !
00:45:27On vient te chercher !
00:45:29Ça nous mènera au plus profond de la forêt.
00:45:31Les gars !
00:45:32Scott !
00:45:33Scott, nous sommes là !
00:45:34On vient te chercher !
00:45:35Scott, tu nous entends ?
00:45:36Scott !
00:45:37Vera, Vera !
00:45:39Il y a quelque chose qui ne va pas.
00:45:41Quoi ?
00:45:42Qu'est-ce que tu racontes ?
00:45:43Scott, à chaque fois qu'il nous appelle,
00:45:45c'est comme s'il disait la même chose que la dernière fois.
00:45:48Quoi ?
00:45:49Qu'est-ce que tu racontes ?
00:45:50Scott, à chaque fois qu'il nous appelle,
00:45:52le son est identique à celui de la dernière fois.
00:45:56Quoi ?
00:45:57C'est exactement comme s'il disait la même chose,
00:45:59de la même manière, à chaque fois, comme en disque.
00:46:02Les gars !
00:46:03Les gars !
00:46:05Les gars !
00:46:06Scott !
00:46:08Où es-tu ?
00:46:09Il y a quelqu'un !
00:46:10Les gars !
00:46:12Je crois que tu as raison.
00:46:15On devrait rentrer maintenant.
00:46:16On va par là, d'accord ?
00:46:17Ça se trouve, ils nous surveillent.
00:46:19Qui ?
00:46:20Qui pourrait nous observer ?
00:46:22Qui pourrait regarder ?
00:46:25Qui pourrait nous observer ?
00:46:32Si quelque chose est logé,
00:46:35si un bijou est logé,
00:46:38qui a retiré le pouvoir du corps
00:46:44de la Kurupira,
00:46:45est un empoisonné dans une gemme.
00:46:49Kurupira est dans la gemme.
00:46:52Et la gemme est logée ou emprisonnée dans une maison,
00:46:56une structure construite par l'Homme.
00:46:59En prenant le pouvoir du Kurupira dans cette gemme,
00:47:03c'est l'esprit.
00:47:09L'esprit de la Kurupira.
00:47:13C'est l'esprit de la Kurupira.
00:47:16C'est le cœur de la jungle.
00:47:19C'est le cœur de la jungle.
00:47:34Capitaine ! Capitaine !
00:47:41C'est le site de construction ?
00:47:43Ouais.
00:47:49Ils ont laissé leur hôtel ici ?
00:48:04Que pensez-vous qu'ils faisaient ?
00:48:14Ils construisaient peut-être une route pour évacuer tout le bois.
00:48:27Fais ça ! Fais ça !
00:48:30Des fourmis à balles, des créatures très vilaines.
00:48:33Eh bien, ils avaient vraiment l'air d'être partis en vitesse.
00:48:39À ton avis, qu'est-ce qui les a incités à évacuer si rapidement ?
00:48:43Les fourmis ?
00:48:45Eh bien, si l'un des ouvriers se fait attaquer,
00:48:48il serait en très mauvaise posture.
00:48:50Et il ne faudrait pas un camp entier pour les soins médicaux.
00:48:54Cela n'a aucun sens.
00:48:56On dirait qu'ils sont partis très, très vite.
00:49:01Le journal de mon père continue de mentionner des choses
00:49:03à propos de tribus voisines.
00:49:07Ouais, les Yanomamis.
00:49:09Ils ne sont plus des factions en guerre.
00:49:11Les unes contre les autres.
00:49:19Ils ont maintenant un ennemi commun, appelé Zawara.
00:49:23Cela signifie la peste des étrangers.
00:49:26Qui est tout ceci, et vous ?
00:49:29Vous.
00:49:30Oui, toi, c'est ça.
00:49:34À moins que tu ne sois pas un des Yanomis.
00:49:42Ouais, moi, oui.
00:49:49Regarde, pour ce qu'on sait,
00:49:51les locaux ont été engagés par l'homme de Vera.
00:49:53Ils se sont retournés contre eux, ouais ?
00:49:58Je ne veux pas le dire, mais peut-être que certains d'entre eux,
00:50:02les tribus locales, les ont tous tués dans un sacrifice rituel.
00:50:06Je suis désolé, je ne sais pas.
00:50:07Non, les sacrifices humains de mon père
00:50:09n'ont pas été enregistrés depuis les Incas,
00:50:11dans les années 1500.
00:50:12Ce n'est pas ce qui s'est passé.
00:50:17Écoute.
00:50:19Tu entends ça ? Regarde autour de toi.
00:50:24Vous êtes dans un pays que le temps a oublié.
00:51:10Papa ?
00:51:14Papa, t'es là ?
00:51:17Papa ?
00:51:19Quelqu'un est là ?
00:51:22Amanda ?
00:51:25Papa ?
00:51:28Amanda ?
00:51:32C'est toi ?
00:51:34Papa ?
00:51:40Il y a quelqu'un ?
00:51:45Mandy ?
00:51:47Scott ?
00:51:49Eh, les enfants !
00:51:51Papa ?
00:51:53Papa ?
00:51:55Eh, eh !
00:52:10Papa ?
00:52:16Il y a quelqu'un ?
00:52:20Amanda ?
00:52:22Lebec ?
00:52:25Il y a quelqu'un ?
00:52:27N'importe qui ?
00:52:29Amanda ?
00:52:37Amanda ?
00:52:44Chut ! Attends, attends !
00:52:47Amanda ?
00:52:49Amanda ?
00:52:52Amanda ?
00:52:54Amanda ?
00:52:56Amanda ?
00:52:59Allez, verra, allez !
00:53:13Regarde, attention, attention !
00:53:15Ok.
00:53:29Eh, je croyais que tu avais dit qu'il n'y avait pas de route pour Sanseida.
00:53:33Il n'y en avait pas.
00:53:36Ils ont dû abattre beaucoup d'arbres pour faire cette route.
00:53:42Allons-y !
00:53:50Attendez une seconde.
00:53:52On n'a pas besoin de traverser par là.
00:53:54Bien sûr ! Pourquoi ?
00:53:55T'as déjà traversé ça avant ?
00:53:58Enfin l'ancienne, mais c'est effondré.
00:54:00C'est le nouveau, alors faites attention.
00:54:02C'est le plus récent ?
00:54:03Ouais, c'est le plus récent.
00:54:07Je pense que nous devrions rester en arrière et attendre les autres.
00:54:15Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:54:17T'as le vertige ou quoi ?
00:54:19Non, je ne pense pas.
00:54:20Mais il n'y a aucun moyen de traverser par là.
00:54:22Tu peux retrouver ton père ou pas ?
00:54:25Oui.
00:54:28Tiens, toi d'abord. Allez-y.
00:54:30Moi ? Pourquoi ?
00:54:32Parce que je suis au milieu du pont.
00:54:33Parce qu'on a des problèmes.
00:54:34Et je ne vais pas retourner pour toi.
00:54:36Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:54:38Ok, le pont est un peu endommagé à cause de l'humidité.
00:54:41Donc ce que vous allez faire, c'est que vous allez vous mettre là-dessus
00:54:43et aller en avant.
00:54:45Ok.
00:54:46Ouais ?
00:54:48Ok.
00:54:49Je laisse derrière moi.
00:54:50Bien sûr.
00:55:00Et voilà !
00:55:03Allez !
00:55:11Bon, le pont serait mieux.
00:55:12Faut pas mourir là-dessus, ok ?
00:55:13Combien de fois cela va-t-il se porter ?
00:55:15Bon, ça va aller. Vais-y.
00:55:16Merde !
00:55:18Non ! Non ! Non !
00:55:20Non, non, non, s'il vous plaît !
00:55:21Arrêtez s'il vous plaît !
00:55:25Nous ne sont pas encore là.
00:55:26On va rentrer au pont.
00:55:27Allez-y !
00:55:28Ok, ok, ok !
00:55:30Ok, ok, ok !
00:55:32Ok, ok, ok !
00:55:33Je recherche.
00:55:35Ok, ok, ok !
00:55:37Ok, ok, ok !
00:55:40Ok, ok, ok !
00:55:41Tu es sur le pont, tu es sur le pont !
00:55:43Ok, ok, ok !
00:55:44Nous ne sommes pas une menace. On ne veut pas vous faire du mal. Elle n'est pas une menace.
00:55:50Fais-moi descendre de ce pont, le bête.
00:55:52J'essaye.
00:55:54Garde ta tête baissée de...
00:55:56Mondi !
00:55:58Scott, arrête ! Mondi !
00:56:00Non, arrêtez ! Non !
00:56:02Eh, les gars, arrêtez ! Nous ne sommes pas une menace !
00:56:04Arrêtez, s'il vous plaît !
00:56:08Ok !
00:56:10D'accord.
00:56:20Qu'est-ce qu'ils vont nous faire, le bête ?
00:56:22Si on a de la chance, ils vont juste nous tuer.
00:56:24Quoi ?
00:56:26Quoi ?
00:56:30Quoi ?
00:56:32Qui sont ces types ? Ils veulent quoi ?
00:56:34Scott, t'as trouvé où la veste ?
00:56:36C'est celle de mon père.
00:56:38C'est celle de mon père ?
00:56:40Ouais.
00:56:42J'ai perdu le mien quand tu es parti sur le bateau sans moi. Tu te souviens ?
00:56:44Oui, parce que t'étais en retard.
00:56:46Tu penses qu'il l'a peut-être laissé là exprès ?
00:56:48Non.
00:56:50Le jaune est la couleur des gilets des ouvriers du bâtiment.
00:56:52Oui, et alors ?
00:56:54Les ouvriers du bâtiment ont apporté des bulldozers.
00:56:56Ok.
00:56:58Les bulldozers ont souillé la terre sur le bâtiment.
00:57:00Ok.
00:57:02Les bulldozers ont souillé la terre sur le bâtiment.
00:57:04Ok.
00:57:06Les bulldozers ont souillé la terre, Scott.
00:57:16Tu portes la couleur de l'ennemi.
00:57:20Euh... Eh bien, je savais pas.
00:57:22Bien joué, Scott.
00:57:24Je le savais pas.
00:57:32Ils mangent leurs ennemis.
00:57:34Non, non !
00:57:40Quebec !
00:57:44Non, non, non !
00:57:56Hey !
00:57:58Depuis combien de temps vous êtes là ?
00:58:00Très longtemps.
00:58:04Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:58:10Quel est le plan, alors ?
00:58:12Il doit y avoir moyen de s'en sortir.
00:58:14On peut les semer ?
00:58:16Non, ils connaissent la jungle mieux que quiconque.
00:58:18Ok, alors.
00:58:20Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
00:58:22Mon équipe sait que je suis là.
00:58:24Je suis sûre qu'ils vont envoyer quelqu'un pour nous.
00:58:26Quoi ?
00:58:28La jungle, elle est trop grande, trop épaisse.
00:58:30Ils pourraient être juste à côté de nous.
00:58:32J'ai un GPS sur mon téléphone, petit malin.
00:58:34Ouais, et si votre satellite fonctionnait, on serait tous sauvés.
00:58:36Amanda, qu'est-ce que tu fais ?
00:58:38Laisse tomber, ça va pas marcher.
00:58:40Quoi ? Et mourir ici ?
00:58:42Non, merci.
00:58:50Amanda, arrête !
00:58:52Il y a quelqu'un qui arrive.
00:58:56Non !
00:58:58Non !
00:59:00Passez derrière moi !
00:59:02Attends !
00:59:04Non, non, non !
00:59:06Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:59:08Le bête !
00:59:10Non ! Laissez-le partir !
00:59:12Non, non, non !
00:59:14Non, non, non !
00:59:18Arrête, ça !
00:59:20Non ! Amanda !
00:59:22Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:59:28Ne me touche pas !
00:59:52Alors ?
00:59:54On va tous être tués en sacrifice à Kurupira.
00:59:56Non ! Non !
00:59:58C'est...
01:00:00Nous savons maintenant ce qui s'est passé à ton père.
01:00:02Et aux autres.
01:00:04C'est ce qui est arrivé à mon père et aux autres.
01:00:06C'est quoi ce bordel ?
01:00:08T'es sérieuse, là ?
01:00:10Oui ! Demande-lui !
01:00:12Lui demander quoi ?
01:00:14Ce qui est arrivé à mon père et aux autres ouvriers.
01:00:16T'es folle !
01:00:18Qu'est-ce qu'ils nous appellent ?
01:00:20Qu'est-ce qu'ils nous appellent ?
01:00:22Non, non, non. Fais-le !
01:00:28Vous avez fait une restitution
01:00:30contre un autre homme blanc comme ça.
01:00:36Le bête ! Le bête !
01:00:42Laissez-le partir !
01:00:46Ne faites pas ça !
01:00:50Le bête !
01:00:54Laissez-le partir !
01:01:04Vous les entendez ?
01:01:08Ils le disent !
01:01:10Ils lui disent les mots !
01:01:16Ils disent les mots du journal de mon père !
01:01:21Non ! Arrêtez !
01:01:25Les oleils et l'eau !
01:01:50Merde !
01:01:52Merde !
01:02:18Ce reste le cœur de la jungle.
01:02:22C'est le cœur de la jungle.
01:02:42Où est-ce qu'on va, Jack ?
01:02:52Où est-ce qu'on va, Jack ?
01:03:22Scott ?
01:03:24Scott, vous allez bien ?
01:03:30Scott ?
01:03:32Tais-toi !
01:03:34Tais-toi !
01:03:42L'Amazonie,
01:03:44elle vous embête ?
01:03:46Oui, je veux juste rappeler à tout le monde
01:03:48que nous sommes ici pour trouver mon père.
01:03:52Trouver mon père ?
01:03:54Trouver papa ?
01:03:58Notre père a disparu en Amazonie.
01:04:02Malgré tout ce qu'on a vécu là,
01:04:04vous pensez toujours qu'il est toujours en vie ?
01:04:08Vous pensez toujours qu'il est toujours en vie ?
01:04:10Malgré tout ce qu'on a vécu là,
01:04:12vous pensez toujours qu'il est toujours en vie ?
01:04:18Je sais qu'il l'est.
01:04:20Amanda,
01:04:22nous n'avons rien à faire ici.
01:04:24Je veux rentrer chez moi.
01:04:34La peinture...
01:04:36La peinture se serre.
01:04:38Les peintures se prosternent auparavant,
01:04:40presque décapiter le bec.
01:04:42C'est fini ?
01:04:46C'est le coeur, ils chantaient ?
01:04:50Ils disaient, Pelopshi, Mepa,
01:04:52et que le pirat, c'est ça ?
01:04:54Exact, j'ai entendu ça.
01:04:56J'ai entendu ça.
01:04:58Et puis ces araignées sont sorties de nulle part...
01:05:00Ouais, les araignées sont venues.
01:05:02Les araignées sont venues,
01:05:04elles les ont tuées, pas nous.
01:05:08Autant pour le culte de la Kuru Pira.
01:05:11Ok, ça craint pour eux. Game over, mec.
01:05:16La Kuru Pira protège le cœur.
01:05:23Ils le cherchent.
01:05:26Légende d'une précieuse émeraude qui palpite.
01:05:28On va attendre l'Amazon, ou son nom de cœur de la jungle.
01:05:33Et l'aveugle, celui qui a guéri la jambe de Lebec,
01:05:35il a dit quelque chose sur le pouvoir de la Kuru Pira et dans le cœur, n'est-ce pas ?
01:05:41Et si on détruit le cœur, on détruit le démon ?
01:05:45Oui.
01:05:48Tu penses que papa a trouvé le cœur ?
01:05:50L'a volé ?
01:05:52Puis l'a caché ?
01:06:00Si ton père ou quelqu'un d'autre avait trouvé le cœur,
01:06:02il serait parti depuis longtemps maintenant.
01:06:06La nouvelle se répand très très vite.
01:06:10La personne qui aura la chance de le trouver sera une cible mobile très malchanceuse.
01:06:18Les Garim payent Ross, les trafiquants de drogue,
01:06:22les pirates,
01:06:26ils le voudraient tous.
01:06:27Une pierre précieuse de cette taille rapportera beaucoup d'argent.
01:06:31Alors elle est toujours cachée ici ?
01:06:32Bien. Alors nous devons le trouver.
01:06:34Et le détruire. Et détruire cette créature. Et nous devons le faire maintenant.
01:06:42Ok.
01:06:44Ok.
01:06:45Ok, on le trouve.
01:06:48Où est-il ?
01:06:56Exactement là.
01:06:58Exactement.
01:07:00Où est-ce que c'est ?
01:07:03On rentre à la maison maintenant.
01:07:07Rentrons.
01:07:14Les mons ?
01:07:17Véleci et Mepi et Kurpira.
01:07:20Mepi, Mepi, Mepi, signifie « au nom » ?
01:07:23Le bec où se trouve la chute d'eau la plus proche.
01:07:25Vous êtes sérieux ?
01:07:27Oui, pensez-y.
01:07:29La Kurpira est la protectrice de l'Amazonie, non ?
01:07:34Les arbres, la jungle, les animaux, tout, la vie elle m'aime, n'est-ce pas ?
01:07:37C'est comme ça que va la légende.
01:07:40C'est ça.
01:07:41Et quelle est la fonction la plus fondamentale de toute la vie ?
01:07:46L'eau.
01:07:47Exactement.
01:07:48Et sur l'autelianumami, il y avait trois lignes représentant quoi ?
01:07:52De l'eau.
01:07:54De l'eau.
01:07:56Oh, une chute d'eau.
01:08:00La gorge de l'enfer.
01:08:03C'est à quelle distance ?
01:08:05C'est à deux kilomètres.
01:08:07Vers le sud.
01:08:08Si on y va, on meurt.
01:08:15C'est la chute de l'enfer.
01:08:17Oui.
01:08:18Et je trouve papa.
01:08:24Et je vais détruire ce putain de cœur.
01:08:30Amanda, attends.
01:08:31Je viens avec toi.
01:08:46C'est par là.
01:09:17Regarde là-bas.
01:09:19Des chutes d'eau.
01:09:23Entre les chutes d'eau au loin, il y a une lueur verte.
01:09:26Tu la vois ?
01:09:27Sarké.
01:09:29Je... peut-être.
01:09:33Hé, hé, Scott.
01:09:34Je te vois.
01:09:35Je te vois.
01:09:36Je te vois.
01:09:37Je te vois.
01:09:38Je te vois.
01:09:39Je te vois.
01:09:40Je te vois.
01:09:41Je te vois.
01:09:42Je te vois.
01:09:43Je te vois.
01:09:44Je te vois.
01:09:45Hé, hé, Scott.
01:09:47J'ai besoin que tu me promettes quelque chose.
01:09:49Qu'est-ce que c'est ?
01:09:50Avec tout ce qui a mal tourné aujourd'hui,
01:09:52si nous n'avons pas de chance,
01:09:55j'ai besoin que tu me promettes que tu vas trouver papa.
01:09:58Vous allez le faire sortir d'ici et vous allez le ramener chez lui.
01:10:08C'est grâce à toi que nous sommes arrivés jusqu'ici.
01:10:10Toi.
01:10:12Je lui dirai si tu ne le fais pas.
01:10:18Nous entrerons tous les deux,
01:10:20nous trouvons papa
01:10:22et on rentre à la maison ensemble.
01:10:41On y va.
01:11:06Amanda.
01:11:08Vous entendez ça, les gars ?
01:11:09Est-ce un gémissement ?
01:11:11J'entends rien.
01:11:12Scott, ferme-la.
01:11:14Mandy, c'est toi ?
01:11:16Papa.
01:11:17Oh mon Dieu, c'est papa.
01:11:18Papa.
01:11:19Scott, attends.
01:11:20Non, non.
01:11:21Non, non, non.
01:11:22Mais il ne peut pas.
01:11:23Laisse-les partir.
01:11:24Mandy.
01:11:25Papa.
01:11:26Papa.
01:11:27Scott.
01:11:28Papa.
01:11:29Scott, attends.
01:11:30Qu'est-ce que tu fais ?
01:11:31Bien sûr que c'est lui.
01:11:32Je peux l'entendre.
01:11:33Elle a raison.
01:11:34C'est juste un écho.
01:11:35La Curupira imite les sons.
01:11:36C'est ce qu'il fait.
01:11:37Scott.
01:11:38Vera, c'est un mythe.
01:11:39Papa est là-dedans.
01:11:40C'est réel.
01:11:41Papa.
01:11:42Scott, je suis en train de te dire.
01:11:43Tais-toi, Vera.
01:11:44Papa.
01:11:45Scott.
01:11:50Le cœur.
01:11:52Le cœur est à l'intérieur.
01:11:57Je ne vais pas aller là-dedans.
01:11:59On leur a déjà donné assez d'appâts à merde.
01:12:02Ils sont occupés.
01:12:04Non, écoute.
01:12:05Nous entrons et nous prenons ce qui est à nous.
01:12:07Nous prenons ce qui est à nous.
01:12:09Nous prenons le cœur de la jungle.
01:12:16Scott.
01:12:17Papa.
01:12:18Scott, arrête.
01:12:19D'accord ?
01:12:20Cette voix que tu entends n'est pas ton père.
01:12:22J'ai entendu la même chose dans la jungle.
01:12:24Je pensais que c'était toi, mais c'est...
01:12:27Pourquoi tu n'arrives pas à me croire ?
01:12:28Je l'entends.
01:12:29Je te dis, il est là-dedans.
01:12:30Je peux l'entendre.
01:12:32Papa.
01:12:34Les gars, au samsar et le bec.
01:12:37Les gars, au samsar et le bec.
01:12:38Les gars, au samsar et le bec.
01:13:05On peut y aller.
01:13:07Scott, c'est un piège.
01:13:11Allez, viens.
01:13:37Lâchez-les.
01:13:51Lâchez-les.
01:14:02Oh, mon Dieu.
01:14:04Scott.
01:14:06Je pensais t'avoir perdu.
01:14:10Vera.
01:14:11Vera.
01:14:17Voilà.
01:14:23Est-ce qu'elle respire ?
01:14:24Elle est vivante.
01:14:27Vera.
01:14:28Oh, mon Dieu.
01:14:29Vera.
01:14:31Oh, mon Dieu.
01:14:34Mon Dieu.
01:14:36Oui ?
01:14:38Regarde.
01:14:42C'est le cœur de la jungle.
01:15:06Attendez.
01:15:08Attendez.
01:15:18Attendez !
01:15:26Vous entendez ça ?
01:15:29Non, je n'entends rien.
01:15:32Oui, exactement.
01:15:34Oui, exactement.
01:15:38Où est la cascade ?
01:15:40Oh, mon Dieu.
01:15:42Lebec !
01:15:44Oh, mon Dieu.
01:15:47Où est Sark ?
01:15:49Amanda !
01:15:50Scott !
01:15:51Partez d'ici !
01:15:55Quelqu'un est en vie.
01:15:56Je peux l'entendre.
01:15:57Sark ?
01:15:58Non, c'est là-bas.
01:16:00S'il vous plaît.
01:16:01Oh, mon Dieu ! Je veux pas !
01:16:02Papa ! Papa !
01:16:04Papa !
01:16:05Papa !
01:16:06On arrive.
01:16:07Reste avec nous.
01:16:09Papa, papa !
01:16:13Papa !
01:16:14Papa, reste avec nous !
01:16:15Papa ! Papa !
01:16:19Papa !
01:16:20Oh, merde !
01:16:21Papa, on va te sortir de là.
01:16:25Il est vivant.
01:16:27Scott et toi devez nous sauver.
01:16:29Non, on va vous sortir d'ici.
01:16:31Non, on ne part pas sans vous.
01:16:36Ces liens sont vivants. Elles se resserrent.
01:16:38Elles vont le tuer.
01:16:39Ici !
01:16:40Ici.
01:16:42Papa !
01:16:43Oh, mon Dieu.
01:16:45Accrochez-vous !
01:16:46Non ! Attendez ! Attendez, Scott !
01:16:48Il faut la battre !
01:16:49Non, ça va l'écraser.
01:16:52Plus on essaie, plus les vies se resserrent.
01:16:57Oh, mon Dieu ! Papa !
01:16:58Le cœur !
01:16:59Quoi ? Quoi ?
01:17:00Le cœur !
01:17:02Quoi ?
01:17:05Le cœur !
01:17:06Le cœur ! Le cœur !
01:17:07Où est Vera ?
01:17:09Vera !
01:17:10Elle a le cœur.
01:17:13Vera, t'es où ?
01:17:14Vera !
01:17:17Elle a...
01:17:19Quoi ?
01:17:31La Curupira ?
01:17:35Hé !
01:17:37Vera !
01:17:44Écrase-le !
01:18:00Papa ! Papa ! Papa ! Papa ! Papa ! Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:18:28Il grandit !
01:18:29Pourquoi ? Ne meurtiez pas !
01:18:31Il a été libéré !
01:18:32Quoi ?
01:18:33Kurupira ! Il a été libéré !
01:18:45Scott, qu'est-ce que tu fais ?
01:18:47Allez ! Allez ! On n'aura pas besoin de ça !
01:18:51Quoi ?
01:18:52Protéger l'Amazonie !
01:18:55Si on peut faire quelque chose avec l'éclat des pierres précieuses,
01:18:58alors on peut apprivaser la bête.
01:18:59Aidez-moi, allez ! Gardez les yeux fermés !
01:19:02Ok !
01:19:04Ok !
01:19:11Papa ?
01:19:12Ouais ?
01:19:13C'est quoi cette créature ?
01:19:15Quelle est cette créature ?
01:19:17Le Kurupira est une sorte de protecteur spirituel.
01:19:21Ils ont commencé à déboiser cette jungle.
01:19:23Nous avons essayé de les retenir.
01:19:25Donc, en obtruisant le corps,
01:19:27le Kurupira n'est plus son prisonnier ?
01:19:29Exactement.
01:19:43Hé ! Attends !
01:19:44Vera !
01:19:45Non !
01:19:46Non !
01:19:47Non !
01:19:48Non !
01:19:49Non, il ne va pas par là !
01:19:50Vera !
01:19:51Vera !
01:19:52Non !
01:19:53Il ne va pas par là !
01:19:54Non, Vera !
01:19:55Attendez, c'est... c'est parti !
01:20:21Oh mon dieu !
01:20:25Oh mon dieu !
01:20:27C'est fini !
01:20:33On fait quoi maintenant ?
01:20:35Qu'est-ce qui se passe maintenant ?
01:20:37Vous savez ce que je pense ?
01:20:39Commençons à apprendre à respecter cette Terre.
01:20:47Entrons à la maison.
01:20:49Ouais, on rentre.
01:21:06Vous vous êtes bien débrouillés ici, vous savez.
01:21:09Vraiment, hein ?
01:21:12Armandin n'arrête pas de nous tirer vers le bas.
01:21:14Mais on s'en est sortis.
01:21:49C'est pas possible !
01:21:50On va le faire !
01:21:51On va le faire !
01:21:52On va le faire !
01:21:53On va le faire !
01:21:54On va le faire !
01:21:55On va le faire !
01:21:56On va le faire !
01:21:57On va le faire !
01:21:58On va le faire !
01:21:59On va le faire !
01:22:00On va le faire !
01:22:01On va le faire !
01:22:02On va le faire !
01:22:03On va le faire !
01:22:04On va le faire !
01:22:05On va le faire !
01:22:06On va le faire !
01:22:07On va le faire !
01:22:08On va le faire !
01:22:09On va le faire !
01:22:10On va le faire !
01:22:11On va le faire !
01:22:12On va le faire !
01:22:13On va le faire !
01:22:14On va le faire !
01:22:15On va le faire !
01:22:16On va le faire !
01:22:17On va le faire !
01:22:18On va le faire !
01:22:19On va le faire !
01:22:20On va le faire !
01:22:21On va le faire !
01:22:22On va le faire !
01:22:23On va le faire !
01:22:24On va le faire !
01:22:25On va le faire !
01:22:26On va le faire !
01:22:27On va le faire !
01:22:28On va le faire !
01:22:29On va le faire !
01:22:30On va le faire !
01:22:31On va le faire !
01:22:32On va le faire !
01:22:33On va le faire !
01:22:34On va le faire !
01:22:35On va le faire !
01:22:36On va le faire !
01:22:37On va le faire !
01:22:38On va le faire !
01:22:39On va le faire !
01:22:40On va le faire !
01:22:41On va le faire !
01:22:42On va le faire !
01:22:43On va le faire !
01:22:44On va le faire !
01:22:45On va le faire !
01:22:46On va le faire !
01:22:47On va le faire !
01:22:48On va le faire !
01:22:49On va le faire !
01:22:50On va le faire !
01:22:51On va le faire !
01:22:52On va le faire !
01:22:53On va le faire !
01:22:54On va le faire !
01:22:55On va le faire !
01:22:56On va le faire !
01:22:57On va le faire !
01:22:58On va le faire !
01:22:59On va le faire !
01:23:00On va le faire !
01:23:01On va le faire !
01:23:02On va le faire !
01:23:03On va le faire !
01:23:04On va le faire !
01:23:05On va le faire !
01:23:06On va le faire !
01:23:07On va le faire !
01:23:08On va le faire !
01:23:09On va le faire !
01:23:10On va le faire !
01:23:11On va le faire !
01:23:12On va le faire !
01:23:13On va le faire !
01:23:14On va le faire !
01:23:15On va le faire !
01:23:16On va le faire !
01:23:17On va le faire !
01:23:18On va le faire !
01:23:19On va le faire !
01:23:20On va le faire !
01:23:21On va le faire !
01:23:22On va le faire !
01:23:23On va le faire !
01:23:24On va le faire !
01:23:25On va le faire !
01:23:26On va le faire !
01:23:27On va le faire !
01:23:28On va le faire !
01:23:29On va le faire !
01:23:30On va le faire !
01:23:31On va le faire !
01:23:32On va le faire !
01:23:33On va le faire !
01:23:34On va le faire !
01:23:35On va le faire !
01:23:36On va le faire !
01:23:37On va le faire !
01:23:38On va le faire !
01:23:39On va le faire !
01:23:40On va le faire !
01:23:41On va le faire !
01:23:42On va le faire !
01:23:43On va le faire !
01:23:44On va le faire !
01:23:45On va le faire !
01:23:46On va le faire !
01:23:47On va le faire !
01:23:48On va le faire !
01:23:49On va le faire !
01:23:50On va le faire !
01:23:51On va le faire !
01:23:52On va le faire !
01:23:53On va le faire !
01:23:54On va le faire !
01:23:55On va le faire !
01:23:56On va le faire !
01:23:57On va le faire !
01:23:58On va le faire !
01:23:59On va le faire !
01:24:00On va le faire !
01:24:01On va le faire !
01:24:02On va le faire !
01:24:03On va le faire !
01:24:04On va le faire !
01:24:05On va le faire !
01:24:06On va le faire !
01:24:07On va le faire !
01:24:08On va le faire !
01:24:09On va le faire !
01:24:10On va le faire !
01:24:11On va le faire !
01:24:12On va le faire !
01:24:13On va le faire !
01:24:14On va le faire !
01:24:15On va le faire !
01:24:16On va le faire !
01:24:17On va le faire !
01:24:18On va le faire !
01:24:19On va le faire !
01:24:20On va le faire !
01:24:21On va le faire !
01:24:22On va le faire !
01:24:23On va le faire !
01:24:24On va le faire !
01:24:25On va le faire !
01:24:26On va le faire !
01:24:27On va le faire !
01:24:28On va le faire !
01:24:29On va le faire !
01:24:30On va le faire !
01:24:31On va le faire !
01:24:32On va le faire !
01:24:33On va le faire !
01:24:34On va le faire !
01:24:35On va le faire !
01:24:36On va le faire !
01:24:37On va le faire !
01:24:38On va le faire !
01:24:39On va le faire !
01:24:40On va le faire !
01:24:41On va le faire !
01:24:42On va le faire !
01:24:43On va le faire !
01:24:44On va le faire !
01:24:45On va le faire !
01:24:46On va le faire !
01:24:47On va le faire !
01:24:48On va le faire !
01:24:49On va le faire !
01:24:50On va le faire !
01:24:51On va le faire !
01:24:52On va le faire !
01:24:53On va le faire !
01:24:54On va le faire !
01:24:55On va le faire !
01:24:56On va le faire !
01:24:57On va le faire !
01:24:58On va le faire !
01:24:59On va le faire !
01:25:00On va le faire !
01:25:01On va le faire !
01:25:02On va le faire !
01:25:03On va le faire !
01:25:04On va le faire !
01:25:05On va le faire !
01:25:06On va le faire !
01:25:07On va le faire !
01:25:08On va le faire !
01:25:09On va le faire !
01:25:10On va le faire !
01:25:11On va le faire !