Kategorie
📺
TVTranskript
00:00:00 [Musik]
00:00:13 [Musik]
00:00:41 [Musik]
00:01:04 Seit Urzeiten versuchen die Druiden die Erde vor der Weltherrschaft des Bösen zu bewahren.
00:01:09 Immer wenn eine unselige Sternenkonstellation die Geburt von Satans Sohn ermöglicht,
00:01:13 müssen sie all ihre magischen Kräfte beschwören, um das Armageddon zu verhindern.
00:01:18 [Schrei]
00:01:23 [Musik]
00:01:38 [Schrei]
00:01:45 [Musik]
00:01:55 [Musik]
00:02:24 [Musik]
00:02:47 [Schrei]
00:02:49 [Musik]
00:03:14 Die Steine!
00:03:17 [Musik]
00:03:27 [Musik]
00:03:56 [Musik]
00:04:06 [Musik]
00:04:16 [Musik]
00:04:31 [Musik]
00:04:39 [Musik]
00:04:50 [Schrei]
00:04:51 [Musik]
00:04:58 [Musik]
00:05:06 [Musik]
00:05:27 Wir haben unsere Pflicht nicht erfüllt.
00:05:31 Das Armageddon... Zwei Steine habe ich gerettet.
00:05:34 Der Geburtsstein, treibt sie ihn noch?
00:05:38 Er ist weg.
00:05:40 Seine Geburt ist nicht mehr zu verhindern.
00:05:43 Und der Kampf wird grauenvoll werden.
00:05:47 [Musik]
00:05:58 Es geschieht zu rasch, zu unbedacht, zu plötzlich.
00:06:01 Ist wieder Blitz, der wieder weg.
00:06:03 Noch ehe man sagen kann, es blitzt.
00:06:06 Hab Geduld.
00:06:07 Des Sommers warmer Hauch vermag die Knospe unsere Liebe zur schönsten Blume wohl entfalten.
00:06:12 Gute Nacht.
00:06:13 Gute Nacht.
00:06:14 So süße Ruhe und Frieden wünsche ich dir, als ich spüre in meiner Brust.
00:06:18 Brust?
00:06:19 Teure, du verließest mich so unbefriedigt.
00:06:21 Welch Befriedigung begehrtest du noch diese Nacht?
00:06:24 Gib deinen treuen Liebesschwur für meinen.
00:06:26 Ich gab ihn dir noch, ehe du mich darum gefläht.
00:06:28 Und jetzt willst du dich mir entziehen? Welch Liebess das?
00:06:31 [Stöhnen]
00:06:33 Travis!
00:06:36 Sir?
00:06:37 Unter solchen Bedingungen kann ich nicht arbeiten.
00:06:41 Okay, Schluss für heute.
00:06:43 Morgen zur gleichen Zeit.
00:06:45 [Musik]
00:06:49 Ich denke, was Shakespeare damit sagen will, ist,
00:06:53 dass wir die Gelegenheit beim Schopfpacken...
00:06:55 Lass den Quatsch!
00:06:57 [Musik]
00:07:03 Travis!
00:07:05 [Musik]
00:07:08 Wir sollten uns mal unterhalten.
00:07:10 [Musik]
00:07:16 Hi Daddy!
00:07:18 Hallo Schatz.
00:07:19 Lass uns schnell verschwinden hier.
00:07:21 Guten Abend, Reverend.
00:07:22 Hey, Andy!
00:07:24 Würdest du mit Sammy am Wochenende ins Kino gehen?
00:07:26 Ja, Sir, das würde ich sehr gerne.
00:07:28 Mach ich, Andy.
00:07:29 Na dann, mach's gut, mein Junge.
00:07:31 Okay, Wiedersehen.
00:07:33 [Musik]
00:07:53 [Musik]
00:08:01 Hör mir gut zu, du Casanova.
00:08:03 Samantha ist nicht interessiert an dir.
00:08:05 Ihr Vater will dich nicht in ihrer Nähe sehen.
00:08:07 Und ich rate dir, bring deinen blöden Arsch nicht näher als 100 Meter an sie ran, kapiert?
00:08:11 Lass den Scheiß!
00:08:12 Seht euch das an, liest immer noch Comics.
00:08:14 Wahrscheinlich träumst du davon, Superman zu sein, hm?
00:08:17 Kreuzritter Kenny rettet die Welt.
00:08:19 Hör endlich auf damit, Andy.
00:08:21 Komm schon, na los, zeig mir deine Superkräfte, zeig sie mir.
00:08:24 [Lachen]
00:08:26 Oh, Scheiße!
00:08:27 [Lachen]
00:08:29 Also, lass uns abhauen, verdammte Scheiße, meine Lederjacke.
00:08:32 Lach nicht so blöd!
00:08:33 [Lachen]
00:08:35 [Lachen]
00:08:38 [Musik]
00:09:06 [Musik]
00:09:21 [Musik]
00:09:31 [Musik]
00:09:41 Das Zeichen seiner Geburt.
00:09:43 [Musik]
00:10:00 [Musik]
00:10:08 Warum bist du noch nicht unterwegs?
00:10:10 Du kommst noch zu spät.
00:10:12 Ach, nein, das ist eine Überraschung.
00:10:15 Und jetzt beeil dich, sonst verpasst du noch die Mondfinsternis.
00:10:18 [Musik]
00:10:21 Obelix, ich brauch jetzt deinen fachmännischen Rat.
00:10:24 Glaubst du, das hier gefällt ihm?
00:10:26 Will ja einmal bellen.
00:10:28 [Musik]
00:10:30 Du knurrst ja.
00:10:31 Na ja, wahrscheinlich brauchst du langsam eine Brille.
00:10:34 Wo hab ich noch Großmutters Kette versteckt?
00:10:37 Da ist sie ja.
00:10:39 Sie ist immerhin unser einziges Familienherbstück.
00:10:42 [Musik]
00:10:44 Glaubst du, dass sie ihm gefallen wird?
00:10:46 [Musik]
00:10:47 [Bellen]
00:10:49 [Bohrgeräusch]
00:10:51 [Musik]
00:11:16 [Musik]
00:11:31 [Bohrgeräusch]
00:11:33 [Bohrgeräusch]
00:11:35 [Bohrgeräusch]
00:11:37 [Bohrgeräusch]
00:11:39 [Bohrgeräusch]
00:11:41 [Bohrgeräusch]
00:11:43 [Bohrgeräusch]
00:11:45 [Bohrgeräusch]
00:11:47 Mein Gott, was geschieht hier eigentlich?
00:11:50 [Bohrgeräusch]
00:12:00 Oh mein Gott!
00:12:02 [Bohrgeräusch]
00:12:04 [Bohrgeräusch]
00:12:06 [Bohrgeräusch]
00:12:08 [Bohrgeräusch]
00:12:10 [Bohrgeräusch]
00:12:12 [Bohrgeräusch]
00:12:14 [Bohrgeräusch]
00:12:16 [Bohrgeräusch]
00:12:18 [Bohrgeräusch]
00:12:20 [Bohrgeräusch]
00:12:22 [Bohrgeräusch]
00:12:24 [Bohrgeräusch]
00:12:26 [Bohrgeräusch]
00:12:28 [Bohrgeräusch]
00:12:30 Obelix, nein!
00:12:32 [Bohrgeräusch]
00:12:34 Bleib weg da, Obelix, nein!
00:12:36 [Bohrgeräusch]
00:12:38 [Bohrgeräusch]
00:12:40 [Bohrgeräusch]
00:12:42 Nein!
00:12:44 [Bohrgeräusch]
00:12:46 [Bohrgeräusch]
00:12:48 [Bohrgeräusch]
00:12:50 [Bohrgeräusch]
00:12:52 [Bohrgeräusch]
00:12:54 [Bohrgeräusch]
00:12:56 [Bohrgeräusch]
00:12:58 [Bohrgeräusch]
00:13:00 [Bohrgeräusch]
00:13:02 [Bohrgeräusch]
00:13:04 [Bohrgeräusch]
00:13:06 [Bohrgeräusch]
00:13:08 [Bohrgeräusch]
00:13:10 [Bohrgeräusch]
00:13:12 [Bohrgeräusch]
00:13:14 [Bohrgeräusch]
00:13:16 [Bohrgeräusch]
00:13:18 [Bohrgeräusch]
00:13:20 [Bohrgeräusch]
00:13:22 [Bohrgeräusch]
00:13:24 [Bohrgeräusch]
00:13:26 [Bohrgeräusch]
00:13:28 Willst du deinem Sohn keinen Kuss geben, Mutter?
00:13:30 [Bohrgeräusch]
00:13:32 [Bohrgeräusch]
00:13:34 [Bohrgeräusch]
00:13:36 [Bohrgeräusch]
00:13:38 [Bohrgeräusch]
00:13:40 [Bohrgeräusch]
00:13:42 [Bohrgeräusch]
00:13:44 [Bohrgeräusch]
00:13:46 [Bohrgeräusch]
00:13:48 [Bohrgeräusch]
00:13:50 [Bohrgeräusch]
00:13:52 [Bohrgeräusch]
00:13:54 [Bohrgeräusch]
00:13:56 [Bohrgeräusch]
00:13:58 [Bohrgeräusch]
00:14:00 [Bohrgeräusch]
00:14:02 [Bohrgeräusch]
00:14:04 [Bohrgeräusch]
00:14:06 [Bohrgeräusch]
00:14:08 [Bohrgeräusch]
00:14:10 [Bohrgeräusch]
00:14:12 [Bohrgeräusch]
00:14:14 [Bohrgeräusch]
00:14:16 [Bohrgeräusch]
00:14:18 [Bohrgeräusch]
00:14:20 [Bohrgeräusch]
00:14:22 [Bohrgeräusch]
00:14:24 [Bohrgeräusch]
00:14:26 Lass mich rein, Mutter!
00:14:28 Lass mich rein!
00:14:30 Geh zum Teufel!
00:14:32 [Bohrgeräusch]
00:14:34 [Bohrgeräusch]
00:14:36 [Bohrgeräusch]
00:14:38 [Bohrgeräusch]
00:14:40 [Bohrgeräusch]
00:14:42 [Bohrgeräusch]
00:14:44 [Bohrgeräusch]
00:14:46 [Bohrgeräusch]
00:14:48 [Bohrgeräusch]
00:14:50 [Bohrgeräusch]
00:14:52 Du bist noch wach?
00:14:54 Du auch.
00:14:56 Ich hab die Kaffeemaschine gehört.
00:14:58 Entschuldige, vielleicht möchtest du eine Tasse essen?
00:15:00 Frisch und heiß.
00:15:02 Ich muss zur Schule morgen früh.
00:15:04 Hast du Angst zu verlieren?
00:15:06 Nein.
00:15:08 Dann komm und setz dich. Lass uns diese Partie zu Ende spielen.
00:15:10 [Seufzen]
00:15:12 Dad, in den Ferien bin ich doch immer zu Hause.
00:15:16 Ich weiß, aber
00:15:18 nur diese Partie noch.
00:15:20 [Musik]
00:15:22 [Klopfen]
00:15:24 [Musik]
00:15:26 [Klopfen]
00:15:28 [Musik]
00:15:30 [Musik]
00:15:32 [Musik]
00:15:34 Du bist am Zug.
00:15:36 Ach ja, entschuldige.
00:15:38 [Klopfen]
00:15:40 Dad!
00:15:42 Guter Zug.
00:15:44 Danke.
00:15:46 Bist du okay, Dad?
00:15:48 [Musik]
00:15:50 Ich nehme an,
00:15:52 mir macht der Mond zu schaffen oder sowas.
00:15:54 Denkst du gerade an Morn?
00:15:56 Sie wäre sehr stolz auf dich gewesen.
00:15:58 [Musik]
00:16:00 Willst du mir etwas sagen, Dad?
00:16:02 Ja.
00:16:04 [Musik]
00:16:06 Ich liebe dich, Kenny.
00:16:08 [Musik]
00:16:10 [Musik]
00:16:12 [Musik]
00:16:14 [Musik]
00:16:16 [Musik]
00:16:18 [Musik]
00:16:20 [Musik]
00:16:22 [Musik]
00:16:24 Durch meine Gnade
00:16:26 wurdest du geboren, um mir zu dienen.
00:16:28 Wie lautet dein Befehl?
00:16:30 Es gibt fünf Steine,
00:16:32 ähnlich dem, den sie trägt.
00:16:34 Bringe sie in deinen Besitz.
00:16:36 Dein Wille geschehe, Vater.
00:16:38 Du hast sechs Tage, um deine Aufgabe zu erfüllen.
00:16:40 Im Augenblick,
00:16:42 in dem die Sonne die Dunkelheit besiegt,
00:16:44 wird deine Zeit um sein.
00:16:46 Die dir den Weg bereitet,
00:16:48 wird dir sagen, wo deine Suche beginnen soll.
00:16:50 [Wasser]
00:16:52 [Wasser]
00:16:54 Ich kann nicht schauen.
00:17:18 Überraschung!
00:17:47 Wer zum Teufel bist du?
00:17:54 Schwarz.
00:17:55 Ihr habt sie wohl in Firn geschissen!
00:18:09 Hey Kumpel, entweder bist du eine ganz coole Nummer oder nur so ein eingebildeter Juppi-Arsch.
00:18:22 Ist das da dein Gefährt?
00:18:24 Ja, das ist mein Gefährt.
00:18:27 Ich wünsche, befördert zu werden.
00:18:29 Nach Chicago.
00:18:30 Verarschen kannst du dich selber, Blondie.
00:18:35 Du gefällst mir, Hector.
00:18:49 Hallo, mein Schatz.
00:18:50 Du hast mir gefehlt, letzte Nacht.
00:18:53 Hey, Eason, dieser junge Werfer aus Bucane hat schon zum zweiten Mal in dieser Saison keinen einzigen Hit abgegeben.
00:18:59 Die Giants wollen ihn nicht in den Profikader aufnehmen.
00:19:01 Also ich sage, zieht dem Kleinen die Windeln aus und lasst ihn werfen.
00:19:09 Will.
00:19:10 Eason, Frank.
00:19:11 Das muss nicht bedeuten, was du denkst.
00:19:37 Wir wissen genau, was das bedeutet.
00:19:45 Glaubst du nach Muscheln, du Angeber?
00:19:49 Seit wann beobachtest du mich?
00:19:50 Das geht dich gar nicht an.
00:19:54 Eine Spionin.
00:19:56 Weißt du, was mit Spionen geschieht?
00:19:58 Hörst mich nicht an.
00:19:59 Kenn bitte nicht.
00:20:01 Was für ein widerlicher nasser Frosch, ich hasse dich.
00:20:05 Das ist völlig unmöglich.
00:20:06 Doch, ich hasse dich wie den Teufel.
00:20:08 Nein.
00:20:12 Ich habe übrigens wirklich was zum Angeben.
00:20:14 Ich wollte es dir schon gestern Abend sagen, aber du hattest es ja ganz besonders eilig.
00:20:17 Ja, mein Dad hat mich abgeholt.
00:20:19 Ich weiß, ich habe ihn gesehen.
00:20:22 Erzähl schon.
00:20:24 Rate mal, was ich im Sommer mache.
00:20:26 Du hast den Job?
00:20:27 Hey, das ist ja irre.
00:20:29 Ich freue mich.
00:20:30 Ja, und wenn du nach Berkeley kommst, habe ich schon alles für uns vorbereitet.
00:20:37 Die nehmen dich an, ganz sicher.
00:20:40 Die Bäume werden gespalten.
00:20:42 Die Vögel fallen vom Himmel.
00:20:45 Das Wasser färbt sich rot von Blut.
00:20:47 Das Ungeziefer strebt ans Licht.
00:20:49 Das Zeichen der großen Zerstörung brennt sich in unsere Herzen.
00:20:54 [Vogelgezwitscher]
00:21:02 Berichtet von drei mysteriösen Flugzeugabstürzen.
00:21:05 Tumulte auf Tokios Straße.
00:21:08 Die Verbrechensrate laut der Polizei von Manhattan ist um 75 Prozent angestiegen.
00:21:13 Steht die Häufung der Vorfälle nach Meinung vieler Wissenschaftler in direktem Zusammenhang mit der gestrigen Mondfensterriss.
00:21:19 Die seltene Konstellation verstarrt.
00:21:23 Warlock ist hier, nicht wahr?
00:21:30 Meinst du nicht, wir sollten mit Ted sprechen, Franks?
00:21:32 Das war's dann wohl mit meinem 70.
00:21:35 Well, wir sollten uns mit...
00:21:41 Nein, der Reverend gehört nicht mehr zu uns.
00:21:43 Ich glaube, ein bisschen Abwechslung würde mir gut tun.
00:21:46 Wir wissen, dass es nur einen Weg gibt, Warlock auszuschalten.
00:21:49 Hast du unseren Plan vergessen?
00:21:50 Nein, Franks, aber...
00:21:51 Wir müssen es auf jeden Fall versuchen.
00:21:54 Wir müssen diesen Satansbraten beschäftigen. Das ist unsere einzige Chance.
00:21:58 Dieser Kompass wird den Wächter zu Warlock führen.
00:22:07 Wir zwei haben auch noch was zu tun.
00:22:14 Wir müssen den Kompass bewegen.
00:22:18 [spannende Musik]
00:22:21 Ich hab viel nachgedacht, Kenny, und ich bin mir gar nicht mehr so sicher.
00:22:46 Was? Moment mal, wir haben doch alles besprochen.
00:22:48 Ja, ich weiß.
00:22:49 Wir haben alles genau geplant.
00:22:51 Ich hab's mir eben anders überlegt.
00:22:53 Steckt Andy dahinter?
00:22:54 Nein.
00:22:56 Ich bin einfach noch nicht so weit, von hier wegzugehen.
00:22:58 Warum? Ich meine, was hält dich hier?
00:23:01 Mein Ned zum Beispiel.
00:23:03 Er braucht mich.
00:23:06 Natürlich will ich hier nicht den Rest meines Lebens verbringen.
00:23:10 Ich will hier selbst weg.
00:23:13 Aber ich brauch einfach noch etwas Zeit.
00:23:15 Aber ich habe keine Zeit mehr.
00:23:17 Seit ich denken kann, höre ich seltsame Dinge über meinen Vater.
00:23:21 Und alles, was er mir dazu zu sagen hat, ist,
00:23:23 dass die Leute Angst haben vor dem, was sie nicht begreifen.
00:23:26 Ich weiß nicht, was das bedeutet.
00:23:29 Ich gehe nach San Francisco.
00:23:32 Mit oder ohne dir.
00:23:35 Es tut mir so leid.
00:23:37 Sicher.
00:23:38 Oh, sei nicht so, Kenny.
00:23:41 Ich bin einfach durcheinander.
00:23:43 Ich hab nur mal das Gefühl, dass ich hierher gehöre.
00:23:46 Die Vögel.
00:24:01 Was ist mit ihnen?
00:24:04 Sie sind nicht da.
00:24:07 Ich bin hier.
00:24:09 Das ist unglaublich.
00:24:23 Sam, das ist mein Vater!
00:24:26 Er ist hier.
00:24:29 Du machst mir Angst, Dad.
00:24:52 Sag bitte was.
00:24:55 Ich liebe dich, Kenny.
00:24:58 Beeil dich.
00:25:18 Sonst sieht er bald aus wie eine alte ausgetrocknete Grapefruit.
00:25:22 * Musik *
00:25:26 * Musik *
00:25:29 * Musik *
00:25:32 * Musik *
00:25:36 * Musik *
00:25:39 * Musik *
00:25:50 * Musik *
00:25:53 * Musik *
00:25:56 * Musik *
00:25:59 * Musik *
00:26:02 * Musik *
00:26:05 * Musik *
00:26:08 * Musik *
00:26:11 Schieß mich, Dad!
00:26:14 Beruhige dich, Kenny.
00:26:16 Beruhigen?
00:26:19 Nein, nein, nein, fass mich bloß nicht an!
00:26:22 Dann ist es also wahr.
00:26:24 Alles, was sie gesagt haben, über dich, über mich.
00:26:27 Wie es hier aussieht, wie in einer Hengstenküche.
00:26:30 Das ist gerade so lächerlich.
00:26:32 Lasst mich in Ruhe.
00:26:34 Ich will mit eurer Teufelsanbeterei nichts zu tun haben.
00:26:37 Teufelsanbeterei?
00:26:39 Da war das Kerlchen gerade mal ein paar Minuten tot.
00:26:42 Und schon hat er nicht mehr alle Tage noch daran gedacht.
00:26:45 Ihr habt mich umgebracht.
00:26:47 Das ist gut, Junge.
00:26:50 Hör zu, Kenny.
00:26:52 Gib uns bitte die Chance, dir alles zu erklären.
00:26:55 * Musik *
00:27:05 * Musik *
00:27:13 * Musik *
00:27:16 * Musik *
00:27:22 * Musik *
00:27:29 * Musik *
00:27:36 * Musik *
00:27:39 * Musik *
00:27:50 * Musik *
00:27:59 * Musik *
00:28:02 * Musik *
00:28:13 * Musik *
00:28:24 * Musik *
00:28:27 * Musik *
00:28:38 Was hat der Typ hier zu tun?
00:28:46 * Musik *
00:28:49 * Musik *
00:28:52 Noch etwas, sagt Laura.
00:29:04 Sie soll nicht so mit dem Hintern wackeln.
00:29:06 Das sieht schrecklich ordinär aus.
00:29:08 Bis zum Ende der Shows der Zutritt hier verboten.
00:29:11 Hören Sie ganz gleich, was Sie wollen.
00:29:13 Es muss warten.
00:29:15 Ich interessiere mich für eines Ihrer Stücke.
00:29:17 Sie sehen aber gar nicht aus wie die Typen,
00:29:19 die Frauenkleider tragen.
00:29:21 Vielleicht gefällt mir Ihr Schmuck.
00:29:23 Uralt und zeitlos schön.
00:29:25 Mein Lieblingsstück.
00:29:27 Eine perfekte Wahl.
00:29:29 Er ist unverkäuflich.
00:29:31 Er hat etwas von kaufen gesagt.
00:29:33 Wollen Sie ihn stehlen?
00:29:35 Sie werden ihn mir geben, und zwar freiwillig.
00:29:37 So lauten die Spielregeln.
00:29:39 Die Menschen halten sich nicht an Spielregeln.
00:29:41 Ich bin kein Mensch.
00:29:43 Ich bin ein Hexer.
00:29:45 Sie machen sich lustig über mich.
00:29:47 Sie sollten mir glauben.
00:29:51 Dass Sie ein großer Magier sind?
00:29:53 Beweisen Sie es mir.
00:29:55 Ich werde es beweisen.
00:29:57 Na schön.
00:30:01 Verzaubern Sie mich oder sowas.
00:30:03 Vielleicht schenke ich Ihnen dann den Stein.
00:30:05 Was halten Sie davon?
00:30:07 Folgen Sie mir.
00:30:13 Das ist nicht einmal für mich, Donald.
00:30:15 Der Junge macht mich richtig an.
00:30:17 * Musik *
00:30:20 * Musik *
00:30:22 * Musik *
00:30:24 * Musik *
00:30:26 * Musik *
00:30:28 * Musik *
00:30:30 * Musik *
00:30:32 * Musik *
00:30:34 * Musik *
00:30:36 * Musik *
00:30:38 * Musik *
00:30:40 * Musik *
00:30:42 * Musik *
00:30:44 * Musik *
00:30:46 * Musik *
00:30:48 * Musik *
00:30:50 * Musik *
00:30:52 * Musik *
00:30:54 Nun?
00:30:56 Ich demonstriere Ihnen meine Macht.
00:30:58 Und bekomme dafür Ihren Stein.
00:31:00 So soll es sein.
00:31:02 Dr. Faust wäre stolz auf mich.
00:31:06 Halten Sie meine Hand.
00:31:08 Wollen Sie mich in einen Frosch
00:31:12 oder in ein Kaninchen verwandeln?
00:31:14 Lassen Sie sich überraschen.
00:31:16 * Schmerzensschrei *
00:31:18 Ich rieche die Furcht
00:31:24 und die Erregung,
00:31:26 die in Ihrer Poren strömt.
00:31:28 Wollen Sie nach Höhe?
00:31:34 Ich kann nicht.
00:31:36 Ich habe...
00:31:38 Ja.
00:31:42 * Schmerzensschrei *
00:31:44 Glauben Sie mir jetzt.
00:31:52 Ja.
00:31:54 Den Stein.
00:31:56 Ja.
00:31:58 Nehmen Sie ihn.
00:32:00 Angenehmen Flug.
00:32:04 Und nun habe ich das große Vergnügen,
00:32:08 sich hier begrüßen zu dürfen.
00:32:10 Miss Paulander.
00:32:12 * Schmerzensschrei *
00:32:14 * Schmerzensschrei *
00:32:16 Paula!
00:32:28 Du willst mir weismachen,
00:32:38 dass der Teufel in der Hölle gefangen ist,
00:32:40 dass er aber alle paar Hundert Jahre
00:32:42 auf dem Urlaubsurlaub...
00:32:44 Kenny, ich habe dir gesagt,
00:32:46 es gibt zuerst eine Mondfinsternis.
00:32:48 Sechs Tage später folgt dann eine Sonnenfinsternis.
00:32:50 Und Gott kann in dieser Zeit so viel tun
00:32:52 wie ein einarmiger Quarterback.
00:32:54 Und wenn es dem Warlock gelingt,
00:32:56 seinen Daddy zu befreien,
00:32:58 dann verwandelt sich dieser ganze verdammte Planet
00:33:00 in einen einzigen Haufen Scheiße.
00:33:02 Du meinst, das wäre der Weltuntergang?
00:33:04 Wir sind Druiden.
00:33:06 Wächter.
00:33:08 Gott schenkt uns gewisse Fähigkeiten.
00:33:10 Und die haben wir nur zu einem Zweck,
00:33:12 um das Armageddon zu verhindern.
00:33:14 Runensteine.
00:33:18 Sie besitzen die Macht,
00:33:20 den Teufel zu befreien
00:33:22 oder ihn in der Hölle schmoren zu lassen.
00:33:24 Es ist eine Welt voller Magie, mein Sohn.
00:33:26 Nichts ist so, wie es den Anschein hat.
00:33:28 Die Bäume sprechen.
00:33:30 Die Vögel flüstern.
00:33:32 Wenn du zuzuhören verstehst.
00:33:34 Aber ich verstehe nicht,
00:33:36 warum er mich erschießen musste.
00:33:38 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:40 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:42 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:44 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:46 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:48 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:50 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:52 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:54 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:56 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:33:58 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:00 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:02 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:04 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:06 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:08 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:10 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:12 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:14 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:16 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:18 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:20 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:22 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:24 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:26 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:28 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:30 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:32 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:34 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:36 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:38 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:40 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:42 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:44 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:46 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:48 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:50 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:52 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:54 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:56 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:34:58 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:00 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:02 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:04 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:06 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:08 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:10 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:12 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:14 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:16 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:18 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:20 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:22 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:24 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:26 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:28 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:30 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:32 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:34 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:36 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:38 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:40 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:42 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:44 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:46 Er ist ein Mensch, der für das Erste kämpft.
00:35:48 Samantha!
00:35:50 Sam!
00:35:52 Vier Tage hat Warlock noch Zeit.
00:36:08 Vier Tage hat Warlock noch Zeit.
00:36:10 Neu tanken?
00:36:26 Ihr habt wohl die falsche Abfahrt erwischt.
00:36:36 Neu Jogge.
00:36:38 Das ist Humbug Franks.
00:36:48 Nur Krieger können den Warlock töten.
00:36:50 Und selbst die brauchen den Deutsch dazu.
00:36:52 Well, hier drin hab ich was gefunden.
00:36:54 Das wird ihn zum Kochen bringen.
00:36:56 Ich schwör's dir.
00:36:58 Oh du Zauber.
00:37:00 Ich werd es versuchen.
00:37:02 Hier drin steht,
00:37:04 was dem Warlock Schaden zufügen kann.
00:37:06 Man nimmt eine blaue Holzfeder,
00:37:10 taucht sie zwischen Mond und Sonnenfinsternis in die Tinte.
00:37:12 taucht sie zwischen Mond und Sonnenfinsternis in die Tinte.
00:37:14 Gewonnen aus der Allraun.
00:37:16 Gewonnen aus der Allraun.
00:37:18 Ich markiere diesen Stein
00:37:20 und ich verfluche dich.
00:37:22 Im Namen der vier Krieger,
00:37:24 die da heißen
00:37:26 Ryl,
00:37:28 Yad,
00:37:30 Sar und Lod,
00:37:32 die dich vernichten sollen,
00:37:34 auch sie ihr Leben dafür lassen.
00:37:36 Hey, hey.
00:37:52 Mister.
00:37:58 Hey Mister.
00:38:00 Hey Mister.
00:38:02 Ich weiß nicht, was sie davon halten, aber
00:38:04 er ist tot.
00:38:06 Ihr Taxifahrer ist tot.
00:38:08 Er ist mausetot.
00:38:10 Ist dies ein schnelles Fahrzeug?
00:38:12 Was reden sie zum Teufel?
00:38:16 Franks, du verschwendest deine Zeit.
00:38:18 Ja, aber ich möchte ihn wenigstens ärgern.
00:38:20 Ja, aber ich möchte ihn wenigstens ärgern.
00:38:22 Ja, aber ich möchte ihn wenigstens ärgern.
00:38:24 Was ist denn, Mister?
00:38:34 Mister, was haben sie denn?
00:38:36 Sie machen ja alles dreckig.
00:38:48 Scheiße, es ist totes Blut.
00:38:50 Sie spritzen alles voll.
00:38:52 Wir sollten uns darauf konzentrieren,
00:38:54 dem Jungen zu helfen. Nur er kann ihn ausschalten.
00:38:56 Nicht wir.
00:38:58 Verflucht.
00:39:02 Ich fühle mich so verdammt hilflos.
00:39:04 Verdammt.
00:39:06 Scheiße, Mann, haben sie das öfter?
00:39:08 Verdammt.
00:39:10 Oh mein Gott.
00:39:12 Ich...
00:39:18 Ich muss das Krankenhaus schaffen.
00:39:20 Mann, sie verlieren ja ihr ganzes Blut.
00:39:22 Einmal voll tanken, bitte.
00:39:26 Die Bäume.
00:39:40 Sie sprechen zu mir.
00:39:44 Ich weiß. Du wirst dich daran gewöhnen.
00:39:46 Es ist, als ob sie mir etwas sagen wollen,
00:39:48 aber ich verstehe sie nicht.
00:39:50 Du lernst es.
00:39:52 Warum ich?
00:39:54 Deine Geburt, der Zeitpunkt.
00:39:56 Es war ein Zeichen für...
00:39:58 Für was?
00:40:00 Du bist kein einfacher Druide.
00:40:02 Du bist ein Druidenkrieger.
00:40:04 Du meinst, ich muss kämpfen?
00:40:06 Gegen Satans Sohn.
00:40:10 Ja, sicher.
00:40:14 In der Schule nennen sie mich Hasenfuß.
00:40:16 Du hast keine Wahl, Kenny.
00:40:18 Ich war nicht scharf,
00:40:20 darauf erschossen zu werden.
00:40:22 Wie Phönix aufsteigt aus der Asche,
00:40:24 so erhebt sich der Krieger vom Totenbett.
00:40:26 So steht's geschrieben.
00:40:28 Was steht sonst noch geschrieben?
00:40:30 Dass Warlock versuchen wird,
00:40:32 sich die Steine zu holen.
00:40:34 Warum verschwinden wir nicht einfach mit ihm?
00:40:36 Weil er uns überall aufspüren wird.
00:40:38 Wir müssen uns stellen und kämpfen.
00:40:40 Ich... Ich habe andere Pläne, weißt du?
00:40:42 Ich will nach San Francisco mit Sam.
00:40:44 Ich will einfach weg aus diesem Kaff.
00:40:48 In vier Tagen gibt es dieses Kaff nicht mehr,
00:40:50 kein San Francisco oder sonst was.
00:40:52 Es sei denn, du besiegst ihn.
00:40:54 Wir sind auf dieser Erde, um sie zu beschützen.
00:40:58 Wenn es in meiner Macht stünde,
00:41:04 würde ich auf der Stelle mit dir tauschen.
00:41:06 Bleib hier und lausche den Bäumen.
00:41:10 Morgen früh beginnt deine Ausbildung.
00:41:38 Du wirst ihn von ihr fernhalten.
00:41:40 Ich will deinen Sohn nicht in der Nähe meiner Tochter sehen.
00:41:44 Du weißt, es müssen zwei sein, Ted, zwei!
00:41:46 Gute Nacht.
00:41:48 Ted, wenn er alleine kämpft, hat er keine Chance.
00:41:50 Du weißt das!
00:41:52 Die Leute hier suchen einen Vorwand,
00:41:54 um euch zum Teufel zu jagen.
00:41:56 Wenn Ken nicht die Finger von ihr lässt,
00:41:58 dann kriegen sie ihn von mir.
00:42:00 Ja, das ist der wilde Westen.
00:42:02 Ich zeige dir jetzt die magischen Kräfte der Droiden.
00:42:24 San Francisco wäre mir lieber.
00:42:26 Okay, glaube niemals, was du siehst.
00:42:28 Es könnte dir zum Verhängnis werden.
00:42:30 Du wirst geschwächt, deine Konzentration wird gestört.
00:42:32 Verlass dich auf das, was du hörst.
00:42:34 Ich meine nicht die Ohren.
00:42:36 Hör auf dein Herz, hier drin.
00:42:38 Dort liegen deine magischen Kräfte.
00:42:40 Und wenn du sie entdeckt hast,
00:42:42 dann öffne dich, mein Sohn, und lass sie fließen.
00:42:44 Und jetzt schließ die Augen.
00:42:50 Schließe deine Augen.
00:42:52 Konzentrier dich auf den Ball.
00:42:54 Fühle, wie der Ball in die Luft steigt.
00:42:56 Du musst dich konzentrieren.
00:42:58 Du musst fühlen, wie er aufsteigt.
00:43:00 Komm schon, fühle es. Ja, ja.
00:43:02 Sieh hin.
00:43:08 Nein!
00:43:10 War ich das?
00:43:16 Sollen wir es nochmal versuchen?
00:43:18 Sollen wir es nochmal versuchen?
00:43:20 Nein!
00:43:22 Nein!
00:43:24 Nein!
00:43:26 Nein!
00:43:28 Nein!
00:43:30 Nein!
00:43:32 Nein!
00:44:01 Ich ähm...
00:44:03 Ich wechsle die Scheibe morgen früh aus.
00:44:05 Nun, das ist nicht so schlimm.
00:44:07 Es tut mir leid, weißt du, ich...
00:44:11 Was?
00:44:13 Na, ihr seid doch sicher enttäuscht von mir.
00:44:15 Niemand ist enttäuscht von dir. Oder?
00:44:17 Nein.
00:44:19 Na siehst du, warum hast du dich nicht aufs Ohr?
00:44:21 Die Nacht ist bald um.
00:44:23 Nacht, Dad. Nacht, Franks.
00:44:25 Wir haben nur noch drei Tage, Will.
00:44:29 Das weiß ich, das weiß ich.
00:44:31 Der Junge schafft es, du wirst sehen.
00:44:33 Da bin ich ganz sicher.
00:44:35 Entschuldigung!
00:44:41 Ich werde mir inzwischen schon mal eine hübsche Grabstelle aussuchen.
00:44:43 Gute Nacht, Will.
00:44:57 Gute Nacht!
00:44:59 Wir sehen uns bald wieder.
00:45:01 Schlafen Sie schlecht.
00:45:03 Und träumen Sie was Schreckliches.
00:45:07 Sie sind alle weg.
00:45:19 Manchmal glaube ich wirklich, du kannst Gedanken lesen.
00:45:25 Ja, wirklich.
00:45:27 Diese alten Schachteln hast du ganz schön an der Nase rumgeführt.
00:45:29 Sehr gute Einnahmen heute.
00:45:31 Leiste dir doch mal was Besonderes, hm?
00:45:37 175 und 200.
00:45:43 Das ist wirklich unglaublich, so ein Schwein.
00:45:47 Könnt ihr einem Gott vertrauen, der nicht einmal die Natur im Griff hat?
00:45:53 Wie könnt ihr durch ihn Erlösung erhoffen?
00:45:55 Es liegt keine Hoffnung im Chaos.
00:45:57 Einzig in der Ordnung.
00:46:01 Hübsch gesprochen, Blondie.
00:46:03 Aber ich hab schon genug Spinner in dem Programm.
00:46:05 Ich suche keine Ansteller.
00:46:09 Ich komme wegen des Steins.
00:46:13 Du willst was kaufen?
00:46:17 Ein Käufer!
00:46:19 Warum hast du das nicht gleich gesagt?
00:46:21 Also dich interessiert diese, diese überaus seltene ägyptische Antiquität.
00:46:23 Nun, es ist ein sehr ungewöhnliches und wertvolles Exemplar.
00:46:27 Es ist ein Stück von ungewöhnlich hohem Sammlerwert.
00:46:31 Wie viel?
00:46:39 Oh, ich würde sagen, wenigstens, wenigstens 100 Dollar.
00:46:43 Was?
00:46:47 75.
00:46:49 100 mal mehr, du stumpfsinnige Kröte.
00:46:51 Du darfst ihm den Stein nicht verkaufen.
00:47:01 Er ist des Teufels.
00:47:03 Er ist der Vorbote des Armageddon.
00:47:07 Du kannst tatsächlich Gedanken lesen.
00:47:11 Sehr gut.
00:47:13 Sehr schlecht.
00:47:15 Ah!
00:47:17 Ah!
00:47:19 Also, wo waren wir gerade?
00:47:33 Spieglein, Spieglein, was machst du?
00:47:35 Wer ist der Schönste hier im Land?
00:47:37 Gib mir den Stein.
00:47:43 Damit, damit du mich auch umbringen kannst?
00:47:45 Nur gut spielen.
00:47:49 Ich bin ein guter Spiegel.
00:47:51 Ich bin ein guter Spiegel.
00:47:53 Ich bin ein guter Spiegel.
00:47:55 Ich bin ein guter Spiegel.
00:47:57 Ich bin ein guter Spiegel.
00:47:59 Ich bin ein guter Spiegel.
00:48:01 Nur gut spielen wir ein Spielchen.
00:48:03 Du, vor uns.
00:48:05 Wenn ich einen Narren vor mir habe,
00:48:15 so sehe ich einen weisen Mann.
00:48:17 Sehe ich aber in einem Spiegel,
00:48:19 so erblicke ich einen Narren.
00:48:21 Spieglein, Spieglein, an der Wand.
00:48:25 Wer hat die meiste Angst im ganzen Land?
00:48:27 Wer hat die meiste Angst im ganzen Land?
00:48:29 Willkommen auf der anderen Seite der Realität.
00:48:39 Wo zum Teufel bin ich?
00:48:41 Sieh in deiner Tasche nach.
00:48:43 Ich sagte, du sollst in deiner Tasche nachsehen.
00:48:45 Ihr seid doch so schlau,
00:48:49 Herr der Krüppel.
00:48:51 Du sag mir,
00:48:53 welcher ist der richtige Stein
00:48:55 und welcher Stein ist Illusion?
00:48:57 Rätst du richtig,
00:48:59 dann schenke ich dir das Leben.
00:49:01 Irrst du dich,
00:49:03 dann ist deine Reise hier zu Ende.
00:49:05 Du musst dir was besseres einfallen lassen.
00:49:15 Du glaubst, ich kann ihn echt nicht
00:49:17 von der Fälschung unterscheiden?
00:49:19 Du hast verloren, Arschloch.
00:49:21 Es kommt ganz darauf an,
00:49:33 auf welcher Seite des Spiegels du stehst.
00:49:35 Es kommt ganz darauf an,
00:49:37 auf welcher Seite des Spiegels du stehst.
00:49:39 Es kommt ganz darauf an,
00:49:41 auf welcher Seite des Spiegels du stehst.
00:49:43 Es kommt ganz darauf an,
00:49:45 auf welcher Seite des Spiegels du stehst.
00:49:48 Ich...
00:49:50 Ich...
00:49:53 Ich...
00:49:56 Ich...
00:49:58 Ich...
00:50:00 Ich...
00:50:28 Ich wüsste, dass ich dich hier finde.
00:50:30 Mach, dass sie aufhören.
00:50:32 Was?
00:50:33 Die Träume.
00:50:34 Welche Träume?
00:50:36 Ich gehe zur Schule und es ist da.
00:50:38 Und dann wieder nicht.
00:50:42 Dann sehe ich dich
00:50:44 und rufe deinen Namen.
00:50:46 Dieses Wesen dreht sich um
00:50:49 und sieht aus wie ein Engel, ist es aber nicht.
00:50:51 Ich weiß, dass es böse ist.
00:50:53 Aber es sind nur Träume.
00:50:55 Nein, ich bin wach.
00:50:57 Ich werde nicht so sterben.
00:50:59 Und diese Symbole, alles ist schwarz.
00:51:01 Und diese Dolche, warum sehe ich diese Dolche?
00:51:03 Werde ich langsam verrückt, Kenny?
00:51:07 Nein, nein, nein, Sam, du wirst nicht verrückt.
00:51:09 Dann erklär's mir doch, bitte.
00:51:11 Das kann ich nicht.
00:51:13 Bitte. Bitte.
00:51:15 Du würdest es nicht verstehen.
00:51:17 Kenny!
00:51:19 Kenny!
00:51:21 Okay.
00:51:23 Vor zwei Tagen hat Dad mich erschossen.
00:51:26 Ich war tot.
00:51:28 Anschließend hat er mich wiedergelebt
00:51:30 und jetzt bin ich so eine Art Zombie auf Urlaub,
00:51:32 der die Welt vor den Mächten des Bösen erretten soll.
00:51:34 Es scheint dich nicht zu beeindrucken, he?
00:51:38 Du beginnst mir Angst zu machen, Kenny.
00:51:40 Schnell!
00:51:45 Auf die Brücke!
00:51:47 [Rauschen]
00:52:15 Das schmeckt nach Blut.
00:52:17 Das Wasser färbt sich rot von Blut.
00:52:20 Woher kenn ich das?
00:52:25 Woher kenn ich das?
00:52:26 Es wird alles gut, Sam.
00:52:27 Lass mich nicht an!
00:52:29 Sam!
00:52:31 Sammy!
00:52:33 Scheiße!
00:52:36 [Rauschen]
00:52:39 [Rauschen]
00:53:06 Was ist mit Sammy, Dad?
00:53:08 Los, spuck's aus!
00:53:10 Hör zu, Junge.
00:53:13 Ich weiß, was das Mädchen dir bedeutet.
00:53:15 Aber jetzt darfst du dich von nichts ablenken lassen.
00:53:18 Du wirst die Angelegenheit später regeln.
00:53:20 Ja, hoffentlich.
00:53:22 Wie wär's, wenn du jetzt mal den Grill anzündest?
00:53:24 Dad!
00:53:25 Versuch's einfach!
00:53:28 [Rauschen]
00:53:30 Scheiße!
00:53:43 Hey, es klappt.
00:53:46 Das Zählen müssen wir noch üben, aber sonst...
00:53:48 Ich werd mal den Gartenschlauch holen.
00:53:52 [Türklingel]
00:53:54 Wir treffen uns alle morgen früh auf dem Dorfplatz.
00:53:58 Mary, Vince, Joan, Joe.
00:54:04 Reverend, Leute wie die haben in unserem Dorf nichts zu suchen.
00:54:09 Wir müssen jetzt alle zusammenhalten.
00:54:11 Gute Predigt.
00:54:12 Danke.
00:54:13 Gehen wir.
00:54:14 Ja, meine Liebe.
00:54:15 Ich werde morgen früh da sein.
00:54:17 Und ich sage auch auf jeden Fall, dass wir uns nicht verlassen.
00:54:20 Ich werde da sein.
00:54:21 Und ich sage auch allen Nachbarn Bescheid.
00:54:23 Danke, Mrs. Wallace.
00:54:24 Gott segne.
00:54:25 Ich stehe auf ihres Seite.
00:54:26 Das wollte ich ihr nur sagen.
00:54:27 Was auch immer.
00:54:28 Sie sind ein guter Mensch.
00:54:29 Bis morgen.
00:54:31 Ted, ich muss unbedingt mit dir sprechen.
00:54:35 Kate!
00:54:36 Leider hast du meine Predigt verpasst.
00:54:38 Ich hab genug gehört.
00:54:40 Warum tust du das?
00:54:42 Ich glaube, ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
00:54:45 Du hast richtig Schiss, was?
00:54:48 [Glockenläuten]
00:55:07 Nur mit dem Dolch können wir ihn zur Hölle schicken.
00:55:10 Was ist denn los?
00:55:17 Verdammte Scheiße.
00:55:18 Eason versucht es auf eigene Faust.
00:55:20 Er ist kein Krieger.
00:55:21 Er hätte das niemals tun dürfen.
00:55:22 Was tun?
00:55:23 Wir müssen unbedingt verhindern, dass Warlock die Höllenpforte öffnet.
00:55:26 Das ist das Allerwichtigste.
00:55:27 Was zum Teufel ist damit?
00:55:28 Das ist glatter Selbstmord.
00:55:31 [Glockenläuten]
00:55:44 Entschuldigen Sie.
00:55:45 Entschuldigen Sie.
00:55:46 [Glockenläuten]
00:56:16 [Glockenläuten]
00:56:17 Schick die Seat heraus.
00:56:18 Ich möchte die Sache so schnell wie möglich erledigen.
00:56:20 Ist in Ordnung.
00:56:21 Hi.
00:56:22 Hier.
00:56:26 Was hätten wir noch heute?
00:56:30 Oh ja, das ist eine difficile Angelegenheit.
00:56:34 Vielleicht frage ich Jack vorher mal.
00:56:36 [Glockenläuten]
00:56:39 Das sollte ich vielleicht zuerst erledigen.
00:56:44 Wahrscheinlich geht es wieder um eine irre...
00:56:46 [Glockenläuten]
00:57:09 Was kann ich für Sie tun?
00:57:10 [Schrei]
00:57:11 Oh, nein, nein, nein.
00:57:12 [Glockenläuten]
00:57:14 Sinclair Enterprises, was kann ich für Sie tun?
00:57:16 Einen Moment bitte.
00:57:18 Sinclair Enterprises, was kann ich für Sie tun?
00:57:25 Einen Moment bitte.
00:57:26 Sinclair Enterprises, was kann ich für Sie tun?
00:57:28 Einen Moment bitte.
00:57:29 Sinclair Enterprises, einen Moment bitte.
00:57:31 Kann ich Ihnen helfen, Sir?
00:57:33 Sir, kann ich Ihnen helfen?
00:57:36 Kann ich Ihnen helfen, Sir?
00:57:37 Sir, wenn Sie...
00:57:39 Sir, kann ich etwas für Sie tun?
00:57:41 Sir!
00:57:42 Halt die Klappe!
00:57:44 [Schrei]
00:57:45 [Glockenläuten]
00:57:48 Wer zum Teufel sind Sie?
00:57:52 Tut mir sehr leid, dass ich mich nicht anmelden konnte, Nathan.
00:57:57 Wie sind Sie an meiner Sekretärin vorbeigekommen?
00:58:03 Ach ja, die war ziemlich sprachlos.
00:58:10 Der Sicherheitsdienst kann in weniger als einer Minute hier sein.
00:58:13 Was glauben Sie, wer Sie sind, verdammt?
00:58:16 Ein Sammler.
00:58:19 Wunderschön.
00:58:37 Sie haben genau drei Sekunden, um zur Sache zu kommen.
00:58:40 Ich bin interessiert an diesem Stein.
00:58:43 Tut mir leid, er ist unverkäuflich.
00:58:46 Wer hat denn etwas von kaufen gesagt?
00:58:48 Bitte, befreien Sie ihn aus seinem Gefängnis.
00:58:53 Du gehst mir ganz schön auf den Geist, Freundchen.
00:58:55 Schade.
00:58:56 Und ich dachte, Sie hätten ihn gern mal mit diesem hier zusammengesehen.
00:59:00 [Glockenläuten]
00:59:02 Wo haben Sie die her?
00:59:10 Ich sagte es schon, ich bin Sammler.
00:59:14 [Glockenläuten]
00:59:17 [Glockenläuten]
00:59:19 [Glockenläuten]
00:59:22 [Glockenläuten]
00:59:25 [Glockenläuten]
00:59:27 [Glockenläuten]
00:59:29 [Glockenläuten]
00:59:33 [Glockenläuten]
00:59:38 [Glockenläuten]
00:59:41 [Glockenläuten]
00:59:44 [Glockenläuten]
00:59:47 [Glockenläuten]
00:59:50 [Glockenläuten]
00:59:53 [Glockenläuten]
00:59:57 [Glockenläuten]
00:59:59 Unglaublich.
01:00:02 Wie viel wollen Sie dafür?
01:00:05 Sie sind unverkäuflich.
01:00:07 Alles ist verkäuflich.
01:00:09 Einschließlich Ihrer Seele.
01:00:11 Was ist das für ein blöder Spruch?
01:00:13 Sie geben mir den Stein und ich gebe Ihnen dafür das großartigste Kunstwerk, das Ihre Sammlung je gesehen hat.
01:00:19 Warum sollte ich Ihnen trauen?
01:00:22 Sie halten die Waffe in der Hand.
01:00:25 [Glockenläuten]
01:00:27 [Glockenläuten]
01:00:30 [Glockenläuten]
01:00:33 [Glockenläuten]
01:00:36 [Glockenläuten]
01:00:39 [Glockenläuten]
01:00:42 [Glockenläuten]
01:00:45 Ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt.
01:00:48 Und ich werde meinen erfüllen.
01:00:50 [Glockenläuten]
01:00:53 Hey, wo wollen Sie hin?
01:00:55 Was ist das für eine Nummer?
01:00:59 Kommen Sie, Mann, wir hatten eine Abmachung.
01:01:01 [Schmerzensschreie]
01:01:12 [Schmerzensschreie]
01:01:18 [Schmerzensschreie]
01:01:20 [Schmerzensschreie]
01:01:22 [Schmerzensschreie]
01:01:24 [Schmerzensschreie]
01:01:26 [Schmerzensschreie]
01:01:28 [Schmerzensschreie]
01:01:30 [Schmerzensschreie]
01:01:39 [Schmerzensschreie]
01:01:45 Picasso. Eindeutig Picasso.
01:01:48 [Schmerzensschreie]
01:01:50 Ich verstehe das alles nicht.
01:02:05 Sie und mein Vater waren Freunde?
01:02:08 Es scheint mir, als wäre es gestern gewesen.
01:02:10 Das war vielleicht ein Tag.
01:02:12 Ein hellischer Tag.
01:02:14 Wer bin ich?
01:02:17 Ted und ich waren die besten Freunde,
01:02:19 bis zu dem Tag, an dem deine Mutter und meine Frau gestorben sind.
01:02:23 Meine Mutter starb im Kindbett.
01:02:25 Genau wie Cannys Mutter.
01:02:27 Wir sehen uns später.
01:02:31 Weichen Sie mir nicht aus, Will. Antworten Sie mir.
01:02:35 Wer bin ich?
01:02:37 Wer bin ich?
01:02:40 Sammy, würdest du bitte die Tür öffnen?
01:02:47 Was?
01:02:49 Öffne die Tür.
01:02:51 Danke.
01:03:06 [Gedämpfte Musik]
01:03:08 [Schmerzensschreie]
01:03:22 Verdammt nicht.
01:03:24 Hey.
01:03:32 Komm her.
01:03:35 [Lacht]
01:03:37 Na, du kleines Kerlchen.
01:03:41 Hallo. Du hast gar keine Angst.
01:03:47 Wir sind Freunde, nicht wahr?
01:03:53 Hört auf zu lachen.
01:03:58 Man muss sich an diese Dinge erst gewöhnen.
01:04:02 Denen zeigen wir es.
01:04:05 Okay.
01:04:07 Wie findet ihr das?
01:04:10 [Gedämpfte Musik]
01:04:13 [Schmerzensschreie]
01:04:20 [Gedämpfte Musik]
01:04:22 Wo bleibt der Applaus?
01:04:41 [Applaus]
01:04:44 [Hummen]
01:04:46 Oh, nein!
01:05:11 Nein!
01:05:13 Nein!
01:05:16 Das Licht Gottes wird erlöschen.
01:05:18 An allen heiligen Städten wird die Erde sich auftun
01:05:21 und es steigen jene hervor, die sich vom Aas ernähren.
01:05:24 Und das Bild der Zerstörung
01:05:27 brennt sich in unsere Herzen.
01:05:30 Ich bin müde.
01:05:41 Du hast keine Ahnung, wie müde ich bin.
01:05:44 Warum hast du nie davon gesprochen?
01:05:46 Ich wollte, dass wir ein ganz normales Leben führen, sonst nichts.
01:05:51 Ich weiß, dass ich ein Krieger bin, wie Kenny.
01:05:54 Du weißt ja nicht, was du da redest.
01:05:57 Doch, ich weiß es. Ich muss wiedergeboren werden.
01:06:01 Es gibt nur eine Möglichkeit.
01:06:04 Das weiß ich.
01:06:09 [Knall]
01:06:11 Daddy, du musst mir helfen.
01:06:17 Ich kann das nicht.
01:06:22 Und ich kann Kenny nicht im Stich lassen.
01:06:26 Sam.
01:06:32 [Sie schreien]
01:06:38 [Sie schreien]
01:06:40 [Sie schreien]
01:06:43 Alles in Ordnung?
01:06:52 Ist schön, eine neue Bluse.
01:06:56 Du hast die Julia wohl zu ernst genommen, hm?
01:06:59 Tut mir leid, Kleines. Ich konnte es nicht.
01:07:02 Ich liebe dich, Daddy.
01:07:04 Endlich wieder vereint.
01:07:07 Und die zwei Krieger.
01:07:09 Was für ein Bild.
01:07:12 Er wird bald hier sein. Alle Anzeichen deuten darauf hin.
01:07:15 Zeit dem Jungen den Stein zu geben.
01:07:17 Hier sind die beiden letzten Steine.
01:07:19 Der Stein des Droidenvolkes und der wichtigste.
01:07:22 Er hält alle anderen zusammen.
01:07:24 Wenn er hellem Licht ausgesetzt ist, wird das Ritual unterbrochen.
01:07:27 Helles Licht während einer Sonnenfinsternis ermutigt.
01:07:30 Nun, mehr haben wir nicht.
01:07:32 Es reicht nicht.
01:07:34 Es muss reichen.
01:07:37 [Hupe]
01:07:39 Ach, leck mich doch!
01:07:42 Mach zur Hölle, du Wichser!
01:07:44 Verdammtes Arschloch.
01:07:46 Was für ein Gedanke.
01:07:48 Ich werde dein alter Atelier noch nie eingeblasen.
01:07:51 [Motor]
01:08:18 Als ich deinen Wagen sah, da wusste ich sofort,
01:08:21 jetzt naht mein Erlöser.
01:08:23 Wer würde eine Lady nie allein hier draußen stehen lassen.
01:08:28 Wo führt dich dein Weg hin, du schöner Mann?
01:08:32 Direkt zu den Engeln.
01:08:34 Hast du geschäftlich dort zu tun?
01:08:41 Das könnte man sagen.
01:08:43 Hm. Wahrscheinlich besuchst du ein Mädchen.
01:08:46 Ist mir egal.
01:08:48 Weißt du, mein Schöner,
01:08:51 ich lebe gern für den Augenblick.
01:08:53 Du verstehst mich doch.
01:08:56 Sehe ich so schrecklich aus?
01:09:00 Oh Gott, kein Wunder.
01:09:04 Es dauert nur eine Sekunde
01:09:06 und schon sitzt die Frau neben dir,
01:09:08 von der du seit Jahren geträumt hast.
01:09:10 Dieser Spiegel ist einfach zu klein.
01:09:13 Ich kann meine Haare nicht sehen.
01:09:15 Sie sehen bestimmt schrecklich aus, oder?
01:09:17 Ich weiß, dass sie schrecklich aussehen, stimmt's?
01:09:19 Ich habe eine furchtbare Frisur, was?
01:09:21 Sag doch auch mal was, Blonde.
01:09:23 Wie sieht sie aus?
01:09:25 Hier hast du deine Frisur.
01:09:30 [Schrei]
01:09:33 [Schrei]
01:09:35 [Rauschen]
01:09:37 [Rauschen]
01:09:39 [Rauschen]
01:09:41 [Rauschen]
01:09:43 Es ist wunderschön.
01:10:09 Findest du nicht?
01:10:11 Als Kind haben sie mir verboten, hier spielen zu gehen.
01:10:14 Naja, in Wahrheit hatte ich Angst.
01:10:17 Ich dachte, ich würde von dem bösen Erdgastern verschlungen werden.
01:10:20 Hast du jetzt auch Angst?
01:10:25 Ganz schrecklich.
01:10:28 [Rauschen]
01:10:30 Komm her, Samantha. Ich fahr dich nach Hause.
01:10:43 Andy, sei kein Idiot.
01:10:45 Dieser Irre hat dir eine Gehirndasche verpasst.
01:10:47 Niemand hat mir irgendwas getan. Es hat sich nur einiges geändert.
01:10:50 Hast du verstopfte Ohren, oder was?
01:10:52 Oh, der edle Sir Lancelot, der Erretter der Welt.
01:10:54 Schieß in den Wind, Travis!
01:10:56 Das werde ich nicht tun.
01:10:58 Lass uns allein, Andy.
01:11:00 [Schmerzensschrei]
01:11:02 Hör auf! Du bringst ihn noch um.
01:11:11 Morgen wird alles vernichtet werden.
01:11:18 Du, wir, alles.
01:11:21 Also renn jetzt lieber nach Hause und sag deinen Eltern, dass du sie lieb hast.
01:11:25 [Rauschen]
01:11:27 Eigentlich sollten wir mit unseren Kräften den Menschen ja helfen.
01:11:34 Auch diesen Hexenjägern, die uns Droiden von überall vertreiben?
01:11:38 Bis wir irgendwann nur noch auf dem Meeresboden Zuflucht finden?
01:11:42 Ja. Und Andy auch.
01:11:44 [Musik]
01:11:46 [Musik]
01:12:14 Was gibt das denn?
01:12:16 Die Krieger schliefen früher noch einmal mit ihren Frauen, bevor sie in die Schlacht zogen.
01:12:20 [Musik]
01:12:23 [Musik]
01:12:26 [Musik]
01:12:29 [Musik]
01:12:57 [Musik]
01:13:00 [Musik]
01:13:03 [Musik]
01:13:05 Guten Abend.
01:13:31 Verzeihen Sie, wenn ich Sie erschreckt habe.
01:13:34 Suchen Sie jemand Bestimmten?
01:13:36 Ja. Und Sie werden mich freundlicherweise bei ihm ankündigen.
01:13:41 Versuchst du die Sonnenfinsternis zu verhindern?
01:13:47 Ja.
01:13:50 Aber es wird nicht viel netzen.
01:13:59 Was tust du?
01:14:01 Ich muss mit ihm kämpfen.
01:14:05 Und ich muss dir helfen.
01:14:06 Hör mir gut zu.
01:14:08 Schütze diesen Stein.
01:14:10 Was mir auch passieren mag.
01:14:15 Er darf diesen Stein niemals kriegen.
01:14:19 [Musik]
01:14:21 [Musik]
01:14:31 Was ist los hier? Ich dachte, ihr wolltet uns teeren und federn.
01:14:43 Ja. Irgendwas stimmt hier nicht.
01:14:47 Sieht so aus, als ob sie sich vor der Kirche versammelt hätten.
01:14:50 Was in Gottes Namen machen die da?
01:14:52 Entschuldigung.
01:15:01 Was macht ihr alle hier?
01:15:02 Entschuldigung.
01:15:03 Bitte, lasst uns durch. Kommt schon, Freunde. Geht zur Seite.
01:15:06 Verzeihung.
01:15:07 Macht Platz. Na los. Macht schon, Leute.
01:15:09 Macht doch Platz. Bitte.
01:15:10 Bitte, lasst uns durch.
01:15:12 [Musik]
01:15:15 [Musik]
01:15:17 Um Gottes Willen, warum holt sie da niemand runter?
01:15:24 Holt sie doch selber runter.
01:15:25 Satans Jünger.
01:15:26 Mörder.
01:15:27 Ihr perversen Bastarde.
01:15:28 Bitte. Bitte.
01:15:30 Was ist mit Ihnen, Reverend? Auf wessen Seite stehen Sie?
01:15:33 Wir schweben alle in größter Gefahr. Am sichersten seid ihr bei euch zu Hause.
01:15:37 Nirgendwo sind wir in Sicherheit.
01:15:39 Hängt sie auf.
01:15:40 Sie sind zum Schöpfling gebunden.
01:15:41 [Schrei]
01:15:42 [Schrei]
01:15:44 [Musik]
01:15:46 Willkommen in der Oberliga.
01:15:56 Nein.
01:16:01 Wo ist Franks?
01:16:04 Ich dachte, er wäre bei euch.
01:16:06 Warlock ist da, richtig?
01:16:10 Er wird mir nicht entkommen.
01:16:12 Ich komme mit dir.
01:16:13 Da hättest du die Leute von der Straße weg.
01:16:15 Will, es ist an der Zeit, ihn gehen zu lassen.
01:16:18 Bring diesen Stein so weit fort, wie du nur kannst.
01:16:22 Und denk dran, was immer mir passiert.
01:16:24 Gib mir den Stein.
01:16:27 Den Stein kriegst du nie.
01:16:29 Gib mir den Stein.
01:16:31 Leck mich am Arsch, du Missgeburt.
01:16:33 Gib mir den Stein.
01:16:34 Niemals kriegst du...
01:16:36 [Schrei]
01:16:39 [Schrei]
01:16:41 Ich danke dir.
01:16:44 [Schrei]
01:16:46 [Schrei]
01:16:54 Verfehlt.
01:16:58 Keineswegs.
01:17:00 Jetzt bin ich am Zug.
01:17:07 [Schrei]
01:17:09 [Schrei]
01:17:14 [Schrei]
01:17:18 [Schrei]
01:17:21 [Schrei]
01:17:24 [Schrei]
01:17:27 [Schrei]
01:17:30 [Schrei]
01:17:34 [Schrei]
01:17:36 Ist das alles, was du zu bieten hast?
01:17:46 [Schrei]
01:17:49 [Schrei]
01:17:51 [Schrei]
01:17:54 [Schrei]
01:17:57 [Schrei]
01:18:00 [Schrei]
01:18:03 [Schrei]
01:18:06 [Schrei]
01:18:09 [Schrei]
01:18:12 [Schrei]
01:18:16 [Schrei]
01:18:18 [Schrei]
01:18:21 [Schrei]
01:18:24 [Schrei]
01:18:27 [Schrei]
01:18:30 [Schrei]
01:18:33 [Schrei]
01:18:36 [Schrei]
01:18:39 Hübscher Zug.
01:18:42 Es war dein letzter.
01:18:45 [Schrei]
01:18:47 [Schrei]
01:18:52 [Musik]
01:18:54 [Schrei]
01:19:14 Also.
01:19:18 Welcher von euch ist der zweite Krieger?
01:19:21 [Schrei]
01:19:24 [Schrei]
01:19:27 [Schrei]
01:19:30 [Musik]
01:19:33 [Schrei]
01:19:36 [Musik]
01:19:39 [Schrei]
01:19:42 [Schrei]
01:19:46 [Musik]
01:19:48 [Schrei]
01:19:51 [Musik]
01:19:54 [Schrei]
01:19:57 [Musik]
01:20:00 [Schrei]
01:20:03 [Musik]
01:20:06 [Schrei]
01:20:09 [Musik]
01:20:12 [Schrei]
01:20:15 [Schrei]
01:20:17 [Musik]
01:20:20 Du bist kein Krieger.
01:20:23 Und du auch nicht.
01:20:26 [Musik]
01:20:29 Gute Reise, Kumpels.
01:20:32 [Schrei]
01:20:35 [Schrei]
01:20:38 [Schrei]
01:20:41 [Musik]
01:20:44 [Schrei]
01:20:46 [Musik]
01:20:49 [Schrei]
01:20:52 [Musik]
01:20:55 Wo ist der letzte Stein?
01:20:58 [Schrei]
01:21:01 Entschuldigung.
01:21:04 [Schrei]
01:21:07 Wo ist der letzte Stein?
01:21:10 [Schrei]
01:21:13 [Schrei]
01:21:15 [Schrei]
01:21:18 [Schrei]
01:21:21 Lass ihn, du dreckiges Schwein!
01:21:24 [Schrei]
01:21:27 Der zweite Krieger.
01:21:30 Hier ist dein verfluchter Stein.
01:21:33 Komm und hol ihn dir.
01:21:36 [Schrei]
01:21:39 [Schrei]
01:21:42 [Schrei]
01:21:44 [Schrei]
01:21:47 [Schrei]
01:21:50 [Schrei]
01:21:53 Kenny, du wirst es schaffen.
01:21:56 Wir können vielleicht nicht mehr kämpfen,
01:21:59 aber heilen können wir immer noch.
01:22:02 [Schrei]
01:22:05 [Schrei]
01:22:08 [Schrei]
01:22:12 [Schrei]
01:22:14 [Schrei]
01:22:17 [Schrei]
01:22:20 [Schrei]
01:22:23 [Schrei]
01:22:26 [Schrei]
01:22:29 [Schrei]
01:22:32 [Schrei]
01:22:35 [Schrei]
01:22:39 [Zauberhafte Geräusche]
01:22:58 [Schreie]
01:23:00 [Schrei]
01:23:02 [Schrei]
01:23:04 [Schrei]
01:23:06 [Schrei]
01:23:08 [Schrei]
01:23:10 Schön brav sein, so Onkel Warlock.
01:23:12 [Schrei]
01:23:14 [Schrei]
01:23:16 [Schrei]
01:23:18 [Schrei]
01:23:20 Gib mir den Stein, du kleiner Ratte!
01:23:22 [Schrei]
01:23:24 [Schrei]
01:23:26 [Schrei]
01:23:28 [Schrei]
01:23:30 [Schrei]
01:23:32 [Schrei]
01:23:34 [Schrei]
01:23:36 [Schrei]
01:23:38 [Schrei]
01:23:40 [Schrei]
01:23:42 [Schrei]
01:23:44 [Schrei]
01:23:46 [Schrei]
01:23:48 [Schrei]
01:23:50 [Schrei]
01:23:52 Na, wie fühlt man sich als Grillwurstchen-Blondie?
01:23:54 [Schrei]
01:23:56 [Schrei]
01:23:58 [Schrei]
01:24:00 [Schrei]
01:24:02 [Schrei]
01:24:04 [Schrei]
01:24:06 [Schrei]
01:24:08 [Schrei]
01:24:10 [Schrei]
01:24:12 [Schrei]
01:24:14 [Schrei]
01:24:16 Du hast doch nicht etwa geglaubt, dass es so einfach ist.
01:24:18 [Schrei]
01:24:20 Ich meine,
01:24:22 ich bin viel älter als diese Bäume.
01:24:24 Als diese Felgen.
01:24:26 [Schrei]
01:24:28 [Schrei]
01:24:30 [Schrei]
01:24:32 [Schrei]
01:24:34 [Schrei]
01:24:36 [Schrei]
01:24:38 [Schrei]
01:24:40 [Schrei]
01:24:42 Hexe!
01:24:44 [Schrei]
01:24:46 [Schrei]
01:24:48 [Schrei]
01:24:50 [Schrei]
01:24:52 Jetzt bin ich hier, du kleine Hexe, und hole mir den verfluchten Stein.
01:25:09 Es war mir ein Vergnügen.
01:25:29 Die Zeit ist gekommen.
01:25:50 Ich begrüße dich, Vater!
01:26:17 Träffer!
01:26:24 Sam!
01:26:44 Nein!
01:26:54 Keine!
01:27:23 Nein!
01:27:30 Nein!
01:27:38 Nein!
01:27:44 Nein!
01:27:56 Na los! Na los!
01:28:02 Oh, Scheiße!
01:28:05 Sam! Sam, ich brauche deine Hilfe!
01:28:09 Ich bin zu schwach!
01:28:10 Die Scheinwerfer auf die Steine!
01:28:14 Die Scheinwerfer!
01:28:16 Konzentrier dich auf die Scheinwerfer!
01:28:35 Willkommen im 20. Jahrhundert, du Arschloch!
01:28:42 Nein!
01:28:44 Nein!
01:28:46 Nein!
01:28:48 Nein!
01:28:50 Nein!
01:28:53 Nein!
01:28:55 Nein!
01:29:24 Nein!
01:29:53 Er soll geschmiedet sein aus Metall vom Heiligen Gral.
01:29:58 Ich glaube, er gehört dir.
01:30:23 Nein!
01:30:28 Nein!
01:30:57 Nein!
01:31:00 Nein!
01:31:02 Nein!
01:31:04 Nein!
01:31:33 Nein!
01:31:35 Nein!
01:31:38 Nein!
01:31:40 Nein!
01:32:09 Nein!
01:32:16 Warte!
01:32:17 Die Steine!
01:32:46 Der Geburtsstein!
01:33:10 Nein!
01:33:39 Nein!
01:33:50 Nein!
01:33:53 Nein!
01:33:58 * Musik *
01:34:01 * Musik *
01:34:04 * Musik *
01:34:07 * Musik *
01:34:10 * Musik *
01:34:21 * Musik *
01:34:34 * Musik *
01:34:37 * Musik *
01:34:48 * Musik *
01:34:51 * Musik *
01:35:02 * Musik *
01:35:16 * Musik *
01:35:19 * Musik *
01:35:30 * Musik *
01:35:33 * Musik *
01:35:59 * Musik *
01:36:02 * Musik *
01:36:26 * Musik *
01:36:29 * Musik *
01:36:41 * Musik *
01:36:44 * Musik *
01:36:56 * Musik *
01:36:59 * Musik *
01:37:11 * Musik *
01:37:14 * Musik *
01:37:40 * Musik *
01:37:43 * Musik *
01:37:55 * Musik *
01:37:58 * Musik *
01:38:01 * Musik *
01:38:04 *Musik*
01:38:06 *Musik*