King (2003) King (2003) S02 E024 Terrier of the Ocean

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:25 [Bruit de pas]
00:29 [Cris de douleur]
00:31 [Cris de douleur]
00:33 [Cris de douleur]
00:35 [Cris de douleur]
00:36 [Cris de douleur]
00:39 [Cris de douleur]
00:40 [Cris de douleur]
00:41 [Cris de douleur]
00:42 [Cris de douleur]
00:43 [Cris de douleur]
00:44 [Cris de douleur]
00:45 [Cris de douleur]
00:46 [Cris de douleur]
00:47 [Cris de douleur]
00:48 [Cris de douleur]
00:49 [Cris de douleur]
00:50 [Cris de douleur]
00:51 [Cris de douleur]
00:52 [Cris de douleur]
00:53 [Cris de douleur]
00:54 [Cris de douleur]
00:55 [Cris de douleur]
00:56 [Cris de douleur]
00:57 [Cris de douleur]
00:58 [Cris de douleur]
00:59 [Cris de douleur]
01:00 [Cris de douleur]
01:01 [Cris de douleur]
01:02 [Cris de douleur]
01:03 [Cris de douleur]
01:04 [Cris de douleur]
01:05 [Cris de douleur]
01:06 [Cris de douleur]
01:07 [Cris de douleur]
01:08 [Cris de douleur]
01:09 [Cris de douleur]
01:10 [Cris de douleur]
01:11 [Cris de douleur]
01:12 [Cris de douleur]
01:13 [Cris de douleur]
01:14 [Cris de douleur]
01:15 [Cris de douleur]
01:16 [Cris de douleur]
01:17 [Cris de douleur]
01:18 [Cris de douleur]
01:19 [Cris de douleur]
01:20 [Cris de douleur]
01:21 [Cris de douleur]
01:22 [Cris de douleur]
01:23 [Cris de douleur]
01:24 [Cris de douleur]
01:25 [Cris de douleur]
01:26 [Cris de douleur]
01:27 [Cris de douleur]
01:28 [Cris de douleur]
01:29 [Cris de douleur]
01:30 [Cris de douleur]
01:31 [Cris de douleur]
01:32 [Cris de douleur]
01:33 [Cris de douleur]
01:34 [Cris de douleur]
01:35 [Cris de douleur]
01:36 [Cris de douleur]
01:37 [Cris de douleur]
01:38 [Cris de douleur]
01:39 [Cris de douleur]
01:41 [Cris de douleur]
01:42 [Cris de douleur]
01:43 [Cris de douleur]
01:44 [Cris de douleur]
01:45 [Cris de douleur]
01:46 [Cris de douleur]
01:47 [Cris de douleur]
01:48 [Cris de douleur]
01:49 [Cris de douleur]
01:50 [Cris de douleur]
01:51 [Cris de douleur]
01:52 [Cris de douleur]
01:53 [Cris de douleur]
01:54 [Cris de douleur]
01:55 [Cris de douleur]
01:56 [Cris de douleur]
01:57 [Cris de douleur]
01:58 [Cris de douleur]
01:59 [Cris de douleur]
02:00 [Cris de douleur]
02:01 [Cris de douleur]
02:02 [Cris de douleur]
02:03 [Cousin Test]
02:10 Hein?
02:11 Bonjour, arbre!
02:15 Mon Dieu, tu as l'air inspiré aujourd'hui!
02:19 Elle a un "spite sucker" sur son visage!
02:23 Un gros.
02:24 Elle doit être malin comme un "you you".
02:27 Alarmantement, oui.
02:28 Tu es sa seule espérance, maman.
02:30 Personne d'autre ne peut l'irriter assez pour décharger le "spite sucker".
02:33 Et si je l'ai fait, qu'est-ce qu'il y a de mieux pour moi?
02:37 Un ticket de la moitié de prix gratuit pour le zoo d'Aqua de Bob?
02:40 Je ne travaille pas si cher.
02:42 Mange-le et dégage-le, Hortense!
02:45 Attends! Tu peux avoir la croix de ta mère et le trône de la Tour de Ronde!
02:49 Je ne t'aide que parce que je peux.
02:55 Après tout, tu ne peux pas te mettre en retard.
02:58 Alors, les Tings sont déjà un délire.
03:02 Ils auraient probablement explosé si le roi Russell n'avait pas resté enceinte.
03:06 Mais non, il est toujours en train de se mettre en retard.
03:11 Je veux dire, Russell, si ce bain de con continue, je vais retourner en Allemagne.
03:18 J'ai fait un rafraichissement là-bas.
03:20 Tu n'es jamais allé en Allemagne. Comment sais-tu?
03:23 Des documentaires de voyage.
03:24 Sire! Vous êtes tellement sire!
03:26 On a un ticket de la moitié de prix gratuit pour le zoo d'Aqua de Bob!
03:30 Il a des tiches, des saletons, des chiens d'oie, des saletons, des dripplers, des pêches, et un plurne!
03:41 Quel est le nom de Chucky Stewart?
03:45 Le plurne.
03:46 Allons, repose-toi! C'est l'heure de l'aéroport!
03:49 Le plurne est mon préféré!
03:58 Les gars, le plurne a attrapé un autre client! Il ressemble à King Russell!
04:02 Si, c'est vrai!
04:04 Vous ne faites pas quelque chose?
04:06 Roule n°1, ne vous entrez pas avec un plurne quand on joue avec quelque chose ici.
04:10 Bob, tu es un chumet! Quelle sorte de trappe de chute es-tu en train de faire ici?
04:27 Hey, hey, hey! Ça dit tout de suite sur ton ticket! La satisfaction et la sécurité ne sont pas garanties!
04:31 Et je ne suis pas un chumet!
04:34 Merci beaucoup, chumet! C'était mon attraction de star que tu m'as envoyé gratter!
04:46 Et tu es le prochain, Bob!
04:48 Qu'est-ce que tu as fait avec tes têtes?
04:50 Wow, Gus! Tu n'es pas effrayé de rien, n'est-ce pas?
04:53 Eh, des rats de lune et de l'eau! Mets-moi un paquet de toilette avant que je te mêle!
04:57 Qu'est-ce qui se passe? Je ne peux pas respirer!
05:03 Gus, tu as des gouttes! Vite, retourne dans l'eau!
05:08 Je vous demande, est-ce que c'est de ma faute que le chumet a des gouttes?
05:14 Non, il ne devait pas se faire des bêtises avec le plurne!
05:17 Pour ceux qui ne connaissent pas la biologie du plurne, j'ai un petit détail à vous dire.
05:22 On se sent comme des gouttes ici, boss!
05:24 Eh, mes têtes sont en craque-fraise! Travaillez avec moi ici!
05:28 Voici ton bébé plurne! Il vit sur la terre, il respire l'air et tout ça.
05:33 Jusqu'à ce que Maman Plurne lui donne un coup de plomb dans la pousse!
05:36 Alors il sépare sa peau, crée des gouttes et s'en va vers l'eau!
05:43 C'est pour ça que Gus a des gouttes! Des plombs de plomb!
05:46 Comme je te l'ai dit, ce n'est pas de ma faute!
05:50 Ok, reprends-la, Juanita!
05:52 Gus ne peut pas passer le reste de sa vie dans un bateau de poisson! Il déteste l'eau!
05:58 Au moins, il l'avait déjà fait!
06:02 Ok, alors mon chien a des gouttes parce qu'il a été enchimpé par un plurne.
06:10 Comment on le retrouve normal?
06:12 Y a-t-il quelque chose sur la biologie du plurne dans le grand livre des monstres, Bo?
06:15 Il dit que toute la information sur les plurnes est propriétaire de la compagnie de céréales de Grotio.
06:21 Faites vos gouttes sur un bâton!
06:23 Y a-t-il une visite à l'Aquazoo sans un tas de gouttes froides?
06:26 Ok, Bob, ton plurne a transformé Gus en un poisson!
06:30 Qu'est-ce que tu en sais d'autre?
06:32 Rien.
06:33 Zip.
06:34 Nada.
06:35 Et tu ne peux pas prouver autrement.
06:37 Ok, alors j'ai fait un blabla. Mais ce n'est pas de ma faute!
06:41 Plus comme un réflexe. Le fait est que je savais tout sur les plurnes.
06:44 Un compte de céréales de Grotio donne des prix à chaque boîte.
06:49 Quoique, des monstres inconnus.
06:51 C'est mignon.
06:52 Après avoir été secrets pendant un moment, les plurnes s'inscrivent dans ces ventes sous-mer, qui appartiennent à ce volcan.
07:01 Quand ils s'enfoncent, ils ont des ailes et ils sont encore en aire.
07:05 Hé, si Russell avait eu Grotio, il le savait.
07:09 Ce n'est pas de ma faute.
07:10 En plus, j'avais des plans pendant un mois.
07:12 Prends-en, mon ami.
07:13 Oh, mon chien, mon chien, Russell.
07:16 Je n'aime pas les plurnes.
07:18 On va te rendre normal, Gus.
07:20 D'une certaine façon.
07:21 Tu sais, Rose, cousin Tess sait tout sur les secrets.
07:24 Super, on va lui demander les plans.
07:26 Là, elle y va maintenant.
07:28 Avec le capitaine Darling, apparemment en cours pour le plus proche.
07:31 Qu'est-ce que c'est que les risques?
07:38 Poopie, tu restes avec Gus.
07:39 On va chercher cousin Tess.
07:41 Ah, news flash.
07:42 Soggy Maupier n'est pas en campagne dans mon Aquazoo pour le prix.
07:45 Il doit avoir son garde.
07:47 Et qu'est-ce que tu penses, Bob?
07:50 Il n'y a rien d'autre que lui.
07:52 Gus, le chien d'océan sauvage.
07:54 Il nage, il plonge, il mange.
07:57 C'est tellement démeurant.
08:00 [Vrombissement du moteur]
08:02 Tout est faire, cousin Tess.
08:10 Fais-en un de ta maman, Wattage, attends.
08:13 Ne me dis pas comment on fait, je suis un pro.
08:16 Tant que tu ne fais pas de bruit, je vais te faire un coup de pouce.
08:20 Je veux ma vieille maman.
08:23 [Vrombissement du moteur]
08:25 Comment vas-tu, tante?
08:31 Ta grande couche de pâte à l'envers.
08:33 Ah, cousin Tess!
08:38 Oh, comment j'ai hâte de te voir.
08:41 Je ne suis pas sûr que ce soit le trône de la mer, ma chérie.
08:45 Va y, maman, fais-en un de ta maman.
08:50 Comment est-ce que cousin Tess est en train de visiter ta tante?
08:53 Je pensais qu'ils se détestaient.
08:55 C'est plus profond que ça.
08:57 La vérité, ils s'en détestent.
09:00 C'est un peu un hobby avec eux.
09:02 Et tout le monde devrait avoir un hobby.
09:04 Je disais toujours que tu étais un chien de chien.
09:06 Mais c'est triste, tante.
09:09 Tu as assez de bouteilles pour un bâtiment.
09:13 Oh!
09:17 Squope, tu as ton doigt?
09:20 C'est...
09:40 mon...
09:42 sandwich!
09:45 Très bien, cousin Tess! Tu l'as fait!
09:48 On dirait qu'on est en temps pour les feuilles de feu.
09:52 Qu'est-ce que c'était?
09:56 Là! Tu es mieux que jamais!
09:59 Dis merci et donne le trône!
10:01 C'était le deal, n'est-ce pas, chérie?
10:04 Mon trône?
10:07 Tueur!
10:11 Non, maman, tu as mis un coup de main!
10:14 Tu as l'air d'être en train de me tirer du trône!
10:17 Au trône? Après tout ce que j'ai fait pour te faire passer?
10:20 C'est ce que j'ai?
10:22 T'es un tronc!
10:30 C'est clair!
10:32 Tante, c'est un peu dégueulasse, même pour toi.
10:38 Colin ne doit pas être fait pour un tronc.
10:41 Cousin Tess peut-être, mais pas chérie.
10:44 Il m'a trahi!
10:49 C'est le genre de crime qui appelle à...
10:52 La consommation par le calque!
10:54 Au moins, donne-lui un bon test.
10:58 Il y a une idée amusante!
11:02 Retournez-vous!
11:09 Tant pis!
11:11 Changement de plan!
11:20 Je vous mettrais en tente de trahison.
11:23 Puis, je vous fèderai au calque!
11:26 On t'a sauvée de la sucre de la pomme, tante!
11:29 Elle était coincée sur ton visage!
11:31 Quelle pathétique!
11:33 Je pense que je me souviendrai de quelque chose comme ça!
11:36 Si Colin est vrai, pourquoi tante Tess ne se souvient pas du calque?
11:40 Selon le grand livre des monstres,
11:42 2% des victimes ne se souviennent pas d'être afflits par la créature.
11:45 Et il est dans les 2%, hein?
11:47 C'est une bonne chance pour Colin!
11:50 Notre chance est en train de se faire chauffer, les gars!
11:52 Pas de bêtises ici!
11:54 Je déteste ce bâtiment!
11:57 Allez, Gus! L'audience pense que c'est mignon!
12:01 Oh!
12:03 Hey, laissez-moi essayer!
12:09 Oui, Gus le chauve-souris de l'océan était un succès!
12:19 Et je suis maintenant un entrepreneur succès!
12:22 Je suis au top du monde!
12:24 Donc, Nat, c'est à ce moment-là que j'ai commencé à me demander
12:27 quand les choses se sépareraient.
12:29 Et bientôt, ça s'est fait!
12:31 La prochaine, Anita!
12:32 Bien sûr que je sais comment faire de Gus normal!
12:36 Tout ce qu'il faut faire, c'est sauter dans le volcan métamorphose!
12:40 C'est tout?
12:41 Super! Alors, où est le volcan?
12:43 Je vais te le dire!
12:45 Dès que tu as battu les charges de ta tante contre moi et Darlin!
12:49 Moi? Je ne suis pas un avocat!
12:52 Eh bien, tu devrais apprendre vite,
12:54 ou tu vas faire tomber ton chien dans un tank de poisson d'ici!
12:58 Les membres du jury, avez-vous reçu un verdict?
13:01 Nous l'avons, votre honneur!
13:03 Nous trouvons cousin Tess et Capitaine Darlin en crime de trahison et en charge!
13:07 Très bien!
13:09 Maintenant, prouvons-le!
13:10 Au travail!
13:12 Ce court est en session!
13:15 Je pense que je suis en trouble!
13:24 Trois cousins Tess et Capitaine Darlin!
13:27 En arrière avec Andy Bird!
13:29 Huit croutilles de céréales!
13:31 Prenez votre T-shirt de la centaine!
13:34 On ne peut pas vous prouver d'être là si vous ne portez pas les vêtements!
13:37 Capitaine Darlin, pourquoi avez-vous voté cousin Tess pour la croix de la mer?
13:42 J'avais le choix, ou elle ne m'aiderait pas à me faire la tête de la tante!
13:46 Le jury va dénoncer ce truc de la tête de la tête!
13:50 Russell n'a pas prouvé qu'il y avait un truc de la tête!
13:53 Je pourrais si vous m'avez laissé appeler Bob Wire comme témoin!
13:56 Ça vient de son Aquazoo!
13:58 Bob est en dessous, et c'est...
14:01 en haut de votre juridiction!
14:03 Trois cousins Tess et Capitaine Darlin!
14:06 En arrière avec Andy Bird!
14:08 On dirait qu'on a le public à l'extérieur!
14:10 En arrière cousin Tess et Capitaine Darlin!
14:13 En arrière avec Andy Bird!
14:15 Oui, ils peuvent être si fric.
14:19 Tess!
14:21 C'est un cirque médiatique!
14:24 On va maintenant avoir un court recassement jusqu'à ce que je puisse...
14:34 voir de nouveau!
14:36 Russ, vous devez prouver qu'il y avait un truc de la tête!
14:42 On doit amener Bob ici pour témoigner!
14:44 Ou trouver le truc de la tête!
14:47 J'aimerais que Gus soit là!
14:49 Il pourrait le traquer où qu'il se cache!
14:51 Si je perds ce casque, Gus sera un poisson pour toujours!
14:54 Le Trial of the Century est maintenant bien au 15ème minute!
15:03 Le courriel de la mob!
15:05 Le Trial of the Century!
15:08 Il a probablement des cirques médiatiques et tout!
15:10 Je suppose que Gus le chien d'océan sauvage...
15:13 va faire du bafou-bizou-nir-un-de!
15:15 On va faire le tour du monde, boss?
15:18 On le fera certainement!
15:20 Si je n'étais pas là, Russel aurait perdu le casque...
15:23 et Gus serait dans mon océan sauvage pour toujours!
15:26 Mais non! J'ai dû être un gris-le-cou!
15:29 Bien sûr, ce n'est pas de ma faute, c'est juste la façon dont je me suis fait!
15:33 Tess, tu disais qu'il n'y avait pas de conspiration...
15:36 entre toi et le capitaine Darling pour détruire Auntie!
15:39 Pourquoi?
15:40 Parce que je n'aurai pas besoin d'un moustache de pince-nique...
15:43 pour m'aider à frapper Auntie!
15:45 Il y aura un autre recensement...
15:49 pendant que Tess et moi discutons son dernier mot!
15:52 Chambers!
15:54 Je ne sais pas combien de temps je peux me faire chier...
15:59 On a besoin d'un repas dans le casque!
16:01 Venez voir Gus, le terrieur de l'océan!
16:04 C'est la première fois que vous le voyez!
16:06 Passez-moi la main!
16:08 C'est Bob! Et il a Gus!
16:10 On peut juste gagner ce défi!
16:12 Venez!
16:13 Attaquez les canines de la Côte d'Azur, la Côte d'Ouest, la Côte Blanche!
16:18 Vite! Vite!
16:20 Je suis content que les gars de la piscine me voient!
16:23 C'est magnifique!
16:25 Gus, le terrieur de l'océan!
16:28 Salut Bob! Merci de me témoigner!
16:33 Ah, fou! J'ai été un peu pionné!
16:36 Russell! As-tu trouvé un moyen de m'en sortir de l'eau?
16:39 Oui, dès que je gagne ce casque de corail!
16:41 Mais tu dois m'aider!
16:42 Peux-tu traquer un sucre-coup de la piscine de l'intérieur?
16:45 Un terrieur peut traquer tout, à tout moment, n'importe où!
16:48 Loopy! Allons-y!
16:51 La défense n'a rien à offrir d'évident!
16:57 En fait, il n'est pas même là!
16:59 Alors, je trouve la défendante!
17:02 Attention! J'ai un témoin surprenant!
17:05 Bob Liar!
17:07 Bob, a-t-elle déjà visité ton aqua-zoo?
17:10 Hum... Oui!
17:12 D'accord! Au-dessus des escaliers!
17:17 Ressortez-moi de l'eau, vous bâtards!
17:21 Et, n'avez-vous pas vu un sucre-coup de la piscine se placer sur l'aventure de l'anti?
17:25 Si je l'admets, elle me tuera la semaine prochaine, Schmid!
17:33 Pas de sentiments chauds, Schmid!
17:35 Il n'y a jamais eu de sucre-coup de la piscine sur l'aventure de l'anti!
17:38 Jamais! Pas du tout!
17:41 Dans ce cas, je trouve la défendante...
17:44 Ennemi!
17:45 ... comme prévu par le jury!
17:48 Envoyez-les au chien!
17:51 S'il vous plaît, cousin Tess, dites-moi où trouver le volcan métamorphose!
17:55 J'ai besoin de retourner à la normale!
17:57 On a un deal! Vous me l'envoyez, je vous dis où il est!
18:01 Vous avez perdu!
18:02 Prenez soin de votre coupe, poupée!
18:05 On l'a eu! On a le sucre-coup de la piscine!
18:08 Bien joué, Gus!
18:10 Voici votre preuve, anti!
18:12 Mes clients sont innocents!
18:14 Je suis très heureuse de l'entendre!
18:19 Capitaine, mon amour, pas de sentiments chauds?
18:22 Vous êtes tous dans le travail du jour, mon amour!
18:25 Tout ça, c'était votre faute, Bob!
18:29 Et vous avez fait le coup!
18:32 Je pense qu'un autre défi est en ordre!
18:35 Voilà comment j'ai fini ici, et c'est ma défense!
18:41 Le mouton est allé dans le volcan et il est en paix maintenant.
18:43 Cousin Tess et le capitaine ont gagné la course.
18:46 Et l'anti a pris le sucre-coup de la piscine sur son visage, vous voyez?
18:49 Donc, vous savez que je suis terminé, non?
18:50 Comme je l'ai dit, ce n'était pas de ma faute.
18:53 J'ai arrêté mon cas, votre honneur.
18:55 Oh, très amusant défense, Bob!
18:59 Sur les charges de garder un mouton sans licence,
19:03 d'un mouton illégal et de faire des fesses dégueulasses,
19:07 comment se trouve le jury?
19:09 Coupé!
19:11 A 6 mois, Bob!
19:21 Ah, ma chère clover! C'est la piscine ici!
19:25 Ce n'est pas si mal. J'ai tous les conforts de la maison.
19:32 Mieux que mon joint, même.
19:34 Je dois en acheter un.
19:37 Sous-titres par Juanfrance
19:39 Abonnez-vous à la chaîne!

Recommandée