Pinky, Elmyra & the Brain Pinky, Elmyra & the Brain E015 Squeeze Play
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:07 Cool ! J'adore la boubille dans ma chambre ! C'est mieux que de la nettoyer, n'est-ce pas, Tonk ?
00:13 Il vaut mieux que je rétablisse ma boubille. Que dois-je utiliser ? Un quart de dynamite, une grenade de phosphore ou les SEMTAGS ?
00:21 Hmm, je suis presque à la fin du dynamite.
00:23 Qu'est-ce que c'est, garçon ? Qu'est-ce que tu vois ?
00:31 Là, tu vois ? Je suppose que quelques pantalons de poulets et de mouilles seraient vraiment bon, n'est-ce pas, Tonk ?
00:38 Anglez mon rayon solaire vers le soleil, puis nous allons le tester.
00:44 D'accord, Brain !
00:45 Une fois parfait, je vais utiliser une version plus grande de ce dispositif pour conquérir Phoenix,
00:49 car celui qui contrôle Phoenix, contrôle les suburbs de Scottsdale, Mesa et Tempe.
00:55 On va baisser nos distances, n'est-ce pas, Brain ? On a essayé de prendre tous les pays.
00:59 Et on le fera, Pinky.
01:01 L'arrière-plan de Phoenix est un mecca pour les grands-parents de tous les pays du Royaume-Uni et du Canada.
01:06 Chaque hiver, ils descendent sur la ville comme des locustes. Nous allons les dénoncer.
01:10 Forcés à la maison pendant tout l'hiver, ces grands-parents vont bientôt faire des enfants fous de leurs familles.
01:17 Notre prix pour la réouverture de Phoenix sera le contrôle du Royaume-Uni et du Canada.
01:23 Oh, mon Dieu ! Brillant, Brain ! Royaume-Uni, Canada, Mexique, Panama !
01:27 Si tu reprends le son, je ne peux pas me tenir compte de mes actions.
01:31 Ok.
01:32 C'est le moment de jouer à "Moussey in the sack" !
01:35 Moussey in the sack !
01:38 Wack, wack, wack !
01:40 Moussey in the sack !
01:42 Wack, wack, wack !
01:43 Moussey in the sack !
01:45 Wack, wack, wack !
01:47 Moussey in the sack !
01:48 Wack, wack, wack !
01:50 Hey, Elmira, qu'est-ce que tu as dans la sache ?
01:52 Moussey's in the sack.
01:54 Tu vois ?
01:56 Pourquoi tu ne me laisses pas emprunter tes mouches ?
01:59 Je veux les peser.
02:01 Qu'est-ce qu'il y a de mieux pour moi, Rudy Cootie Grootie ?
02:04 Je vais t'apprendre à se débrouiller dans des machines de soda.
02:06 Le prix pour mes mouches est une grosse pâte.
02:10 Pas du tout !
02:12 Hey, qu'est-ce que c'est ?
02:14 Wow, regarde ses fesses ! C'est génial !
02:21 Je vais prendre ce mouton de zapper pour mon chambre. Je vais le garder.
02:24 Okidoki, Rudy Boop !
02:25 Tu as laissé Rudy prendre mon propriétaire,
02:27 tu vachement bâtiard !
02:28 Dis-lui de le ramener à nouveau !
02:30 Tadapie !
02:31 Je suis vraiment dans une ligue de ma propre.
02:33 Qu'est-ce qu'il y a de mieux pour moi, Moussey ?
02:36 Est-ce que tout doit porter un prix ?
02:39 Tout ce que tu dois faire, c'est de garder Rudy occupé
02:42 pendant que nous récupérons mon soleil solaire.
02:43 Tu vas le arrêter !
02:45 Attends !
02:48 Tu vas m'aider ou pas ?
02:52 Qu'est-ce qu'il y a de mieux pour moi, Cranky ?
02:55 Je pense que peut-être que Elmira nous aiderait si tu...
02:58 Je préfère gargler du lait mouton.
03:02 C'est à toi de décider, Brain, mais je ne sais pas si c'est quelque chose qu'elle aimerait.
03:06 Chars !
03:07 Ma vie est un buffet de choix grotesques.
03:10 Que ce soit, écoute, Elmira,
03:12 si tu m'aides, c'est ce que je vais agir.
03:15 Rappelez-vous de ce que je vous ai dit,
03:17 il nous reste une demi-heure, alors gardez-le occupé.
03:19 D'accord, Brainy, et vous vous souvenez de ce que vous m'avez promis de faire, Lannu ?
03:23 Que faites-vous, en riant à l'extérieur de ma porte ?
03:28 Je sais où il y a du dynamite !
03:31 Mais peut-être que vous n'êtes pas intéressé.
03:33 Dynamite ? Ah, oui, bien sûr !
03:36 Où est-ce ?
03:37 Oui, autour de...
03:39 ...de la porte.
03:41 Quel déchirage !
03:53 Il y a probablement des germes de size de nickel.
03:56 Là, Pinky, la somme de soleil.
03:58 Prenons-la et nous fuyons avant de contraindre quelque chose de terrible.
04:01 Regarde, Brain, un tunnel invisible,
04:03 comme dans le film Wonder Woman.
04:05 Arioho !
04:07 Ah, je comprends, même l'éclairage est invisible.
04:10 Anaconda.
04:12 Ah, Anaconda pour vous aussi !
04:14 Je suis trop peur de vous abuser.
04:17 Il y a quelque part dans cette salle, il y a un membre de la famille Unectus Marinus.
04:21 L'anaconda détruisit les poissons de son poisson, puis le dégoute en vie.
04:25 L'anaconda a aussi été connu pour récréer ses victimes,
04:28 pour seulement les dévouer de nouveau.
04:31 Ah, bien, ça a l'air d'avoir un mal à manger,
04:33 comme dans les spécials d'après-école.
04:35 C'est bon, Pinky, nous devons utiliser notre force pour vaincre l'anaconda.
04:39 Tu es sûr que tu as de la dynamite ?
04:47 Surtout dans mes smooches, Wooty Dooty.
04:50 Oh, ne me fais pas pleurer.
04:52 Peut-être que si on ferme les yeux, il ne pourra pas nous voir.
04:55 Notre cours le plus sûr se trouve dans la flotte de panique.
05:03 C'est à l'autre bout et l'étendre.
05:05 Un anaconda ! Marchez, marchez, marchez !
05:12 Ce reptile adulte a appris que tu ne peux pas sortir avec une mouche.
05:16 Je pense qu'on est en train de se faire un câlin.
05:18 Eh bien, lâchez-le.
05:20 Hey, c'était un de mes trapèzes ?
05:25 Je n'ai entendu rien que le tapotement de mon coeur pour toi.
05:29 Juste trouver la dynamite.
05:31 Pour un instant, je pensais que nous avions la main supérieure dans cette situation.
05:35 Hum, Ray ? Je pense que Snakey dans un sac est lisse.
05:41 Alors laisse-nous faire la pire chose de notre vie !
05:44 Odiya-ouhou !
05:52 Tu es un jour dans le roi de la stupérité.
05:59 Je me demande si on a l'air de manger un poulet.
06:01 Vite, Pinky. Si nous pouvons mettre la lumière de Ray en position, nous aurons une chance.
06:07 Oh, panique, panique, panique !
06:09 Oh, panique, panique, panique !
06:11 C'est bon !
06:14 (Tousse)
06:16 (Cri)
06:28 Mais Rudy Moody, qu'est-ce qu'il y a de la dynamite ?
06:33 Tu es plein de fesses. Il voulait juste me kisser ou quelque chose de gros.
06:36 Wow ! Hey, Omaira, on dirait que Tonk a mangé tes mouilles stupides.
06:40 Bien joué, garçon !
06:41 Pas mal, Snaky Winky ! Tu as laissé mon poulet partir !
06:45 Hey, toi, ne t'inquiète pas, Tonk ! Voyons comment tu aimes avoir ton truc cassé.
06:50 Ce n'est pas mon poulet.
06:54 Oh, tu es toujours bizarre. Allez, Tonk !
06:58 Les poulets sont tous déchirés par la poule du poisson.
07:02 Vraiment, Omaira, est-ce que tout ce travail de hygiène est nécessaire ?
07:05 C'est pour toi, Big Head !
07:07 On a fait un accord et tu dois garder ton promesse.
07:11 Malgré cette humiliation, je sens une blanche lumière venir.
07:17 ♪ Il y a Pinky, Omaira et le cerveau, cerveau, cerveau, cerveau ♪
07:22 Sous-titres par Jean Laflute
07:25 ♪ Musique de la Marseillaise ♪