Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (Générique)
00:20 Oh non, on est coincé !
00:22 Parfait !
00:25 Parce que là, elle est !
00:27 Hey, Sheba !
00:28 Qu'est-ce que tu fais ?
00:30 Tu branches encore ?
00:31 Oh, wow !
00:34 C'est un éléphant africain !
00:36 Ils peuvent perdre jusqu'à 7 tonnes de poids !
00:39 C'est comme deux voitures de verre !
00:41 Avec la force de briser les branches
00:44 avec leur nez,
00:45 aussi connue comme leur tronc !
00:47 Quel tronc incroyable !
00:50 Elle mange les branches comme des pommes !
00:52 Pour un éléphant, c'est un délice !
00:55 Oh, elle a juste mangé ça comme si c'était rien !
00:59 Un éléphant peut utiliser son tronc
01:01 de plus de 20 façons !
01:03 De se donner un verre à la fois sur un jour chaud et doux,
01:06 à communiquer avec ses enfants !
01:08 Et sa nez est aussi longue que celle d'un humain !
01:10 Wow !
01:11 C'est une grosse nez !
01:15 Une nez qui ressemble à une main !
01:17 C'est la puissance de l'éléphant !
01:20 Imaginez si nous avions la puissance de l'éléphant !
01:23 Et un tronc qui peut faire tellement !
01:25 Ouais !
01:27 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:32 ♪ On adventure avec les plus cool des créatures ♪
01:35 ♪ De l'océan à la forêt ♪
01:37 ♪ Les frères Crack vont à des endroits ♪
01:39 ♪ Vous ne les voyez jamais ♪
01:41 ♪ En train de jouer avec leurs amis créatures ♪
01:43 ♪ Préparez-vous, c'est le moment ♪
01:45 ♪ On va s'amuser avec des mémémos aujourd'hui ♪
01:47 ♪ Avec la puissance de la créature ♪
01:49 ♪ On va y aller, y aller, Crack ♪
01:51 ♪ On va y aller, y aller, y aller, Crack ♪
01:53 ♪ On va y aller, y aller, Crack ♪
01:55 ♪ On va y aller, y aller, y aller, Crack ♪
01:57 ♪ Titer Speed et Lizard Glide ♪
01:59 ♪ Choc'n Flight et Lion Ride ♪
02:01 ♪ On va y aller, y aller, y aller, Crack ♪
02:03 ♪ On va y aller, y aller, y aller, Crack ♪
02:05 ♪ On va y aller, y aller, y aller, Crack ♪
02:07 ♪ On va y aller, y aller, y aller, Crack ♪
02:09 ♪ On va y aller, y aller, y aller, Crack ♪
02:11 L'éléphant dans la chambre
02:15 Oh, ouais !
02:22 Cet éléphant devrait être ici quelque part.
02:24 Ça a l'air comme un éléphant maternel, avec des mères et des bébés.
02:27 En parlant de filles, ma mère a appelé ce matin.
02:29 Elle m'a aussi appelé.
02:30 N'est-ce pas bien qu'elle se retrouve toujours pour voir comment on va ?
02:33 Ouais, ça me rappelle un chien.
02:35 As-tu dit ce que je pensais que tu avais dit ?
02:37 Pas un vrai chien !
02:39 Une mère éléphant est appelée un chien.
02:41 Et elle s'occupe vraiment bien de son enfant pendant longtemps, jusqu'à 10 ans.
02:45 Écoute, ça a l'air comme un éléphant bébé.
02:49 Ouais, un éléphant bébé en trouble !
02:51 Là, c'est lui encore.
02:53 Il doit être proche de la chambre.
02:56 C'était un éléphant bébé !
02:58 Et il est en trouble.
03:00 Il a un gros chien dans ses pieds.
03:05 C'est pour ça que je vais l'appeler Thornsley.
03:08 Pauvre petit gars.
03:10 Quelque chose d'autre est mal.
03:13 Il est seul.
03:14 Pas de signe de sa mère.
03:15 Un éléphant voyage dans les herbes et je ne le vois pas nulle part.
03:18 Il doit avoir été séparé de les deux et maintenant il est perdu.
03:21 Tout d'abord, on va sortir ce chien.
03:23 La dernière fois que j'ai utilisé ce tweezers,
03:25 c'était pour enlever un chien de mon pied et mon bras.
03:27 Et ton nez.
03:28 Ok, on va voir.
03:33 J'ai réussi !
03:34 Oh, tu es bienvenu, Thornsley.
03:37 Peut-être qu'on devrait le ramener à la sécurité de l'HQ
03:40 pendant que nous cherchons son herbe.
03:42 Ça me semble bien.
03:43 Tu veux le mettre à l'arrière ou je dois ?
03:44 Les éléphants bébés peuvent peser jusqu'à 250 pouces.
03:47 Ou il peut juste conduire lentement et je vais le ramener.
03:50 Peut-être qu'il va le suivre si il a des herbes bonnes à manger.
03:53 Ça me semble bien.
03:54 Ça sera plus facile pour nos coudes.
03:56 C'est tout, Thornsley.
04:03 C'est par ici.
04:04 Tu aimes les herbes acacia, non ?
04:07 Après avoir ajusté ces coudes,
04:09 le miniaturisateur des frères va pouvoir les réduire à la taille d'une oiseau.
04:13 Ça a l'air amusant,
04:14 surtout quand on est sur un pique-nique.
04:16 As longtemps qu'ils ne mangent pas mon sandwich.
04:18 C'est tout, Thornsley.
04:19 C'est par ici.
04:20 C'est tout, Thornsley.
04:24 C'est par ici.
04:25 C'est tout, Thornsley.
04:26 C'est par ici.
04:27 C'est tout, Thornsley.
04:28 C'est par ici.
04:29 C'est tout, Thornsley.
04:30 C'est par ici.
04:31 C'est tout, Thornsley.
04:32 C'est par ici.
04:33 C'est par ici.
04:34 C'est par ici.
04:35 C'est par ici.
04:36 Oh, regarde comment il est chère.
04:41 Oui, c'est Thornsley.
04:43 On l'a trouvé perdu avec un pied de cou.
04:45 Oui, on doit le retrouver dans son chouette
04:47 le plus vite possible.
04:48 Pauvre petit gars.
04:50 Je vais te faire un bandage.
04:51 Je vais voir si je peux trouver un visuel sur un chouette dans l'area.
04:55 Voilà, tout va mieux.
05:04 Bien reçu, chérie.
05:06 Oh, je crois qu'il a faim.
05:07 Les chouettes d'éléphant boivent jusqu'à 3 gallons de lait par jour.
05:10 On a beaucoup de lait.
05:12 Le lait d'éléphant est différent de ce que l'on achète à la maison.
05:14 Un peu de lait de soie est bien, en tout cas.
05:16 Ok, je vais le nourrir un peu,
05:18 puis trouver une recette qui correspond à la formule de sa mère.
05:21 Et je vais le nourrir sur ce grand sandwich.
05:24 Oups, j'ai oublié mon eau.
05:26 D'accord, j'ai trouvé un chouette d'éléphant,
05:29 pas loin d'ici.
05:30 J'ai juste envoyé les coordonnées pour vos pots créatures.
05:32 Merci, Cokie. J'espère que c'est celui dont le chouette d'éléphant appartient.
05:35 Voilà, mon chouette.
05:37 Tu avais vraiment faim, n'est-ce pas?
05:42 Non!
05:46 Si j'avais des pancakes, j'aurais fait des pancakes.
05:54 Oh, Jimmy, il ne veut pas.
05:56 Oh, super. Pas d'eau non plus.
05:59 Il semble que le chouette d'éléphant est toujours faim.
06:01 Regardez comment il boit.
06:03 D'abord, il s'envole l'eau dans son sac,
06:05 puis il la dégoutte dans sa bouche.
06:07 Oh, oui, les éléphants ne doivent pas se lever pour boire.
06:10 Leur sac fait tout le travail.
06:12 C'est comme avoir une straw intégrée dans votre nez.
06:15 Oh, il va être un blaster d'eau aussi.
06:19 Et un fritzer de panel de contrôle.
06:23 Oh, il ne veut pas du tout.
06:25 Il est si mignon et sans haine.
06:27 Il vaut mieux aller chercher son chouette avant qu'il ne soit froid.
06:30 Laisse-le ici, on va bien.
06:32 Tant qu'il reste loin de mon déjeuner.
06:35 Je veux dire, il peut rester autant de temps qu'il veut.
06:40 Oh, est-ce que ça doit être le chouette de Thornsley?
06:44 Pas probablement. Ça a l'air d'un chouette de bachelor.
06:47 Il n'y a que des éléphants de gars dans ces chouettes.
06:49 C'est vrai. Les éléphants de gars sont beaucoup plus gros et ont des gros coutures.
06:53 Thornsley appartient à l'autre genre de chouette, matriarcal.
06:56 Juste des mères et leurs bébés.
06:58 Regardez comment les éléphants se déchirent avec du mou et du sand.
07:01 Le sand les garde les bêtes et le mou les garde cool sur des jours chauds comme aujourd'hui.
07:06 Oh, ça me semble une bonne idée.
07:09 Est-ce que tu es plus cool maintenant?
07:12 Oui, et plus mou.
07:14 Tu devrais essayer.
07:15 Je pense que je le ferai.
07:17 Tout va bien. Mou-cannon, ici je viens.
07:22 Oh, qu'est-ce qui se passe?
07:24 Les éléphants essayaient de prendre des feuilles à manger.
07:27 Ça doit être ce bâtiment?
07:29 Wow!
07:37 Les éléphants ont la force d'un bulldozer.
07:41 Oui, si ils ne peuvent pas atteindre les feuilles qu'ils veulent manger, ils tuent tout le bâtiment.
07:46 Et regardez comment fort est leur tronc.
07:48 C'est un énorme bâtiment qu'il a juste cassé.
07:51 Qui a besoin de mains quand on a un tronc?
07:53 Oui, les troncs peuvent faire beaucoup plus de choses que les mains.
07:57 Il est en train de s'arrêter, Chris.
07:59 On va trouver la première chose dans le matin dans le bâtiment de Thornsley.
08:02 Ok, je vais prendre quelques feuilles de bâtiment pour que Thornsley puisse manger.
08:05 Oh, le bâtiment de Thornsley a l'air génial, les gars.
08:12 Ok, donc les éléphants dorment seulement quatre heures par nuit, et pas quatre heures en un.
08:17 Et ils ont besoin de contact physique constant quand ils sont loin de leurs mères.
08:23 Oh, il est en train de s'arrêter comme un bébé.
08:27 Il est tellement mignon.
08:29 On va prendre des tournées en lui gardant un oeil pendant que vous vous laissez.
08:32 Quel harme peut-il faire, Martin?
08:34 Oh, bien, il a déjà cassé le computer de Coki et l'a cassé Jimmy Sandwich.
08:38 Les bébés éléphants peuvent être assez amusants.
08:40 Et c'est pour ça que nous l'aimons.
08:42 Bonne nuit, les gars.
08:44 Dormez bien, Thornsley.
08:49 Quoi?
08:52 Oh!
08:55 Oh!
08:57 Oh!
09:01 Oh!
09:07 Oh!
09:13 Oh!
09:15 Oh!
09:21 Oh!
09:23 Oh!
09:41 Oh!
09:43 Oh!
09:45 Oh!
09:48 Où vont-ils?
09:50 Le Tortuga est hors contrôle.
09:52 Oh!
09:54 Tortuga, viens ici! Qu'est-ce qui se passe là-haut?
09:59 Thornsley a pris le contrôle du Tortuga.
10:02 Hey!
10:03 Aviva, je ne t'entends pas.
10:05 Thornsley est en train de conduire?
10:07 Thornsley, tu dois bouger. Je dois conduire.
10:09 Oh!
10:11 Quand Martin a dit "Playbill", je crois qu'il a dit "Mischief Maker".
10:14 Oh!
10:16 Oh!
10:18 Où va le Tortuga?
10:20 Je ne sais pas, mais ils sont par là.
10:22 Allons les suivre.
10:24 Essayez de le pousser. Il ne va pas laisser partir le lèvre.
10:27 Son truc est trop fort.
10:29 Il ne bougera pas.
10:33 Comment ça va avec du lait de soie, Thornsley?
10:35 Des arbres?
10:37 Qu'est-ce que tu veux?
10:39 Donne-moi la roue, Thornsley. On va très vite.
10:41 Je ne pense pas pouvoir le tirer.
10:43 C'est ça!
10:45 Sans avion de crash.
10:51 La bonne nouvelle est qu'on est bien.
10:53 J'espère que les gars le sont aussi.
10:55 Kratz, viens ici. Où es-tu?
10:58 Nos terminaux de communication sont en retard.
11:00 Ça doit avoir eu lieu quand on a tombé.
11:02 Je ne peux pas comprendre comment Thornsley est arrivé ici sans nous l'entendre.
11:05 Je ne sais pas, mais voyons.
11:07 Les éléphants ont des pads épais sur leurs pieds,
11:11 donc ils marchent en silence.
11:13 Mais leur pad est comme une main super forte.
11:15 Je ne pouvais pas tirer le lèvre.
11:17 Voyons comment c'est vraiment fort.
11:19 Un pad d'éléphants a 140 000 muscles,
11:23 donc ils peuvent briser des arbres sur un arbre,
11:25 embrasser la tête de leur mère la nuit,
11:27 et prendre un feuilleau.
11:29 Ou un crayon.
11:31 Merci de me tosser mon crayon préféré, Thornsley.
11:35 Les pads d'éléphants peuvent tenir des choses,
11:37 les lever et les prendre, comme des lèvres.
11:39 C'est comme tenir une main à la fin de ton nez.
11:41 Incroyable. Qu'est-ce que leurs pads peuvent faire ?
11:44 Ils se saluent aussi en se râpant leurs pads ensemble, comme un brisage.
11:48 Et ils les utilisent pour chasser les prédateurs.
11:51 Je dois acheter un sandwich. Les tombées d'urgence me font faim.
11:55 C'est pas vrai. J'ai besoin de designs d'éléphants pour les vêtements de l'énergie des bros.
12:00 J'espère qu'ils ont trouvé Thornsley.
12:02 Tu ne peux pas tomber sur mon sandwich ici, Thornsley.
12:07 Il a téléporté mon sandwich.
12:09 Tu dois être en train de te moquer.
12:15 Il rit à moi ?
12:18 Non, Jimmy. Il se fait comme un petit éléphant.
12:20 En parlant de petits éléphants, nous devons réparer le miniaturisateur.
12:24 Jimmy peut tenir un œil sur Thornsley.
12:26 Si je dois.
12:28 Le Tortuga doit être quelque part ici.
12:33 Regarde !
12:35 Regarde !
12:37 Regardez, Chris. C'est un petit herd de matriarcaux.
12:40 Seulement des mères et un bébé.
12:42 Ah, oui. Est-ce que Thornsley a une mère ?
12:45 Elle peut en être. Je ne vois qu'un bébé et deux mères.
12:49 Elle huffle et ses oreilles flippent.
12:56 Quelque chose l'offre.
12:58 Elle cherche son cale.
13:00 Est-ce que c'est Thornsley's mère ?
13:03 Ah, ce n'est pas Thornsley's mère.
13:05 Ce cale a un bébé.
13:07 Les éléphants font tellement de sons différents pour se parler.
13:10 Et ils sont super intelligents.
13:12 Sa mère savait qu'il appelait et elle est de retour.
13:15 Mais si elle avait perdu son bébé, sa mère serait vraiment inquiète et elle se battrait.
13:19 Continuons à chercher, frère.
13:21 Pour le Tortuga ou Thornsley's Herd ?
13:23 Les deux.
13:25 Dites-moi si vous avez besoin d'aide.
13:29 Si non, je peux en faire un.
13:31 Jimmy, peux-tu tenir ces câbles pendant que je remplacerai le software de miniaturisation ?
13:36 Oui, je peux. Excuse-moi, Thornsley.
13:39 Je pense qu'il t'aime, Jimmy.
13:41 Ce qu'il aime vraiment, ce sont mes sandwiches.
13:44 Oh non !
13:50 Qu'est-ce qui se passe ?
13:52 On a été miniaturisé.
13:56 Attention, Doc !
13:57 Oh non !
13:59 Oh non !
14:01 C'est bizarre !
14:04 Oh non !
14:23 Le Tortuga
14:27 Le Tortuga
14:30 Le Tortuga
14:33 Le Tortuga
14:36 Oh non !
14:37 Qu'est-ce qui se passe ?
14:38 Où est-il ?
14:39 Aviva ?
14:40 Jimmy Z !
14:44 Cokie ?
14:45 Qui est-ce qui a fait ça à l'HQ ?
14:48 C'est mes jeans bleus ?
14:50 Oui, je crois.
14:51 Et comment sont mes chaussures de jog ?
14:54 Elles étaient dans mon closet.
14:56 Je ne sais pas, mais on dirait que vous avez des mouilles.
14:59 Oh non !
15:00 Ce ne sont pas des mouilles.
15:02 C'est plus comme des mouilles de laurier.
15:04 Ce ne sont pas des mouilles.
15:06 Les mouilles ne parlent pas.
15:08 C'est la crew, Chris.
15:09 Elles ont été miniaturisées.
15:11 Salut, petits chats.
15:12 Heureuse de vous voir.
15:14 Je crois que vous êtes heureux de nous voir aussi.
15:16 Merci, les gars.
15:21 Est-ce qu'elle rit à moi encore ?
15:26 En fait, Thornsley a l'air en colère.
15:28 Pas aussi en colère que nous.
15:31 Au moins, il n'a pas brisé ma station.
15:33 Quand je l'ai nommé Thornsley,
15:35 je ne savais pas qu'il serait si fort de notre côté.
15:38 Tout ce qu'on a travaillé sur est détruit.
15:41 Je suis désolée, mais il ne peut pas rester ici
15:43 s'il va détruire tout.
15:45 Vous devez...
15:46 C'est difficile de rester fière de vous, Thornsley.
15:51 Mais on doit vraiment trouver votre herbe.
15:54 Votre mère doit être si inquiète de vous.
15:56 Les gars, je suis en train de chercher un son de ronflement basse
15:59 au nord de notre location.
16:01 Je n'entends pas de ronflement que de mon ventre.
16:03 On ne peut pas entendre par l'oreille humaine,
16:05 mais les éléphants utilisent ces appels de distress en danger.
16:08 Le son peut même traverser le sol.
16:10 C'est comme quand on écoute un écouteur avec beaucoup de basse.
16:13 Ça fait un bruit de verre.
16:15 Cool !
16:18 Les éléphants peuvent s'entendre de 5 milles de l'autre côté.
16:22 Thornsley est vraiment en colère.
16:24 Cet éléphant en trouble peut être sa mère.
16:30 Suivons ces sons !
16:32 J'ai ton côté, frère.
16:33 Et je vais terminer le software d'éléphant
16:35 pour ton chausson de puissance de créature, si besoin.
16:37 Passez, Thornsley !
16:43 Regardez, Martin.
16:47 Même les bébés éléphants peuvent entendre des vibrations
16:49 qui passent par le sol.
16:51 Et leur goût de sentiment est meilleur que celui d'un ronflement.
16:54 Il sait certainement que l'autre éléphant est en trouble.
16:58 Ça a l'air d'être un appel d'adulte.
17:00 Cet éléphant est coincé dans le nez.
17:05 Ça doit être Thornsley's mère.
17:06 Oui, c'est l'unique éléphant sans bébé.
17:08 C'est sa mère.
17:10 On doit l'aider.
17:12 On peut essayer, mais les adultes éléphants femmes
17:14 peuvent peser 8000 pounds.
17:16 Ses oreilles sont en train de flipper.
17:19 Elle est vraiment en colère.
17:20 Et regarde, les autres éléphants essayent d'aider-la.
17:23 Mais elle est trop loin.
17:25 Ils ne peuvent pas l'atteindre.
17:27 Aviva, on a trouvé Thornsley's mère.
17:29 Elle est coincée dans un mur de bois
17:30 et les autres éléphants ne peuvent pas l'aider.
17:32 On a besoin d'un costume de puissance d'éléphant.
17:34 Vite!
17:35 Je suis presque terminée avec vos disques.
17:36 Deux minutes et vous l'avez.
17:38 Regarde, Martin, Thornsley essaye même de l'aider.
17:42 Il peut être coincé dans le mur aussi.
17:44 Thornsley, attends!
17:45 Oh non!
17:48 Il est coincé aussi.
17:50 Au rescue de Thornsley!
17:55 Tu es cool comme un mudman.
17:57 Toi aussi, frère.
17:58 Aviva, on a besoin des disques d'éléphant.
18:06 Je n'ai jamais travaillé si vite, mais ils sont prêts.
18:09 Jimmy les téléporte maintenant.
18:11 C'est ok, petit gars.
18:12 Tu seras de retour avec ta mère dans un flash.
18:14 Comme je te l'ai dit, dans un flash.
18:18 Reste là, mon ami.
18:19 On va t'aider à activer nos costumes.
18:21 [Musique]
18:32 Au rescue des créatures!
18:34 Ok, tu prends sa tronche avec ta tronche et pousse.
18:40 Je fais le poussage, Martin.
18:42 Pas mal pour un éléphant faux.
18:45 Pousse, Martin, pousse!
18:51 Ça marche, Chris!
18:52 On la pousse!
18:53 Oui! Je savais qu'on pouvait le faire!
18:56 Oh non, c'est épais!
19:00 Elle est encore coincée!
19:02 Les gars, on est autour du coin.
19:04 On peut l'aider à pousser.
19:05 On va avoir besoin de toute l'aide possible.
19:07 Vite!
19:19 Ne t'inquiète pas, mère de Thornsley.
19:20 On va te sortir.
19:21 Attends, arrête, mon ami!
19:22 On ne veut pas que tu te trompes dans le moulain de nouveau.
19:24 Jimmy, garde un oeil sur lui.
19:27 Je le fais.
19:29 Merci, Thornsley.
19:32 J'ai voulu un masque de moulain aujourd'hui.
19:34 Ok, les gars, vous êtes encochés.
19:36 Go, Aviva!
19:37 Aïe! Elle s'est faite tomber sur mon pied!
19:46 Ça marche!
19:48 Ouais!
19:49 Ouais! Tu l'as fait!
19:51 Thornsley et sa mère sont de retour ensemble.
19:55 Bien joué, les gars d'éléphant!
19:58 Ça a l'air d'un heureux chouard d'éléphants.
20:06 Merci, Thornsley!
20:15 C'est la meilleure douche que j'ai jamais eue!
20:18 Et ta mère a l'air bien.
20:19 Vous êtes bienvenue à tout moment.
20:23 Je suis tellement content de voir Thornsley en sécurité et en sereine avec sa mère,
20:30 en liberté et dans le wild.
20:32 Quelle journée!
20:33 Je ne dirai jamais plus de mal à un bébé-éléphant.
20:37 Oui, avoir Thornsley dans la Tortuga a été une bonne leçon.
20:41 Ne soyez pas encochés dans votre maison.
20:44 Et peu importe de combien d'années un éléphant a.
20:46 Leur tronc est comme avoir un marché de matériel sur leur visage.
20:50 Ils peuvent sentir, sentir et prendre des choses.
20:52 Sprayer de l'eau, du sable et du bois?
20:56 Pouvoir conduire les Tortugas?
20:57 Tuer et les déchirer!
20:59 Les miniaturiser?
21:00 Et téléporter des sandwiches aussi!
21:02 En parlant de sandwiches, je suis faimé!
21:08 Et maintenant que Thornsley est occupé à boire de la lait de sa mère,
21:12 je peux enfin manger mon déjeuner.
21:15 Hein?
21:16 Thornsley!
21:17 Ne me dis pas que tu vas manger mon dernier sandwich!
21:20 Merci, Thornsley. Tu es le meilleur!
21:25 Les éléphants sont incroyablement puissants et aussi très gentils.
21:33 Et ce tronc est incroyable!
21:35 Il possède 140 000 muscles!
21:38 Le corps humain n'a que 639 muscles.
21:41 Tous ces muscles lui donnent sa puissance et sa précision.
21:45 C'est tellement puissant, il peut me lever juste là!
21:51 Je dois le tester!
21:53 Le plan de conduite!
21:55 Oh, wow! Tu es fort, tout de même!
21:58 Merci pour le tour!
22:00 Hey, Sheba! Tu peux nous aider avec notre truc?
22:03 Oui!
22:04 Viens, Sheba!
22:05 Oh, elle est vraiment en colère!
22:07 Oh, mon dieu!
22:08 Hey, Sheba!
22:10 Tu peux nous laisser un tronc pour qu'on sorte de là?
22:13 J'espère que ça marche!
22:15 1, 2, 3, pousse!
22:17 Oh, ouais!
22:20 Un peu plus!
22:22 C'est facile quand tu as un éléphant qui t'aide!
22:25 Merci, Sheba!
22:27 Tu es un super éléphant!
22:30 Hey, Sheba! Tu veux aller nager?
22:32 Après tout ce travail dur, il est temps de se réchauffer!
22:35 Oh, regarde ce tronc!
22:37 Le tronc apporte de l'eau jusqu'à sa bouche!
22:39 Tu as besoin d'un verre!
22:41 Bien sûr, il faut un verre pour pousser ce tronc!
22:44 Pousse!
22:47 OK!
22:48 Oui, je peux confirmer!
22:50 Un éléphant utilise son tronc pour lui donner un trou de poule!
22:53 C'est un tronc de poule!
22:55 Je ne savais jamais que le tronc était bon pour les trous de poule!
22:58 Voyons voir!
22:59 Oh, ouais!
23:00 Tu peux enlever le tronc de poule aussi!
23:02 C'est cool!
23:03 Elle aime le mettre sur ses côtés, sur son dos!
23:06 C'est l'idée d'un jour à la spa pour un éléphant!
23:10 Oh, ça sent bon!
23:12 Tu sais, ça prend le tronc, tout ce beau coulisseau sur sa peau.
23:16 Si il y a un tronc, ça l'assouplit!
23:19 Les bains de coulisses sont amusants!
23:22 C'est le moment de sortir!
23:24 Hey, qui a les clés?
23:28 Martin, tu as les clés?
23:29 Je ne les ai pas!
23:30 Hey, qu'est-ce que tu...
23:31 Ah, Sheba les a!
23:33 Merci encore Sheba!
23:35 Continuez votre aventure créature!
23:37 À la prochaine fois sur la voie créature!
23:39 Pour en savoir plus sur des animaux cool
24:00 et récupérer vos puissances créatures de la nature,
24:03 Wild Kratts Creature Powers ! Allez voir le Wild Kratts Creature Powers !