Hollyoaks 3rd June 2024

  • il y a 5 mois
Hollyoaks 3rd June 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00So, you up for that?
00:02Yeah, sounds perfect.
00:04Ah, well, we're getting married.
00:06We're getting married!
00:08We agreed, no repeat clients.
00:10Babe, this guy is vulnerable.
00:12And you're forgetting who he's married to.
00:14Cindy, she only marries men with money.
00:16We're going to take that family for all it's worth.
00:18This is my house.
00:20I do not get a C.
00:22No!
00:24Because you're just a sperm donor.
00:30Music
00:34Music
00:36Music
00:38Music
00:40Music
00:42Music
00:44Music
00:46Music
00:48Music
00:50Music
00:52Music
00:54Music
00:56Music
00:58Music
01:00Music
01:02Music
01:04Music
01:06Music
01:08Music
01:10Music
01:12Music
01:14Music
01:16Oi, wakey wakey pal!
01:18Haven't you got something to marry today?
01:20Music
01:22Music
01:24Music
01:26Music
01:28Music
01:30Music
01:32Music
01:34Music
01:36Music
01:38Music
01:40Music
01:42Music
01:44Music
01:46Music
01:48Music
01:50Music
01:52Music
01:54Music
01:56Music
01:58Music
02:00Music
02:02Music
02:04Music
02:06Music
02:08Music
02:10Music
02:12Music
02:14Music
02:16Music
02:18Music
02:20Music
02:22Music
02:24Music
02:26Music
02:28Music
02:30Music
02:32Music
02:34Music
02:36Music
02:38Music
02:40Music
02:42Music
02:44Music
02:46Music
02:48Music
02:50Music
02:52Music
02:54Music
02:56Music
02:58Music
03:00Music
03:02Music
03:04Music
03:06Music
03:08Music
03:10Music
03:12Music
03:14Music
03:16Music
03:18Music
03:20Music
03:22Music
03:24Music
03:26Music
03:28Music
03:30Music
03:32Music
03:34Music
03:36Music
03:38Music
03:40Music
03:42Music
03:44Music
03:46Music
03:48Music
03:50Music
03:52Music
03:54Music
03:56Music
03:58Music
04:00Music
04:02Music
04:04Music
04:06Music
04:08Music
04:10Music
04:12Music
04:14Music
04:16Music
04:18Music
04:20Music
04:22Music
04:24Music
04:26Music
04:28Music
04:30Music
04:32Music
04:34Music
04:36Music
04:38Music
04:40Music
04:42Music
04:44Music
04:46Music
04:48Music
04:50Music
04:52Music
04:54Music
04:56Music
04:58Music
05:00Music
05:02Music
05:04Music
05:06Music
05:08Music
05:10Music
05:12Music
05:14Music
05:16Music
05:18Music
05:20Music
05:22Music
05:24Music
05:26Music
05:28Music
05:30Music
05:32Music
05:34Music
05:36Music
05:38Music
05:40Music
05:42Music
05:44Music
05:46Music
05:48Music
05:50Music
05:52Music
05:54Music
05:56Music
05:58Music
06:00Music
06:02Music
06:04Music
06:06Music
06:08Music
06:10Music
06:12Music
06:14Music
06:16Music
06:18Music
06:20Music
06:22Music
06:24Music
06:26Music
06:28Music
06:30Music
06:32Music
06:34Music
06:36Music
06:38Music
06:40Music
06:42Music
06:44Music
06:46Music
06:48Music
06:50Music
06:52Music
06:54Music
06:56Music
06:58Music
07:00Music
07:02Laisse tomber ça, ok ?
07:03La Guise est une femme blanche, elle ne va pas être mintée.
07:05Tu veux qu'il s'éloigne ?
07:06Et puis donne-nous l'argent.
07:07Pourquoi ne pas vérifier les marques riches ?
07:09Non, le gars riche est smart.
07:11Il est vulnérable et...
07:13bien, vain.
07:14Et comment vas-tu l'aider à te sauver de ton gros mal ?
07:17Avec ses mains, bien sûr.
07:26Je vais organiser une autre course à Amsterdam avant que tu sois sentence.
07:29Je n'ai pas le temps.
07:33Je n'en ai pas. J'ai besoin de passer chaque seconde avec ma famille.
07:35Tu fais ça pour Léa et Lucas, pour leur donner une meilleure vie.
07:39En plus, il y a beaucoup d'euros qui ont besoin de nettoyage.
07:42Je suis supposé manger avec ma soeur et Joel.
07:44Je veux juste s'amuser, m'amuser avec eux, s'il vous plaît.
07:48Je veux juste un jour où je n'ai pas à penser à n'importe quoi.
07:55Tout va bien ?
07:56Oui, où allez-vous ?
07:57Au Hawaï.
07:59La douche de bébé.
08:01Léa et Joel m'ont invité à dîner.
08:03Et je suppose que c'est une douche de bébé.
08:07Mon invité a dû être cassé.
08:08Oui, c'est pourquoi tu vas à mon endroit.
08:10Et tu vas leur donner ça.
08:14Grand-père.
08:15Ou tu seras grand-père.
08:16Oh, ça a l'air assez vieux.
08:19Joel ne veut rien faire avec moi.
08:21Tu vas juste accepter ça ?
08:22Il ne peut pas s'en sortir du fait de ce que j'ai fait pour rester.
08:25Joel est ton fils.
08:27N'arrête jamais de tenter d'avoir une relation avec lui.
08:30Je veux dire, tu as peut-être détruit tes chances de parenter avec Mercedes,
08:34mais tu as l'opportunité d'être un fantastique grand-père.
08:38Alors, t'inquiète.
08:40Et montre-toi.
08:47Salut.
08:48Je pensais que tu étais avec Joel. J'ai pensé qu'il avait oublié ses clés.
08:51C'est une possibilité. Il s'est un peu touché avec toi et a passé la nuit sur ma couche.
08:55Attends une minute. Où est-il maintenant ? Qu'a-t-il dit ?
08:57Il a dit qu'il venait te voir.
08:59De la bonne ou de la mauvaise façon ?
09:00Allez, les arguments ne vont pas changer la façon dont tu te sens pour l'un l'autre.
09:03Exactement.
09:04Maman, Joel sait que tu es un fou avec tes hormones de rage.
09:08Tu commences une famille ensemble.
09:10Il ne va pas partir parce qu'il t'aime, d'accord ?
09:13Donc, le déjeuner est de retour, oui ? Parce que les dépôts ne sont pas remboursables.
09:16Parce qu'il va être là, Tony.
09:20Je l'aime tellement.
09:22Je ne l'ai pas dépassé, n'ai-je pas ?
09:24Non.
09:26Et tu vas avoir beaucoup de temps pour te dire que tu es un idiot.
09:30D'accord ? Il faut que je te mette du maquillage.
09:32Tu ne peux pas être en retard pour ton propre mariage, n'est-ce pas ?
09:38Tu dois arrêter de penser à toi-même.
09:40Leila serait absolument dévastée si elle t'entendait en ce moment.
09:43Leo, écoute-moi. Je l'ai trahi.
09:45Comment suis-je supposé de rester là devant tout le monde aujourd'hui
09:48et prétendre que je suis amoureux de lui ?
09:50Joel, n'as-tu pas l'air de lâcher ton futur avec Leila
09:52à cause d'une erreur stupide que tu n'as même pas pensé ?
09:54Je ne sais pas ce que je pense.
09:56C'est notre amitié.
10:00Notre passé, je ne sais pas.
10:02Exactement. Le passé.
10:08Excusez-moi, où étiez-vous pour notre réhearsal d'hier ?
10:11J'ai un mariage à faire en quelques heures.
10:13C'est un peu calme, je vais m'occuper de ça.
10:15D'accord.
10:16Du chamomile et de l'honneur, tout ce que vous avez.
10:18Et s'il vous plaît, écoutez vos notes de voix
10:20parce que c'est ma réputation sur la ligne.
10:22Je dois y aller.
10:23J'ai tellement hâte de vous voir.
10:25Ça va être magique, vous deux êtes comme la couple parfaite.
10:32Vous êtes la couple parfaite.
10:35Regarde, moi et toi, on va toujours avoir une connexion spéciale.
10:37On l'a juste.
10:39Mais avez-vous oublié tous les mauvais souvenirs ?
10:41Vous étiez brisés quand je n'étais pas prête à être seule.
10:44Leila ne veut rien de plus que d'avoir ce bébé avec vous.
10:47Oui.
10:49Non, tu as raison, peut-être...
10:52J'ai enfin trouvé quelqu'un que j'aime,
10:53qui me donne tout ce dont j'ai besoin.
10:55C'est vrai.
10:56Et je suis avec Abe.
11:00La nuit dernière, c'était notre dernier bisou.
11:19Maman, tu es magnifique.
11:21Merci.
11:22Ce n'est pas tous les jours que tu vois ta mère se marier, c'est ça ?
11:25C'est ça, le mari sort.
11:27Maman, arrête, ça va aller.
11:29Honnêtement, qu'est-ce qui est le pire qui peut se passer ?
11:31Le mari ne sort pas.
11:38C'est plutôt bien.
11:41Pour un flippant.
11:43Un flippant !
11:44C'est une femme qui flippe les gens.
11:47Est-ce qu'il est conscient que j'ai venu récupérer mes choses et Arnaud ?
11:50Non, tu vas nous laisser.
11:52Non.
11:54Je pense qu'ils vont juste passer un petit vacances.
11:56Parce que maman n'aurait jamais voulu que Marie ou Arnaud partent.
11:59Non ?
12:00Non.
12:01Tu sais, même si on a eu un argument ou quelque chose,
12:05et que je dis des choses que je regrette vraiment,
12:08et que je te fasse quelque chose de terrible,
12:10je serais la première personne à m'excuser.
12:13Bien, si ça se passait,
12:15et que tu avais raison,
12:17et que tu acceptais que tu étais une coquine énorme,
12:21alors ça m'aurait pris un peu plus de temps pour m'accepter cette excuse.
12:24Il m'a frappée.
12:27Comme mère, comme bébé.
12:28D'accord, Daniel, viens.
12:31D'accord, je te vois chez le chien.
12:33Oh, alors tu viens ?
12:35Oui.
12:36J'aimerais un bon mariage.
12:38C'est ça, bien sûr,
12:39sauf si quelqu'un sait d'impédiments.
12:46Honnêtement, cette place était à la merde.
12:49Chips !
12:51C'est des portions que tu as besoin d'un magnifique verre.
12:53Bien, je pensais que la place était magnifique,
12:56et qu'elle nous a donné quelque chose d'important quelques fois.
12:58Et je suis vraiment contente que tu aies trouvé ta carte de crédit,
13:00parce que tu vas l'avoir besoin.
13:01Cette place a donné des vacances sérieuses.
13:05Oh, Suzanne veut que je mette des chaussures pour son ASAP.
13:09Chaussures ?
13:10Tu sais, cette femme pense qu'elle peut trouver tout le monde dans cette ville,
13:13alors tu dois faire attention.
13:14Je n'ai pas d'avis pour toi, ma chère.
13:16Oui.
13:17Et c'est F03 sur ma sœur.
13:20Et quelle est l'occasion ?
13:21Je ne sais rien.
13:23Tu es allé à l'alcool ce matin.
13:25Oh, je suis allée à la boutique.
13:26J'ai parlé.
13:27Oui ?
13:28Oui.
13:29C'est une bonne blague.
13:30Merci.
13:31Je pensais que ce serait un jour alcoolisé.
13:34Je suis là pour avoir un bon moment.
13:35D'accord ?
13:36Donc continue de venir, Tony.
13:38Eh !
13:39Tu vas bien ?
13:40Oui, et je suis en temps,
13:41parce qu'apparemment les dépôts ne sont pas refondables.
13:44Les dépôts pour quoi ?
13:46Pour la cérémonie de la victoire, évidemment.
13:49Quoi ?
13:50Regarde, je sais que c'est pour un déjeuner,
13:52mais tu devrais au moins t'habiller pour l'occasion, mec.
13:54C'est une blague.
13:57Eh, j'ai mis mon design en deux pièces.
14:01Écoute, Joel, je suis tellement déçue.
14:03C'est bon, je suis désolé de ne pas t'avoir répondu à mon téléphone.
14:05Non, écoute-moi, je suis tellement désolée
14:06de te dire que tu serais un con parce que tu...
14:08Je sais, je sais, tu ne le voulais pas, c'est bon, ne t'inquiète pas.
14:09Oui, mais...
14:10Tu étais avec ta mère,
14:11et tu jouais avec elle et tout ça,
14:13je ne pensais pas que tu allais t'éteindre.
14:14Je sais, je n'ai jamais voulu t'éteindre.
14:16Bon, je ne vais pas te blâmer,
14:17parce que j'ai été un cauchemar absolu.
14:19Tu m'as gardé à mes doigts.
14:21C'est pour ça que je suis tombé amoureux de toi, d'accord ?
14:24Tu as l'air génial, d'ailleurs.
14:27D'accord, eh bien,
14:28devrions-nous faire ce petit truc en bas de key
14:31et se marier,
14:32et s'occuper du reste de nos vies, ou quoi ?
14:34Oui.
14:35D'accord.
14:38Crack on, Janet ?
14:40Joel et Leela sont ravis.
14:42Vous pouvez tous le faire.
14:43Donc, à la dernière minute.
14:45Oh, eh, si vous avez un peu de sucre,
14:46je ne veux pas que vous vous fâchiez.
14:47Non, c'est bon, honnêtement,
14:48vous avez dit que l'amour était mort, non ?
14:50Alors,
14:51c'est mon plaisir
14:52de voir cette belle couple
14:54et leur belle famille.
14:55Perrie, Daniel,
14:57bébé sur le chemin,
14:58faisant l'affaire officielle.
14:59Est-ce qu'il y a un problème avec ça ?
15:01Oui.
15:02Moi.
15:04Mère du mariage.
15:06Mon fils
15:08est en train d'y arriver.
15:11Même s'il sait qu'en profondeur,
15:12c'est un énorme erreur.
15:14Parce qu'un jour,
15:15il va y regarder,
15:16et il va souhaiter
15:18qu'il ait pris un peu de sucre.
15:22Mère,
15:23allez-y.
15:24Ah, vraiment ?
15:25Sérieusement ?
15:27Je l'ai fait.
15:31Lila,
15:33tu as mis mon cœur
15:35en feu,
15:36et je ne veux jamais
15:37que ce feu s'effondre,
15:38mais
15:39si il le fait,
15:40alors
15:41refais-le,
15:42parce que
15:43toi,
15:44ton amour
15:45est mon seul désir.
15:49John,
15:51quelle femme
15:52n'aime pas
15:53un feu sexuel, hein ?
15:55Un héros
15:56qui s'effondre dans des bâtiments,
15:58risquant sa vie
15:59pour sauver d'autres.
16:01Mais toi,
16:02tu es mon héros
16:03à d'autres choses.
16:06Désolée, désolée.
16:08Tu es une force de la nature
16:09qui m'empêche
16:10d'être la meilleure
16:11et de chasser mes rêves,
16:12et
16:13bon, Lila,
16:14tu es mon plus grand rêve.
16:16Je suis tellement génial.
16:17Je suis tellement heureux
16:18de pouvoir t'appeler
16:19ma femme.
16:20Oh, Joel.
16:21Je suis ton père,
16:22toi, ton enfant.
16:23Tu es mon préféré.
16:26Je t'aime.
16:28Je t'aime.
16:29Eh bien,
16:30profite de ton premier coup.
16:32Comme mari
16:33et comme femme.
16:48Oh !
16:49Oh !
16:50Oh !
16:51Oh !
16:52Oh !
16:53Oh !
16:54Oh !
16:55Oh !
16:56Oh !
16:57Oh !
16:58Oh !
16:59Oh !
17:00Oh !
17:01Oh !
17:02Oh !
17:03Oh !
17:04Oh !
17:05Oh !
17:06Oh !
17:07Oh !
17:08Oh !
17:09Oh !
17:10Oh !
17:11Oh !
17:12Oh !
17:13Oh !
17:14Oh !
17:15Oh !
17:16Oh !
17:17Oh !
17:18Oh !
17:19Oh !
17:20Oh !
17:22Oh !
17:25Je te confesse...
17:28Je t'aime.
17:46Not now, I'm not.
17:48Wait.
17:51Look.
17:52For what it's worth, you and me,
17:55we did good with Jo.
17:57Yeah.
17:58We did.
17:59And I'm proud we're gonna be grandparents.
18:02Oh yeah, yeah.
18:04You should tell your newly married son that.
18:09Hello.
18:12Well, you picked the right woman.
18:14Because the right woman for Abe is Cleo.
18:17And I'm satisfied that all of that is in the past with you two now.
18:21Yeah.
18:25Jo.
18:27This was your wedding?
18:31Yeah.
18:33Why didn't you do one invite then?
18:38Well,
18:39I suppose that's what happens when you're no longer a part of the family.
18:43Yeah.
18:52Love always finds the one eventually.
18:55I mean, Lila was putting it about with Zach and Louis last day.
18:58I mean, Louis is Daniel's dad.
19:00And Cleo...
19:01Hey, look!
19:02How many partners you had before this handsome fella?
19:05Excuse me, Tony, how many people have you married?
19:07Fair point.
19:08Well, she was with my son Harry.
19:10Harry actually wanted me.
19:11James, where are you? You're missing out big time.
19:13Then there was that nightingale.
19:14What's his name?
19:15Nathan.
19:17Then Mitchell, but he was in love with Scott.
19:19Then there's Joel and Cleo.
19:20Cleo and Joel.
19:21On and off, off and on.
19:22That's bigger than the devil.
19:26Congratulations, mate, yeah?
19:27Thanks, man.
19:29Hey, have you said you could take that wedding present from Joe?
19:32It clearly says from one Scott to another.
19:34Sorry, mate.
19:35Apparently it's a good one.
19:3640-year-old single mole.
19:38Let's see, shall we?
19:40Hey, here's to a happy marriage.
19:43Happy marriage, mate.
19:48Hey, Diane's in there frosting your wedding cake.
19:51I'd better lay off this.
19:52Weddings make a horny.
19:54You know what the old brewers drew?
19:57Who's down for a drink or two, then?
19:59Oh, honey!
20:00Hey, wifey!
20:03Hey, ladies, listen, I'm not a traditionalist,
20:05but I am going to chuck this.
20:06Are you ready?
20:07Oh, yeah, yeah.
20:08Un, deux, trois.
20:14On dirait que tu es avec Cleo.
20:16Non, viens, on a été ensemble deux minutes.
20:20Non, je n'en veux pas.
20:21Je n'en veux pas.
20:27OK, deux choses.
20:28Je te fais un favoris parce que je t'appuie,
20:30mais je t'appuie parce que j'ai besoin de l'argent.
20:33Oh, joli sac.
20:34Je peux te dire que tu es bien avec tes mains.
20:36J'ai eu un message de ta mère.
20:38C'était moi.
20:40J'ai utilisé ton téléphone pour t'envoyer un message.
20:42Et malheureusement,
20:43nous avons tout notre lieu à nous-mêmes.
20:48Je suis censé t'accueillir,
20:51mais tu as mangé trop de wedding cake.
20:54C'est dégueulasse.
20:56Bonne chance de pousser ce gros garçon.
20:58C'est plus dégueulasse.
21:00Tu sais, j'ai adoré
21:03chaque seconde de ça.
21:05Moi aussi.
21:07Pas de regrets ?
21:09Juste un peu où je t'ai évité ce matin.
21:11Tu sais, le panique de penser que tu ne voulais pas me marier.
21:14J'étais comme...
21:16Je t'aime.
21:18Tu sais, je ne vais jamais arrêter de t'aimer.
21:24C'est pour ça que tu nous as dit de partir tôt ?
21:27Non.
21:29C'est parce que plus de Jack Scott
21:31et tu serais dans un autre coma.
21:33D'accord.
21:34Tu es le boss.
21:36Oui, je suis le boss.
21:46Ta mère...
21:49Elle est magnifique, tu sais.
21:57Tu sais, il doit être fatigué comme son père.
22:02Je ne me souviens plus de la dernière fois où je l'ai senti bouger.
22:07Pourquoi nous avez-vous fait partir tôt ?
22:09Allons-y, on a le rendez-vous.
22:11Nous avons dépassé le mariage et le mariage, n'avons-nous pas ?
22:13Et tu es insolente, n'est-ce pas ?
22:15Écoute, maintenant, nous avons nos propres choses.
22:17Tu veux que je sois avec toi ?
22:18Oui, je veux.
22:19Tout d'abord, tu disais combien tu m'aimais.
22:21Et ensuite, tu disais à tout le monde
22:22que tu n'étais pas d'accord de me marier.
22:23Non, je ne disais pas ça.
22:24Oui, tu disais ça.
22:25Non, Abe, nous n'avons pas notre propre endroit encore.
22:27Où est le rouge ?
22:28Tu m'as humiliée devant toute ma famille.
22:30C'est un peu dégueulasse.
22:31C'est un peu dégueulasse.
22:33Arrête ça.
22:34Arrête ça.
22:35Arrête ça, d'accord ?
22:36Et tu m'as menti de voir Jo, n'est-ce pas ?
22:38Hein ? N'est-ce pas ?
22:39Oh, tu veux qu'on se touche maintenant ?
22:40Oui ?
22:43Non !
23:02Tony ?
23:03Oh, Tony !
23:05Où es-tu ?
23:06Allez, tout le monde attend que tu sois à l'étage.
23:09Hey !
23:10Viens me chercher, mon chouette.