Busytown Mysteries Busytown Mysteries E038 The Red Spot Painter Mystery The Teeny Weeny Piano Mystery
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [musique]
00:02 [sonnerie de téléphone]
00:04 [sonnerie de téléphone]
00:06 [sonnerie de téléphone]
00:08 [sonnerie de téléphone]
00:10 [sonnerie de téléphone]
00:12 [sonnerie de téléphone]
00:14 [sonnerie de téléphone]
00:16 [sonnerie de téléphone]
00:18 [sonnerie de téléphone]
00:20 [sonnerie de téléphone]
00:22 [sonnerie de téléphone]
00:24 [sonnerie de téléphone]
00:26 [musique]
00:28 [musique]
00:30 [musique]
00:32 [musique]
00:34 [musique]
00:36 [musique]
00:38 - Je ne peux pas y arriver! - Permettez-moi, Sally!
00:41 - Merci, Lily.
00:47 - C'est l'heure des carottes à Fizzytown!
00:49 - On adore les carottes! - On a remarqué.
01:06 - Vous avez vu ça?
01:08 Ces oiseaux délicats ont mangé toutes nos carottes!
01:11 - Oui. On dirait que nous ne sommes pas les seuls qui aiment les carottes.
01:15 - Regarde là-haut! Ils ont manqué une!
01:17 - Ces oiseaux vont avoir toutes les carottes à Fizzytown!
01:23 - Pas si on les a battues! Allons-y!
01:26 - Oh mon Dieu! Regardez-le!
01:30 Quelqu'un a peint les doigts rouges partout dans mon mail!
01:34 Avez-vous vu qui l'a fait?
01:36 - Désolée, Mr. Rabbit, on n'a pas vu personne.
01:39 - On était trop occupés à regarder Pig Will et Pig Won't
01:41 prendre les carottes.
01:42 - Qui ferait quelque chose comme ça?
01:44 - Je n'en sais rien.
01:46 Et ça ne veut dire qu'une chose.
01:48 C'est...
01:50 un mystère!
01:52 - Fizzytown Action Buzzes!
01:54 - Mr. Rabbit a vu dans son mail
01:57 un peintre rouge.
01:59 Huckle, peux-tu nous connecter les doigts
02:01 sur ce mystère?
02:03 - Bien, L'Ole Buck, on va essayer.
02:05 - Nous allons résoudre le mystère du peintre rouge
02:08 et trouver qui a peint les doigts
02:09 sur le mail de Mr. Rabbit.
02:11 - Spot on, Huckle!
02:13 Prêt?
02:15 C'est parti!
02:17 ♪ Who what, why how? ♪
02:19 ♪ Who what, when where, why how? ♪
02:21 ♪ Who what, why how? ♪
02:23 ♪ Who what, when where, why how? ♪
02:25 ♪ Everybody ♪
02:27 ♪ Who what, when where, why how? ♪
02:29 ♪ Solve a mystère ♪
02:31 ♪ Who what, when where, why how? ♪
02:32 ♪ All together ♪
02:34 ♪ Who what, when where, why how? ♪
02:36 ♪ Huckle Cat, you and me ♪
02:38 ♪ Who what, when where, why how? ♪
02:39 ♪ Everybody ♪
02:40 ♪ Who what, why how? ♪
02:42 ♪ Who what, when where, why how? ♪
02:44 - C'est tout pour Fizzytown!
02:46 - Restez en contact pour des nouvelles importantes!
02:48 Go Bug out!
02:51 - Où commencer?
02:53 Hm... Mr. Rabbit, as-tu vu quelqu'un
02:55 se placer autour de ta maison aujourd'hui?
02:57 - Non, seulement vous, les enfants.
02:59 - Bien, on sait que nous n'avons pas peint les doigts.
03:01 - Peut-être que quelqu'un l'a peint
03:02 pendant que nous avons piqué des pommes
03:03 et que nous n'avions pas regardé.
03:04 - J'ai dû partir pour déconnecter mon fos,
03:06 mais je n'étais qu'un instant.
03:08 Mon mail était blanc quand je suis parti
03:10 et couvert de spots quand je suis retourné.
03:13 - Hm...
03:14 Alors, ça signifie que le peintre de doigts
03:17 est très rapide!
03:20 Oh! Regarde!
03:21 Ce truc de délivery est couvert
03:23 des mêmes spots de doigts
03:24 que le mail de Mr. Rabbit.
03:26 - Le peintre de doigts a encore été touché!
03:29 - Peut-être que le chauffeur de la voiture
03:30 peut nous aider à savoir qui le fait.
03:32 - On va aller chercher ce chauffeur!
03:34 ♪ ♪ ♪
03:36 (vrombissement du moteur)
03:38 ♪ ♪ ♪
03:40 (vrombissement du moteur)
03:42 ♪ ♪ ♪
03:44 (vrombissement du moteur)
03:46 (vrombissement du moteur)
03:48 - Excuse-moi! Nous espérions que vous nous pouviez nous dire
03:50 qui a peint ces spots rouges sur votre voiture.
03:52 - Je voudrais que je le sache!
03:54 J'ai essayé de m'en sortir la même chose moi-même.
03:56 - Quand avez-vous d'abord remarqué?
03:58 - Après avoir envoyé un paquet à Hilda Hippo's House.
04:00 Les spots n'étaient pas là quand je suis allé à l'intérieur de la maison.
04:02 Mais quand je suis sorti, mon voiture était couverte d'eux.
04:04 - Combien de temps avez-vous été à l'intérieur?
04:06 - C'est tout.
04:08 Je n'étais qu'là pendant quelques minutes.
04:10 - Une boîte de mail est une chose, mais une voiture entière?
04:13 - Tu as raison, Loli!
04:15 Qui peut peindre tellement de spots en quelques minutes?
04:18 - As-tu vu quelqu'un pendant que tu donnais
04:20 le paquet à Hilda Hippo's?
04:22 - Personne! De l'un côté de la rue à l'autre.
04:24 Personne!
04:26 - Revenez avec nos cherries, vous oiseaux de cherries!
04:28 Où vont-ils?
04:30 - Oh!
04:32 - Hé!
04:36 - Prends ça!
04:38 - Prends ça!
04:40 - Hé! Peut-être que les spots rouges dans la boîte de mail
04:42 et dans la voiture sont en fait des imprimantes.
04:44 - Des imprimantes?
04:46 - Ce n'était pas moi!
04:48 - Ce n'était pas moi non plus!
04:50 - Je sais que ce n'était pas moi!
04:52 - Comment es-tu sûr, Huckle?
04:54 - Parce que, d'abord, Pig Will et Pig Won't
04:56 ne pouvaient pas mettre des spots sur la boîte de mail
04:58 et dans la voiture de délivery.
05:00 - Et deuxièmement, même Pig Will et Pig Won't
05:02 ne pouvaient pas couvrir une voiture de délivery
05:04 avec des imprimantes en quelques minutes.
05:06 - Tu as raison, Huckle.
05:08 - Nous avons raison aussi!
05:10 - Oh! C'est ces oiseaux de cherries de nouveau!
05:12 Ils vont prendre toutes les cherries avant que nous ne le fassions!
05:14 - Après eux!
05:16 - Alors, si Pig Will et Pig Won't
05:18 n'ont pas mis les spots sur la boîte de mail
05:20 et la voiture de délivery, qui l'a fait?
05:22 - Peut-être que Hilda a vu quelque chose
05:24 et a envoyé son paquet.
05:26 - Allons lui demander!
05:28 - J'espère que Hilda peut nous dire
05:32 qui est le peintre de la boîte de mail.
05:34 - Personne n'est à la maison!
05:36 - Tu as dit ça, Huckle?
05:38 - Je pensais que tu l'avais dit.
05:40 - Je ne pense pas que nous l'avons dit.
05:42 - Je l'ai dit! Moi, Horace!
05:44 - Oh, salut, Horace!
05:48 - Salut, Huckle! Salut, Sally! Salut, Loli!
05:50 Que faites-vous?
05:52 - Et Hilda?
05:54 - Elle n'est pas à la maison. Elle est allée acheter du pain à la bâtisserie.
05:56 - Je n'ai pas de problème d'aller là-bas.
05:58 J'aime le pain presque autant que j'aime les cherries.
06:00 - Pas si vite, Loli.
06:02 - Combien de temps tu es allé dans ton château, Horace?
06:04 - Depuis le déjeuner.
06:08 - As-tu vu la voiture de délivery
06:10 enlever un paquet pour Hilda?
06:12 - Bien sûr! Quand elle est arrivée, c'était tout blanc.
06:14 Et quand elle est restée, c'était couvert de spots rouges.
06:16 - Alors tu as dû voir quelqu'un près de la voiture.
06:18 As-tu vu quelqu'un près de la voiture de délivery, Horace?
06:20 - Pensez-y bien. C'est très important.
06:22 - Oui! J'ai vu quelqu'un!
06:26 - Qui?
06:28 - Le chauffeur de voiture!
06:30 - Je suppose que tu ne sais pas comment les spots sont arrivés sur la voiture, non, Horace?
06:32 - Non, et je ne sais pas comment ces spots sont arrivés sur le toit, non plus.
06:36 - Quels spots? Sur quel toit?
06:40 - Ces spots! Sur ce toit!
06:42 Tu veux aller voir?
06:44 - Bien sûr!
06:46 ♪ ♪ ♪
06:48 ♪ ♪ ♪
06:50 ♪ ♪ ♪
06:52 ♪ ♪ ♪
06:54 ♪ ♪ ♪
06:56 Ok. Un truck de distribution, peut-être. Mais comment une personne peut peindre des points sur le toit d'une maison entière?
07:01 Peut-être qu'il y a plus d'un seul peintre de points.
07:04 Voilà. Un armée de peinteurs de points qui peintrent des points rouges.
07:08 As-tu vu quelqu'un avec des escaliers?
07:10 Non! Tout ce que j'ai vu, c'était, d'abord, pas de points, puis beaucoup de points!
07:16 Merci, Horace!
07:19 Ça n'a pas de sens. Comment un mail de Mr. Rabbit, un truc de distribution, et un coulisse de points rouges peuvent peindre si vite et que personne n'a vu rien?
07:28 Partez, vous bêtards! Il n'y a pas de pommes de terre sur ce bâtiment!
07:37 Ouais! Laissez-nous des pommes de terre!
07:39 Ouais!
07:40 Pommes de terre!
07:45 Aaaaaah!
07:46 C'est tout! Je pense que je sais qui a peint ces points rouges!
08:00 Et la nouvelle du Busytown Action est sur le point pour le scoop!
08:05 Alors, quel est le scoop, Huckle?
08:10 Eh bien, Go-Bug, voici ce que je pense qui s'est passé.
08:14 J'ai découvert des points rouges sur le mail de Mr. Rabbit, et sur le truc de distribution, et même sur le coulisse de Hilda!
08:20 Mais personne n'a vu personne peindre ces points rouges!
08:23 Alors, on a pensé que quelqu'un d'autre devait être très vite, et qu'il y avait probablement plus d'un peintre de points rouges au travail!
08:30 Mais qui étaient-ils?
08:31 Puis, j'ai vu les oiseaux dans le bâtiment de Hilda qui ont déchiré des pommes de terre!
08:36 Ils étaient des pigouins qui se plâtraient, et des pigouins qui ne le feront pas, avec des points de jus de pommes de terre!
08:40 Des points qui ressemblent exactement aux points sur le mail de Mr. Rabbit, le truc de distribution et le coulisse de Hilda!
08:45 Et c'est là que j'ai réalisé que les points ne sont pas de la peinture rouge, mais de la jus de pommes de terre!
08:50 Les peintres de points ne sont que des flots de oiseaux!
08:54 Alors, voilà, les gars! Huckle a résolu un autre mystère!
09:00 Go-Bug s'en va, parce que c'est l'heure des pommes de terre dans la ville occupée, et j'adore les pommes de terre!
09:06 Go-Bug, sort!
09:09 Huckle a résolu un autre mystère!
09:11 Tout le monde, ensemble, a résolu un autre mystère!
09:16 Avec Huckle, vous pouvez résoudre un autre!
09:21 Hurray pour Huckle!
09:23 Vous savez, je pense que j'aime plutôt ces points rouges sur mon mail!
09:30 Hey, comment dire, de l'ice-creme et des pommes de terre pour célébrer que Huckle a résolu le mystère!
09:35 Mmm, des pommes de terre!
09:37 Nous aimons les pommes de terre!
09:39 Nous aimons vraiment les pommes de terre!
09:41 Mais je ne peux plus manger de pommes de terre aujourd'hui!
09:44 Et moi aussi, je ne peux pas manger de pommes de terre toute la semaine!
09:48 Est-ce que tu es sûr de ça?
09:50 Eh bien, peut-être juste une pomme de terre!
09:54 Hey, c'est la nôtre!
09:59 C'est la nôtre des pommes de terre!
10:01 (rires)
10:03 Le mystère du piano de Teeny Weeny
10:08 Sally, Huckle, je peux jouer?
10:23 Je demande d'abord! Troquet est mon jeu préféré!
10:26 C'est MON jeu préféré!
10:30 Désolé, Pigwad, je suppose que tu as juste eu un "troc" de mauvaise chance!
10:34 Ok, c'est mon tour de nouveau!
10:38 Je suis tellement désolé, Pépino, tu vas bien?
10:49 Pas de soucis, je vais bien!
10:51 En fait, je suis dans un bon mood, rien ne pourrait m'en faire mal aujourd'hui!
10:55 Tu vois, je viens de vendre à ma femme le cadeau parfait!
10:58 Je devrais le montrer à toi, mais c'est tout en papier tissu!
11:01 C'est une boîte de jubilatrice! Je n'arrête pas de le donner à elle!
11:05 Alors, je devrais le répacker et aller à la maison!
11:09 C'est un joli son, Pépino!
11:17 Oui, c'est la chanson préférée de ma femme! Au revoir!
11:20 Au revoir!
11:22 Je peux aussi bruler ça!
11:24 Je suppose que tu peux!
11:27 (musique)
11:29 Oups, je vais l'acheter!
11:37 Qu'est-ce que c'est?
11:40 Hey, les gars! Regardez ce que j'ai trouvé!
11:45 C'est un petit piano!
11:47 Wow, c'est génial! Mais qui aurait une piano si petit?
11:51 Je n'en sais rien, mais c'est certainement super-duper...
11:56 Mystère!
11:58 "Busy Town Action Bug News"!
12:00 C'est Goldbug, en live de Busy Town Park,
12:05 où Huckle et son équipe ont trouvé un petit piano!
12:08 Alors, Huckle, qu'est-ce qui est le grand mythe sur le petit piano?
12:13 Je ne suis pas sûre encore, Goldbug,
12:15 mais on va trouver qui ce petit piano appartient
12:18 et résoudre le mystère du petit piano!
12:21 Ok, prêts?
12:23 C'est parti!
12:26 (musique)
12:53 Voilà, les gars!
12:55 C'est un mystère musical!
12:57 Goldbug, à...
12:59 Alors, Huckle, où devrions-nous commencer?
13:02 Eh bien, vu que c'est un piano,
13:04 il faudrait probablement trouver quelqu'un qui connaisse des instruments musicaux.
13:07 Mais connaissons-nous quelqu'un qui joue un instrument musical?
13:10 Oui, vous le savez!
13:12 Nous le savons?
13:15 Oui, nous!
13:18 Hey, vous savez ce que nous avons besoin?
13:21 Euh... des cours de guitare?
13:23 Non, nous avons besoin d'électriques!
13:26 Oui, elles sont beaucoup plus lourdes!
13:28 Allez, allons en acheter un!
13:30 Vous savez, Pig Will et Pig Won't m'ont donné une idée.
13:33 Si nous voulons trouver quelqu'un qui connaisse des instruments musicaux,
13:36 nous devrions aller voir quelqu'un qui les vend!
13:38 Comme Mr. Pizzicato à la boutique de musique de Busytown!
13:41 Quelle idée géniale!
13:43 Ce sera une idée encore meilleure si nous pouvons arriver avant Pig Will et Pig Won't,
13:46 pour ne pas devoir encore écouter leur musique!
13:49 Alors suivez-moi! J'ai un moyen!
13:51 Désolé, je ne peux pas vous aider.
13:57 Je n'ai jamais vendu un instrument musical si petit.
14:00 Tous mes clients sont un peu plus gros.
14:02 Pas de blague!
14:03 Seulement quelqu'un de très petit pourrait jouer un piano si petit!
14:07 Hey, super idée, Oli!
14:09 Peut-être qu'il faut penser à qui dans Busytown est petit encore pour jouer ce piano!
14:14 Merci pour votre aide, Mr. Pizzicato!
14:16 De rien! Bonne chance!
14:18 Le premier à l'intérieur peut choisir nos guitares électriques!
14:21 Non, le dernier à l'intérieur peut choisir!
14:24 Ok, alors pensons à qui est petit encore pour jouer ce piano!
14:28 Eh bien, ce n'est pas Hanley Elephant, Miss Honey ou Hilda Hippo.
14:32 Ils sont tous trop gros!
14:34 Mme Fox, Mme Flory et Mr. Rabbit sont plus petits,
14:37 mais ils sont toujours trop gros pour jouer ce piano!
14:40 Hey, comment dirait Able Baker Charlie?
14:43 Il a l'air de la bonne taille!
14:45 On ne peut pas demander! Allons-y!
14:48 Bonjour, Able Baker Charlie!
14:50 On s'est demandé si vous pouviez nous aider à résoudre un mystère!
14:52 On a trouvé ce petit piano et on essaie de trouver qui il appartient!
14:56 Est-ce que ce soit votre piano?
14:58 Non, je suis désolé, ce n'est pas le cas!
15:00 Je ne joue pas le piano!
15:02 Mais mon cousin Bentley le joue!
15:04 Il est un compositeur! Il habite là-bas!
15:06 Vous ne pouvez pas le manquer!
15:08 Juste écoutez la musique!
15:10 Merci! Au revoir, Charlie!
15:12 Merci pour votre aide!
15:15 Bonjour, Mr. Bentley! Je suis Huckle et c'est Sally et Loli!
15:19 On a trouvé ce petit piano et on s'est demandé si vous le possédez!
15:24 Non, j'ai attendu des années pour trouver un piano qui soit petit en moins pour que je joue!
15:29 Est-ce que je peux?
15:31 Bien sûr! Nous aimerions vous écouter jouer!
15:34 Hey, où est le son?
15:40 Je pensais que tous les pianos faisaient du son!
15:43 Ils devraient, mais ces claviers ne bougent pas!
15:47 Pourquoi quelqu'un voudrait avoir un piano qui ne joue pas de musique?
15:51 Peut-être que ce n'est pas le genre de piano que les gens jouent!
15:54 Peut-être que c'est un piano pour jouets!
15:56 C'est ça! Un piano pour jouets qui fait de la musique de son propre!
16:00 Peut-être! Mais comment?
16:02 Si vous pensez que nous avons été bons avant, nous sommes encore meilleurs!
16:06 Regardez nos guitares électriques!
16:11 Oh! Vous savez ce que nous avons oublié?
16:13 Nous avons oublié de les allumer!
16:15 Hey! Peut-être que le piano pour jouets a un bouton aussi!
16:25 Un qui fait que la musique s'allume!
16:27 Bonne idée, Sally!
16:29 Voyons voir! Regarde! Il y a un bouton à l'arrière!
16:32 Non, ce n'est pas un bouton! C'est un clavier!
16:34 Qu'est-ce que le clavier fait sur un piano?
16:36 Qui voudrait fermer un piano?
16:39 Je pense que je peux aider! Pouvez-vous?
16:42 Ah! Je vois! Ce n'est pas le genre de clavier qui ferme!
16:46 C'est un clavier à l'arrière!
16:48 Il fonctionne de la même manière que le clavier à l'arrière!
16:50 Vous l'allumez et voilà!
16:52 Il devrait jouer de la musique!
16:54 Permettez-moi de vous montrer!
16:56 Hmm... Encore pas de musique!
17:01 Vous voulez que nous jouions une autre chanson?
17:03 Non!
17:04 Vous savez ce que nous avons besoin?
17:06 Quelque chose pour faire sonner nos guitares!
17:10 C'est ça! Comme un écoute-parole!
17:13 Si le piano n'est pas en train de jouer de la musique, peut-être que c'est brisé!
17:17 Vous avez raison! Il n'y a qu'une seule façon de le savoir!
17:20 Nous devons demander à un expert sur les brises!
17:23 Monsieur Fitzfit!
17:25 Merci pour votre aide, Monsieur Bentley! Au revoir!
17:28 La clavier à l'arrière doit être attachée à un autre morceau mécanique à l'intérieur du piano,
17:34 ce qui peut-être faire jouer de la musique!
17:37 Mais je dois en regarder à l'intérieur,
17:39 si je ne peux que comprendre comment ça s'ouvre!
17:42 Ah! Voilà!
17:45 Le petit piano a un petit couvercle!
17:48 Vous savez, cette chanson a l'air très familière!
17:51 Je suis sûr que je l'ai entendu auparavant,
17:53 mais je ne me souviens pas où ou quand!
17:55 Regardez! Il y a un rond!
17:57 Qui met un rond d'or à l'intérieur d'un petit piano?
18:00 Peut-être que c'est pour ça que le petit piano est là!
18:03 Pour garder les jolies!
18:05 Hé! Maintenant je me souviens où j'ai entendu cette chanson!
18:16 Tu le sais?
18:17 Oui! Et je sais où ce petit piano appartient!
18:20 Alors, Huckle, as-tu résolu le mystère du petit piano?
18:26 Je suis sûr que je l'ai résolu, Goldbug!
18:28 Voici ce que je pense qui s'est passé!
18:30 Tout d'abord, on a trouvé un petit piano.
18:32 Alors on a cherché quelqu'un qui soit assez petit pour jouer à ce piano.
18:35 On a trouvé Mr. Bentley, qui était assez petit,
18:38 mais il ne pouvait pas jouer au piano parce que les claviers ne bougeaient pas.
18:41 C'est parce que ce n'était pas un piano ordinaire,
18:43 c'était un piano que tu ouvres avec une clavier,
18:46 qui joue de la musique quand tu ouvres la fenêtre.
18:48 Ensuite, on a trouvé un rond à l'intérieur du piano,
18:50 et on a réalisé que c'était une boîte de jolies qui joue une musique musicale.
18:54 Un petit piano qui joue à la musique musicale.
18:57 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:00 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:03 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:06 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:09 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:12 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:15 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:18 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:21 C'est un petit piano qui joue à la musique musicale.
19:25 - Et c'est Maestro Goldbug qui vous signe!
19:28 - Merci! Au revoir, Mr. Pigfoot!
19:32 - À plus!
19:33 - Oh! Ha! Ha! Ha!
19:36 Vous avez trouvé ma boîte de jolies musicales!
19:38 J'ai cherché partout!
19:40 Je suis venu chez moi avec tous mes paquets
19:42 et j'ai donné à ma femme la boîte de cadeaux.
19:44 Mais quand elle l'a ouvert, elle était vide!
19:46 - Ne vous inquiétez pas, Pépino.
19:48 Votre cadeau est en sécurité et... en son.
19:50 (rires)
19:53 (clic!)
19:54 (musique de l'intro à "The Little Mermaid")
19:57 (musique de l'intro à "The Little Mermaid")
20:00 (musique de l'intro à "The Little Mermaid")
20:03 (musique de l'intro à "The Little Mermaid")
20:06 (musique de l'intro à "The Little Mermaid")
20:09 (musique de l'intro à "The Little Mermaid")
20:12 (musique de l'intro à "The Little Mermaid")