• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:07 Salutations, Oiseaux de Terre!
00:09 C'est Goldbug, en live pour Bizzytown Action News!
00:13 Il y a beaucoup d'excitement dans l'air,
00:15 puisque Bizzytown attend enthousiastement l'arrivée de l'astronaute Moon,
00:18 et dans le public, nous avons Huckle et son équipe de résolvants de mystères incroyables!
00:23 Nous attendons également le maire Fox,
00:25 qui présentera l'astronaute Moon avec...
00:27 La clé pour Bizzytown!
00:29 Hmm... Je ne savais pas que vous aviez besoin d'une clé pour entrer dans Bizzytown!
00:32 Ha! Ha! Ça doit être une grande porte!
00:35 Ha! Ha! La clé pour Bizzytown n'ouvre pas une porte, Loli!
00:39 Sally a raison! C'est un cadeau pour donner à quelqu'un de spécial,
00:42 pour leur dire qu'ils sont toujours bienvenus à Bizzytown!
00:45 Oh! Ha! Ha! Je savais!
00:47 Oh! J'ai hâte de rencontrer l'astronaute Moon!
00:50 Un jour, je veux aller dans l'espace comme elle!
00:52 C'est juste en, les gars!
00:54 Voici le maire Fox, maintenant!
00:57 Bonsoir, maire Fox! J'espère que vous avez porté la clé pour Bizzytown avec vous!
01:02 Bien sûr que oui, Goldbug! J'ai la clé... ici?
01:07 Oups! J'ai l'air de l'avoir mise en place!
01:10 J'ai toujours perdu mes clés! Elles sont assez petites!
01:13 Mais cette clé n'est pas petite, Sally!
01:15 Regarde! Voici une photo d'elle!
01:18 Wow! Comment peut-on perdre une clé si grande?
01:22 Je ne sais pas, Loli!
01:24 J'étais sûr que je n'avais jamais laissé ma main toute la matinée!
01:27 Hmm... Une clé manquante!
01:29 Bien, vous avez peut-être perdu la clé à Bizzytown, maire Fox,
01:33 mais je pense que nous avons juste trouvé...
01:36 un mystère!
01:40 Bizzytown et Kim Buckley!
01:42 Quel est le scope, Huckle?
01:44 Bien, Goldbug, le maire Fox ne sait pas où est la clé pour la ville,
01:48 et nous allons la trouver et résoudre le mystère de la clé manquante!
01:52 - C'est vrai, équipe? - C'est vrai!
01:54 Prête?
01:56 C'est parti!
01:59 Qui, quoi, comment? Qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
02:02 Qui, quoi, comment? Qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
02:06 Tout le monde!
02:08 Qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
02:10 Résoudre le mystère!
02:12 Qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
02:14 Tous ensemble!
02:16 Qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
02:18 Hucklecat, toi et moi!
02:20 Qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
02:22 Tout le monde!
02:24 Qui, quoi, comment? Qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment?
02:26 Voilà, les gars!
02:28 Restez en train, car Huckle et son équipe
02:30 cherchent des clés clés pour résoudre le mystère de la clé manquante!
02:34 C'est Goldbug,
02:35 à l'aise!
02:37 Allons à la maison, les gars!
02:40 Hmm... Tu as dû la mettre quelque part.
02:42 Où es-tu allé aujourd'hui, maire Fox?
02:44 Le seul endroit où je suis allé aujourd'hui
02:46 est le nouveau magasin de cannes de Monsieur Sweet.
02:48 J'étais là pour la cérémonie de grand ouvrage.
02:51 Super! C'est le premier endroit que nous allons vérifier!
02:55 Oh non!
02:56 L'hélicoptère de M. Moon est là!
02:58 Que vais-je faire sans la clé pour la donner à la ville?
03:01 Ne t'inquiète pas, maire Fox. Nous la trouverons.
03:03 Quelqu'un va devoir garder M. Moon occupé
03:05 pendant que nous cherchons la clé.
03:07 Je le ferai!
03:08 Non, moi! Moi!
03:10 Super! Je vous dis quoi, les gars?
03:12 Vous pouvez le faire tous les deux!
03:14 Et nous utiliserons ces clés pour rester en contact.
03:16 Oh! Wacky-tacky!
03:19 OK, les gars!
03:20 Dès qu'on trouve la clé,
03:22 nous vous appellerons sur le Wacky-tacky
03:24 et nous nous rencontrerons ici!
03:25 C'est bon?
03:26 Rien de plus, Huckle!
03:27 À plus, mon ami!
03:29 Bienvenue à Busytown, astronaute Moon!
03:38 Merci, merci!
03:40 Hum... Je ne suppose pas que vous soyez le maire de Busytown.
03:44 Non, je suis Big Will!
03:46 Et je suis Big Will!
03:48 Nous sommes les assistants officiels du maire Fox!
03:50 Vous allez le rencontrer bientôt.
03:52 Mais avant, nous devons vous montrer autour de Busytown.
03:55 Ah! Alors nous allons vous emmener à...
03:57 à...
03:58 Hum...
03:59 Hum...
04:00 Aidez-moi ici, Big Will!
04:02 Ah!
04:03 Le faire de Busytown!
04:05 C'est là que vous serez génial!
04:07 Nous pouvons faire des courses!
04:08 J'adore les courses!
04:09 Ils vont en haut et en bas,
04:11 en rond et en rond,
04:12 comme si vous étiez dans l'espace!
04:14 Allons-y, astronaute Moon!
04:16 Prêt pour le départ, astronaute Big Will?
04:19 Big Will à la porte!
04:20 L'astronaute en orbite a juste été lancé!
04:23 C'est super, Big Will!
04:24 Nous sommes à la boutique de canneaux, en cherchant la clé!
04:27 OK!
04:28 A l'entrée et à l'extérieur!
04:29 Je suis très désolé, maire Fox,
04:31 mais j'ai cherché partout dans la boutique,
04:33 et je ne peux pas trouver votre grande clé en or rouge!
04:36 Mais elle doit être ici!
04:38 Que faire-t-on si nous regardons le maire Fox
04:40 faire à nouveau tout ce qu'il a fait à la grande ouverture?
04:42 Puis nous verrons si il a trouvé la clé!
04:44 Très bonne idée, Sally!
04:46 Et si il a dû la mettre en or,
04:48 nous saurons où la chercher!
04:49 Et pour le faire plus facile,
04:51 je me sers de la clé!
04:52 Ta-da!
04:53 Super, Loli!
04:54 Alors, qu'est-ce que tu as fait d'abord, maire Fox?
04:56 Eh bien, la première chose que j'ai fait,
04:58 c'est de couper le ribbon pour la grande ouverture!
05:00 Super!
05:01 Alors c'est la première chose que nous allons te faire faire encore!
05:03 Ah!
05:04 Je vais prendre les ciseaux et le ribbon
05:06 et te rencontrer dehors!
05:08 Ils m'appellent, oncle!
05:09 Viens ici, oncle!
05:10 As-tu résolu le mystère encore?
05:12 Désolé, Big Wheel, pas encore!
05:14 Vous allez bien?
05:15 Un peu!
05:16 Nous gardons l'astronaute Moon Busy
05:18 à la fête de Busytown!
05:19 N'est-ce pas amusant?
05:21 Je suppose!
05:23 Tant que notre caramel, noix de caca et canne de caca
05:25 restent dans nos ventres!
05:27 Eh bien, essayons de garder l'astronaute Moon Busy
05:29 un peu plus longtemps!
05:30 Vite!
05:31 Encore!
05:33 Je vais appeler dès que nous trouvons la clé!
05:35 D'abord!
05:36 D'abord!
05:37 D'abord!
05:38 Dès que nous trouvons la clé!
05:40 D'abord!
05:41 Vous avez juste le temps!
05:43 Mare Fox est prête pour reprendre le coup de couture du ribbon!
05:46 Bien, c'était facile à faire avec une seule main!
05:50 Alors Mare Fox n'a probablement pas mis la clé
05:53 pour couper le ribbon!
05:54 Exact!
05:55 Alors, qu'est-ce que tu as fait ensuite?
05:57 Ensuite, j'ai rassemblé la première boîte
06:00 des chocolats délicieux de Monsieur Sweet!
06:02 Très bien!
06:03 Alors, tu devrais le faire encore!
06:06 Hmm!
06:07 Voilà!
06:08 C'était facile aussi!
06:09 Comme avant!
06:10 Bien, nous avons appris deux choses!
06:12 Le maire n'a pas dû mettre la clé en or
06:14 pour mettre les chocolats dans la boîte!
06:16 Et il a un bout de sucre!
06:18 Wow!
06:19 Qu'est-ce que c'est, Gizmo, Monsieur Sweet?
06:21 Ah!
06:22 Loli!
06:23 Tu verras!
06:24 Suivez-moi!
06:25 Maintenant, regarde!
06:27 Les bras mécaniques
06:28 ont pris les noix de noix de noix
06:30 les plus délicieuses du monde!
06:32 Les bras mécaniques ont pris
06:34 ces barres de nougat les plus délicieuses
06:36 et les ont emportées dans un sac
06:38 où ils les ont dégustées en chocolat crémé!
06:41 Enfin, les barres de chocolat
06:43 ont été ralenties pour le paquage!
06:46 Oh!
06:47 Du chocolat!
06:48 Je vais m'assurer que vous en prenez un!
06:51 Alors, qu'est-ce que tu as fait ensuite, Maître Fox?
06:53 Ah!
06:54 Ensuite, j'ai dû mélanger
06:56 un grand top de taffy délicieux de Monsieur Sweet!
06:59 Au grand top de taffy!
07:02 C'était mon part préférée
07:04 car j'ai pu lisser le grand top après!
07:07 Ah!
07:11 As-tu vu ça, Sally?
07:12 Oui!
07:13 Maître Fox a dû mettre Loli en bas
07:15 car il a besoin de deux mains pour tenir le grand top!
07:18 Tu as raison!
07:19 Je n'ai même pas remarqué!
07:21 Hmm!
07:22 Ça veut dire que le maître
07:23 a dû mettre la clé en bas aussi!
07:25 Mais si je l'ai fait, où est-elle allée?
07:27 Elle n'est pas là!
07:29 Hé! Où vais-je?
07:31 Loli!
07:33 Où es-tu, Loli?
07:35 Ici, les gars!
07:36 Hé! Loli!
07:38 J'ai...
07:39 Loli, tu vas bien?
07:41 Ah! C'était proche!
07:43 J'ai presque été chocolatée!
07:46 Chocolatée?
07:48 Hmm!
07:49 Ah!
07:57 Je crois que je sais où on peut trouver
07:59 le grand top du maître!
08:01 Dis-nous, Huckle,
08:03 avez-vous une solution douce au mystère?
08:06 Une solution très douce, Golden Eagle!
08:10 Voici ce que je pense qui s'est passé.
08:12 Depuis que le seul endroit où le maître Fox
08:14 était était le magasin de canneaux,
08:16 on savait que la clé doit être là quelque part.
08:18 On a regardé que le maître Fox
08:20 refaisait tout ce qu'il avait fait auparavant
08:22 pour voir s'il avait besoin de mettre la clé en bas.
08:24 On a pensé qu'il a dû mettre la clé
08:26 sur le sac de décharge.
08:28 Puis je pense que la clé a commencé à bouger
08:30 et a porté la clé vers les bras mécaniques,
08:33 a déposé la clé en chocolat et a pris la clé pour être paquée.
08:36 Le maître Fox n'a pas trouvé la clé en or
08:38 parce que c'était maintenant une clé en chocolat
08:40 dans un paquet.
08:42 Pouvez-vous nous montrer
08:43 où se paquent les barres en chocolat?
08:45 Bien sûr, Huckle! Suivez-moi!
08:47 Je suppose que la clé est dans l'un de ces paquets.
08:51 La forme de ce paquet ne ressemble pas bien.
08:56 Oui! Une clé en chocolat pour la ville!
08:59 Tout le monde, ensemble, a résolu un mystère!
09:04 Huckle, tu peux en résoudre un!
09:09 - Hurray pour Huckle! - Hurray pour Huckle!
09:12 Voilà, les gars!
09:14 Huckle et son équipe ont trouvé la clé
09:16 pour résoudre le mystère de la clé perdue.
09:19 Allez, tout le monde!
09:20 Nous avons un célèbre astronaute à accueillir.
09:23 Tu m'as dit que tu ne l'auras pas, mais tu ne l'auras pas.
09:25 J'ai de la bonne nouvelle!
09:27 Nous avons trouvé la clé!
09:29 Roger, Huckle.
09:30 À bientôt, si nos jambes arrêtent de bouger.
09:33 Hé, les cadets de l'espace,
09:35 comment dirait-on d'un autre tour de roquette?
09:38 En tant que maire de la ville occupée,
09:42 je vous accueille officiellement, astronaute Moon,
09:44 en donnant la clé à notre ville de la fierté.
09:47 Merci beaucoup!
09:49 Hmm, du chocolat! Mon préféré!
09:51 J'aimerais partager cette clé
09:53 avec mes deux astronautes délicieux en entraînement.
09:56 Viens, goûte un peu, Pigwill et Pigwont.
09:58 Non, merci.
10:00 Mon dos n'est pas encore retourné sur Terre.
10:02 Et le mien est toujours sur la planète Daisy.
10:05 (rires)
10:07 Le mystère des clés
10:12 Le mystère des clés
10:17 (musique de la télé)
10:21 (musique de la télé)
10:25 (musique de la télé)
10:28 (musique de la télé)
10:54 (coups de poing)
10:57 (coups de poing)
11:00 (coups de poing)
11:02 (coups de poing)
11:04 (coups de poing)
11:06 (coups de poing)
11:08 (coups de poing)
11:10 (coups de poing)
11:12 (coups de poing)
11:14 (coups de poing)
11:16 (coups de poing)
11:18 (coups de poing)
11:20 (coups de poing)
11:22 (coups de poing)
11:24 (coups de poing)
11:26 (coups de poing)
11:28 (coups de poing)
11:30 (coups de poing)
11:32 (coups de poing)
11:34 (coups de poing)
11:36 (coups de poing)
11:38 (coups de poing)
11:40 (coups de poing)
11:42 (coups de poing)
11:44 (coups de poing)
11:46 (coups de poing)
11:48 (coups de poing)
11:50 (coups de poing)
11:52 (coups de poing)
11:54 (coups de poing)
11:56 (coups de poing)
11:58 (coups de poing)
12:00 (coups de poing)
12:02 (coups de poing)
12:04 (coups de poing)
12:06 (coups de poing)
12:08 (coups de poing)
12:10 (coups de poing)
12:12 (coups de poing)
12:14 (coups de poing)
12:16 (coups de poing)
12:18 (coups de poing)
12:20 (coups de poing)
12:22 (coups de poing)
12:24 (coups de poing)
12:26 (coups de poing)
12:28 (coups de poing)
12:30 (coups de poing)
12:32 (coups de poing)
12:34 (coups de poing)
12:36 (coups de poing)
12:38 (coups de poing)
12:40 (coups de poing)
12:42 (coups de poing)
12:44 (coups de poing)
12:46 (coups de poing)
12:48 (coups de poing)
12:50 (coups de poing)
12:52 (coups de poing)
12:54 (coups de poing)
12:56 (coups de poing)
12:58 (coups de poing)
13:00 (coups de poing)
13:02 (coups de poing)
13:04 (coups de poing)
13:06 (coups de poing)
13:08 (coups de poing)
13:10 (coups de poing)
13:12 (coups de poing)
13:14 (coups de poing)
13:16 (coups de poing)
13:18 (coups de poing)
13:20 (coups de poing)
13:22 (coups de poing)
13:24 (coups de poing)
13:26 (coups de poing)
13:28 (coups de poing)
13:30 (coups de poing)
13:32 (coups de poing)
13:34 (coups de poing)
13:36 (coups de poing)
13:38 (coups de poing)
13:40 (coups de poing)
13:42 (coups de poing)
13:44 (coups de poing)
13:46 (coups de poing)
13:48 (coups de poing)
13:50 (coups de poing)
13:52 (coups de poing)
13:54 (coups de poing)
13:56 (coups de poing)
13:58 (coups de poing)
14:00 (coups de poing)
14:02 (coups de poing)
14:04 (coups de poing)
14:06 (coups de poing)
14:08 (coups de poing)
14:10 (coups de poing)
14:12 (coups de poing)
14:14 (coups de poing)
14:16 (coups de poing)
14:18 (coups de poing)
14:20 (coups de poing)
14:22 (coups de poing)
14:24 (coups de poing)
14:26 (coups de poing)
14:28 (coups de poing)
14:30 (coups de poing)
14:32 (coups de poing)
14:34 (coups de poing)
14:36 (coups de poing)
14:38 (coups de poing)
14:40 (coups de poing)
14:42 (coups de poing)
14:44 (coups de poing)
14:46 (coups de poing)
14:48 (coups de poing)
14:50 (coups de poing)
14:52 (coups de poing)
14:54 (coups de poing)
14:56 (coups de poing)
14:58 (coups de poing)
15:00 (coups de poing)
15:02 (coups de poing)
15:04 (coups de poing)
15:06 (coups de poing)
15:08 (coups de poing)
15:10 (coups de poing)
15:12 (coups de poing)
15:14 (coups de poing)
15:16 (coups de poing)
15:18 (coups de poing)
15:20 (coups de poing)
15:22 (coups de poing)
15:24 (coups de poing)
15:26 (coups de poing)
15:28 (coups de poing)
15:30 (coups de poing)
15:32 (coups de poing)
15:34 (coups de poing)
15:36 (coups de poing)
15:38 (coups de poing)
15:40 (coups de poing)
15:42 (coups de poing)
15:44 (coups de poing)
15:46 (coups de poing)
15:48 (coups de poing)
15:50 (coups de poing)
15:52 (coups de poing)
15:54 (coups de poing)
15:56 (coups de poing)
15:58 (coups de poing)
16:00 (coups de poing)
16:02 (coups de poing)
16:04 (coups de poing)
16:06 (coups de poing)
16:08 (coups de poing)
16:10 (coups de poing)
16:12 (coups de poing)
16:14 (coups de poing)
16:16 (coups de poing)
16:18 (coups de poing)
16:20 (coups de poing)
16:22 (coups de poing)
16:24 (coups de poing)
16:26 (coups de poing)
16:28 (coups de poing)
16:30 (coups de poing)
16:32 (coups de poing)
16:34 (coups de poing)
16:36 (coups de poing)
16:38 (coups de poing)
16:40 (coups de poing)
16:42 (coups de poing)
16:44 (coups de poing)
16:46 (coups de poing)
16:48 (coups de poing)
16:50 (coups de poing)
16:52 (coups de poing)
16:54 (coups de poing)
16:56 (coups de poing)
16:58 (coups de poing)
17:00 (coups de poing)
17:02 (coups de poing)
17:04 (coups de pas)
17:06 Je suis sûre que je vois quelqu'un qui claque mais il n'y a pas de maisons autour.
17:10 La claque ne vient pas d'une maison. Elle vient de ce tronc.
17:14 Qui claque dans le tronc?
17:17 Quelqu'un doit construire un fort de tronc là-haut.
17:20 C'est stupide. On voit un fort de tronc? Non. Quelqu'un inscrit un signe dans le tronc!
17:25 Un signe! Maintenant c'est stupide. Qui pourrait inscrire un signe si c'est haut là-haut?
17:30 Je vais voir. Est-ce que je peux acheter ta caméra, Sally?
17:34 Bien sûr!
17:37 Rappelez-vous, c'est un oiseau!
17:44 Un oiseau inscrit un signe dans le tronc?
17:48 Il n'y avait pas de signe. Il construisait une maison de tronc?
17:52 Non, rien du tout. Regardez!
17:56 Oh! C'est un oiseau!
17:58 Non, ce n'est pas un oiseau. C'est un pigeon!
18:00 Je ne pense pas que ce soit un pigeon ou un oiseau. Vous avez un moment pour que je vous achète votre livre?
18:06 Voyons. D pour Duff. H pour Hawk.
18:11 C'est ça!
18:13 Oui. W pour Woodpecker.
18:15 Il dit ici que les Woodpeckers pequent au bois pour chercher leur nourriture préférée.
18:19 Les insectes!
18:21 Cela explique ce qui bat sur le bois, mais on ne sait toujours pas ce qui bat sur les portes.
18:26 Pouvez-vous me montrer la photo de l'oiseau?
18:28 Bien sûr.
18:29 Ces petits trous que le Woodpecker a fait dans le bois ressemblent à des choses.
18:34 C'est ça! Je pense que j'ai résolu le mystère du baton!
18:39 Alors, Huckle, pouvez-vous nous donner les points clés sur ce mystère du baton?
18:43 Je peux le faire, Goldbug. Voici ce que je pense qui s'est passé.
18:47 On savait que le baton n'était pas un oiseau post-homme,
18:50 car il n'avait pas encore été au côté de Mr. Grunkle.
18:53 On a aussi pensé que c'était bizarre que ceux qui ont battu sur la porte de Mme Honey n'aient pas pensé à utiliser le baton.
18:58 C'est là que nous avons remarqué que la porte de la maison avait des petits trous dans elle.
19:02 Les mêmes trous qui étaient dans la porte de Mme Honey et de Mr. Grunkle.
19:06 Puis on a entendu un Woodpecker pequer dans un arbre,
19:08 en faisant un bruit qui ressemble à un baton.
19:11 Quand j'ai remarqué que le Woodpecker avait fait des petits trous dans l'arbre quand il a pequé,
19:15 j'ai réalisé que les trous étaient exactement comme ceux que nous avions vu dans les portes.
19:19 Alors je pense que le mystère Woodpecker était en fait un Woodpecker,
19:23 qui peckait dans les portes en essayant de trouver des insectes.
19:26 Un oiseau qui bat sur les portes ?
19:29 Je vais devoir le voir pour le croire.
19:31 Et voilà !
19:33 Qu'est-ce que vous en avez pensé ? Huckle avait raison !
19:38 Oui, Huckle avait raison.
19:41 Vous l'avez entendu ici d'abord, les gars.
19:43 Le mystère Woodpecker a été résolu.
19:46 Tout le monde ensemble a résolu un mystère avec Huckle.
19:51 Vous pouvez en résoudre un, deux...
19:55 Trois, quatre, cinq !
19:57 Quand il s'agit de résoudre des mystères, vous ne pouvez pas taper Huckle et son équipe.
20:01 Ils sont les meilleurs dans Pizzytown.
20:03 Goldbug, sort !
20:05 Hey, Woodpecker ! Je pourrais faire le tour de Mr. Grunkle si j'étais toi.
20:10 Il est plus grand que d'habitude aujourd'hui.
20:14 Hey, wow! Je vois un oiseau qui ressemble à toi!

Recommandations