Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de fin*
00:02 *Musique de fin*
00:04 *Musique de fin*
00:06 *Musique de fin*
00:08 *Musique de fin*
00:10 *Musique de fin*
00:34 *Musique de fin*
00:36 *Musique de fin*
00:38 *Musique de fin*
00:41 *Musique de fin*
00:43 Reste là Lily ! Reste là !
00:45 Tenez bon !
00:47 Hey Gonard ! Génial Shiner ! Je vois que tu t'es récupéré de notre dernière bataille !
00:53 Ah ! Oui ! Mon Docteur a gagné !
00:57 Mikey ? Tu m'as... aucuel !
01:07 Mikey !
01:10 Je vais toujours te sauver Lily ! Où que tu sois ! Quand tu es en danger !
01:14 Mikey ! Vois-tu Mitsuki ?
01:18 Bien joué, Doofus !
01:23 Non, brah, magnifique !
01:24 Quoi ?
01:25 Désolé Mitsuki, j'ai été un peu tiré de l'avant là-bas !
01:28 C'est ok, Mikey ! Ce n'était pas si mauvais !
01:32 C'est juste que j'ai regardé beaucoup de Lily Week sur le channel des célèbres !
01:35 En suivant Lily Week, la vie glamour de Tokyo Sweetheart, les luttes, les triomphes, les heartsbreak !
01:43 As-tu saisi que sa couleur préférée est le platinum ? Que sa première phrase était "moi" ?
01:47 Que son corps est plus de 83% d'eau !
01:49 Vraiment ? Moi aussi !
01:51 Ah, Yamatsuki, bien sûr !
01:53 Hey ! Est-ce que Lily est en train de brusher ses cheveux ? Je vais aller l'aider !
01:57 Gwonard ! Gonard ! Vous ne faites rien ?
02:03 En fait, je...
02:04 Super ! Vous m'aiderez à nettoyer le closet de Paropp !
02:07 Je ne nettoye pas !
02:08 Bien !
02:09 Hey Ozu ! Que pensez-vous de ce toga de l'épisode 207, "Le Link le plus grec" ?
02:14 De la poutre !
02:15 Que pensez-vous de ce short de bois de Mikey's Hawaiian Phase ?
02:19 Aloha !
02:20 De la poutre !
02:22 Que pensez-vous de ça ?
02:24 Ce truc est génial !
02:26 J'ai toujours voulu un truc !
02:29 Ce truc est un idole ! Je ne sais pas ce qu'il fait ici !
02:33 Lâchez-le !
02:34 Mais il est si mignon !
02:36 Oui...
02:37 Qu'est-ce qui se passe, Ozu ?
02:38 Pas de questions ! Lâchez-le !
02:40 Ok, Ozu ! Je vais le lâcher !
02:43 Juste maintenant !
02:45 Dans le lit !
02:48 Toi aussi, Raymond !
02:54 Ton regard adoré me fait autant peur que toi !
02:59 Merci !
03:00 Oui !
03:06 C'est pas juste, Lily ! Mikey est si mignon à toi et il ne sait que je suis là !
03:10 Mikey est un creep, Mitsuki ! Comme beaucoup de mes fans, ces jours-ci !
03:14 En tout cas, ça doit être agréable d'avoir une semaine en honneur de toi !
03:18 As-tu vu le schéma ?
03:20 6h, les photos de bébé les plus embarrassantes de Lily !
03:23 7h, les vêtements les plus embarrassants de Lily !
03:25 8h, les policiers les plus embarrassants de Lily !
03:28 Ne t'en oublie pas, 9h, les numéros de téléphone les plus personnels de Lily !
03:33 Je dois sortir de là !
03:36 C'est avec un masque, Lily ! Tu aimes être vu en public !
03:43 Pas depuis que la saison des freaks a commencé !
03:45 Maintenant, je ne crois personne !
03:47 A la poche, freaks !
03:48 Qui a un visage maintenant ?
03:50 Lily, tu es en colère !
03:52 Tu serais un freak aussi si tu avais Mikey qui t'attaquait partout où tu vas !
03:56 Lily ! Quels sont les risques de...
03:58 Pourquoi est-ce que je suis si chanceuse ?
04:01 Excusez-moi, mesdames...
04:03 J'ai quelque chose qui peut être intéressant pour vous.
04:07 Qu'est-ce que tu parles ?
04:09 Des bracelets d'amitié, pour la femme qui a tout.
04:13 Oh, joli !
04:15 Et un ami qui n'a rien.
04:17 Eh bien, à part ce bracelet.
04:20 Maintenant, on sera comme des twins !
04:22 Oui, le genre qui ne se ressemble pas !
04:24 On sera plus proches que jamais !
04:26 Oui, tu seras proches, d'accord.
04:28 Ça sera 10 000 yens.
04:33 Je ne peux pas croire aux gens qui nous ont fait ramasser tout ce déchets !
04:39 Je ne peux pas croire que quelqu'un ait laissé ce bon morceau de poulet !
04:42 Bon, c'est l'heure de rentrer chez nous.
04:45 Oh, tu vas sans moi, Gonard.
04:49 Je serai juste avec vous.
04:51 Tiki, je viens.
04:54 Gonard, que fais-tu ici ?
05:01 Oh, j'ai juste passé un petit tour. Et toi ?
05:04 Rien, juste... un tour.
05:06 Le temps est bien, n'est-ce pas ?
05:08 C'est parti, Gonard ! Ce Tiki est mien !
05:14 Non, ce n'est pas. J'ai vu d'abord.
05:16 Eh bien, j'ai vu de deuxième et troisième !
05:19 C'est dégueulasse, Gonard.
05:23 On a tous envie de ce Tiki, n'est-ce pas ?
05:25 Je ne sais pas.
05:27 Pourquoi ne pas partager le Tiki ? De cette façon, on est tous heureux.
05:30 Heu... Heureux, tu sais. J'aime le son de ça.
05:35 Oh, ça va être génial !
05:37 Oh, j'adore ce bracelet !
05:42 Ça donne vraiment le bleu dans les yeux de Mikey.
05:46 Je suis juste contente que Lilywig soit finalement terminée.
05:48 Et maintenant, dans un rapport de suite après Lilywig...
05:51 Oui, les gars, il semble que Lily est terrifiée de quelque chose.
05:56 Peut-être l'anonyme femme bleue dans son appartement.
05:59 On a perdu le visuel, mais malheureusement, on a un collaborateur de Lily pour nous donner le coup d'intérieur.
06:05 Un collaborateur et un fan.
06:07 Maintenant, une chose embarrassante que vous ne savez peut-être pas de Lily est...
06:11 Je ne peux plus le prendre.
06:14 Lily, tu dois te rendre compte de combien tu es heureuse.
06:16 Mikey chante tes praises sur la télévision. Il est sur tous tes mots.
06:20 Tu appelles ça heureux ? Il est un fou !
06:23 Non, Mitsuki, tu es heureuse.
06:25 Les gens comme toi, pour qui tu es à l'intérieur, pas pour ce que tu es à l'extérieur.
06:29 Mais Mikey ne m'aime pas. Il ne sait que je suis en vie.
06:32 Tu as un accord assez gentil.
06:34 S'il te plaît ! Tu as tout fait.
06:36 Pas de fans fous, pas de Mikey le perdant, pas de Jates qui te tient occupé.
06:40 Sérieusement, Mitsuki, tu passes tout ton temps avec tes amis doux qui s'embrassent.
06:45 Ils s'appellent les doux-doux. Et les doux-doux sont des vrais mauvais.
06:48 Quoi qu'il en soit, je veux que je t'aie ta vie.
06:52 Tu veux ma vie ? Tu peux l'avoir.
06:54 Je veux que je sois avec toi.
06:57 Wow ! Tu as senti quelque chose ?
07:01 Mitsuki ?
07:03 Mon cheveu ! Ton cheveu !
07:06 O-M-G. Mitsuki, je suis toi.
07:10 Et tu es moi !
07:11 Comment ça s'est passé ?
07:16 Lily, les bracelets d'amitié ! Ils ont dû nous donner nos souhaits !
07:20 Mais je plaisantais ! Pourquoi j'allais jamais le vendre ?
07:23 Pour ça.
07:24 Hey Mitsuki, est-ce que Lily est là ? J'ai quelque chose à lui montrer.
07:30 A moins.
07:32 Mitsuki, tu disais que tu voulais passer plus de temps avec Mikey, n'est-ce pas ?
07:36 Je ne sais pas, Lily.
07:37 Et je ne veux pas passer de temps avec Mikey.
07:40 Ce n'est pas vrai ! Décevoir tout le monde ? Je ne peux pas !
07:43 Oh ! Hi Mikey !
07:47 Hey !
07:48 Qu'est-ce que tu dis ?
07:49 C'est bizarre. Mitsuki n'a pas l'habitude de se battre les portes dans mon visage.
07:54 Hi Mikey !
07:55 Lily ! J'ai acheté des fleurs.
07:59 Oh, elles sont jolies. Merci.
08:01 Je les ai achetées spécialement pour toi.
08:04 Alors, tu as des plans pour le déjeuner ?
08:07 Tu me demandes ?
08:09 Euh... Oui.
08:11 Regardez-moi ça ! L'amour jeune entre des jeunes étoiles.
08:15 Smoothie dans ma main, un opéra de soie sur la télé,
08:21 et Mikey Simon, un carton de dart sur la maison.
08:24 C'est la vie.
08:26 Pourquoi suis-je si fatiguée ?
08:29 Je pense que c'est comme l'autre moitié.
08:31 Pas de fans, pas de glamour, pas de maquillage.
08:34 Qui est-ce ?
08:36 C'est nous !
08:38 Euh...
08:39 Les Dugouters, Akito et Helper, tes amis de charité !
08:43 Mitsuki n'est pas à la maison en ce moment !
08:44 Bien sûr que tu es, t'es là-bas !
08:47 Je veux dire, je ne me sens pas vraiment à l'aise aujourd'hui.
08:51 Ça ne se comporte pas.
08:52 C'est vrai, Helper.
08:54 Assez de blague, Mitsuki.
08:55 Le Dugout est pour un homme.
08:57 Ou un homme. Ou une personne. Ou un robot.
09:00 Tu ne peux pas juste me couvrir un jour ?
09:02 Pas du tout.
09:03 Nous avons besoin de ton esprit de don.
09:05 Et de ton mini-band.
09:06 Et de l'argent.
09:07 D'accord, mais il ne faut pas y avoir de vieux.
09:10 Sandwich, sandwich, Tiki Idol, sandwich.
09:14 Mes quatre choses préférées, tous en un endroit.
09:17 Lunchtime !
09:18 Mec, tu crois que Ozu voulait se faire de ça ?
09:22 Je suis encore en bonne santé.
09:26 Je suis en bonne santé.
09:27 Sérieusement, qu'est-ce qui peut avoir de mal avec ce Tiki ?
09:35 Tu as gagné 10 millions de...
09:38 ...billes ?
09:40 Oui, monsieur. Rien de comme un bon Tiki.
09:47 Ah, la nouvelle machine à ping-pong.
09:51 C'est quoi ?
09:52 Le Tiki.
09:57 Le Tiki ! Je t'ai dit de le laisser partir !
10:00 Tu as mis une malédiction sur toutes nos têtes !
10:03 Malédiction ? De quoi tu parles ?
10:05 Le Tiki donne un mauvais regard à tout le monde autour de lui.
10:08 Je l'ai appris.
10:09 Tu es un peu trop fort pour le faire.
10:11 Tu es un peu trop fort pour le faire.
10:13 Tu es un peu trop fort pour le faire.
10:15 Tu es un peu trop fort pour le faire.
10:17 Le Tiki donne un mauvais regard à tout le monde autour de lui.
10:20 Je l'ai appris.
10:22 Hey, un Tiki !
10:26 C'est pas si drôle.
10:33 Je ne veux plus voir ce Tiki.
10:39 Qu'est-ce qu'il parle ?
10:40 Quelque chose de nul sur une malédiction.
10:42 Si on ne l'a pas gardé ici,
10:44 un d'entre nous va devoir la ramener chez lui.
10:46 On va le résoudre.
10:47 Rouleau, papier, ciseaux, tire !
10:49 C'est ainsi que Mitsuki passe son temps libre.
11:02 Qu'est-ce qu'il y a de mieux ?
11:04 Il y a de l'achat,
11:06 des dates, des repas.
11:08 Mais qui aide ?
11:09 C'est les designers que je porte,
11:11 les garçons que je date,
11:13 et moi.
11:14 Mitsuki, tu es vraiment bizarre.
11:17 Je suis ?
11:18 Oui, tu aimes vraiment les tâches de lit.
11:20 Surtout quand tu as à récupérer tout le mignonnement de l'arbre.
11:23 Tu sais, on n'a pas besoin de...
11:25 C'est mieux ?
11:28 Je ne peux pas croire que tu as enfin agi pour manger avec moi.
11:34 Je savais que tu verrais la lumière un jour.
11:36 Mademoiselle Lily, tu vas manger ce soir ?
11:39 Le... "usual" ?
11:42 Ah oui, le "usual".
11:44 Je vais manger un bon burger,
11:47 une salade, un dressing,
11:49 et un waiter.
11:50 J'ai une bonne attitude.
11:51 Excellente choix.
11:53 Oh, Mademoiselle Mitsuki, tu es tellement bien pour moi.
11:59 Tu me manges des petits moules de viande comme tu le fais.
12:02 Pff, prends le ballon, garçon.
12:04 "Extra-gros" ?
12:05 Je suis tellement bien pour toi, madame.
12:08 Ok, tout le monde.
12:09 C'est le moment où les "doux-coutures" donnent leurs choses préférées au monde.
12:14 Je donne ce vieux coiffure de chien.
12:17 Je donne cette photo d'un cheval que j'ai trouvé sur Internet.
12:23 Ta turn, Mitsuki.
12:26 Quelle est ta chose préférée ?
12:28 Euh... non.
12:30 Trop chère.
12:31 Trop jolie.
12:33 Je ne veux pas.
12:35 Mitsuki, où est ton esprit ?
12:37 Oui, Mitsuki.
12:39 Après tout, la fête de dons était ta idée.
12:42 Oui, la semaine dernière, tu as donné un corps.
12:45 Donc c'est ce qui a mal.
12:47 Ok, ici va mon deuxième coiffure de chien de crimson préféré.
12:51 Allez, Mitsuki, tu peux faire mieux que ça.
12:56 C'est tout ?
12:59 Plus de "doux-coutures" !
13:00 Mademoiselle Mitsuki, je veux que tu en aies.
13:03 C'est tout ce que j'ai.
13:04 Oh, c'est très bien.
13:06 Quoi ?
13:07 Moi et Mikey ? Ensemble ?
13:10 Eww !
13:11 Donc je me fais mal avec ces cas de dons
13:14 pendant que Mitsuki vit la vie de la fête sur la page 1 ?
13:16 Je ne crois pas.
13:18 Tu es la mienne !
13:21 Guano, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
13:28 Laisse-moi en paix !
13:32 Je peux avoir le Tiki pour les enfants ?
13:34 Oui !
13:35 Bonne nuit, petite idole.
13:39 Ça fait mal !
13:46 Je pensais qu'on était des amis !
13:54 Mitsuki !
13:57 Lily !
13:58 Que pensez-vous que vous faites ?
14:00 On allait manger les oiseaux dans la ponte,
14:02 et peut-être prendre des trucs monstres.
14:04 Non !
14:05 Que faites-vous avec ma vie ?
14:06 Vous êtes dehors tout le jour avec Mikey Simon !
14:08 Mais je pensais que c'était la même idée !
14:10 Pas en public !
14:11 C'est tout. On change de place maintenant.
14:13 Lily, je...
14:14 Regarde ! Pas de mains !
14:15 Je peux pas ! Je suis désolée !
14:19 Je n'ai jamais été aussi heureuse !
14:20 Heureuse ? Je vais vous montrer heureuse !
14:22 Yo, Simon !
14:23 Tu veux aller à un rendez-vous ?
14:25 Qu'est-ce que tu fais ?
14:26 Je vais terminer tout ça.
14:28 Qu'est-ce que tu penses, Simon ? Tu veux sortir ?
14:30 Oh, Mitsuki, c'est gentil, mais regarde,
14:33 j'ai un peu un problème avec...
14:35 Ne sois pas un idiot ! Oui ou non ?
14:37 Tu m'as juste appelé idiot ?
14:40 Tant pis ! Tu dois nettoyer tes oreilles ou quelque chose ?
14:42 Mitsuki ?
14:43 Oui, Dweeb ! Je dois te faire un signe ?
14:45 Fais ce que tu veux !
14:47 D'accord, Mitsuki. C'est assez ?
14:51 Oui.
14:52 Très bien !
14:53 C'est parti.
14:55 Je ne vais pas sortir !
14:56 Moi non plus !
14:57 On est coincé !
14:58 On veut nos vieilles corps !
15:04 Dis-nous comment on peut le réparer !
15:05 Quoi ?
15:06 Je pense que tu vas bien.
15:09 Tu es en train de te moquer ?
15:10 J'ai un malheur de toucher des orphans tout le jour !
15:13 Les bracelets s'ouvriront et le signe se lancera.
15:16 Et seulement quand leur objectif sera accompli.
15:20 Objectif ? Je vais te dire ce que tu peux faire avec ton objectif !
15:23 Tu dois porter ces bracelets jusqu'à ce que tu apprennes ce que chacun d'entre vous a,
15:26 et ce que l'autre manque.
15:28 Peux-tu être plus spécifique ?
15:30 Non.
15:31 Mitsuki, c'est facile !
15:34 Tu manques mon style et mon style.
15:36 Et moi, je manque...
15:37 des faux.
15:38 Je pense que la curse du bracelet mystique nous aidera à aller plus loin.
15:42 Il y a un message.
15:44 C'est le message de Dweeb.
15:45 Il est en train de se faire un signe.
15:47 Il veut que nous allions plus loin.
15:49 Yo ho !
15:51 Mitsuki, à ce moment-là, quand tu m'as appelé "Doofus",
15:54 ça m'a fait penser...
15:55 Il y a une chose que nous avons en commun, des problèmes avec Mikey.
15:58 Tu l'as dit.
15:59 Allez, Mitsuki, nous pouvons le résoudre.
16:01 Oui, tant que nous travaillons ensemble.
16:04 Les deux lettres !
16:08 Alors, si tu n'es pas occupé et que je n'en suis pas...
16:11 Mikey, Mitsuki est en trouble !
16:13 Vite ! Et on va faire un nouveau motocycle !
16:17 Quoi ?
16:18 Hé, tu te souviens de la curse du bracelet mystique ?
16:21 Je suis en trouble ! Vite !
16:23 Et on va faire un nouveau motocycle.
16:26 Je te dis, tu fais un énorme erreur !
16:29 Je ne suis pas Mitsuki !
16:30 C'est sûr.
16:31 Mitsuki ne mangerait jamais des légumes inorganiques.
16:35 Ou utiliser des crayons toxiques.
16:36 Ou détester les chiens.
16:37 Rien ne devrait me déranger.
16:39 Je suis sur que tu es en train de te faire un signe.
16:41 Ecoute-moi, Mitsuki.
16:42 Moi, moi, moi.
16:43 Qu'est-ce qui s'est passé avec nous ?
16:45 Qu'est-ce qui s'est passé avec eux ?
16:47 On t'a besoin, Mitsuki.
16:50 Tu es le visage de notre organisation.
16:52 Et le muscle.
16:53 Et le cheveu.
16:54 Aide-lui.
16:55 Commencez le recodification.
16:57 C'est bien d'aider.
16:59 Aider les gens aide à ne pas se faire mal.
17:02 Et c'est ce que nous faisons.
17:04 C'est ce que nous faisons.
17:06 C'est ce que nous faisons.
17:08 Aider les gens aide à ne pas se faire mal.
17:13 Nous devons sauver Mitsuki de ces deux-battants-deux-bonnes.
17:18 Je ne peux pas la perdre.
17:19 Quoi ?
17:20 Je suis désolé, Lily.
17:21 Nous avons eu un bon couple de jours.
17:23 Mais il y a quelque chose à Mitsuki.
17:25 Elle est si assurée, si bossée.
17:27 Je ne l'ai jamais remarqué jusqu'à maintenant.
17:29 Donc c'est ce qu'elle a que je n'ai pas.
17:31 Alors, comment ça, assurée ?
17:34 C'est parti !
17:35 Au revoir, Tiki Idol.
17:44 Je ne me souviendrai jamais de ces moments.
17:46 Tu m'as presque tué.
17:48 Nous saluons ta persistance.
17:51 Mais maintenant, nous devons te demander...
17:53 Adieu.
17:54 Bien, c'est terminé.
18:02 Qu'est-ce que ce curseur Tiki fait sur mon siège ?
18:06 C'est impossible.
18:07 Nous l'avons tiré de l'écran.
18:08 Fous, un curseur n'est pas facile à détruire.
18:11 Parfois, vous ne pouvez qu'en le faire partir en le passant.
18:16 En le passant ?
18:17 Passez-y.
18:20 Venez chercher votre propre curseur Tiki Idol.
18:24 Il tue, il meurt.
18:25 Nous le prenons.
18:26 Maintenant, vous comprenez que vous serez curé, n'est-ce pas ?
18:30 Vous êtes en train de rire ?
18:31 C'est la roche.
18:32 Donnez-nous ce curseur.
18:34 J'ai un peu de mal.
18:36 Pauvres petits monstres.
18:37 Vous avez gagné, en une heure,
18:42 tout ce que vous pouvez prendre en une suite
18:44 de la merveilleuse Tatami Megastore.
18:46 Donnez-nous le carton.
18:47 C'est le curseur.
18:48 Vous devez être en train de me moquer.
18:52 Je ne peux pas m'aider,
18:56 de l'amour au plaisir.
18:58 Vous en avez eu assez ?
18:59 Jamais.
19:00 Laissez-la partir.
19:01 Laissez-le partir.
19:12 Envoie Mitsuki.
19:13 Mitsuki a peut-être été un peu hors de sorte aujourd'hui,
19:18 mais ça ne vous donne pas le droit de la pousser et de la faire faire tout son travail.
19:22 Mais...
19:23 Mais pas "mais".
19:24 Vous avez pris de l'avantage de Mitsuki depuis trop longtemps.
19:26 Pourquoi est-ce que Mitsuki doit toujours conduire dans le dos de la voiture recyclée ?
19:29 Pourquoi Mitsuki ne porte toujours pas le Pouper Scooper à Puppy Rescue ?
19:32 Le personnage ne savait pas que Mitsuki avait l'air de ce genre.
19:35 Bien, maintenant vous le savez.
19:37 Alors, Mitsuki,
19:38 comment ça va ?
19:39 Toi, Mikey, ton frère...
19:41 Un...
19:45 Un mec mignon.
19:46 Et tu devrais définitivement me prendre en date,
19:49 juste au moment où je mets ce bracelet stupide.
19:52 Cool.
19:53 Tu m'as sauvée, Mitsuki.
19:55 Tu aurais fait la même chose pour moi.
19:57 Je suppose.
19:58 Peut-être que Akito a raison.
20:00 Peut-être que c'est ce que tu as que je n'ai pas.
20:02 Tu n'es pas...
20:03 ...séduisante.
20:04 Ce n'est pas vrai, Lily.
20:06 Ce que tu viens de dire à Mikey,
20:08 c'était vraiment gentil de toi.
20:10 Peu importe.
20:11 Et toi ?
20:12 Tu étais plutôt fort quand tu es entrée dans cette voiture.
20:14 Oui, je l'étais, n'est-ce pas ?
20:16 Mes mains !
20:23 Mon visage !
20:24 Mon...
20:25 Mon cheveu !
20:26 Hey,
20:27 je voulais juste dire...
20:29 que je suis vraiment désolé de t'avoir kidnappé, Mitsuki.
20:32 Pas de problème.
20:33 Comment on se réunit et on sort les recyclables la semaine prochaine ?
20:36 T'as une bonne idée !
20:37 Ouais !
20:38 Et cette fois,
20:39 tu vas prendre les cheveux !
20:41 Il y a juste une chose que j'aimerais savoir.
20:44 Où est le bain ?
20:47 Lily, bouge !
20:52 Aaaaaah !
20:53 Aaaaaah !
20:54 Aaaaaah !
20:55 Mikey ?
20:58 Tu...
20:59 t'es sauvée !
21:00 Whoa !
21:01 Mikey !
21:02 Attends, Lily !
21:03 On doit sauver Mitsuki !
21:04 Et je vais toujours te sauver aussi, Mitsuki.
21:10 Non !
21:11 Non !
21:12 Le temps est 2251.
21:16 Bienvenue dans ton futur.
21:18 La Terre a été cassée en un million de blocs.
21:20 La Terre va être la mienne.
21:22 L'evil gouverne la galaxie.
21:24 Tu as perdu la bataille.
21:25 Pour le bien, c'est à toi de gagner.
21:27 Tu es le seul.
21:29 Peut-on arrêter que des pirates de l'espace détruisent ce tyran ?
21:31 Attaque-les !
21:32 Et rétablir la liberté de leur monde cassé ?
21:34 Tête la Terre, dimanche, samedi et dimanche à 10h30,
21:38 dans le monstre tripartite.