• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 *Musique*
00:33 Ninkaิ !
00:33 Lilymon !
00:40 *Rire*
00:42 Hein ?
00:43 - End'of the line Gonnard ?
00:45 - ¡Cuau, cuau !
00:46 - I wouldn't be so sure lily-foo !
00:48 - Puppies ?
00:54 - Not just any puppies...
00:56 Romo-Puppies !
00:57 *Bruits de combat*
01:03 - C'est bon les gars !
01:05 *Bruits de combat*
01:07 - Ici les gars !
01:07 *Bruits de combat*
01:11 - Tu ne vas pas t'en aller si facilement, Gonnard !
01:13 *Bruits de combat*
01:18 - J'ai perdu mon chausson !
01:20 Mais plus important...
01:22 J'ai perdu mon visage !
01:24 Je dois maintenant retourner à mon montagne de lait et de la honte !
01:28 Et considérer mon volunté !
01:30 Car vous avez pris de moi mon bon nom !
01:34 Et ma réputation !
01:36 *Bruits de combat*
01:38 - Je n'ai pas écrit ça !
01:40 Qu'est-ce qu'il s'est passé dans la scène de la nourriture ?
01:42 Quelqu'un a trompé avec mon script !
01:44 - Pas trompé, mais amélioré !
01:46 - Tu as réécrit mon script ?
01:48 - Oui !
01:48 - Stride en or !
01:50 - Mais... mais...
01:52 - C'était parfait ! La partie où Gonnard mange de la nourriture d'oiseau...
01:55 C'était si délicat !
01:56 - C'est pareil !
01:57 - Attaque de la tête !
01:58 - Mais tu m'as dit que tu n'allais jamais tomber avec mon vision créative !
02:01 - Je ne tombe pas...
02:02 Je l'ai mis en feu !
02:04 - Et je danse sur les arches !
02:06 - Fume, bébé, fume !
02:08 - Mais... mais... c'est mon spectacle !
02:10 J'ai mis mon esprit dans ce script !
02:12 C'était plein d'action, comme...
02:14 *Bruits de combat*
02:16 *Bruits de combat*
02:18 *Bruits de combat*
02:20 Air robot ! Like, I am Air Robot !
02:23 I feel a bit better.
02:26 A bit better...
02:33 Don't cry, Kuwano. It'll be okay.
02:38 Look on the bright side. If Ozu writes the scripts, you'll have less work to do.
02:41 Hey, if you're lucky, he might even start directing.
02:44 You could be cut out of the show completely !
02:48 Tu sais quoi, Kuwano ? J'aime vraiment cette scène de bouillon.
02:51 J'aime vraiment le bouillon.
02:54 Tu sais, tu devrais te lever pour cette scène.
02:56 Se lever pour Ozu !
02:58 Mais il est tellement effrayant !
03:00 Je suis Ozu ! Je suis tellement effrayant !
03:03 Specially pour Kuwano !
03:06 Mais c'est ton show, n'est-ce pas ?
03:09 Ouais...
03:10 Tu as raison.
03:12 C'est mon show.
03:13 Je veux dire, techniquement.
03:16 Ozu, propriétaire unique et chef d'executif de l'OVNI,
03:19 possède toutes les droits de la télé et a le droit de dire tout le monde dans la période,
03:22 dans tous les médias, est maintenant connu, doit être invité.
03:24 Tu veux pas Ozu sur ton grille tout le temps !
03:28 Dis-lui que tu es en contrôle, ou tu vas marcher !
03:31 Ozu, si tu changes mon script, je quitte !
03:35 Tu me menaces ?
03:38 Tu me menaces !
03:39 Vas-y ! Dis-lui, pas de dogfood, pas de guano !
03:43 Pas de dogfood, pas de guano !
03:46 Non, dogfood.
03:47 Pas de guano !
03:49 Je quitte !
03:50 Je suis sûre qu'il n'a pas eu le goût, on va lui parler.
03:55 Pas besoin ! Il ne va jamais travailler pour moi !
03:57 Je vais trouver un nouveau écrivain !
03:59 Un meilleur écrivain !
04:00 Un puré !
04:01 Un écrivain populaire !
04:02 Une autre banane de bonanza, s'il vous plaît ?
04:11 Tu n'as pas bougé de ton siège pendant une semaine, garçon.
04:13 Je crois que tu as assez.
04:15 Non !
04:16 Je crois que tu as assez !
04:18 Tu n'es pas le...
04:19 ...meilleur !
04:20 Personne ne l'est !
04:21 Pas Ozu, pas personne !
04:24 Maintenant, n'est-ce pas mieux ?
04:28 Je suis tellement désolé !
04:31 Elle est incroyable !
04:34 Cette femme est née ici.
04:36 Notre prochain sujet est de réparer le rift entre enfants et adultes.
04:41 Ils sont comme vous, seulement plus gros.
04:43 Les adultes sont bizarres !
04:44 C'est un gros ennemi !
04:46 Allons ouvrir les téléphones !
04:48 Donnez-nous la moitié des gros ennemis, Caller !
04:50 Oui, il y avait ce gros meurtrier qui m'a pris.
04:53 Et oui, il était un gros ennemi !
04:55 Je sais exactement ce qu'il a dit,
04:57 mais rien n'est jamais assez bon...
04:59 ...pour un gros ennemi !
05:01 Euh, Guano, tu n'es pas un gros ennemi ?
05:05 Non, je déteste les gros ennemis.
05:07 Comme Ozu et...
05:08 ...et ce mec bizarre avec la machine à balle.
05:10 Qu'est-ce que tu me dis ?
05:14 Je déteste tous les gros ennemis !
05:15 Pas toi, Ethel. Tu es l'un des bons.
05:18 Alors, que fais-tu avec les gros ennemis ?
05:20 Je quitte mon travail de réalisateur et directeur d'un défilé de télévision.
05:24 Oh, non !
05:27 Caller, viendras-tu ici demain pour nous donner le tout ?
05:30 Toi ? Masako Masako ?
05:32 Tu veux parler à moi ?
05:33 Ce pauvre garçon avait les yeux plus grands que son ventre.
05:38 Très triste, vraiment.
05:39 Oui, ça me semble plus triste.
05:42 Je ne peux pas croire que Guano est parti.
05:44 Oui, je ne peux pas croire qu'il s'est laissé aussi haut et sec comme ça.
05:47 Mikey, si ce n'était pas pour ton conseil, Guano pourrait toujours être là.
05:51 Oh, c'est vrai.
05:52 Ghost, laissez-moi présenter Guano en remplacement.
05:55 Ken Katamaro.
05:57 Mikey, c'est un chef ?
06:05 Je pense qu'il est un ninja.
06:06 Alors nos vues mondiales s'unissent.
06:09 Le mien, le chemin de l'honneur.
06:11 Lui, le chemin de l'assassinat.
06:14 Avez-vous des questions pour votre nouveau directeur ?
06:16 Quelles sont vos influences ?
06:19 J'en ai beaucoup.
06:21 La lune.
06:22 La flèche.
06:23 La tombe.
06:24 Brillant comme l'œil d'un serpent.
06:27 Alors, avez-vous des questions sur votre nouveau script ?
06:39 Oui, Mitsuki !
06:40 Hum, oui.
06:42 Ici, il dit "Mitsuki a un tirage comme le cric qui a fait des milliers de pleurs."
06:46 Qu'est-ce que ça veut dire exactement ?
06:48 Oh, désolé, typo.
06:49 Je voulais écrire "des milliers de pleurs".
06:53 Oh, d'accord. Des milliers de pleurs.
06:56 Bien sûr.
06:57 Alors, si vous n'avez plus de questions, je vous verrai demain !
07:01 Je crois vraiment que vous serez ravis de mes plans pour le spectacle.
07:05 C'est génial.
07:07 D'abord, on a perdu Squano, puis j'ai un sable sur mon veste.
07:09 Maintenant, on a un ninja incompréhensible comme notre directeur !
07:13 Allez, quels ennuis peut-il vraiment faire ?
07:15 La semaine prochaine sur Lillimoo !
07:17 Une mission dangereuse pose un risque à l'équipe.
07:19 S'ils survivront ?
07:21 Non. Un homme va mourir.
07:23 Je ne peux pas croire que je vais mourir.
07:30 Non, Gonard. Un d'entre nous va être tiré de Lillimoo !
07:34 Vous, Gonard, ne mourrez pas, mais votre personnage ne pourra plus être sur le spectacle !
07:38 Il y a deux Gonards ?
07:40 Eh bien...
07:41 J'ai un ennemi que je n'ai jamais rencontré ?
07:44 Je viens, frère !
07:46 Peut-être que c'est tout un méconnais.
07:49 Il n'y a rien à méconner, Mikey.
07:51 Vous avez convaincu Gonard de quitter, et maintenant, un d'entre nous sera tué.
07:54 Regardez ici. Il dit que Ken Katsumoto est l'assassin du script légendaire.
07:58 Oh. Mon. Dieu.
08:00 Chaque spectacle qu'il a travaillé sur a eu un personnage principal tué.
08:03 Il a écrit "Millenium Man" sur "Atomic Power Action Team".
08:06 Il a écrit "Hatomi" sur "Love the Series".
08:10 Il a même écrit "Hiroshi Kudo" sur "Hiroshi Kudo Weather Report".
08:16 Ok, parlons juste de Ozu.
08:25 On va le réparer. Ou bien mon nom n'est pas Mikey Simon.
08:28 Ouais, et mon nom n'est pas Frank Tangerine.
08:30 Non, ce n'est pas vrai.
08:32 Oh.
08:33 La semaine dernière, on a parlé à Guano,
08:36 un petit star de télé qui vous connaissez et vous aimez.
08:39 Et vous savez quoi ? Il est même piqué par un gros, méchant, gros...
08:43 Allons le ramener.
08:47 Maintenant, la grande question sur la tête de tout le monde.
08:53 Qu'est-ce que les mauvais ménis ont fait à ce pauvre petit Guano ?
08:56 Eh bien, mon vieux boss m'a toujours dit ce qu'il fallait faire.
09:02 Et il n'a jamais aimé mes scripts.
09:03 Il voulait juste plus d'action, action, action.
09:06 Mais où est le développement du personnage ?
09:07 Il est un Pokémon.
09:09 Mais je ne l'ai pas pris en bas.
09:11 Je lui ai dit comment j'ai senti et il est parti de la porte.
09:14 Ok, les enfants. Est-ce qu'il y a des questions pour Guano ?
09:19 Salut, Guano. Ma mère me dit que je dois aller au médecin parce que je suis vraiment malade.
09:23 Ne laissez pas ta mère vous dire ce qu'il faut faire.
09:25 Les enfants, c'est le droit !
09:27 Les enfants, c'est le droit ! Les enfants, c'est le droit !
09:29 Ok, Guano. Tu as le bon.
09:32 J'adore les shows brillants, surtout quand ils sont Ozu !
09:39 Ozu, Ken va nous écrire un de nous sur le show.
09:43 Peut-être même moi. Il est fou !
09:45 Nonsense. Ken a mis les ratings sur tous les shows qu'il a travaillé sur.
09:49 Ozu parle la vérité.
09:51 Salut.
09:52 Tu vas lui dire de nous éliminer ?
09:55 Et Loyalty ?
09:56 Loyalty ne paye pas les billes.
09:58 Le nouveau Lili Mu est dans les mains de Ken.
10:00 J'espère qu'on va apprendre à travailler ensemble.
10:03 Ça veut dire que tu n'es pas vraiment en train de l'écrire ?
10:07 Parfois, la clé de la créativité, c'est la sang !
10:11 Ah, bien sûr. La clé de la créativité.
10:14 Qu'est-ce qu'il parle ?
10:15 Je veux dire, tu ne vas pas éliminer le préféré du fan.
10:18 Et c'est moi, par contre.
10:20 Tu as décidé qui ça va être ?
10:22 Non, je suis le bloc de l'écriture.
10:23 Mais je vais décider bientôt.
10:25 Oh !
10:26 Il a tout fait pour lui-même !
10:30 Qu'un travail formidable aujourd'hui.
10:32 J'ai parlé à la chaîne et ils voudraient que tu sois un "regular" sur mon show.
10:36 Un "regular" ?
10:37 Oh, merci beaucoup !
10:39 C'est juste pour ça que je...
10:40 Ah ah !
10:41 Kenster, mon homme principal.
10:53 Comment ça va, gros gars ?
10:55 Pas mal.
10:55 Super !
10:56 Eh, ça doit être dur de choisir qui s'en va.
10:58 Alors, j'ai fait un chart pour vous.
11:00 Comme vous pouvez le voir,
11:02 "Élimine Lily, dénonce Mitsuki",
11:04 nos ratings vont au-dessus de 1 million de points !
11:06 Mais, "Élimine moi",
11:08 on va au-dessous, au-dessous, au-dessous de 1 million de points !
11:11 En plus, vous allez probablement être tirés et vous devrez vivre sous un pont.
11:14 "Au-dessus des ponts les plus sombres, par les plus faires des trolls."
11:23 Ken ! Je suis tellement désolée d'avoir entendu parler de ton cul !
11:26 Excusez-moi ?
11:27 Mikey a dit à tout le monde qu'il fallait faire une opération spéciale parce que ça sent si mauvais.
11:32 Mon dos sent aussi bien que le rhino.
11:34 "Au-dessus des ponts les plus sombres, par les plus faires des trolls."
11:36 C'est...
11:37 bien ?
11:38 Ken ! Tu sais qui tu devrais éliminer ?
11:42 Guano.
11:42 Il est déjà hors du show.
11:44 Il a quitté.
11:45 "Ré-mem-beur" ?
11:46 Oh.
11:47 Alors comment va ce nouveau ninja ?
11:48 Il semble être un problème.
11:50 Quoi ?
11:51 Je t'ai pris un cake.
11:53 Non ! Je ne peux pas être acheté.
11:54 Et ça va pour tous vous.
11:56 Oh...
11:57 Vous ne me le direz pas.
11:59 Mon esprit est en train de se déplacer comme...
12:01 comme...
12:02 Les rimes dans la marge des montagnes ?
12:03 Exactement.
12:05 Une façon de se faire un petit bisou avec le boss, Mitsuki.
12:09 Quoi ?
12:09 Au moins, je ne mets pas tout le monde en bas pour sauver mon propre peau.
12:12 Je ne fais pas ça.
12:13 Alors comment explique-tu ça ?
12:15 Je vais vous dire comment.
12:16 Je ne peux pas ! C'est ça !
12:19 Et en plus, vous êtes celui qui lui a besoin d'un veste !
12:21 Et, par ailleurs, je pensais que c'était un magnifique cardigan !
12:25 Et Gonar, dans le sac de cadeaux de la sausage ?
12:28 Quelle bise !
12:29 Je ne peux pas croire que vous soyez si bas !
12:32 Oh, regardez tout le monde !
12:33 J'aime !
12:34 Je suis si gentille !
12:35 Vous pouvez me faire sortir du défilé !
12:37 C'est un affrontement !
12:38 Vous êtes aussi culpables que les autres !
12:39 Et maintenant, c'est le moment de tous les favorites !
12:45 "Talking Guano" !
12:47 Guano, guano !
12:50 Le sujet d'aujourd'hui est "être petit dans un monde de gros gars".
12:54 Vous souffrez de ça ?
12:55 Oui, vous.
12:57 J'ai un frère qui m'appelle "perdant".
12:59 Eh bien, la dernière fois que je l'ai vérifié, être un perdant était cool !
13:03 Vous, dans le sac de cadeaux de la sausage !
13:05 Le gouvernement dit que je suis trop jeune pour travailler dans une fabrique de textiles !
13:10 Oh, c'est un autre problème.
13:12 Je pense que je sais ce que tous les petits gens comme nous ont besoin.
13:15 C'est l'heure du câlin !
13:20 Oh non, ce n'est pas ça ?
13:22 Les enfants sont naturels !
13:24 Yoshi, s'il vous plaît, demandez à Lily de passer le câlin.
13:28 Lily, Mikey m'a demandé...
13:30 Yoshi, dis à Mikey que je passerai le câlin quand je serai terminée avec ça.
13:34 Mikey, Lily...
13:35 Yoshi, s'il vous plaît, dîtes à Mikey et Lily d'être calme pendant que j'apprends mes lignes.
13:39 S'il vous plaît, vous allez tous repartir envers vous-même !
13:42 Yoshi, dis à Lily de prendre son sac de cadeaux de mon siège de directeur.
13:47 Ce n'est pas mon sac !
13:49 Je veux dire...
13:50 Yoshi, s'il vous plaît...
13:52 Hey ! C'est le sac de Ken !
13:54 Bonne nouvelle, les gars !
13:57 Aucun de nous n'est en train de sortir du défilé !
13:59 - Hurray ! - C'est génial !
14:01 Oui ! Go-Nard est là !
14:02 C'est difficile d'imaginer Lily-Mu sans lui !
14:07 Ses remarques délicates, son appétit comique...
14:10 J'ai été tellement attiré par la sécurité que j'ai oublié comment j'allais me sentir si il a écrit Go-Nard ou Lily !
14:15 Ou...
14:17 Ou rien !
14:18 Il faut faire quelque chose !
14:20 Pas de chance ! Si on intervient, Ken pourrait nous tous écrire !
14:23 C'est un risque qu'on doit prendre !
14:25 Quand on a mis ces uniformes, on a promis de suivre un code.
14:28 On a promis de ne pas laisser personne derrière !
14:31 Bien sûr, il y avait Blano, mais c'était différent !
14:33 - Qui est en train ? - Moi !
14:35 - D'accord... - Ok, je suis sûr qu'on a assez de temps avant le défilé, alors...
14:39 ... sur le X !
14:41 Parfait ! Action !
14:44 Excellent ! Encore quelques secondes...
14:46 Coup de feu !
14:53 Mon dieu ! Mikey, tu es aussi délicat que un baboune à deux pieds qui habite en sombre !
15:01 Monsieur Katsumoto, ça va prendre un moment pour se réparer !
15:03 Que ce soit ! Mais restez à l'intérieur !
15:05 Je vais vous aider !
15:07 Je vais vous aider !
15:08 Je vais vous aider !
15:10 Je vais vous aider !
15:11 Que ce soit ! Mais restez à l'intérieur !
15:13 Je vais me faire tirer...
15:15 ... plus tard !
15:16 Merci beaucoup, Mikey !
15:18 J'ai perdu mon chance de me faire toucher à un bus !
15:20 Gonard, il t'a sauvé !
15:22 Tu es le seul à être tiré !
15:23 Réfléchis, on l'a arrêté !
15:26 Mais il va faire le défilé plus tard !
15:28 Alors on doit le faire complètement !
15:30 On doit faire revenir Guano !
15:32 Et comment on va faire ça ?
15:34 Ozu et Guano n'ont pas parlé depuis des semaines !
15:36 Et dès que ça se termine, Gonard est un gonard !
15:40 J'ai une idée pour le sauver !
15:41 Mais c'est un vrai long-choc !
15:44 Mais ça pourrait bien fonctionner !
15:46 Tout d'abord, on doit arrêter de filmer !
15:49 C'est gentil !
15:56 Ça donne vraiment mon couleur naturelle !
15:58 J'ai reçu un message de Mikey Simon !
16:00 Mikey ?
16:01 Il essayait d'order deux pizzas de pepperoni !
16:03 Puis il a appelé !
16:05 Il veut faire un défilé touchant de Lili Moo !
16:08 Ouais !
16:09 Allez, tout le monde !
16:12 Prêt pour le défilé ?
16:13 Zut ! J'ai dû oublier de mettre mon costume !
16:18 T'es fou !
16:18 Va changer !
16:20 Changer ? Ça pourrait prendre un moment !
16:22 Ça a tranché le rinceau !
16:24 Lili, arrête !
16:27 Oups ! Désolée !
16:29 Il y a un gros défilé !
16:31 J'ai réussi !
16:34 Le défilé !
16:38 Tout le monde, en 5 !
16:39 Je pense que vous savez qui est notre prochain invité !
16:46 La star de Lili Moo et mon ami Mikey Simon !
16:50 Oh non !
16:54 Les résultats sont de l'or !
16:57 Alors...
16:58 Ce n'est pas le boss ennuyé des Awards de l'année !
17:02 Mikey !
17:05 Tu es mon ami et tu...
17:07 ... vas...
17:08 ... payer !
17:09 Comment as-tu réussi à Ozu ?
17:12 - C'est une blague. - Pourquoi tu penses que ça va fonctionner ?
17:14 Personne ne comprend plus que Masako Masako.
17:16 Si quelqu'un peut les réunir, c'est elle.
17:19 Mais on n'est pas hors du foyer !
17:20 - Continue à défiler ! - J'y suis.
17:22 Hey, Ken !
17:23 Je n'ai pas trouvé mon costume, donc je l'ai juste peint !
17:26 Oups ! J'ai perdu le point.
17:28 Mon dieu, j'ai trop de clottes aujourd'hui !
17:31 Ça va prendre des heures de nettoyage !
17:33 Je vois ce que tu fais, Starling.
17:35 C'est une mutinité !
17:36 Je suis le capitaine de ce navire ninja !
17:39 Ninja Crew !
17:40 On va tirer maintenant !
17:44 Prends ton endroit !
17:45 Bonjour, Ozu !
17:48 Prêt à réparer les bonnes amies ?
17:51 Absolument pas !
17:53 Bien sûr qu'il ne le sera pas !
17:54 Il ne veut jamais réparer les bonnes amies !
17:56 C'est ça, c'est ça !
17:58 C'est ça, c'est ça !
17:59 Alors, vu que vous êtes tous ici, pourquoi ne pas essayer de faire des choses ?
18:02 Vous n'aimeriez pas dire ça ?
18:04 Vos jours de terrorisation à Tokyo sont terminés, Connard !
18:12 On verra !
18:13 Je viens pour vous tuer, Cap'n Mikey !
18:18 Mais d'abord, vous n'avez jamais été sur un navire ?
18:21 Quoi ? Avec ça ?
18:22 Je veux dire, c'est un bateau !
18:23 Mais où est le nourriture ?
18:25 Quoi ?
18:26 Je sais, non ?
18:27 Tu sais ce qui est fou ?
18:28 Des milkshakes !
18:31 Quoi ? Je lis juste le prompteur !
18:33 Nous sommes vos amis !
18:41 Alors, que dites-vous, Guano ?
18:43 Mais il m'a pris mon défilé !
18:45 Il m'a fait ressembler à un fou !
18:47 Ça a l'air comme si vous vouliez vous embrasser !
18:50 Ça ne va pas se passer !
18:51 Allez, donnez-le un coup !
18:54 Ça ne marche pas !
18:57 C'est une blague pour les bébés !
18:59 Parce que vous n'essayez pas, non ?
19:02 Ça va ?
19:05 Pas si mal !
19:06 Pas du tout !
19:09 Je ne voulais jamais vous laisser !
19:12 Vous êtes un grand directeur, Guano !
19:14 Mon petit garçon est de retour !
19:17 Vos bras sont si forts !
19:19 Ils ne vous laisseront jamais partir !
19:22 Vous me complétez !
19:24 S'il vous plaît, partez !
19:28 Ok, maintenant, prête à tirer ?
19:30 Vous ne vous en sortirez jamais !
19:33 Regardez-moi !
19:35 Action !
19:36 Non ! Je suis trop jeune pour être épargné d'un défilé !
19:39 Oui ! Très bien ! J'ai le coup !
19:47 Doshi, on a compris ?
19:48 Pas exactement !
19:51 Qu'est-ce qui est la grande idée ?
19:54 Ken, vos services ne seront plus nécessaires ici !
19:57 Vous l'avez entendu, le gars !
19:58 Sortez !
19:59 Ne laissez pas la porte vous défoncer !
20:01 Personne ne tire !
20:04 Le script assassin !
20:06 Ninja !
20:07 Attaque !
20:08 Si je peux pas l'aider...
20:11 Je reviendrai !
20:14 Je suis sûr que je suis heureux de revenir, les gars !
20:18 Et je suis heureux de avoir acheté cette insurance pour le studio hier !
20:22 Vous devriez rire !
20:26 (Rires)
20:29 Némo !
20:31 Ici, mon garçon !
20:33 Vous ne vous en sortirez pas si facilement, Gonard !
20:39 Non ! Pas du chien, mon gars !
20:43 (Bruits de chien)
20:47 (Cri de Némo)
20:53 Je suppose que c'est vraiment un monde de chien et de chien !
20:56 (Rires)
20:59 Ce dimanche, les réseaux sociaux de Nicktoons présentent
21:01 la gigantesque et incroyable célébration des "Movie Extravaganza" des "Fairly Oddparents" !
21:05 C'est un grand délire ou quelque chose ?
21:06 C'est l'événement du sommet !
21:08 J'ai vu celui-ci, c'est un classique !
21:09 Deux films, "Abracadastrophe" suivi de "Channel Chasers" sur une nuit incroyable !
21:13 C'est une bonne idée !
21:14 Avec des héros, des villains et plus d'action que vous pouvez rater sur un muffin !
21:18 Muffin ?
21:19 La gigantesque et incroyable célébration des "Movie Extravaganza" des "Fairly Oddparents" commence le 5 et le 9 et le 7 !

Recommandations