Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est à toi de prendre un coup de poing, Donaard !
00:05Mange ça !
00:23Bien joué, Donaard ! Mais je ne te laisserai jamais détruire le Temple Splashamon !
00:31Oh oh !
00:34Cut !
00:36Mikey, fais attention !
00:37Regardez, la raison pour laquelle j'ai invité vous ici,
00:40c'est de présenter ma nouvelle acquisition, le Jade Tigerfish !
00:47Oui, le dernier Jade Tigerfish du monde,
00:51le plus grand des pêcheurs de l'océan,
00:53rumoré d'être le plus délicieux des pêcheurs,
00:57et c'est tout...mien !
01:02Ne vous inquiétez pas, Tigerfish, je vais m'en occuper.
01:08C'est un super pêche, Ozu ! Je peux le tenir ?
01:10Non !
01:11Je peux l'embrasser ?
01:12Jamais ! J'ai des plans spéciaux pour ce pêche.
01:14Spéciaux ?
01:15C'est vrai.
01:22Ring-a-ding-ding pour Ozu !
01:24Excusez-moi, tout le monde.
01:25Prenez soin de vous.
01:29Je veux dire, détendez-vous.
01:35Ozu Residence ?
01:36Ah, oui.
01:37Oui ?
01:38Oui !
01:39Bien.
01:40C'est la histoire de ça.
01:43Aaaaah !
01:52Mon pêche !
01:53Il a été volé !
01:55Qui a fait ça ?
01:56C'est Tigerfish.
01:57Qu'est-ce qu'il parle ?
01:58J'ai besoin d'explications !
02:00Mon bureau !
02:01Maintenant !
02:08Pourquoi avez-vous volé
02:10mon priceless pêche Tigerfish ?
02:12Je ne l'ai pas pris, vous devez m'y croire.
02:14Convaincez-moi.
02:17Ok.
02:19Alors, j'étais dans la salle de bain, en train de faire une conversation délicate.
02:24Grosse fête, Ozu.
02:26Si vous avez perdu de poids, j'adore votre couture.
02:28Oh, Gohan, vous êtes trop charmant.
02:31Et tellement bon directeur.
02:33Merci, Ozu.
02:34Et vous savez ce que les bons directeurs font ?
02:36Ils servent tout le monde.
02:38Tous.
02:39Pas de problème, Ozu.
02:41J'ai de la ramen.
02:43Je prends une ramen.
02:46Vous êtes bienvenue.
02:47Assez d'appétits.
02:48Préparez les lobsters.
02:50J'en ai marre, seulement plus gros.
02:53Alors, je suis allé cuisiner les lobsters dans la cuisine d'Ozu.
02:56Où est-ce qu'Ozu a gardé les lobsters ?
03:06Peut-être qu'il les a laissés dans le sac.
03:10Et voici la bonne partie.
03:16Hé, réveille-toi !
03:20En tout cas, j'ai été attaqué par les lobsters.
03:24Juste après, Mitsuki a couru dans la cuisine.
03:28J'ai paniqué.
03:29J'ai pensé que Mitsuki était l'un des lobsters.
03:31Un grand lobster bleu.
03:34Alors, j'ai commencé à me débrouiller.
03:37Hé !
03:38Désolé.
03:39Heureusement, j'ai combattu avec mes réflexes de lumière et mon équilibre fantastique.
03:45Nous devions avoir ordonné des pommes.
03:47Ils n'ont pas de jambes.
03:51J'ai tout d'un coup trouvé-moi-même tombé dans le ciel.
03:54J'ai pris tout ce que je pouvais.
03:58Non, ne le fais pas !
04:00Non !
04:06J'ai pensé que j'étais tombé, mais je suis resté calme.
04:14Guado !
04:15J'ai joué cool.
04:16Eh bien, salut.
04:18Qu'est-ce qui se passe ?
04:20Oh, rien.
04:21J'ai juste voulu prendre de l'air frais.
04:23Capturer l'esprit de l'humanité dans un spectaculaire panorama.
04:29Hé !
04:30Jusqu'alors, j'ai entendu le bruit du verre.
04:34J'ai essayé de voir ce qui se passait, mais les lumières sont sorties.
04:38J'ai entendu un cri distant.
04:40Hé, je t'ai vu crier.
04:43De toute façon, quelqu'un a crié.
04:46Puis j'ai entendu des pas et une porte qui s'est fermée.
04:52Et c'est tout ce que je sais.
04:54Merde ! Qu'est-ce qui se passe ?
04:56Eh bien, j'ai vu une autre chose.
04:59Dites-le moi maintenant !
05:01Juste avant que les lumières sortent, j'ai regardé dans la salle de bain et j'ai vu Connard courir.
05:07Et j'ai vu une taille de poisson se débrouiller de sa bouche.
05:10Ce qui signifie que...
05:13Connard a mangé le poisson !
05:18Connard, tu as mangé le poisson ?
05:21Non, non, ce n'était pas moi !
05:23Ce dessert est la plus grave punition !
05:26Tu manges le poisson, je mange toi !
05:29Regarde, je t'ai promis que je n'ai pas mangé le poisson, laisse-moi m'expliquer.
05:32Attends, c'est mon tour, laissez-moi raconter une super histoire.
05:34Silence !
05:36Connard va s'expliquer.
05:38Je me souviens de tout comme si ce n'était qu'hier.
05:42C'était qu'une heure auparavant.
05:43Ah, oui.
05:45Je me souviens parfaitement.
05:47J'ai couru dans la ville sur un grand stalion.
05:50Non, tu n'as pas, Connard.
05:51D'accord.
05:52J'ai couru dans la ville sur mes deux pieds.
05:56Avec un jetpack.
05:57Connard !
05:59Laisse-moi finir !
06:01J'ai couru dans l'appartement d'Ozu.
06:04Je pense que j'ai vu Ozu quitter la salle comme un sac de potatoes sur des scooters.
06:08Je pense qu'il y avait de la trouble.
06:10La ville a l'air effrayante.
06:12Comme un sac effrayant de potatoes.
06:15Des lobsters ! Non !
06:17Puis j'ai vu Mikey miner pour de l'or dans l'ancienne grotte.
06:20Mais Mikey n'a jamais trouvé de l'or.
06:22Peut-être des poissons d'or.
06:24Mais c'est une autre histoire.
06:26Ce n'est pas une autre histoire.
06:29C'est la seule histoire que j'ai !
06:33Oh, oui.
06:34En tout cas...
06:36Tout semblait en ordre,
06:38quand tout d'un coup,
06:39le légendaire L. Lobster a disparu dans la fenêtre.
06:42L. Lobster !
06:44Il voulait un showdown.
06:46C'est exactement ce qu'il a.
06:50J'étais prêt pour tout.
06:52Il n'aurait pas eu le meilleur de moi cette fois.
06:56Puis, la jeune dame a disparu.
06:58Bonsoir, mademoiselle.
07:01Gonai, tu dois te battre contre ce lobster.
07:04Tu es notre seul espoir.
07:05Je crois que tu as raison, Mitsuki.
07:12Aidez-moi !
07:16Tu as mangé le lobster en vie ?
07:18C'est génial !
07:20Eh bien, j'ai essayé.
07:29Aidez-moi !
07:30Tu vois ? Ce n'était pas des poissons d'Ozu.
07:33C'était juste un lobster.
07:35Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:36A ma tête !
07:37Le poisson est mort !
07:39Gonai !
07:40Non, je ne parlerai jamais !
07:42Je vais détruire tous les biscuits du monde.
07:48C'était Lily !
07:49Elle l'a fait !
07:50Quoi ?
07:51Je l'ai vu tomber sur la boule de poisson.
07:53Puis les lumières s'éteignaient.
07:54Puis, j'ai entendu un coyote hurler dans la lumière de la lune.
07:57Et quand les lumières s'éteignaient,
07:59la boule de poisson s'est cassée et le poisson est parti.
08:02Lily l'a pris !
08:05Mais peu importe ce que vous faites,
08:06s'il vous plaît, lâchez les biscuits !
08:10Pourquoi les innocents doivent toujours souffrir ?
08:13Lily, comment pouvez-vous...
08:15Est-ce que vous êtes fou ?
08:16Je n'ai pas volé le poisson !
08:18Mais vous avez cassé la boule !
08:21Ok, ok, c'est vrai.
08:23J'ai cassé la boule de poisson de Jade, Ozzy.
08:27Je le savais !
08:28Vous avez dit que c'était Gonard !
08:29C'est ça !
08:30C'était Gonard !
08:32J'ai une super histoire !
08:33Silence !
08:36Donc vous êtes le frappeur du poisson !
08:39Non ! J'ai cassé la boule par accident !
08:42Mais je n'ai jamais volé le poisson.
08:45Quelqu'un d'autre l'a fait.
08:46Et je sais qui.
08:53Tout a commencé après qu'Ozzy a fait son annoncement.
08:56Il y avait un peu de boulot à l'intérieur de son appartement,
08:58alors j'ai décidé de me mettre sur le balcon.
09:00C'était un beau soir.
09:02Les étoiles étaient sorties.
09:06Et l'amour était dans l'eau.
09:09Reginald !
09:10C'est moi, Lily Reginald, le plus beau homme du monde.
09:13J'ai acheté de nombreuses étoiles
09:15pour vous donner ce diamant énorme.
09:19Reginald, tu ne devrais pas !
09:21Lily !
09:22Qui est ce chat ?
09:24Tapius !
09:25Je ne pensais jamais que tu reviendrais de l'espace extérieur.
09:28Mais je l'ai.
09:29Et maintenant, je vais me battre contre cette robe incroyable
09:32juste pour t'offrir plus de choses.
09:35En Dieu !
09:37Quoi ?
09:40Tout va bien.
09:43Jusqu'à ce qu'il pleuvait.
09:48Lana ?
09:49Et Spaz !
09:50Eh bien, bonjour.
09:52Il a l'air d'essayer de jouer au calme, mais...
09:55Qu'est-ce qui se passe ?
09:56Oh, rien.
09:58Je voulais juste prendre de l'air frais.
10:00Tu sais, garder mon travail.
10:01Regarde Tokyo !
10:02Avec l'amour détruite, j'ai décidé de m'installer.
10:05C'est un gros erreur.
10:09Tu dois être en train de te moquer.
10:13Hey, Lily !
10:14Qu'est-ce que tu fais, Spaz ?
10:15Je suis en train de plonger dans l'océan.
10:16Tu m'as vu là-bas ?
10:17J'étais comme...
10:19J'ai donné à Mikey le traitement d'habitude.
10:29Hey, ça ne s'est pas passé.
10:31Pas encore.
10:33Pouvez-vous me raconter ma histoire maintenant ?
10:35Tout a commencé...
10:37Comme je disais, j'ai donné à Mikey le traitement d'habitude.
10:41Hey, Lily !
10:42Qu'est-ce que tu fais, Spaz ?
10:43Je suis en train de plonger dans l'océan.
10:44Tu m'as vu là-bas ?
10:45J'étais comme...
10:46J'étais juste en train de le tuer.
10:53C'est là que les lumières s'éteignent.
10:54Et j'ai entendu Guano crier.
10:58Et quand les lumières s'éteignent,
10:59quelqu'un a volé le poisson !
11:02Et je sais qui l'a pris !
11:05Tu vois, quand je suis arrivée pour vérifier le poisson,
11:07je me suis rendue compte qu'un certain quelqu'un a volé pour le bain
11:11avec quelque chose de mouillé dans ses mains.
11:13Après un instant, j'ai entendu un bruit.
11:17Puis, un certain quelqu'un est sorti du bain
11:19en bougeant des pédales de poisson dans ses mains.
11:22Qui est-ce que j'ai vu ?
11:23Qui a été le culprit ?
11:24Qui a volé Ozu's priceless jade tiger fish
11:27et l'a plongé dans le toilet ?
11:28C'est la même personne qui est à blâmer
11:30pour tout ce qui est mauvais ici !
11:32La même Spaz qui a réussi à messer tout !
11:35C'était...
11:36Mikey Simon !
11:38Il a plongé Ozu's tiger fish dans le toilet !
11:43C'est vrai, je l'ai fait.
11:47Mikey, tu as volé mon tiger fish ?
11:50Oui, oui, oui, laissez-moi raconter une histoire.
11:52Tout a commencé sur une nuit sombre et bruyante.
11:55Le Président...
11:56Mikey, ne fais pas ça !
11:57Arrête d'interrompre, Mitsuki !
11:59Je raconte une histoire de comment j'ai volé un poisson ou quelque chose.
12:02Donc, comme je disais,
12:03tout a commencé sur une nuit sombre et bruyante.
12:06Le Président japonais m'a appelé.
12:10C'est Simon.
12:11Mikey, c'est moi, le Président.
12:13Le Japon n'a pas de Président, Mikey.
12:15Nous avons un Premier Ministre.
12:17Je sais, laissez-moi terminer.
12:19Mikey, c'est moi, le Premier Ministre, le Président.
12:22Je vous ai besoin à l'appartement d'Ozu maintenant.
12:24Bien sûr, monsieur.
12:25Mais d'abord, laissez-moi faire mon tour.
12:27C'est le moment, Jen.
12:29C'est fini !
12:31Le jeu est terminé !
12:33Mikey, Simon a gagné !
12:37Où va-t-il ?
12:38Je vais y arriver.
12:39En tout cas, après le jeu, j'ai pris Gonar.
12:42Nous avons eu un petit problème sur la route à Ozu.
12:45Rien que nous n'avons pas pu gérer.
12:47Hey, ces aliens nous ont attirés depuis Montoya Boulevard.
12:50J'y vais.
12:52Sonic !
12:53Nasty !
12:56Vraie histoire.
12:58C'est parti !
12:59Est-ce que je peux dire quelque chose ?
13:01Pas maintenant, Mitsuki.
13:02Ma histoire va bien.
13:04Alors, quand je suis arrivé à la fête d'Ozu,
13:06l'endroit était déjà plongé.
13:07J'ai essayé de me calmer, mais le public ne m'a pas laissé.
13:11Chut.
13:12Mikey, c'est le Président.
13:14Ou quoi que ce soit.
13:15En tout cas, j'ai besoin de votre aide.
13:17Je veux que vous gardiez Ozu.
13:19Qu'est-ce qu'il s'appelle ?
13:20Tigerfish.
13:21Merci, Gonar.
13:22Ozu, Jade, Tigerfish.
13:23Vous devez protéger ce poisson.
13:25J'y vais, Monsieur le Premier ministre.
13:26Je fais de mon mieux pour la Reine.
13:28Et puis, je l'ai vu.
13:30Le Jazz Tigerfish.
13:32Jade Tigerfish.
13:34Le Jade Jazzmerfish.
13:37J'ai abandonné.
13:38J'ai passé par la salle vers le tank,
13:41en disant bonjour à tous les petits gens.
13:43Hey, vous.
13:45Mitsuki.
13:46Bien, Mitsuki.
13:48J'appelle Mitsuki à vous aussi.
13:50Ramen !
13:51J'ai de la ramen ici !
13:53Oh, j'en prends un.
13:56Tout semble bien se passer.
13:58Peut-être que je n'aurai pas besoin de mon laser blaster ce soir.
14:02Ou de mon nucléaire submarine.
14:04Mais c'est là que les problèmes arrivent.
14:06Tout d'un coup, un lobster mutant est entré dans la salle.
14:10Il devait être 10, non, 20 pieds de haut.
14:13Et c'était un maître de ninjutsu.
14:15Je savais que ce lobster mutant avait été envoyé prendre les poissons d'Ozu.
14:19Mais je n'allais pas laisser ça se passer.
14:21Alors j'ai lancé l'action.
14:26Le lobster a utilisé une sorte de magie ninja ancienne.
14:29Et j'ai trouvé-moi-même dans un monde étrange d'eau.
14:33Arrêtez-vous !
14:34J'aimerais vraiment dire quelque chose.
14:36Attends, Mitsuki. J'ai presque fini.
14:39Alors, j'ai surfacé doucement de la salle.
14:42Bonsoir, Lili.
14:43Pardonnez-moi d'être audacieuse,
14:45mais vous avez l'air plus génial que dix skates jet-powered.
14:48Oh, mon dieu ! Dites-moi plus.
14:50Est-ce que vous vous en rendez compte ?
14:52Quoi ? C'est comme ça que je me souviens.
14:54En tout cas, j'allais juste dire à Lili
14:56la histoire de comment j'ai surfacé Mount Everest,
14:58blindé, quand tout d'un coup, un autre lobster ninja a été attaqué.
15:04Mais ensuite, les lumières s'étaient allumées.
15:06Et ensuite, plus de ninjas ont apparu.
15:08Et le tank de poissons a brûlé dans la lutte.
15:11Et j'ai entendu Guano crier.
15:13J'ai fait le travail rapide des ninjas
15:15et j'ai nettoyé le bain pour le nettoyer.
15:17Mais quand les lumières sont allumées,
15:19le poisson d'Ozu était déjà perdu.
15:22Depuis, j'ai cherché le monde entier pour ce poisson
15:25qui voyageait dans des terres étrangères et mystérieuses.
15:28Mais je n'ai jamais trouvé la couche du lobster ninja.
15:31Mais qu'est-ce que tu penses du poisson J-Tiger ?
15:33Oh, celui-là ? Je suis sûr qu'il se trouve quelque part.
15:36Arrête de mentir, Spaz !
15:37Tu l'as caché dans la toilette. Admets-le !
15:39Tu as flasqué le seul et unique poisson J-Tiger dans la toilette ?
15:46Jazz, le poisson J-Tiger ?
15:48Tu es en feu !
15:54Mikey n'a pas pris le poisson J-Tiger.
15:57Je l'ai pris.
16:05Toi ?
16:09Mitsuki ?
16:10Je suis désolée, Ozu. Je ne pouvais pas te laisser tuer le poisson.
16:13Pas après avoir entendu ce que tu as dit.
16:16Ne t'inquiète pas, poisson J-Tiger. Je vais te garder.
16:20Je ne voulais pas laisser Ozu servir le poisson J-Tiger comme dégâts.
16:25C'est ce qui s'est vraiment passé.
16:27Je donnais à Mikey le traitement habituel.
16:30Mitsuki, je sais que je t'ignore tout le temps,
16:33mais au fond, plus profond que tu peux imaginer,
16:38je t'aime vraiment.
16:42En tout cas, j'ai dû distraire Ozu, alors j'ai fait un appel.
16:46Je comprends !
16:52Ozu, madame ?
16:53Oui, bonjour.
16:54J'appelle du département des questions.
16:57Tout le monde se demande si vous avez fait quelque chose.
17:00Ah, oui.
17:01Avec Ozu sorti, je devais distraire Guano pour qu'il ne grince pas.
17:04Alors je suis allée dans la cuisine.
17:06Guano !
17:08Je voulais juste le distraire.
17:14Avec Guano en sécurité sur le balcon, je suis retournée chercher le poisson.
17:17Bonsoir, madame.
17:18Maintenant, je devais distraire Gonard.
17:19J'ai regardé à gauche et j'ai vu le lobster de Guano sur le sol.
17:22C'est ça !
17:23Gonard !
17:24Tu dois te battre contre ce lobster !
17:26Je crois que tu as raison.
17:27J'ai volé pour le poisson, mais Mikey avait sa tête dans le tank.
17:30Mikey !
17:31Puis Lily est venue.
17:33Elle était après Mikey.
17:34Qu'est-ce que tu fais, Mikey-Simon ?
17:36Je pense à Mitsuki.
17:38Et moi ?
17:39Désolée, Lily. Je suis un seul homme Mitsuki.
17:42Mitsuki ?
17:43Est-ce que tu vas bien ?
17:46Non !
17:47Ne t'arrête pas !
17:48Chante de l'âme !
17:50Je ne pouvais pas trouver un moyen de distraire Mikey et Lily.
17:53Mais malheureusement, Mikey a sorti Lily,
17:55pour qu'il puisse voir mon visage.
17:57J'ai touché les lumières.
17:58Et dans la douleur, juste avant que le lobster tombe sur le sol,
18:01j'ai pris le poisson et l'ai mis dans ma poche.
18:04Mais pourquoi ?
18:05Je ne comprends pas, Mitsuki.
18:07Pourquoi j'ai touché le poisson ?
18:09De l'argent ? De la haine ?
18:10De la haine terrible.
18:11Désolée, Ozu, mais je pensais que tu allais manger le poisson,
18:14ou le vendre à un chasseur d'animaux,
18:16ou le nourrir à Yes Man.
18:17Je ne l'ai pas mangé depuis des semaines !
18:19Je ne t'aimerais pas, mon petit poisson.
18:21J'aime mon petit poisson.
18:23Mais tu as dit...
18:24que tu...
18:25t'en tiendrais soin.
18:26Et tu pensais que j'allais tuer le poisson ?
18:28Mitsuki, je m'occupe vraiment du poisson.
18:31En fait, je m'occupe de des milliers de poissons
18:34dans mon nouvel aquarium.
18:38Un aquarium ? Où est mon bikini ?
18:40Un aquarium ?
18:41Donc tu ne mange pas le poisson ?
18:43Bien sûr que non.
18:44C'est l'attraction principale.
18:46Et tu laisses les pauvres orphelins visiter l'aquarium gratuitement ?
18:49Bien sûr.
18:51Je suis vraiment désolée, Ozu.
18:53Je devrais t'avoir confié.
18:54Oui, et je suis désolée de te blâmer, Gonard.
18:57J'étais loin.
18:58Et je suis désolé de te blâmer, Lily.
19:00Je ne sais pas ce que j'étais en train de penser.
19:02On dirait que tu m'en donnes une apology.
19:04Une apology...
19:05un bisou ?
19:06Oh, dégueulasse !
19:07Je suis désolée que tu sois tellement dégueulasse.
19:09On dirait que tout le monde s'est mis à la conclusion.
19:11Si tu ne connais pas tous les faits,
19:13tu ne devrais pas passer le jugement.
19:14Juste, fais-le !
19:15Exécutez-le !
19:17Et si tu as jamais peur de quelque chose,
19:19s'il te plaît, viens me demander.
19:21Je serai toujours honnête avec toi.
19:22Ozu, d'où viennent les bébés ?
19:24De l'Internet.
19:25Où vivent les Tooth Fairy ?
19:26A l'intérieur d'une huracane.
19:28Peuvent les robots s'aimer ?
19:29J'aimerais, Mikey Simon.
19:31Mais parfois,
19:32les robots n'aiment qu'une chose.
19:34Hey, qu'est-ce qui s'est passé avec le Tiger Fish ?
19:37Il est parti !
19:39Ne vous inquiétez pas, je l'ai eu !
19:42Tout a commencé en 1982.
19:44J'étais le plus célèbre garçon au Japon !
19:46N'est-ce pas, Ozu ?
19:50Où est-ce que tout le monde va ?
19:51J'ai une histoire !
19:54Lily Moon !
19:55Que se passe-t-il, Lily Moon ?
19:57T'es effrayée ?
19:58T'es en colère ?
19:59Pourquoi ne pas prendre un coup, Gonard ?
20:06C'est l'époque, les garçons !
20:20Tu as peut-être gagné cette fois, Lily Moon,
20:22mais je reviendrai !