Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique]
00:02 [Générique]
00:05 [Générique]
00:08 [Générique]
00:10 Skip Tracer.
00:13 Wow !
00:14 Oh, désolé.
00:16 Skip baby, c'est toi !
00:19 Hey, les frics océans !
00:22 C'est pas juste beaucoup d'eau, c'est aussi beaucoup de poissons !
00:26 Moi et mon chien bourré, nous avons tricoté des oignons délicieux,
00:32 pour obtenir des connaissances océaniques !
00:34 Hey, hey, sors de là maintenant, s'il te plait !
00:36 Bruit.
00:37 Hey, je vais essayer un poisson ici !
00:41 Hey, c'est mon catch de la journée !
00:43 Tu es bien au-delà, pauvre chien !
00:46 Tu es un des "animaux", n'est-ce pas, Pincus ?
00:51 Si je suis, tu me marieras ?
00:53 Capitaine, il est plus grand que Jupiter !
00:57 Nous devons changer de cours !
00:59 Il ne faut pas se cacher dans un boule gravitationnelle,
01:02 ça pourrait le faire toujours !
01:04 Excusez-moi !
01:08 Messieurs, nous essayons de filmer un documentaire naturel !
01:13 Alors, pointez vos caméras de cette façon, les gars !
01:16 Nous avons des monstres !
01:18 Nous avons le plus grand oiseau de la Terre !
01:21 Bouge, Sunshine !
01:30 Narli !
01:33 Ce méga-poisson m'a presque crémé !
01:36 Essaye ce méga-poisson, petite surfer !
01:39 C'est un oiseau bleu,
01:41 Belonoptera musculus.
01:43 Et une chose qu'il ne fait pas,
01:46 c'est se battre en Miami pendant la pluie !
01:49 Mais étant le patron d'un documentaire naturel,
01:53 tu le saurais, n'est-ce pas, Capitaine ?
01:55 Tu saurais aussi que les oiseaux possèdent
01:57 un système de communication très développé.
01:59 Voyons donc ce que notre ami océanique peut nous dire
02:01 de son malheur navigatoire,
02:02 avec un petit numéro que j'appelle
02:04 "La chanson du chemin".
02:06 Joli !
02:19 Mon gars, qu'est-ce qu'il dit ?
02:22 N'est-ce pas évident ?
02:24 Il n'aime pas la plage.
02:25 Alors, allons faire le gros oiseau bleu
02:27 revenir en eau, prato !
02:28 D'accord.
02:30 Oh !
02:31 Oh !
02:35 Prêt ?
02:36 Prêt !
02:37 Go !
02:38 Un électrode ?
02:40 Non, attends !
02:42 Génial, un fantôme de Noah !
02:47 Un système de direction électronique.
02:50 Mais pourquoi ?
02:51 Pourquoi quelqu'un voudrait être à l'oiseau ?
02:53 Pense ! Pense ! Pense !
02:57 Allez, mon garçon, allons manger.
02:59 Tueur !
03:00 Il a dit "tueur" ?
03:02 Un fantôme de Noah !
03:10 Cool !
03:11 Ne touche pas à ce fantôme de Noah !
03:16 Hmm...
03:17 Ok, pas de système de direction électronique ici.
03:22 Tu es en sécurité, pour le moment,
03:24 parce que j'ai des nouvelles pour toi, Skippy.
03:27 Ce n'était pas un oiseau cherchant un fantôme de l'eau.
03:29 C'était un effort délibéré sur ta vie !
03:33 Rires à la foule, détective.
03:41 Je serai le seul à rire
03:43 quand tu as 20 tonnes de Bellenoptera musculi
03:46 sur ton visage.
03:47 Tu veux dire comme ça ?
03:49 Ballet ?
03:50 Ballet...
03:51 Allez !
03:52 Ballet...
03:53 Allez !
03:54 Megaballet !
03:56 Check, s'il te plaît.
04:00 Le même oiseau se trouve dans la salle de Skiptracer,
04:12 deux fois dans un jour.
04:13 Évidemment, c'est juste une coïncidence.
04:15 Je peux voir que mon travail est terminé ici.
04:17 Non, attends !
04:19 Tu avais raison.
04:21 Je suis fatigué de être vrai.
04:23 Mais merci de le remarquer.
04:25 Tu as sauvé les rôles de dîner.
04:29 Fais vite, mon garçon.
04:31 Maintenant,
04:34 ce l'oiseau a été électroniquement envoyé
04:36 pour faire un "Wipeout Skiptracer".
04:39 Je ne pensais pas que je parlais de la série.
04:41 Des idées clés, faites attention.
04:43 Qui a fait ça ?
04:44 Quel est le motif ?
04:45 Une amie jalouse ?
04:46 Une rivale de la série qui continue de se faire défoncer ?
04:49 Un ancien homme de connaissances qui a été éliminé,
04:52 un docteur de l'océanographie français.
04:54 Pas de secret, il a été éliminé de sa série par Golden Boy.
04:58 Tu veux dire Jacques Dumont ?
05:00 Mais il est...
05:01 ...dormant avec les poissons ?
05:03 Littéralement.
05:04 Un accident de divanage de fou
05:05 a mis un marlin bleu tout au fond de sa tête.
05:07 Bien, les morts ne racontent pas de histoire.
05:10 C'est pourquoi ils font des suspects.
05:12 Quand tu les attaches en cherchant des réponses,
05:14 ils se cromblent.
05:16 Mais il y a un marlin innocent qui va manquer de migration
05:19 parce que quelqu'un a fait un marlin tueur.
05:21 Et ce quelqu'un a besoin de son remboursement.
05:23 C'est pourquoi je vais attendre qu'il attaque encore.
05:26 Tout est clair.
05:32 Mon lieu est à des milles de l'océan.
05:39 Aucun marlin ne va me trouver ici.
05:41 On interrompt ce programme pour un bulletin d'urgence.
05:43 Un oiseau, je répète, un oiseau a été vu
05:46 en direction de Palm Boulevard.
05:48 Pensez à nouveau, Johnny Waterlog.
05:50 Le fait de manger Skip me donne des spasmes intestinaux.
06:05 Allons-y !
06:06 Allons-y !
06:07 Sortez de la voie de la piste !
06:16 Maman a des pendules de l'amour !
06:24 Oui !
06:26 Non !
06:28 Oh !
06:35 Ça va certainement me faire un peu plus cher.
06:38 Shortcut !
06:42 Ça va, petit marlin ?
06:50 Attention, papa !
06:52 Cette voie nous mènera directement au Bacon Noodle !
07:03 Spide !
07:04 Toi ? Tu n'es pas un catch de la journée !
07:17 Tu as juste manqué, petit marlin !
07:19 La plus grande voie de l'univers,
07:21 à côté de toi !
07:23 Ta tête ! Qu'est-ce que c'est ?
07:31 C'est dur comme un rocher !
07:33 Ace Brown Hair Sub-And !
07:35 C'est plus que un mot de mode.
07:37 Ça conditionne, mais ça protège.
07:39 Je m'en fiche.
07:40 Ok, Hemingway.
07:41 Tu sais où je peux trouver un Skip ?
07:42 J'ai un oiseau à attraper.
07:44 En seconde pensée !
07:48 Allez, mon poisson !
07:50 Nous sommes en train de rejoindre la navette !
07:53 Capitaine, je vous appelle pour changer le cours de ce vaisseau.
07:58 La vie d'un oiseau dépend de ça.
08:01 Poseidon Beach Ball !
08:03 J'ai entré dans un chambre de horreur !
08:07 Tu es un des "animaux de droit", Pinko !
08:10 C'est pour moi de le savoir !
08:13 Et pour toi de le trouver !
08:15 Je cherche le vaisseau !
08:23 Capitaine ?
08:24 L'agence m'a envoyé. Je suis le capitaine.
08:26 Le Capitaine Temp.
08:27 Qu'est-ce qui s'est passé, Capitaine Stewart ?
08:29 S'il vous plaît, avez pitié !
08:33 Pas mes frites, Marlon !
08:36 Ok, voyons !
08:39 Voyons-nous quelque chose de plus grand et de plus rapide que mon intérêt
08:42 après une espresso et un muffin de marque ?
08:44 Deux milles au sud et disparaître rapidement !
08:47 Bien joué, mec !
08:48 Ah ! Suivez ce vaisseau !
08:54 Gardez vos yeux sur le ballon qui bouge, mon ami !
08:57 Je vais être sur le poteau, en tombant sur le capitaine.
09:00 Je veux avoir un mot avec vous !
09:02 Et moi avec vous !
09:04 Ce vaisseau a un code de veste, sailleur !
09:06 Les hommes, mettez-le dans le brigue !
09:08 Vous ne pouvez pas lui dire ce qu'il doit faire ! Je suis le capitaine !
09:11 Vraiment ? Moi aussi !
09:12 Mon vieux twin !
09:15 Vite ! Prends le livre sacré du marin !
09:17 Nous devons lire la réincarnation de Neptune en arrière cinq fois
09:20 et casser un espion dans l'abysse depuis où il est venu !
09:23 Je vais vous mettre des pierres !
09:25 Après vous dire "envers" !
09:27 Envers ?
09:28 Merci !
09:29 Le bleu est le vaisseau !
09:40 C'est le bleu, capitaine !
09:44 On se ferme !
09:45 Oui ! C'est comme ça que je l'aime !
09:48 Hum hum ! Hum hum !
09:50 On se sent chaud ! Chaud ! Chaud !
09:53 At ease, boat swain !
09:57 Qu'est-ce que c'est ?
09:58 Les hommes parlent de mutiny !
10:03 Mutiny ?
10:05 Fret not, Nelly !
10:06 Je vais bientôt avoir les mutineurs en main !
10:09 Settlez-vous, les gars !
10:14 C'est le moment pour le capitaine Ace !
10:16 Un peu !
10:17 Ouais !
10:19 Oh, je suis un homme de navire,
10:22 je suis sûr de ça !
10:24 Je vais les faire descendre jusqu'au bout !
10:27 Mon masque de maison est un passé
10:31 et je ne saille jamais sans mon poil de cou !
10:36 Je suis un Jackson, je suis un craque,
10:39 je ne suis pas un capitaine, mais un numéro deux !
10:41 Je saille seulement quand le moulin est plein
10:43 et mon coude est assez coudé !
10:45 Non, non, je peux arrêter !
10:47 Je suis un homme de navire, je ne sais pas quoi faire !
10:51 Bonjour, skipper !
10:59 Je vais te faire courir !
11:02 Tu ne peux pas me courir !
11:03 Je suis un civilien, tu te souviens ?
11:05 Ça me va bien, sauveur !
11:07 Je vais te faire couler !
11:09 D'accord, alors !
11:10 Tu m'as donné la seule option
11:12 mais de marcher sur le planque !
11:14 Prends soin de toi, garçon !
11:15 Ah !
11:16 Maintenant, nos roues devraient être ici quelque part !
11:22 Après ce maniac !
11:24 Capitaine, nous ne pouvons rien faire sans notre sonar !
11:27 Que veux-tu dire ? Sans notre sonar !
11:30 Là, elle souffle !
11:33 Pet-dic de Moby-dic ! Pet-dic de Moby-dic !
11:36 Tu me lis ?
11:37 Hein ?
11:38 J'ai faim, mais je ne me sens pas bien.
11:48 Hardbody, Moby a été au gym, ou nous avons le mauvais chemin.
12:00 Que fais-tu sur mon vaisseau ?
12:03 Heureuse que tu me demandes ! J'étais en train de chercher un vaisseau quand ton vaisseau a arrêté mon dingue.
12:08 Rien que je ne peux pas dégager.
12:15 Tu n'as pas vu de vaisseaux ici, n'est-ce pas ?
12:18 Non, pas de vaisseaux ici.
12:20 Rihihihi !
12:22 Peut-être que je devrais aller voir.
12:24 Je suis en colère, les réglementations d'assurance prohibitent ça.
12:29 Je suis désolé, je dois vraiment utiliser la latrine.
12:33 Je pense que c'est la soupe de légumes.
12:36 C'est un beau endroit ! Tu devrais vraiment aller à Steam Club.
12:46 Je pensais que tu allais utiliser la facilité.
12:49 Je ne pouvais pas attendre.
12:51 Bordel, tu es un délire.
12:53 Hein ? Je suis désolé ?
12:55 As-tu dit quelque chose sur une revue d'un all-male danse ?
12:58 Oh, je sais.
13:00 Oh, s'il te plaît, Crusty ! Personne ne comprend le français ici.
13:03 Comment sais-tu que je suis français ?
13:05 Je ne sais pas. Peut-être que cette boîte de vidéos de Jerry Lewis l'a laissé.
13:10 C'était un cadeau.
13:12 Permettez-moi d'expliquer.
13:14 Tu es vraiment Jacques de Monkey,
13:16 ex-host de Seas of Knowledge et le assassin de Kurt.
13:20 Oui, oui, monsieur. Je suis Jacques et vous êtes, comme vous le dites, un mortel.
13:25 Non, vous êtes le mortel.
13:28 Au moins, c'est ce qu'ils m'ont dit.
13:29 Mais je sais que vous avez fichu votre démise et que vous étiez derrière tout ça depuis le début.
13:34 Seule vous aviez le motif.
13:36 Feu à cause de la hausse des ratings et du coût de la tutorie en anglais de 24 heures.
13:40 Vous, qui a supposément mort dans un accident de capilote.
13:44 Accident de capilote !
13:45 Dans le ventre !
13:47 Mais vous étiez vraiment en dehors du mer.
13:49 Plottant une revanche contre votre nouveau remplacement.
13:51 Un surfeur de bateau qui ne connait pas un scalope d'un marché de mer.
13:54 Tu es venu me sauver.
13:57 Quoi qu'il en soit.
13:58 OK, Jacques, où est le scalope et que fais-tu avec lui ?
14:02 Le scalope est tout un de mes projets de revanche.
14:05 Mais vous êtes trop tard pour vous en faire peur.
14:07 Comme vous le savez déjà, ce scalope est sous mon commandement électronique.
14:12 Vous voyez ce parc d'explorateurs ?
14:14 Il est emprunté par un dispositif explosif puissant.
14:17 Et avec le flic de ça, le boom va s'en sortir.
14:21 Boom ! Une pièce d'eau qui va détruire Skip Tracer et son entier équipe d'idiots.
14:27 Une fois et pour toutes !
14:29 Ce mec français est un fou.
14:32 Et le scalope ?
14:33 Boom est bien, Blue Bear partout.
14:36 Et vous vous appelez un homme de la science de l'océan ?
14:38 Qui êtes-vous pour me demander ?
14:40 Qui suis-je ?
14:42 Qui suis-je ?
14:44 Je suis Heinz Gitzfeld, traîneur de dauphins et ami de la mer.
14:48 On joue aux cartes, on va voir des films,
14:51 on mange des petits plats et des poissons ensemble à la candle light.
14:55 Donc, si vous vous envolez un petit peu sur un dauphin,
14:59 je vais mettre mon bateau en bois allemand sur votre dauphin français.
15:03 C'est à dire que votre star clé Heinz nous a pris.
15:06 C'est à vous de le faire, c'est Monsieur Stupide.
15:09 La décision est à vous.
15:10 Je me rappelle.
15:12 Vous savez, Jockola, je suis tout ce qui est passé.
15:15 Quelle est votre dernière demande ?
15:16 Et que serait-ce ?
15:19 Jouer mon ukulélé.
15:21 J'apprécie bien les lèvres douces d'un ukulélé amicable.
15:27 Oh, je suis un homme de navire, je suis sûr de ça.
15:32 Je vais naviguer jusqu'au bout.
15:35 Mon message...
15:37 Je connais ce son, il est inscrit dans mon cerveau.
15:40 Man the depth charges.
15:41 Mais Capitaine, notre système de direction,
15:43 nous ne savons même pas où nous sommes.
15:46 Alors tirez-les dans tous les sens,
15:48 je vais juste monter.
15:49 Je vais seulement vous dire quand le moon est au sol,
15:51 mon message de poupée.
15:53 J'ai-je mentionné que j'étais un tondat ?
15:56 Go Navy !
16:02 Go !
16:03 Holy Tentacle Tuesday !
16:11 We're in the boom boom room !
16:13 Et on reviendra dans 5 minutes.
16:15 Attends juste plus longtemps.
16:17 Oh, je suis un homme de navire, je suis sûr de ça.
16:24 Je vais juste monter.
16:26 Oh, je suis un homme de navire, je suis sûr de ça.
16:29 Et on reviendra dans 5 minutes.
16:31 Attends juste plus longtemps.
16:34 [Musique]
16:37 Ne vous laissez pas sortir.
16:49 Centro Blue Whale !
16:57 Oui, nous pouvons nous assurer.
17:00 Le grand Whale est libre.
17:02 Libre de se joindre à ses amis migrants.
17:05 Man !
17:06 Oh, ça !
17:08 Calmez-vous, bouge-boy.
17:09 Spike a un détonateur.
17:11 Spike ?
17:12 Wow !
17:16 Surfez !
17:26 Génial !
17:27 Il aurait pu avoir un épée dans le poitron.
17:29 Mais non !
17:31 J'ai dû prendre la bombe.
17:34 C'est votre garde à épaules.
17:35 Nous avons un alerte de tsunami.
17:37 Clairez l'arrière.
17:38 Je répète, c'est un alerte.
17:40 Skip a été en retard depuis des heures.
17:42 Maintenant, ça !
17:43 Attends, c'est ça ?
17:45 Pourquoi ?
17:46 C'est Skip !
17:47 Caméras !
17:48 Envoie-les !
17:49 Plane !
17:55 Oh !
17:56 Skip !
18:02 Mon garçon !
18:03 Tu as compris ce que j'ai dit ?
18:05 Sur la tape, Skip.
18:07 Tout est sur la tape.
18:09 C'est l'événement de la pub.
18:12 Nos ratings vont traverser la route.
18:14 Spike !
18:15 Spike !
18:17 Spike, mon ami !
18:19 Mon confidant !
18:21 Mon second source de blagues !
18:24 Je ne trouverai jamais un autre toi !
18:27 Ta revanche a failli, mais la mienne a commencé.
18:30 Big Blue et moi allons chercher les 7 C pour ton cachot français.
18:33 Salut !
18:38 Tu vas être manqué par X-Ventura.
18:41 Pet Avengers.
18:43 Spike !
18:49 Quel ami tu es !
18:51 Je vais faire un tirage avec Moondoggy
18:53 et toi, tu vas faire un retour sur la route de Gepetto.
18:56 Toujours en train d'acheter le moyen.
18:58 Là ! Là, il est !
19:00 Je veux ce clou de monstre !
19:02 Tout le temps à l'avant !
19:04 Mais, Capitaine...