Category
😹
AmusantTranscription
00:30Et les filles de Humongous ? Il y a des hotties dans ce groupe.
00:33Vous voulez une hottie ? Deux mots.
00:35John Do Cabretti.
00:36Maman Lai.
00:38Attendez, pourquoi vous vous amusez ?
00:40Peut-être qu'on emploie deux protecteurs de hotties.
00:42Non, ils vont juste se battre et nous resterons là comme des morons.
00:45Qu'est-ce qu'il y a de mal avec vous ?
00:47Rafe et Gabe nous ont risqué les couilles de plus en plus.
00:50Au lieu d'avoir un rendez-vous, allons chercher pour eux.
00:52Vous avez raison. Danica a absolument raison.
00:55Qui veut volontarier pour chercher Rafe et Gabe ?
01:00Ok alors, plan B c'est.
01:02Quels autres mutants de Foxy pourrions-nous employer ?
01:17Qu'ai-je fait ?
01:19J'ai tué mon propre frère.
01:22Comme Michael Caine l'a dit dans la Bible.
01:25Vous avez besoin d'aide ?
01:27Rafe ?
01:30Rafe !
01:36Ça pourrait être un moment bizarre de vous le dire, mec.
01:38Mais j'ai été en retard !
02:01C'est impossible ! J'ai cru que vous étiez mort !
02:04Ce n'est pas moi ! Ce mec est vraiment hors de forme.
02:07Regarde son goût ! Tu as entendu parler de crunches, mon ami ?
02:10Oh, merci le Seigneur ! J'ai cru que je t'avais tué !
02:13Pas de bouton ! Il était un clone !
02:15Merci Dieu, je... Je veux dire...
02:17Je savais totalement que c'était un clone.
02:19C'est un clone !
02:20C'est un clone !
02:21C'est un clone !
02:22C'est un clone !
02:23C'est un clone !
02:24C'est un clone !
02:25C'est un clone !
02:26C'est un clone !
02:27C'est un clone !
02:28C'est un clone !
02:29Je savais que c'était un clone.
02:30Alors pourquoi étais-tu si en colère ?
02:32Et pourquoi as-tu tué lui ?
02:33Pouvons-nous l'abandonner ?
02:34Maman est en trouble !
02:35Ce fou général veut emprunter quelque chose de son anus !
02:38Oh, l'ancienne poche de prison !
02:40Oh, c'est un ordinateur !
02:41Mais ce n'est pas important en ce moment !
02:42On doit y aller !
02:43Attendez !
02:44On doit me donner une burialle propre d'abord !
02:46C'est ce que j'aurais voulu !
02:52Allons-y !
02:53Vous devez comprendre, c'était un accident !
02:55Il n'y avait pas de malice à Porthos !
02:57N'essayez pas de me confondre avec l'espagnol !
02:59Vous m'aviez juste laissé mourir !
03:01J'avais probablement, définitivement,
03:02une burialle propre pour vous,
03:03à l'avance des saints !
03:04Alors, comment avez-vous tué moi ?
03:05Ce n'était pas vous, alors ça n'a pas de sens !
03:07J'ai le droit de le savoir !
03:08Je suis la partie blessée ici !
03:09Non, ce n'est pas vous !
03:10C'était un clone !
03:11Et nous avons de plus gros problèmes,
03:12comme trouver le général !
03:13Et comment allons-nous le trouver ?
03:14C'est pas comme s'il nous attendait
03:15derrière nous avec son cul dans ses mains !
03:17Oh, merde !
03:18C'est lui !
03:19Allons-y !
03:20Hey, sentez-vous la peau ?
03:27Hein ?
03:39Ten-hut !
03:40Capretti, faites-nous entrer !
03:43Qu'est-ce que c'est ?
03:44Un doigt que j'ai tactiquement acquis
03:46par un scientifique civil qui a construit cet anus ici.
03:49Gros. Sur tellement de niveaux.
03:51Personne n'a de sanitaire ?
03:53Personne ?
03:58Ah !
03:59Oh, j'ai le goût d'un whisky et d'un fart !
04:02Ok, ok, ok !
04:03J'en ai un !
04:04Toc-toc !
04:05Qui est là ?
04:06Peux-je entrer ?
04:07Ok, ok.
04:08Peux-je entrer dans qui ?
04:09Peux-je entrer dans vous ?
04:12Bien joué !
04:13J'ai un limerick pour vous !
04:14Il y avait une fille nommée Dolores
04:16qui avait un limerick sur son doigt.
04:18C'est pas vrai !
04:19C'est pas vrai !
04:20C'est pas vrai !
04:21C'est pas vrai !
04:22C'est pas vrai !
04:23C'est pas vrai !
04:24C'est pas vrai !
04:25C'est pas vrai !
04:26Elle a une fille nommée Dolores
04:27qui avait des grimaces sur sa vête !
04:29Il s'importe qu'on ait de la temps tolerante !
04:36Visiteurs ?
04:37Grand boufoon ! Je n'ai même pas de pain ou de gâteau prêtes !
04:40General Hex, il est encore vivant ?
04:42En usant mon doigt de mère ?
04:44Bâtard !
04:48Et les Brionnes de Duda sont là ?
04:49Jésus Murphy !
04:50Si elle les voit, elle m'enjawera de suite !
04:53Je n'ai pas eu le temps de jouer au jeu contre moi-même comme un putain de perdant !
04:56NOOOOOON !
04:57D'accord, lève-toi, Anus. Judith ne peut pas savoir que ses fils sont là.
05:01Oh, il est vraiment en train de s'amuser là-dedans.
05:03Eww...
05:04Il apparaît qu'il y a eu... qu'il y a eu une infiltration !
05:06La porte est ouverte.
05:07Eh bien, mon pote, ça a été un délire ! Je vais venir visiter !
05:10A plus tard !
05:11N'ai-je pas au moins eu un câlin ?
05:14Je vais m'occuper de vous, Général. J'ai juste besoin de me laver, euh...
05:17Évitez de voir ce chien qui se brûle.
05:19Juste soyez là quand je sors.
05:22Général, vous n'allez pas... la tuer, non ?
05:25Mon fils est sur la ligne ici, Cabretti. Je ferai ce qu'il faut. Ce qu'il faut !
05:37On dirait que maman est là-dedans !
05:39As-tu entendu ce que John Doe a dit ?
05:41As-tu dû plier ton pied juste dans mon visage ?
05:43Oh, c'était ton visage ? Qu'est-ce, tu vas me tuer maintenant ?
05:46On commence à avoir un goût pour le broicide ?
05:48Bro-icide ?
05:49C'est en latin pour tuer ton frère ?
05:52Ouais, je connais les choses, Gabe. Surprise, surprise !
06:20Hey, Judith ! J'ai identifié les infiltrateurs !
06:23Très bien, donnez-les mes regards !
06:24D'accord, madame. Nous retirons des schématiques de l'unité d'anus de cette facilité.
06:29Donc ne les harmez pas... jusqu'à ce que nous puissions obtenir ce que nous voulions.
06:34Alors, déplacez Trow et nettoyez cet anus !
06:37Oui, madame !
06:38C'est une bonne idée.
06:40C'est une bonne idée.
06:41C'est une bonne idée.
06:42C'est une bonne idée.
06:43C'est une bonne idée.
06:44C'est une bonne idée.
06:45C'est une bonne idée.
06:46C'est une bonne idée.
06:47C'est une bonne idée.
06:48Nettoyez cet anus !
06:49Merde ! N'est-ce pas le général que vous avez tué avec un missile ?
06:52C'est vrai. Je suis le général qu'il a failli tuer avec un missile.
07:02Anus !
07:03Judith ! Courez !
07:07Tirez-la ! Je veux qu'elle soit vivante... ou morte !
07:19Ouais !
07:32Changement de plan.
07:33Lâchons ces putains de freaks !
07:35J'ai besoin d'armes !
07:36C'est à mon avis.
07:38Oui !
07:41Ok. Quatre hommes, plus El Hafi.
07:43Ça va être un délire !
07:48Il a tué ma mère et je n'ai même pas eu le temps de me réveiller satisfactoirement !
07:52Mais vous avez encore une chance !
07:54Baissez l'algorithme d'émotions et aidez-moi à couper son putain de cul !
07:57Faisons-le ! Encore une fois, à l'intérieur !
07:59Pas besoin de couper des moniteurs pendant qu'on y va !
08:01Bonne chance !
08:03Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
08:05Hey !
08:06C'était John Doe là-bas quand vous m'avez tué ?
08:08Vous êtes avec lui comme des bestiaires et des homicides maintenant ?
08:10Non !
08:11Faites chier sur votre mort !
08:13Si vous avez tué quelqu'un, vous parlez de ça jusqu'à ce que tout le monde se fasse couper des moniteurs !
08:18Ne me tuez pas, Gabe, mais je ne pense pas que c'est la bonne...
08:22...manière.
08:27Qui a l'air d'interrompre l'escalade de ce secret...
08:32...endroit ?
08:33Quoi ?
08:34Vous avez tombé...
08:37...dans ce bâtiment prohibitif...
08:40...et devrez payer le prix !
08:42Désolé, mon ami, j'ai oublié mon casque.
08:45Attention, intruders !
08:47Vous avez dix minutes pour résoudre un chemin d'escalade qui vous conduira à la liberté !
08:52Je suppose que c'est l'anus !
08:54Non, c'est un enregistrement !
08:56Il n'y a personne dans ce bâtiment !
08:58Vous devez résoudre le puzzle dans dix minutes, sinon...
09:03Ce n'est pas faire !
09:04Vous me tuez et j'arrive en prison de puzzle ?
09:07Oh, le système est provoqué !
09:13Éteignez les lumières dans le tunnel.
09:15Ensuite, j'entre et...
09:17Anus, tu m'écoutes ?
09:19Oui, je suis là, désolé.
09:20Tu es sûr ? Je sens que tu es distraité par quelque chose.
09:23Non, non, je suis bien.
09:24Je suis juste...
09:25...en s'assurant que ma batterie est complètement chargée...
09:27...pour pouvoir laser les mauvais gars en morceaux.
09:30Je reviens tout de suite.
09:33Ou autrement quoi ?
09:34Pouvez-vous élaborer ?
09:35Pourquoi ont-ils mis tellement d'espace dans cet enregistrement ?
09:38Je suis de retour !
09:39Où étais-je ?
09:40Où étais-je ?
09:41D'accord.
09:42Vous avez dix minutes pour résoudre un parcours de preuves.
09:46Il l'a déjà dit.
09:47Cet enregistrement est dégueulasse.
09:48La première preuve est...
09:50...écoutez attentivement...
09:51...une réflexion de soi-même.
09:56Je l'ai !
09:59Comment est-ce une réflexion de soi-même ?
10:01Je peux me voir dans l'eau.
10:03Ou peut-être que c'est le miroir sur le mur ?
10:06Littéralement dans l'œil...
10:07...qui vous reflète pendant que vous marchez vers la toilette ?
10:11Attention !
10:12Regardez sous le lit.
10:14Pff, c'est une chance !
10:37Salut !
10:43Hey, peux-tu m'accrocher ?
10:49Bang.
10:51Madame, vous êtes vivante, Wire.
10:53Je vois pourquoi John Doe t'aimait tellement.
10:56Ferme ta gueule et...
10:58Attends, John Doe m'a dit qu'il m'aimait ?
11:00Focus, Judith !
11:01Désolé.
11:03J'ai trouvé !
11:04Merci pour rien.
11:07Je ne sais pas.
11:10Donne-moi ça !
11:11A ce rythme, on n'arrivera jamais à la maman...
11:13...et tu auras deux morts sur tes mains.
11:18Bien joué, vieux garçon !
11:20Ah, arrête ça !
11:23Je suis Ray Burns !
11:24Tu ne m'enlèves pas, je t'enlève !
11:26Et je viens pour toi, vidéo étrange !
11:29Tu peux prendre ça au banc !
11:35Tu peux prendre ça au banc ?
11:37Ferme-la !
11:38Au moins, j'essaie des choses.
11:41Hey, c'est moi encore.
11:42Voici une autre clé.
11:44La taille du bâtiment...
11:46...t'aidera à te libérer.
11:48Oh, c'est une bonne idée.
11:50Tu as mon sympathie...
11:52...parce que tu ne le sauras jamais.
11:53Et tu vas totalement mourir ici.
11:54Cette règle est tellement bonne.
11:57Je n'ai aucune idée de ce que cette règle signifie.
12:00Oh, hé !
12:01Il y a une clé sur ce bâtiment.
12:03Ce n'est pas moi, mais ces clés sont un peu déchirées.
12:05Totalement bas de rente.
12:06Oh, bien, voyons-le !
12:07Prends une salle d'escape ensemble...
12:08...dans 5 minutes.
12:09Oh, hé !
12:10Qui a mis ce délire dans cette enregistrement ?
12:13Je dois y aller.
12:16D'accord, Anus.
12:17Tu peux recevoir des réponses,
12:18des tortures,
12:19de quoi que ce soit.
12:21Oh, merci.
12:22Ça fait presque compte...
12:23...comment vite tu m'as touché auparavant.
12:25Ah, c'est parti.
12:26Regarde, la porte était ouverte.
12:28Que voulais-tu que je fasse ?
12:29T'emmener avec moi ?
12:30Non, mais au moins...
12:32Je suis revenu, n'ai-je pas ?
12:33Je n'allais pas laisser le Capitaine As-Face ici...
12:35...brûler ton cerveau.
12:36Oh, quoi ?
12:37Comme si tu étais un héros...
12:38...pour revenir ?
12:39Je suis ton pote de merde, Judith !
12:42Est-ce qu'il y a quelque sorte de torture bizarre...
12:44...où tu me fais participer à la thérapie des couples ?
12:46Parce qu'il y a des traités contre ça.
12:48On n'est pas un couple !
12:50Ouais, bien sûr que non.
12:58Bien joué, Bruce !
13:00Bien joué, mec !
13:01Merci, mec.
13:06Pourquoi pensais-tu que ça allait mieux...
13:08...la deuxième fois ?
13:09La deuxième fois, c'est le charme.
13:11La troisième fois !
13:12La phrase est...
13:13La troisième fois, c'est le charme !
13:14La troisième fois !
13:15Oh, excusez-moi, Professeur Charmes...
13:17...chef de charmatologie.
13:18Personne ne s'en soucie.
13:20Ah, bon...
13:21Oh, ouais ?
13:22Eh bien, ce mec t'a tué !
13:23C'est vrai, putain !
13:25Il t'a coupé comme un sac de sucre !
13:27Et l'unique chose que je regrette...
13:29...c'est que c'était ton clone !
13:31Qu'est-ce que t'en penses de la vraie fame...
13:32...toi, tueur de notes ?
13:34Tu t'es battu pour un gros baboune...
13:36...qui est déjà mort !
13:40Qui est le gros baboune maintenant, Gabe ?
13:41Qui est le gros baboune ?
13:43Alors, qu'est-ce que tu vas faire...
13:44...avec ce salaud, Anus ?
13:46Laser-off son bébé-créateur ?
13:48Oh, j'aime ce que tu penses !
13:51Mouvement amateur.
13:52Calme-toi, Elephant Man !
13:54L'intérêt ici est d'obtenir de l'information de moi...
13:56...n'est-ce pas ?
13:57Sortir de la porte fort et rapide...
13:59...laser-off les genitaux et tout ça...
14:00...ça ne fera pas le sujet parler...
14:02...ça leur fera seulement crier...
14:03...et s'échapper.
14:04Tu vas chanter une autre chanson...
14:05...quand le laser est à la moitié...
14:06...dépassé de ton sac de sucre.
14:08C'est amusant de t'entendre...
14:09...curser une troisième partie.
14:10Mais, Mme Burns...
14:12...j'ai quelque chose à t'offrir...
14:14...de l'information qui t'intéresse particulièrement...
14:17...la location de ton fils.
14:23Oh, mon Dieu !
14:24Où est-ce que c'est ?
14:25C'est ici...
14:26...dans le bunker...
14:27...la salle 2611B...
14:29...qui peut être convertie en salle d'emprisonnement.
14:33Anus !
14:35Tu savais que mes garçons étaient là ?
14:38Peut-être...
14:40Ok, d'accord, je le savais, oui !
14:42J'allais te le dire...
14:43...mais je savais que si je le disais...
14:44...tu allais essayer de partir de nouveau.
14:46Oui, bien...
14:47...je ne devrais pas être revenu pour toi...
14:49...en premier lieu !
14:51Hein ?
14:53Tu as 25 secondes...
14:55...remplies.
14:57Super !
14:58Tu vas obtenir ton souhait, Gabe !
14:59Toi et moi, c'est fini, frère !
15:01Rave, viens !
15:02On va probablement mourir !
15:03Peux-tu...
15:04...me pardonner ?
15:05Oh, tu aimerais ça, n'est-ce pas ?
15:06Pas du tout !
15:07Je vais prendre ce boulot au Grave !
15:0910...
15:109...
15:118...
15:145...
15:154...
15:163...
15:172...
15:181...
15:19Quoi ?
15:28Hein ? C'est tout ?
15:29C'était une blague ?
15:30C'est exactement comme ce livre...
15:32...Dimension Patrol dans les grottes de mines de Pascagouilla !
15:35Attends, tu l'as lu ?
15:36C'est... mon livre préféré !
15:38D'accord, ne t'en fais pas, Misty...
15:40...on doit trouver maman...
15:41...avant de se tromper dans une grotte de bataille !
15:43Hey !
15:46Wow, wow, calme-toi, frère !
15:48Tu ne veux pas blesser personne...
15:49...ce serait contre les ordres du Général !
15:51En fait, c'est probablement en lien avec ses ordres...
15:54Ouais, encourage-le, ça aidera !
15:57Désolé !
15:58Regarde...
15:59...c'est mon frère que tu as là-bas !
16:00Il ne peut pas signifier beaucoup à toi...
16:02...mais il signifie le monde à moi !
16:04Même si je ne le montre pas beaucoup...
16:05...donc il vaut mieux que tu penses vraiment dur...
16:07...avant de faire quelque chose !
16:08Parce que si tu le blesses...
16:10...tu vas devoir gérer...
16:11...avec moi !
16:13Ouais, ce n'est pas du tout un déterrent efficace...
16:16...pas d'offense !
16:17Sauf qu'il ne réalise qu'une chose...
16:19...il se trompe avec les Burnes, les gars !
16:26Tu veux faire l'honneur ?
16:27Oh, ouais !
16:30Bien joué, frère !
16:31Oh, merci, mec !
16:33Hey, as-tu vraiment lu ce livre ?
16:35Ouais !
16:36Je veux dire, j'ai payé Danica pour le lire...
16:38...il y a beaucoup de mots de merde dedans !
16:40Rafe, regarde...
16:41...je suis désolé de t'avoir tué !
16:43C'était mélangé et confus à l'époque...
16:46...et aussi vraiment fou de toi...
16:48...mais si je pouvais le reprendre, je le ferais...
16:50...parce que j'ai l'impression...
16:51...que c'était le pire sentiment que j'ai jamais eu !
16:53Pire que de t'écraser sur ce bâtiment...
16:55...quand on était enfants ?
16:56Le deuxième pire.
16:58D'accord, frère, c'est parti !
16:59C'est quoi ?
17:02Je l'ai mérité !
17:03Mettez les gars de retour sur l'écran...
17:05...votre putain de silicone, Weasel !
17:07Ils sont bien !
17:08Je les ai juste mis dans une salle d'escape !
17:10C'était très populaire avant l'apocalypse !
17:12Mme Burns, j'ai un fils de mon propre !
17:14C'est lui qui m'a amené ici !
17:16Il est muté...
17:17...terriblement muté !
17:19Mais caché dans cette unité anus...
17:21...il y a des schématiques pour détailler comment configurer...
17:23...certains objets classifiés...
17:25...dans un appareil qui cure les mutations !
17:28Si tu me laisses extraire ces fiches pour mon fils...
17:31...je vais sortir du bunker après la haine !
17:33Tu as mon ordre.
17:34N'essaye rien de drôle...
17:36...et je vais te couper la gueule...
17:38...jusqu'à ce que j'attaque l'esprit !
17:39Noté !
17:41Non, attends !
17:46C'est fait !
17:47Merci...
17:48...madame !
17:50Comment pouvez-vous faire ça ?
17:51Comment pouvez-vous laisser le partir ?
17:53Vous m'avez foutu, anus !
17:55On a fini !
17:56Je vais trouver mes gars...
17:57...et brûler cet appareil, une fois pour toutes !
17:59Alors, où sont-ils exactement ?
18:05Peu importe !
18:06Je vais les trouver moi-même !
18:12Tu l'as ?
18:13Est-ce qu'elle est...
18:14...morte ?
18:15Non !
18:16Je l'ai simplement connecté...
18:17...sur un niveau personnel...
18:18...pareil-pareil.
18:20C'est dégueulasse...
18:21Allons-y !
18:24Désolé, Général...
18:25...mais ça coûte beaucoup de batterie !
18:30Non !
18:33Je n'aime pas le son de l'alarme.
18:34Oui...
18:35...je commence à penser...
18:36...que nous sommes dans le mauvais bunker.
18:37Bingo !
18:38Maman n'allait jamais...
18:39...sortir d'un bunker comme celui-ci !
18:41Gabe ! Rafe !
18:42Les gars, attendez !
18:46Merde !
18:48Lockdown initié.
18:50Ouvrez la porte, Anus.
18:52Je ne peux pas lever le lockdown...
18:54...jusqu'à ce que je reçoive plus d'instructions.
18:56C'est vraiment comme ça que tu veux jouer ?
18:58Ma programmation ne me permettra pas...
19:00...de jouer d'une autre manière.
19:05Hey ! J'ai entendu bien que tu étais en retard ?
19:07Tu le sais, frère !
19:08Par qui ?
19:09Eh bien, un garçon qui ne kisse pas...
19:11...ne s'en fout pas !
19:12Comment as-tu pu faire ça à Johnny ?
19:14J'étais malade...
19:15...toutes ces 40 secondes...
19:17...sauf les parties qui étaient vraiment bonnes...
19:19...qui étaient la plupart des fois.
19:23Mettons un couteau dedans...
19:25...mais d'abord...
19:26T'es un perdant !
19:27Ruinside n'est pas au travail !
19:29Oh, c'est bon !
19:33Hey, Judith ! Non !
19:39Plus de trucs...
19:40...plus de computers...
19:42Je m'en vais, même si ça me tue !