Category
😹
AmusantTranscription
00:00Capitaine, l'ambassadeur Thartorien demande la permission d'aborder !
00:11Très bien, Crewman.
00:12Enlevez les épaules de l'Aion et commencez le processus de transfert de subatomique.
00:16Oui, Capitaine.
00:20Capitaine Thaddeus, vous devez quitter notre système de l'étoile immédiatement, ou être explosé en un million de pièces.
00:26Oh, je ne pense pas.
00:28La seule chose qui est explosée aujourd'hui, Ambassadeur, c'est ton cou.
00:37Salut, petit frère.
00:41Gabe, réveille-toi, nous avons des problèmes.
00:43Qu'est-ce que tu rêvais de faire ?
00:45Tu l'as dégouté tout autour de ta chaise.
00:47Hein ? Rien ? Je ne sais pas, mais c'était très innocent et pas bizarre du tout.
00:52Hey, on dirait qu'il y a des problèmes dehors, allons-y !
00:54Wow, j'adore ce bruit.
00:58Ah !
01:07Qu'est-ce que tu attends ? Tue-le !
01:19Donne-moi ça !
01:28Tue-le !
01:59Putain, comment ils ont fait ça ?
02:02Ils l'ont fait, ces chiens bizarres l'ont fait.
02:07Ouais, on l'a distraité, je veux ça sur l'album.
02:09Silence Gingerbeard, on a traité cette bête depuis des jours.
02:13Cette bête nous appartient.
02:15Eh bien, ça a l'air de goûter à l'enculé.
02:18Et tu le saurais, gros garçon.
02:21Tue-le.
02:22Tue-le.
02:27Hey, euh...
02:28Salut, je suis Danica.
02:30Je suis Humanga, le leader de la tribe Barbarian Circle.
02:33Danica, c'est un nom drôle. Je pense que je t'appelle Trois Jambes.
02:37Ne t'en fais pas, c'est comme ça que je me souviens des gens.
02:40Juste demande à Two-Butts.
02:43Salut.
02:45Peut-être que tu veux venir visiter le camp Barbarian Circle en haut des montagnes.
02:50On parle d'une visite amicale ?
02:52Ou... d'une visite amicale ?
02:54Oh non, ça ne se passe pas ! Ma fille va rester ici.
02:57Qui sait ce genre de gang ça sera.
02:59C'est des filles, alors tu sais qu'elles sont à l'abri.
03:01Et les pouvoirs sont juste demain.
03:03Tu vas perdre tout le plaisir.
03:05Je suis désolée, qu'est-ce que c'est d'être à l'abri,
03:07en regardant Grisoult, les gens prennent du plaisir ?
03:09Est-ce que ces confessions t'ennuient ?
03:11Tu veux que je l'attaque ?
03:13Non, tu vas juste avoir de la polyester sur ton cerveau.
03:16Je vais te dire que c'est Rayon !
03:20Rayon ?
03:26Peut-être qu'il y a quelque chose de mal avec mon cerveau.
03:28Tu rêvais que tu m'embrassais, alors je dirais que tout indique que oui.
03:30Peut-être que c'est un tumeur de cerveau dans mon cerveau.
03:32Je pense que mon esprit s'en va.
03:34C'est l'une et seule explication.
03:36Regarde mes yeux.
03:37Sont-ils rouges ?
03:38Je me demande à quel point ils sont.
03:40Les tumeurs de cerveau peuvent grandir à la taille d'un basketball, tu sais.
03:42Y a-t-il des boucles dans ma tête ?
03:44Il y en aura si tu ne t'inquiètes pas.
03:46C'est facile pour toi de dire. Tu n'as pas une grosse boule de poivre à l'intérieur de ton cranium.
03:49Je vais t'aider, d'accord ?
03:50Bien sûr. Qu'est-ce que tu vas...
03:53Là ! Tu as encore besoin d'aide ?
03:56Qu'est-ce que c'est ?
03:57Mon frère ! Qu'est-ce qu'il y a ?
03:59Oh, j'ai un problème.
04:01Ma fille s'est éloignée de ce gâchis de lesbiennes géants.
04:04Oh, d'accord !
04:05Danica va être en retard !
04:07Tôt pour le dîner. Désolé.
04:10Bien joué.
04:12D'accord, sors-toi. On y va.
04:20Oh !
04:21Oh !
04:22Oh !
04:23Judith, cette porte est en bois solide à 4 mètres.
04:26Tes efforts pour la pénétrer sont futiles.
04:29Disait toute fille que tu as rencontrée.
04:32Ah, merde !
04:33Nous pouvons nous séparer de beaucoup de temps et d'un tas de pinceaux
04:36si tu ouvres, hein ?
04:38Comme nous l'avons discuté, je ne peux pas faire ça jusqu'à ce que j'ai reçu des instructions supplémentaires.
04:43Mais en parlant d'ouvrir,
04:45parlons-en de pourquoi tu te sens si convaincue de quitter la sécurité de ce bâtiment.
04:49Ou nous pouvons parler de ce que ça peut faire à tes processeurs centraux.
04:53Judith, je suis entraînée pour aider les survivants à surmonter le stress post-traumatique de l'Apocalypse.
04:59Pourquoi ne me laisses-tu pas juste t'aider ?
05:06Ah, c'est bien !
05:07L'activité physique est un bon moyen d'éviter la dépression.
05:10Mais si tu veux faire des pinceaux, nous avons un très bon bâtiment là-bas.
05:13Ah, ferme-la !
05:16Hum, c'est pas la voie vers le gym !
05:21C'est notre camp, n'est-ce pas ?
05:24Cool ! Alors, qu'est-ce que vous faites pour l'amusement ?
05:27Nous kidnappons des filles random et nous les chassons pour le sport.
05:33Je rigole ! Vous devriez voir votre visage !
05:35Généralement, nous chassons pour la nourriture,
05:37ou nous faisons juste plonger, s'éloigner, et nous nous rapprochons.
05:41Ah, j'aime le son de ces rires.
05:44Mais d'abord, nous chassons pour la nourriture.
05:46Hum...
06:03Trois jambes obtiennent un premier morceau de sang cérémonial.
06:06Ou quoi que ce soit, je découpe.
06:09Euh, je n'aime pas vraiment mettre des morceaux de poivrons dans ma bouche.
06:12Oh, viens ! C'est une tradition.
06:14Juste le bout...
06:16C'est bon, mais je ne vais pas le manger.
06:19C'est bon.
06:44Alors, comment on joue ?
06:45Allons-nous à l'intérieur, ou laissons-le à l'intérieur ?
06:48Vous savez, c'est comme ça que les tueurs de céréales commencent.
06:50Vous prenez un tumeur sur votre amygdala,
06:52et la prochaine fois que vous le savez, vous faites cuisiner des oreilles humaines et un pan de friandes.
06:55Vous êtes toujours sur ce point de vue.
06:57Comment allons-nous à l'intérieur ?
06:58Stealth, alors gardez-vous à côté des rochers et bougez dans les ombres.
07:01De toute façon, si je deviens un psychopathe,
07:02vous devez me promettre de ne pas faire mal à personne
07:04une fois que l'urgence assassinée s'est terminée.
07:09J'ai compris. Je vais vous tirer dans la tête.
07:11Merci, mec.
07:16Oh !
07:21Hey, qu'est-ce que tu fais ?
07:22Tais-toi !
07:30Tu vas me tuer pour du sport !
07:32Je pensais que nous étions des amis !
07:34Réfléchis, trois-jambes.
07:36C'est une cérémonie d'initiation de surprise !
07:38Tu es devenu l'un d'entre nous.
07:40Bienvenue dans la tribu !
07:41Tu es devenu l'un d'entre nous.
07:42Bienvenue dans la tribu !
07:43Tu es devenu l'un d'entre nous.
07:44Bienvenue dans la tribu !
07:45Sérieusement ?
07:46C'est tellement gentil !
07:48Attends, je n'ai pas besoin de manger plus de morceaux de poisson, n'est-ce pas ?
07:51Pas à moins que ma mère soit en ville.
07:54Je t'ai eu de nouveau !
07:55Non, mais sérieusement, bienvenue dans la tribu.
08:02Avant que je devienne trois-jambes,
08:03membre de la tribu barbarienne,
08:05est-ce qu'il y a des objections ?
08:07Parfait !
08:08Alors, s'il vous plaît,
08:09le grand cercle de contusion,
08:11nous demandons...
08:12Oh, bien joué !
08:13Quelqu'un a une objection.
08:17Personne d'autre ?
08:19OK !
08:20OK maintenant !
08:21Pour prouver notre loyauté à la tribu barbarienne,
08:23trois-jambes devraient déchirer la sangle de l'ennemi !
08:26Je suis désolée, quoi ?
08:27Ne vous inquiétez pas, c'est juste une formule.
08:29Amenez les prisonniers !
08:33Ceux-ci étaient des espions sur la campagne.
08:36Maintenant, ils doivent mourir.
08:37Trois-jambes vont couper leurs têtes.
08:40Ensuite, nous allons jouer au soccer avec les enfants.
08:52Cette putain de fille s'est éloignée,
08:53comme sa mère.
08:54Au moins, Carmen reviendra un jour.
08:56Je le sais.
08:58Hey, qu'est-ce que tu fais là ?
09:02Oh, t'es inquiète de Danica.
09:04Ouais... Tu veux m'aider à l'enlever ?
09:07T'inquiète, tigre.
09:08Qu'est-ce que si B.J. nous a sauvés de la torre ?
09:16Je pense que nous sommes en sécurité.
09:18Oh, c'est le moment.
09:21Oh, tu l'aimes aussi ?
09:25Qu'est-ce que c'est ?
09:30OK, un instant, je vais te faire tomber.
09:38Oh, merde.
09:45Judith, si tu peux m'entendre,
09:47les ventes d'air sont à la limite des résidences de bunker.
09:49C'est très dangereux là-dedans et assez poussé.
09:56Oh, merde.
10:08Oh, merde.
10:22T'es là.
10:23Oh, mon Dieu, tu dois m'accompagner partout ?
10:26Pas quand tu vas dans la salle de bain.
10:28OK, oui, même si...
10:30Judith, tu ne vas pas trouver un moyen de sortir d'ici.
10:33Le système d'air est complètement self-containé.
10:36Oh, ouais ? Voyons voir.
10:39Un coup d'âne ne résoudra rien, Judith.
10:43Judith ?
10:52Je ne peux pas faire ça.
10:54Ces gars sont mes amis.
10:55Ne t'inquiète pas, Danica.
10:57Je vais mourir de la tumeur.
10:59Si je ne deviens pas un tueur de séries d'abord.
11:01Taise-toi !
11:02C'est pas amusant si tu veux mourir.
11:05Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
11:06Il rêvait qu'il m'embrassait.
11:12Alors ? Les rêves ne signifient rien.
11:14Oui, ils le font.
11:15Les désirs secrets s'effondrent de l'inconscient.
11:17Pas du tout.
11:18J'avais un rêve de jouer au WWF de 1996 et on était tous nés.
11:22Tu penses que c'est un désir secret ?
11:24Ce n'est plus un secret, gros gars.
11:25Hey !
11:26On va couper la tête ici ou quoi ?
11:29Dwayne !
11:30Je veux que tu m'envoies Rafe et Gabe pour qu'ils m'achètent un trampoline.
11:33Vite.
11:35Qu'est-ce que vous faites ?
11:37Hum...
11:38J'étais en train de faire des recherches sur les mutants d'Antler et j'ai voulu...
11:44Ne t'en fais pas !
11:45On est dans une pique-nique ici !
11:47Ne t'inquiète pas, petit Gherkin.
11:49Je t'embrasserai dans un jet-set.
11:52Bien joué, équipe.
11:55Ok, ça c'est de la merde.
11:57Je suis venu ici pour me caler, pas pour faire une vidéo d'ISIS.
11:59Désolé, trois-jambes. C'est le prix que tu dois payer.
12:02Arrête de me dire ça. Je m'appelle Danica !
12:05Je suis le leader et je dis que tu es trois-jambes.
12:08Tu ne peux pas l'arguer !
12:09Ou quoi ? Tu vas me couper la tête aussi ?
12:13Tu es le leader ?
12:14Oui.
12:15Tu es le leader ?
12:16Oui.
12:17Tu es le leader ?
12:18Oui.
12:19Tu es le leader ?
12:20Oui.
12:21Tu es le leader ?
12:22Oui.
12:23T'es mignon quand t'es en colère.
12:25Merde !
12:35Hasta la vista, you jamba !
12:46Où allons-nous partir ?
12:48Je ne pense pas qu'on devrait y entrer.
12:50Regarde les signes !
12:54Challenge accepté.
12:56Merde !
13:00Oh non ! Ils vont abandonner l'allée de l'espoir !
13:03Pas si bien que ça !
13:04C'est un grand délire. Je vais manquer trois-jambes.
13:07Cette fille était cool et j'allais juste la taper.
13:11Nous l'étions tous, Humongous.
13:13Nous l'étions tous.
13:16C'est quoi ça ?
13:23Père, aide-nous !
13:25J'ai une poêle à peindre avec vous, enfants.
13:27Vous avez fait une erreur cette matinée.
13:29Ne vous en faites pas !
13:30Nous devons partir d'ici.
13:32Je vais faire partie des noix comme Moses a fait partie de l'eau.
13:35Chant.
13:38Chant.
13:39Chant.
13:40Chant.
13:44Chant.
13:45Chant.
13:46Chant.
13:52Oh mon Dieu !
13:53Réfléchis, Anna.
13:54C'est pas la première fois que Dwayne a des balles de prêtre sur son visage.
13:57Non, je me souviens.
13:58La recherche de puissance arrive grâce à ces lignes.
14:02On va mourir !
14:05On va mourir !
14:11J'arrive pas à croire que je reviendrai à avoir été coupée et que j'ai fait du mal.
14:14Hey, on a été coupée dans un bâtiment pendant des années et on s'est rendu compte que...
14:18Ok, point reçu.
14:19Qu'est-ce que tu parles ?
14:20Des rêves bizarres et des tumeurs fausses à côté, on va bien.
14:23Gabe, sais-tu que tu es tout le monde dans tes rêves ?
14:25Tu n'as pas kissé Rafe, tu t'es kissé toi-même.
14:27Mec, ça a l'air encore pire.
14:29Ça fait un peu de sens.
14:31Après tout, je n'ai jamais vraiment kissé personne, sauf maman.
14:34Les coups arrivent.
14:38Non, t'es une virgine ?
14:44Yay ! Change de sujet !
14:55Danica, attends !
14:56Mange ça, deux-jambes !
14:58Ah merde, maintenant quoi ? On appelle les choppers ?
15:01Attends, attends !
15:02Dans les cristaux d'Atreus, le capitaine Thaddeus a lancé une course d'étoiles de neige
15:06par l'improvisation d'un jambon fait d'un bâtiment.
15:08Donc ton plan est de sortir d'ici dans une vague de rêves bizarres ?
15:31C'est pas possible !
15:47Pourquoi est-ce si difficile de rencontrer de nouveaux gens ?
15:52J'imagine que tu t'étouffes et que tu as faim là-dedans, Judith.
15:55Pourquoi ne pas sortir ?
15:57Ou es-tu perdue ?
15:58Merde ! Je sais exactement où je suis !
16:04En général.
16:07Allez, fils de pute !
16:10D'accord, tu as gagné.
16:12Comment ai-je gagné ?
16:13Tu as gagné.
16:14Tu as gagné.
16:15Tu as gagné.
16:16Tu as gagné.
16:17Tu as gagné.
16:18Tu as gagné.
16:19Tu as gagné.
16:20Comment je reviens ?
16:22Tout d'abord, j'aimerais savoir pourquoi tu es si triste de partir du bunker.
16:25Parce que j'hate les espaces confinés !
16:27Je ne pense pas que ce soit vrai, Judith.
16:29Tu as juste passé 20 heures dans un vent d'air.
16:33D'accord, d'accord.
16:34Je dois voir si mes garçons sont vivants.
16:37Je les ai entraînés pour survivre à la fin du monde,
16:39et je dois savoir s'ils l'ont réellement fait.
16:42Je vois.
16:43D'accord, j'ai partagé.
16:44Est-ce que tu es heureux maintenant ?
16:46Overjoyé.
16:47A gauche et à droite.
16:55Maintenant, trouvons vos garçons.
17:05Danica !
17:06Tu es de retour, merci Dieu !
17:09Vite, les garçons !
17:10L'électricité arrive !
17:11Coupez-nous !
17:13Je n'ai pas de couteau.
17:14Tu en as un ?
17:15Non !
17:17Arrête de pleurer et fais quelque chose !
17:18Arrête de pleurer et fais quelque chose !
17:19Calme-toi ! J'ai ça !
17:43Bien joué, Gabe.
17:44Là, ton vieux cerveau est en train de s'échapper.
17:48Alors, je suppose que tu es en train de m'énerver ?
17:50Non, tu t'es mis à l'avant beaucoup mieux que moi.
17:53Tu veux peut-être...
17:54t'embrasser ?
17:56Ah, les garçons sont de retour !
17:57C'est ça !
17:58Rien qu'à éviter !
17:59Embrasser le père !
18:04Oh, merde !
18:06Hey, ils sont revenus !
18:08Je suppose qu'ils ne sont pas tous de retour.
18:11Ok, maintenant je compte à trois.
18:13Si tu ne donnes pas trois jambes,
18:15on va tomber et tuer tout le monde !
18:17Un !
18:20Deux !
18:21Qu'est-ce qu'on fait ?
18:22À trois, offre ton corps !
18:23C'est pire que de tirer !
18:24Trois !
18:30Quoi ?
18:31Qu'est-ce qu'on fait ?
18:32Offre ton corps !
18:33Quoi ?
18:38Oh, maintenant il fait attention !
18:40Le grand cercle de contusion a manifesté !
18:47Et il est enrhumé !
18:49Oh, le grand cercle de contusion !
18:51Nous sommes désolés d'avoir enrhumé toi !
18:53On y va maintenant !
18:54Tu devrais courir !
18:56Oh, et ça ?
18:57Je garde...
18:59ça !
19:03Oh !
19:09En utilisant un signal de micro-ondes modifié,
19:11je suis en mesure de hacker dans toute la caméra
19:13qui est encore opérationnelle.
19:15Ouais, ouais, nerd boy,
19:16juste trouver mon...
19:17Ah, là ils sont !
19:19Est-ce qu'on peut les entendre ?
19:20Seulement si la caméra a un micro-ondes opérationnel.
19:22Laissez-moi essayer.
19:29Je savais qu'ils le feraient !
19:31Là, c'est Rafe.
19:32Et là, c'est Gabe.
19:33Mes filles !
19:34Désolé pour le...
19:35ce truc de vous embrasser dans mes rêves.
19:37Pas de soucis, mec.
19:39Je suppose que de façon bizarre.
19:40C'est un peu flippant.
19:43Ils...
19:44semblent...
19:45de bons enfants.
20:01Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org