Category
😹
AmusantTranscription
00:00Qu'est-ce que tu racontes ? Comment peux-tu penser qu'on a des pères différents ?
00:03Ça explique tellement !
00:04Comme pourquoi on ne ressemble pas, pourquoi on s'intéresse à des choses vastement différentes.
00:07Ma mère n'a jamais parlé d'eux.
00:08Jamais.
00:09Oui, elle l'a dit.
00:10Elle a dit qu'il était un dédicace qui finissait après deux éclats.
00:12Ah, c'est vrai.
00:13Oh mon dieu, elle a beaucoup partagé quand elle buvait.
00:15Je ne peux pas croire que tu ne penses pas qu'on est des vrais frères.
00:17Euh, ce n'est pas ce que ça signifie, différents pères.
00:20Quoi qu'il en soit, arrête de me distraire et essaye de conduire ici, d'accord ?
00:25Qu'est-ce que tu racontes ?
00:26Quoi qu'il en soit, arrête de me distraire et essaye de conduire ici, d'accord ?
00:30J'ai fait quelque chose, n'ai-je pas ?
00:32Totalement, tu as fait un gars.
00:33Regarde ce qui se passe quand tu me distraites.
00:57Où est-ce que tu as mis les sacs d'achat réutilisables ?
00:59Danica nous empêche de les utiliser.
01:01Juste parce que c'est l'apocalypse, ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas être éco-conscious.
01:04Oh, tirez-moi maintenant.
01:08Donne-nous la règle générale.
01:11Cure mutante.
01:13Cure mutante.
01:14Cure mutante.
01:15Cure mutante.
01:16Cure mutante.
01:17Cure mutante.
01:18Cure mutante.
01:19Cure mutante.
01:20Cure mutante.
01:21Cure mutante.
01:22Cure mutante.
01:23Cure mutante.
01:24Cure mutante.
01:25Cure mutante.
01:26S'il vous plaît.
01:28Il est encore vivant ?
01:30Je pense qu'il vaut mieux qu'on aide le pauvre garçon.
01:32Mon gars, pouvons-nous vous emmener quelque part ?
01:35Tu n'as pas besoin de tuer le pauvre garçon, t'es un psycho.
01:37Ne m'appelle pas un psycho, je vais le faire sortir de sa misère.
01:39Tu as un cœur, n'est-ce pas ? Il peut totalement le tirer.
01:45Ok, peut-être pas.
01:48Qu'est-ce que c'est ?
01:49Laisse-moi le voir.
01:52Tiens, tu gardes ça, je garde le sac.
01:54J'ai besoin d'un bling pour augmenter mon look.
01:56On a dit quelque chose sur ce truc qui cure les mutations.
01:58Vraiment ? Parce que ça n'a rien fait pour lui.
02:00On a dit de le donner à General Hex.
02:02Je ne sais pas qui c'est, mais on a mis de la halve-cie sur ça et il n'y a pas de retour à la halve-cie.
02:06C'est la règle.
02:07Rafe, arrête de penser pour une seule fois dans ta vie.
02:09Tu sais combien valable une cure mutante peut être ?
02:11Mon gars, il essayait de te tuer pour que tu ne le laisses pas sortir de sa misère.
02:15A.K.A. tuer lui.
02:16Donne-le-moi ou je te tuerai !
02:19Tais-toi, Gabe. Il n'y a pas de cures pour les mutations, d'accord ?
02:22Arrête d'avoir des illusions de granules.
02:24Grandir, et je ne le suis pas.
02:26Quoi qu'il en soit, je garde ça. Si tu n'aimes pas ça, tu peux le manger.
02:29Mange-le, allons-y.
02:41Tu es vrai, First Blood.
02:49J'espère que ça t'a donné du sens.
02:51Je vais m'occuper. Tu peux me rejoindre une fois que tu arrêtes d'être un malade.
03:03Gabe, comment vas-tu ?
03:05Oh, pas très bien. Je devrais voir l'autre gars.
03:08Rafe est l'autre gars et il va bien. Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
03:11J'étais dans une situation étrange, donc j'ai dû faire ma propre mort.
03:14Encore, l'explosion de voiture. Ça marche à chaque fois.
03:16Hey, t'as vu quelqu'un ici ? Un mutant ? J'étais supposé le rencontrer.
03:20Euh, non.
03:22Putain. Bon, je vais m'occuper.
03:24T'as besoin d'une course ?
03:26En fait, oui.
03:29Gabe, attends ! J'ai oublié les sacs à réutiliser !
03:34C'est tellement cool, de se coucher avec Mr. Cabretti.
03:37Appelez-moi John Doe.
03:39Bien sûr, désolé. Alors, pourquoi t'as rencontré ce gars ?
03:43Eh bien, mec, je peux te le dire, mais je vais devoir te tuer.
03:46Quoi ?
03:47Je rigole, mais c'est classifié.
03:50Oh, je vois.
03:51Reviens ici.
03:52C'est comme si nous étions un équipe !
03:54Que devrions-nous appeler ? Une combinaison de noms ?
03:56Les Burn-Bretties ? Ou les Gatos ?
03:59Bien sûr ! Et nous aurons des sacs avec nos noms étichés à l'arrière.
04:03Vraiment ?
04:04Non, je m'en fous avec toi. Des sacs d'équipe cool te tueront ici.
04:07Les Wastelanders sont des vrais fous sur des trucs comme ça.
04:13Wow.
04:33Merci pour le tour, garçon. J'espère que tu et Rafe auront réussi.
04:36Pas de problème.
04:37Très bien. Tu peux sortir maintenant. Tu ne veux pas être près de ce lieu. Ciao.
04:43Oh !
04:51C'est là mon gros gars. Comment va l'appareil d'appareil ?
04:54A l'enfer avec des arbres plaisants !
04:56Donne-moi mes chaussures et le liquide personnel, putain !
04:59Je n'en ai rien.
05:04Tu vas bien, Rafe ?
05:05Désolé. C'est juste que Gabe est bizarre. Il ne fait pas de sens.
05:09C'est comme un costume Halloween.
05:11Donne à l'anti-Suzette d'acheter un verre.
05:13Donne-moi un verre. Un verre et tu vas me coucher.
05:15Je voulais juste qu'on parle.
05:17Chaque fois qu'on parle, tu me touche inappropriément. Ce qui ne m'intéresse pas, mais tu es mariée.
05:21Les mains à moi, je te promets.
05:23Je ne sais pas. Je ne suis pas vraiment à l'aise en parlant de ma fille.
05:27Merde. On a besoin d'un nouveau sac d'équipe cool. Viens, bébé.
05:42Tu sais que tu veux rentrer.
05:44Mais... qui... qui es-tu ?
05:46Mais... qui es-tu ?
05:48Je suis celui qui va te retrouver ton sac d'équipe.
05:50Ou la prochaine meilleure chose.
05:52Mais John Doe a dit que je ne devrais pas être près de ce lieu.
05:54Oh, c'est vrai. J'ai oublié ton Olymptique Man-Baby.
05:58Eh bien, jusque là-bas et ne sache jamais si ce truc peut curer les mutations.
06:03Hey ! Tais-toi !
06:04Est-ce qu'un Olymptique Man-Baby peut faire ça ?
06:07Je n'arrive pas à croire que je suis un mec subconscient.
06:13Désolée. Je cherchais un endroit pour... pipi ?
06:36Je suis un mec subconscient.
06:42Allez, vas-y !
06:45Fais-le !
07:00Je peux t'aider ?
07:07Je suis le Général Aloysius Hex.
07:09Et c'est mon fils, Boyd.
07:15Tout va bien, mon fils.
07:16Papa et John Doe font tout ce qu'ils peuvent pour un meilleur fils.
07:21Oui, oui, je vais te donner l'orange aussi.
07:25Général Hex ? Je suis Gabe, Gabe Burns.
07:28Désolé de vous interrompre comme ça, je ne devrais pas être ici.
07:30Je vais juste sortir de votre chemin.
07:31Vous avez l'air perdu, mon fils.
07:33Laissez-moi vous montrer le chemin.
07:37Ok, c'est mieux.
07:44Il m'a appelé un mec subconscient et un Pénut du Circus.
07:48Je ne sais pas ce que le Pénut du Circus signifie.
07:50Je suppose que je suis trop un mec subconscient pour le savoir.
07:54Ça me fait tellement, tellement, tellement...
07:57Je ne sais pas.
07:58J'ai envie de crier en même temps.
08:00Comme un bébé super fort.
08:06Cet orange a vraiment l'air d'allumer un feu dans vos yeux.
08:10Merci.
08:11Et merci de m'expliquer comment les frères de la moitié sont toujours frères.
08:15Pas de problème, sugar.
08:17Tu es sûr que tu comprends ?
08:18Oui.
08:19Le spectacle que tu as mis en scène m'a vraiment cristallisé.
08:22Si ces deux ont de l'amour avec celui-ci, leurs enfants seront des frères de la moitié.
08:31Général Hex ?
08:32Oui, sir.
08:37Donne-moi une bonne raison de ne pas mettre une balle dans ton sac, cabreté.
08:41S'il te plaît, ne le fais pas. C'est le seul sac que j'ai.
08:44Où est le paquet ?
08:46Jolie histoire. Je n'en ai pas.
08:48Parce que ton gars n'est pas venu.
08:50Ce n'est pas une jolie histoire.
08:52Je sais, parce que ça finit par quelqu'un me pointer une arme.
08:55Mais il y a une surprise.
08:58Si c'est toi qui mens ta propre mort, ne t'inquiète pas.
09:02Alors, qu'est-ce que tu sais de ce garçon de Gabe Burns ?
09:05Il est là ?
09:06Dans mon bureau.
09:07Oh mon dieu, je l'ai dit à Anne Screy.
09:09Ces jours-ci, les enfants n'écoutent pas.
09:11Ou ils ne connaissent pas Piglatin.
09:13Bien sûr qu'ils le connaissent. Tout le monde connait Piglatin.
09:15Ils ne le connaissent pas. C'est depuis quand nous étions enfants.
09:18Il est mort avec Grunge Rock.
09:20Bon, en tout cas, Général, Gabe est un mec sympa.
09:23Mais pas le genre que nous sommes.
09:25Tu devrais laisser-le partir.
09:27On verra. Est-ce qu'il a quelque chose à voir avec la femme de Burns dans le bunker ?
09:31Je ne crois pas. Qui sait ? Je ne sais pas.
09:34Comment pourrais-je savoir ? Ne me demandes pas, je ne saurais pas.
09:37Quoi ?
09:39Tu es un homme étrange, Cabretti.
09:50C'est Piglatin, car c'était proche !
09:53Stupide milléniale.
09:54Ils ne t'apprennent rien à l'école ?
09:58Alors, qu'est-ce qui t'amène ici, si profondément dans l'escalier ?
10:02J'imagine que le vent m'a poussé ici. C'est bizarre, je sais.
10:05Bizarre, c'est un peu la manière du monde maintenant, n'est-ce pas, garçon ?
10:09Oui, un monde bizarre, en effet.
10:11Tu m'as appelé garçon ?
10:13Juste pour changer de mot.
10:15J'ai attendu quelqu'un comme toi,
10:17un jeune garçon, pour mouler dans mon image et m'aider dans ma mission.
10:22Moi ? Vraiment ?
10:24Mettons-le de cette façon, je n'ai jamais rencontré quelqu'un aussi prometteur que toi
10:27depuis les gars que nous avons engagés pour tirer le 9-11.
10:30Qu'est-ce qu'un 9-11 ?
10:32Je t'aime, mais écoute,
10:34ce travail nécessite une question de loyauté,
10:37quelqu'un qui sera prêt à arrêter tout le monde qui nous approche.
10:41Tu peux compter sur moi !
10:43C'est pas mal la poignée que tu as là, monsieur !
10:47Je ne me pardonnerai jamais de l'appeler un garçon avec des cheveux, mon garçon.
10:52Je devrais vraiment juste avoir tiré sur ses pantoufles et rigolé sur son ding-dong.
10:56Tirer sur les pantoufles d'un homme est toujours une bonne idée.
10:59D'accord, force d'habitude, vas-y !
11:01Pourquoi tu me frappes toujours quand tu es marié ?
11:03C'est pas vraiment juste pour Johnny.
11:05Ah oui ?
11:06Avant que je mutais, Johnny était tout le monde à côté.
11:09Personne ne lui a dit que ce n'était pas juste pour moi.
11:12Je ne le savais pas, désolé.
11:15Quand c'est un garçon, tout le monde dit oui,
11:17mais quand c'est une femme, tout le monde dit non.
11:20Les femmes ont des désirs aussi, tu sais.
11:26Pourquoi tu me regardes comme ça ?
11:29Je ne sais pas.
11:41Alors, quelle est vraiment ta mission, monsieur ?
11:43Eh bien, c'est une question de savoir.
11:46Alors écoute-moi bien.
11:48Tout a commencé quand le monde a terminé.
11:53C'était la première fois que j'ai échangé avec une culture alien.
11:59Nous trahissions des survivants de crash de l'Area 51 pour des abducteurs humains.
12:05USA ! USA ! USA ! USA !
12:10Deux êtres avancés en exchange pour un paire de sacs de poivrons.
12:14Pas un bon trahissement, mais historique.
12:19Et quand l'avion de l'alien s'est déroulé...
12:23Et quand l'avion de l'alien s'est déroulé...
12:46Oh non ! Non, non, non, non, non !
12:52Oh non ! Non, non, non, non, non !
13:15J'ai échangé avec une mutation de peau rarement noticeable.
13:20Alors, les aliens ont causé l'apocalypse ?
13:23C'est ça.
13:24Goûte-le, mon fils. C'est ma spécialité.
13:29C'est chinois ?
13:30Je n'ai pas demandé quel pays les prisonniers venaient de quand je les ai mis dans le pot.
13:35Dans n'importe quel cas, les aliens ont laissé des exemples de leur technologie
13:38qui se sont écrasés dans l'explosion.
13:40Hey, ça a l'air comme...
13:43Tu es exactement ce que j'ai cherché.
13:46Je me sens pareil.
13:49C'est la pièce que John Doe devait ramener,
13:52mais son contact ne s'est pas vu.
13:55Quand elle est bien assemblée,
13:57c'est une machine capable de curer n'importe quelle mutation.
14:00Même mon petit Boyd.
14:02Ma mission, c'est de construire cette machine.
14:06Mais tu as besoin d'une autre pièce.
14:07Exactement.
14:08Maintenant, qu'est-ce que tu penses de l'exercice de target ?
14:12Général, je sais où est la dernière pièce.
14:19D'accord, on est presque là.
14:21Qu'est-ce qui est presque là ?
14:22Tu n'arrêtes pas de frapper le portail de départ.
14:28Et maintenant ?
14:29C'est pas ça.
14:31Sérieusement ? Tu es sûre ?
14:33Oui, Rafe. Je suis assez sûre que je connais la location du tunnel mystique
14:36d'où vient toute la vie.
14:38Parce que je visite avec ma main deux fois par semaine.
14:40Oui, bien sûr.
14:41Désolé.
14:42Deux fois ? Vraiment ?
14:43C'est comme votre première fois ?
14:45Non, ce n'est pas ça.
14:47J'ai fait l'amour à des centaines de femmes, et elles ont adoré.
14:51Oh, je ne peux pas te mentir.
14:53Techniquement, c'est ma deuxième fois.
14:54Ma première fois, c'était tout scaly, slimy et fichu.
14:57Et ce n'est pas parce qu'elle était une troute mutée.
14:59C'était parce que je ne douche pas beaucoup.
15:01J'ai remarqué.
15:03Alors, comment était l'exercice ?
15:05J'ai fait ça d'accord ?
15:07Eww, c'était bien. Jusqu'à ce que tu me demandes.
15:10Juste bien ?
15:11C'était bien, Rafe.
15:12Comme bien ou pas bien ?
15:14Je suis toujours là, n'est-ce pas ?
15:16Qu'est-ce que tu fais ?
15:18Et je suis là.
15:20Oh, c'est bien. Vraiment bien.
15:23C'est comme être accueilli dans un réel plaisir que je ne savais jamais existait.
15:28Mon gars, c'est mon bouton de ventre.
15:34Les schématiques détaillant exactement comment configurer l'alien détritus sont trouvées
15:38à l'intérieur du bunker supérieur du gouvernement de cette zone.
15:42Bunker ?
15:43Bunker ?
15:46Feu !
15:50C'était un bon tir, mon garçon.
15:52Une fois que j'ai curé mon fils et moi-même, nous allons nettoyer ce monde de mutants.
15:59Maintenant, vas me prendre ce dernier morceau de la machine.
16:02Euh, qu'est-ce que tu veux dire par nettoyer ?
16:04Je veux dire qu'on va se faire enlever de tous les mutants.
16:08Ok, mais en les curant ou...
16:10Ne souhaite pas les détails. Tu comprends ?
16:20Pourquoi tous ces pensées qui volaient autour de ma tête sont-elles disparues ?
16:23Pourquoi peux-je voir tout si clairement maintenant ?
16:25Pourquoi j'ai un nouveau focus et une compréhension ?
16:29Ah, Snow, mon chéri, c'est juste l'afterglow.
16:32Mais je sais ce que je dois faire maintenant.
16:34C'est beaucoup d'épiphanies de 58 secondes qui sont tristes.
16:38Où es-tu...
16:39Concentre-toi, Suzette. Je dois aller chercher Gabe et faire les choses bien entre nous.
16:44Mon dieu, même les Virgins s'éloignent de toi une fois qu'ils ont arrêté leur charge.
16:47Général, je m'en vais. Je reviendrai avec votre...
16:50Mon fils, tu es ma raison de vivre.
16:52Je t'en prie, je vais te réparer très bientôt, tant que ce maladroite ne fait pas de bon sur sa promesse.
16:58E-Spot Infi...
17:00Infiltrate. Viens, prononce-le.
17:03Infiltrate... the enn... the men...
17:06Ennemi Compound.
17:07D'accord, suffisamment d'écriture.
17:09L'écriture, c'est pour les fous.
17:11Dépêchons-nous et reconstruisons ce AK-47.
17:13D'accord.
17:14Oh, j'adore ce boulot.
17:16C'est pour ça que tu es mon préféré.
17:23Oui, Orange Juice. Je t'ai entendu pour la première fois.
17:33Qu'est-ce qu'il y a avec ces petits pleurs de bébé, gros gars ?
17:36Pourquoi suis-je toujours le deuxième meilleur ?
17:39C'était plus une question rhétorique.
17:41J'ai pensé que les choses seraient différentes cette fois.
17:43J'ai pensé que j'avais enfin trouvé un endroit où j'étais important.
17:46Oh mon dieu, où est-ce qu'il y a une voiture pour exploser quand tu en as besoin ?
17:49Il me semble que je suis juste Gabe Burns.
17:51Le pauvre homme est Wraith.
17:52Batman est Robin.
17:53Eric Roberts est Julia Roberts.
17:55L'Amérique est le Canada !
18:01Putain !
18:02Eh bien, peut-être que si j'obtiens la dernière pièce que le Général a besoin,
18:05il me verra pour qui je suis.
18:06Wow, wow, wow. Attends, garçon.
18:08Ce n'est pas un monde que tu veux faire partie.
18:10Tu es bien au-delà de ta tête.
18:12Comme un homme qui meurt,
18:14sauf qu'il n'est pas assez silencieux.
18:15Sors d'ici, Gabe, pour ton propre bien.
18:17Et pour ce que ça vaut, tu es important.
18:20Pour Saint-Xephir.
18:21Alors retourne là-bas et oublie le Général Hex.
18:23Mais...
18:24Sauve-toi tout de même.
18:26Attends, peux-je utiliser le bain ?
18:28J'ai encore besoin de bébé !
18:33Bien joué !
18:35Rafe ? Tu es revenu pour...
18:37Regarde tous ces lits pour l'utilisation !
18:40Quoi ?
18:43Bien joué, garçon.
18:47Donne-moi ce câlin.
18:48Quoi ? Je n'ai pas le câlin.
18:51Il est en train de mentir.
18:53Je suppose qu'il le cache ici.
18:55Si tu ne le donnes pas,
18:57tu vas le tuer.
18:59Si tu ne le donnes pas,
19:01tu vas le tuer.
19:03Calme-toi !
19:04Je n'ai rien dit.
19:05Je ne te parle pas !
19:06Gabe, c'est ta chance.
19:08Apporte au Général ce câlin,
19:10et tu seras le premier.
19:12Tu seras important,
19:13et tu feras que Rafe ressemble à un sac de déchets en comparaison.
19:16C'est un énorme câlin, Gabe.
19:18Et je pensais que tu étais heureux de me voir.
19:20Tu vois ?
19:21Il est un moron !
19:22Et il sent.
19:23Sors-le de ta misère
19:25et prends ton destin, Gabriel !
19:27C'est mon frère, je ne peux pas !
19:29Bien sûr que tu ne peux pas !
19:30Tu es pathétique !
19:32Tu n'es qu'un moron,
19:33un salopard,
19:34un homme, bébé !
19:35Ferme-la !
19:43Rafe !
19:44Non !
19:45NON !
19:57Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org