Category
😹
AmusantTranscription
00:00♪
00:03I'm going through change yeah
00:08♪
00:12I'm going through change yeah
00:17oh in my life
00:19oh
00:23oh
00:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:54Hey, Mori, n'oublie pas de les tourner comme des poupées sexy.
00:58C'est vrai. Rien ne dit Noël comme un pouce sur ton cul.
01:01Surtout un qui va jusqu'à ton cerveau.
01:04Jésus, Connie, les invités ne sont pas encore là et tu es déjà sur ton troisième verre de vin.
01:09Ce n'est pas du vin, c'est mon jus de jungle.
01:12C'est deux frappes de Bitters, un coup de Campari,
01:15et un robot de mon propre jus féminin.
01:19Eh bien, gardes ça à l'asile, d'accord ?
01:21Oh, viens ici, poupée de fête, c'est Noël.
01:25Jésus Christ, je dois m'occuper d'une seule poupée.
01:28Je suis désolée.
01:30Regarde comment j'aime mes barfus.
01:31C'est un nettoyeur de pipes et des boutons.
01:33Mais sérieusement, Mori, qu'est-ce que t'en penses du jus de Santa ?
01:37On va le trouver, Connie, mais d'abord,
01:39il faut nettoyer ce délireux délire.
01:41Pourquoi ne pas regarder ce petit film
01:43pendant que je m'occupe de mon jus avec du jus de femme frais ?
01:47Oh-oh, c'est parti.
01:51Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:21Il y a longtemps, j'étais un monstre des hormones
02:24pour une fille très spéciale.
02:26Son nom était Mary.
02:28L'année était zéro.
02:29Et Mary était une poupée de jus de femme frais,
02:32comme toi, là.
02:33Maintenant, ton cheveu ressemble à l'ancien temps.
02:36Oh, attention, un ange va visiter.
02:38Il a des nouvelles.
02:40Oh mon Dieu ! Oui, exactement !
02:42Quelqu'un t'aime.
02:44Vraiment ?
02:45Dieu ! C'est ce que je disais.
02:47Il t'aime tellement qu'il veut que tu aies son bébé.
02:50C'est fou, non ?
02:51Dieu va s'amuser avec elle ?
02:53Il le fait ?
02:54Je sais que Satan le fait.
02:55Il m'a fait tomber un certain nombre de fois.
02:57Et écoute, je suis lui.
02:58Non, Dieu ne va pas s'amuser avec elle.
03:00Il ne veut pas toucher Mary.
03:02Il veut juste son bébé.
03:03Ah, d'accord.
03:04C'est comme un truc de Tom Cruise.
03:06Est-ce qu'il a besoin d'un NDA ou quelque chose comme ça ?
03:08Maman, c'est Mary !
03:10Attends, je vais avoir un bébé,
03:11mais je n'ai même pas de sexe ?
03:13N'est-ce pas comme tous les calories,
03:14mais pas le plaisir ?
03:15Oh, mon chéri,
03:16le plaisir des femmes est une chose du futur.
03:19Alors, tu veux que je sois le mari,
03:21mais qu'on n'ait pas à faire quelque chose,
03:23sauf s'amuser ?
03:24Mes parents vont adorer ça.
03:25Je suis en !
03:26Ok, cool, cool, cool.
03:27Donc, aucun des hommes dans cette histoire ne veut me toucher.
03:30En tout cas, rapidement,
03:319 mois et vous,
03:32je veux dire, Mary,
03:33nous allons donner la naissance.
03:35Mais vous n'avez pas d'endroit pour le faire.
03:37Knockity-knock-knock.
03:38Ma femme va travailler.
03:41Pouvons-nous entrer ?
03:42Et prendre du jus de naissance
03:43sur mon nouveau sol de terre ?
03:44Prenons un tour !
03:47Bonjour, je suis ancien.
03:48Comment pouvez-je vous aimer ?
03:49Bonjour.
03:50Nous avons besoin d'un endroit pour ma femme de 12 ans
03:53pour donner du jus de naissance.
03:54Ah, bien, ce motel est rempli de chaussures
03:57et de dates dégoutées
03:58parce que c'est ma communauté
04:00et comment je vis,
04:01mais vous pouvez utiliser le bain à l'arrière.
04:03Et donc, ils sont allés au bain.
04:05Mais ils l'ont appelé un manger,
04:07parce que je suppose que c'était très trend,
04:08à l'époque, je ne sais pas.
04:09Alors, c'est les Stoning People,
04:10c'est Dodgeball,
04:11sauf qu'avec des rochers.
04:13Et puis, vous arrivez à tuer un gars avec vos amis.
04:16Et donc, Mary a commencé à avoir un bébé.
04:19Heureusement, l'un des animaux était un médecin.
04:21Son nom était Docteur Who.
04:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:25Tu as mangé l'épidural !
04:26Ah, knock-knock.
04:27C'est maintenant un mauvais moment ?
04:28Oh, es-tu allé dans le bain ou quelque chose ?
04:30Qui est-ce que tu es ?
04:31Sors d'ici !
04:32Euh, nous sommes les trois rois
04:34et nous vous avons apporté des cadeaux.
04:35Mais si tu vas être une pute à cause de ça,
04:36nous pouvons partir.
04:37Non, non, non, non, non !
04:38Qu'est-ce que tu as apporté ?
04:39Eh bien, j'ai apporté du myrtille.
04:40Je ne sais pas ce que c'est,
04:41mais si tu l'apportes sur ton ventre,
04:43ça va goûter.
04:44Et puis, tu te sens comme si tu étais
04:45en train de tuer un étranger.
04:46Trop chaud.
04:47Tu ne sais jamais quand le gars va tomber.
04:49Et j'ai apporté de l'or.
04:50Tu veux que je le mette sur ton ventre ?
04:52Je ne veux pas que le médecin le mange.
04:54De l'or ?
04:55Je pensais que nous faisions
04:56une limite de 20 dollars.
04:57Je viens juste d'obtenir
04:58le nouveau scroll Tom Clancy.
04:59C'est bon, c'est un fun beach scroll.
05:03OK, maintenant elle va vraiment aller dans le bain.
05:06Qu'est-ce que tu veux dire ?
05:07C'est un bébé de fromage.
05:08J'ai déjà dit que je ne veux pas
05:09un bébé de fromage.
05:10Oh, je ne sais pas.
05:11Je pense que le bébé de fromage
05:12est un peu mignon.
05:19Je suppose que le bébé de fromage
05:20est un peu mignon.
05:22T'es sérieux ?
05:23Ce bébé de fromage règne.
05:24Quelqu'un veut faire
05:25une guerre en son nom ?
05:27On dirait qu'on doit tuer
05:28quelqu'un qui n'aime pas
05:30et qui ne cherche pas
05:31ce bébé de fromage.
05:34Et c'était le premier Noël.
05:36Le premier Noël.
05:37Tu sais, quelque chose de ça
05:38me semblait moins précis
05:39si je peux te donner
05:40un peu de feed-back sans peur.
05:41Oh, donc tu penses
05:42que l'amitié a été
05:43lancée en lumière ?
05:44Oui, je n'ai pas dit ça.
05:46Oh, regarde,
05:47il y a un cadeau sous l'arbre.
05:48Pour Jessie de Caitlin.
05:50Ne t'inquiète pas, ce n'est pas du fromage.
05:52Devrais-je l'ouvrir ?
05:53Est-ce que Satan est long
05:54et brisé ?
05:55Je ne sais pas.
05:56Oh, c'est vrai.
05:58Une petite sœur ?
05:59Oh mon dieu, une sœur.
06:01Wow.
06:02Tu vas être
06:03une vraie grande sœur.
06:05Tu vas recevoir ton cadeau
06:06pour moi ce soir.
06:07C'est un rêve sexuel.
06:08Et Docteur Whove
06:09joue un rôle prominent.
06:10D'accord.
06:11Maintenant, j'ai peur
06:12d'aller dormir.
06:13Est-ce que ça aiderait
06:14si je te disais
06:15que tu étais aussi un gâteau ?
06:16Un peu.
06:17Malheureusement,
06:18ce n'est pas le cas.
06:33Oh non,
06:34le bâton est cassé.
06:35Et à Noël,
06:36qu'est-ce qu'on fait, Jingle ?
06:37C'est une pique-nique.
06:38Mais ne t'inquiète pas, Twinkle.
06:39Santa va le savoir.
06:40Eh bien, allons lui demander.
06:43Oh, pas de réponse.
06:44Eh bien, c'est une émergence de jouets.
06:46Je suppose qu'on doit entrer.
06:48Eh bien, je suppose qu'on doit.
06:51Oh, j'ai été déçue.
06:52J'ai cassé ton gros sac de coca
06:54dans ma tête.
06:55Oh, arrête maintenant, maman.
06:56Si tu continues à parler comme ça,
06:57ce joli vieux homme
06:58va exploser.
07:00Oh, Jingle, c'est Noël.
07:01Oh, merde.
07:02Oh, oh non.
07:03Sors, sors.
07:04Non.
07:05Ce n'était pas pour que tu vois.
07:06Non.
07:09Qu'est-ce qu'ils ont fait ?
07:10Je ne sais pas.
07:11Pendant tous mes 400 ans,
07:12je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
07:14Et je ne peux pas arrêter de penser à ça.
07:16Tu ne peux pas arrêter de penser à quoi ?
07:18On a vu Santa faire quelque chose
07:19d'un peu drôle
07:20avec Mme. Claus.
07:21Comment drôle ?
07:22Comme Sideshow drôle ?
07:24Pas comme Sideshow.
07:25Pas exactement comme ça.
07:26Comme Hannah Gadsby drôle ?
07:27Non, c'est difficile à décrire.
07:29Eh bien, si tu ne peux pas le décrire,
07:30pourquoi ne pas nous le montrer ?
07:33Montrez-nous ce que vous avez vu.
07:34Nous sommes curieux.
07:35Je suis un apprentissage visuel.
07:36Chartres et diagrammes.
07:37Eh bien, je suppose qu'on pourrait le donner un monde.
07:40L'un était presque en train de conduire l'autre.
07:42C'était un peu comme ça, n'est-ce pas ?
07:45Oh, mon dieu.
07:46Non, c'était plus rapide.
07:47Et c'était aussi beaucoup plus dur.
07:50Oh, oui, c'est là-bas.
07:51Eh bien, ce qui est intéressant,
07:52c'est que ça a l'air fantastique.
07:54J'en veux essayer aussi.
07:55Ça a l'air bien.
07:56Dis quelque chose de mauvais à moi.
07:58Je veux me sentir embarrassé.
08:00Désolé.
08:02Reste là.
08:03Oh, mon dieu.
08:04Oh, mon dieu.
08:05Ça a l'air bien à moi.
08:08OK.
08:09OK.
08:10Grosse bouchée de verre !
08:12Oh, qu'est-ce qui se passe ici ?
08:14Arrêtez ça tout de suite !
08:15Bordel, Santa !
08:16On s'en va !
08:17Hey, Santa ! Santa !
08:18Pourquoi ne me regardez pas ?
08:19Je vais venir tout de suite,
08:20et je veux que vous vous regardiez directement dans mes yeux.
08:22Oh, mon dieu.
08:23Qu'est-ce que tu fais avec tout ça ?
08:24Tu te caches là-bas, mon ami ?
08:25Eh bien, le Noël est détruit.
08:27Oui, je veux dire,
08:28ils sont des elfes adultes.
08:29Tu devrais probablement l'avoir dit.
08:31Je devrais probablement l'avoir dit.
08:33De toute façon,
08:34je vais aller couvrir cet homme au pain
08:35avec mon frosting,
08:37qui est, bien sûr,
08:38et je ne peux pas le stresser assez,
08:39ma crème.
08:40Je vois.
08:41Eh bien, je suppose que les enfants du monde entier
08:43auront un Noël
08:45un peu différent ce année.
08:48Oh, une note de post-it mouillée
08:50qui dit
08:51« Je te donne un iPhone ? »
08:52Oh, qu'est-ce que...
08:54Tony Macaroni, Chef Boyardee
08:56et tous les saints,
08:57Santa m'a obtenu exactement ce que je voulais.
08:59C'est deux petits amis
09:01qui font chaud et froid.
09:03Oui, tu aimes regarder,
09:04toi, bâton sale.
09:06Regarde la boîte de nouveau.
09:07Hum-hum.
09:08Ok.
09:09Ok.
09:12Eh bien, on t'a dit
09:13que tu allais voir Saint-Exupéry,
09:15alors on t'a mis
09:16ces balles sucrées
09:17comme une surprise spéciale de Noël.
09:19Connie, les invités
09:20vont arriver dans un instant.
09:21S'il te plaît,
09:22sors de ton cul d'amour
09:23et marche-toi, s'il te plaît.
09:25Ce ne sont pas mes culs d'amour.
09:26Ok, on y va.
09:27Tu les aimerais
09:28quand ils étaient
09:29des petits culs d'amour.
09:30Attends,
09:31est-ce que c'est mon vibrateur ou le tien ?
09:33Putain.
09:34Oh oh, qui est enceinte ?
09:35Simon Sachs a juste écrit
09:36qu'il a été tué
09:37à Epcot Center.
09:39Ça a l'air d'une blague,
09:40n'est-ce pas ?
09:41Eh bien, j'espère qu'il est mort
09:42en faisant ce qu'il aimait,
09:43en se tenant en ligne.
09:45Oh, merci Dieu.
09:46Au moins,
09:47quelqu'un a apparu.
09:48Oh mon Dieu.
09:49Suis-je le premier ici ?
09:51Joyeux Noël à vous deux,
09:52sale wizard.
09:53Par ailleurs,
09:54c'est encore tôt.
09:55Est-ce ?
09:56Je viens juste de la fête
09:57de Kermit le Frog
09:59et c'était bien.
10:00C'était plutôt amusant, en fait.
10:02Jusqu'à ce qu'il nomme
10:03sa copine
10:04une poignée devant tout le monde.
10:05C'est un dégueulasse
10:06ce Kermit le Frog.
10:07Oui, bien,
10:08les gens seront là
10:09dans un instant,
10:10Buster.
10:11Tu verras.
10:12Oh, mais Constance,
10:14j'ai peur que je ne le ferai pas,
10:15Ford.
10:16Je...
10:17Je dois sortir.
10:18Quoi ?
10:19Tu es juste arrivé ici.
10:20Je suis désolé, mais...
10:21Je...
10:22J'ai juste été tué
10:23au centre Epcot.
10:24Bonne chance
10:25avec ta terrible fête.
10:27Oh, Garnie,
10:28tout ça, c'est un dégueulasse.
10:29On a de plus gros problèmes, bébé.
10:31Un de tes pénis
10:32est resté président
10:33de l'arbre.
10:34Je te donne un conseil.
10:35C'est le dégueulasse.
10:42Hey, Luda,
10:43que penses-tu
10:44de mon nouvel arbre de Noël ?
10:45Je l'ai volé
10:46de ce garçon Charlie Brown
10:47qui a comme
10:48deux cheveux sur sa tête.
10:49Je pense qu'il peut être malade.
10:51Noël.
10:52Noël.
10:53Qu'est-ce que Noël signifie pour moi ?
10:55Revenge.
10:57C'était Noël,
10:59et Anthony et moi
11:00prenaient des petits jouets
11:01et de la peau de poisson
11:02à des chiens sous-privilégiés.
11:03Seulement, à l'époque,
11:04je n'étais pas Luda.
11:05Je l'étais.
11:07Pretzel !
11:08Tu es un salaud !
11:09On doit délivrer
11:10ces cadeaux et rentrer à la maison.
11:11Je t'aime aussi, garçon.
11:13Oh,
11:14joyeux Noël.
11:15Qu'est-ce que je peux faire
11:16pour vous, lieutenant ?
11:17On dirait que quelqu'un
11:18nous a apporté
11:19des cadeaux, les garçons.
11:21Oh, vous ne devriez pas.
11:23Oh, je suis désolé.
11:24Ces cadeaux sont pour
11:25des chiens sous-privilégiés.
11:26Eh bien, on dirait
11:27qu'on est des chiens sous-privilégiés
11:29maintenant.
11:30Wouf, wouf.
11:32Non, s'il vous plaît !
11:36Ils ont fait deux erreurs
11:37ce soir.
11:38Ils ont tué mon meilleur ami
11:40et laissé
11:41que je
11:42vive.
11:43Quelle surprise !
11:44Ce jouet de chien
11:46est rempli de fromage.
11:48D'où l'as-tu trouvé ?
11:49D'un stupide homme
11:50et de son chien fat.
11:51Un pretzel.
11:52Un pretzel ?
11:54Quel nom stupide !
11:56Eh, qu'est-ce que c'est ?
11:57C'est froid ?
12:00Pretzel ?
12:19S'il vous plaît, ne me tuez pas.
12:21Je vais vous donner tout ce que vous voulez.
12:22De l'argent, des drones,
12:23de la nourriture,
12:24tout !
12:27Ami.
12:28Je veux mon meilleur ami de retour.
12:31Tu fils de pute.
12:49Je veux que ce chien s'arrête.
13:05Oh, mon Dieu.
13:06Maintenant, je suis dans le film de J.Dorgs ?
13:09Salut !
13:13Au revoir !
13:18Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:48Abonnez-vous !
14:18Mon bouchon est intolérable.
14:19Non, non, non.
14:20Si vous trouvez un pub sur votre cheveu,
14:22vous devriez faire un souhait.
14:23Eh bien alors,
14:24je souhaiterais
14:25que j'étais chrétien.
14:26Chrétien.
14:27Chrétien.
14:28Chrétien.
14:29Chrétien.
14:38Oh, viens !
14:42Oh non, mes yeux !
14:43Je suis blind !
14:44Je vais devoir écouter les Mets sur la radio
14:46comme un putain de barbare.
14:47Quoi ?
14:48Je suis Spider-Man ?
14:52Probablement pas.
14:53Un réfrigérateur ?
14:55Qu'est-ce qui s'est passé avec l'ancien
14:56qui sentait comme des journaux à l'intérieur ?
14:58Andy !
14:59Nous avons attendu toute la matinée
15:01pour te détruire.
15:02Pourquoi ?
15:03Et nous avons fait ton préféré.
15:04Du cake acheté en boutique
15:05et des M&M's normaux.
15:07De la merde.
15:08Quel est ton angle, Glauberman ?
15:09Qui est Glauberman ?
15:10Je suis Martin Kent.
15:12Andrew, tu dois venir voir ça.
15:16Ton souhait sur un pub est réalisé.
15:19Je suis un chrétien.
15:20Mon fils, il n'y a pas de cadeau dans le monde
15:22qui peut capturer la profonde amour
15:24que je ressens pour toi.
15:25Tu m'étonnes.
15:26Mais j'espère que ça se rapproche.
15:28Putain de Todd.
15:30Ces bêtards m'ont acheté un Range Rover.
15:32Oh, et c'est positif,
15:34rempli d'armes.
15:35J'étouffe mes balles
15:37et je m'appelle maman.
15:39Fa la la la la la la la la la.
15:42J'étouffe mes lèvres
15:43parce que je suis dégueulasse.
15:45Fa la la la la la la la la la.
15:48J'étouffe mes lèvres
15:50parce que je suis dégueulasse.
15:51Fa la la la la la la la la la.
15:54J'étouffe mes lèvres
15:55parce que je suis dégueulasse.
15:57Fa la la la la la la la la.
16:03Je ne peux pas croire
16:04que mes parents m'ont laissé boire du gin.
16:06Et maintenant,
16:07la fin parfaite d'une journée parfaite.
16:09Oh, oui.
16:10Je vais avoir un appétit,
16:11une entrée et un dessert
16:13d'Andy's Dick Squeeze Café.
16:15Et de la crémerie.
16:17Oh, viens, mec.
16:18Jésus ?
16:19Oui, et je n'ai pas mort
16:20gravement sur un croix
16:21sous la lumière indirecte
16:22pour que tu puisses t'entraîner.
16:23Alors, attends.
16:24Les chrétiens n'aiment pas
16:25quand tu les brûles ?
16:27Mon père dit que c'est un grand sin.
16:29Et il est fou de tout ça.
16:31Floor.
16:32Oh, merde.
16:36Oh, non.
16:37Suis-je à Arizona ?
16:38Andrew, je pense que tu es en enfer.
16:40Oh, merci Dieu.
16:41Bon, écoute.
16:42Je suis ici pour toute l'éternité.
16:43Je pourrais bien finir
16:45ce que j'ai commencé et...
16:46Quoi ?
16:47Utilisez-moi pour brûler
16:48votre dégueulasse...
16:49Oh, merde.
16:50Oh, Andrew.
16:51Tes mains sont ton père.
16:53Et ses mains sont des chainsaws ?
16:55Des chainsaws rouges.
16:57Hey, coupons-les.
16:59Oui.
17:00Mélangez-les.
17:03Oh, merci Dieu.
17:04Je suis en vie.
17:05Et mes mains sont délicates
17:06et belles de nouveau.
17:07Toi, là-bas, mon garçon.
17:08Oh, dis-moi.
17:09Est-ce que je me ressemble à un juif ?
17:11Oui.
17:12Tu as des caractéristiques traditionnelles juives.
17:14Oh, Maury.
17:15C'est le meilleur cadeau de Hanukkah
17:17pour eux tous.
17:18Je ne sais pas.
17:19Non, je suis encore juif.
17:20Et je n'achèterais pas un Range Rover
17:22si j'avais fait 10 millions de dollars par an.
17:25La Ford Fusion est une bonne voiture.
17:28Et à tous ceux qui sont à la maison,
17:30bon Hanukkah.
17:31Hey, ne parle pas directement
17:32à l'audience.
17:33Qui est-ce que tu penses que tu es ?
17:34La bague ?
17:35La bague ?
17:39Quelle nouvelle vient de votre mère, madame ?
17:41Est-ce qu'elle continue de voyager
17:42dans le chemin du groupe Hubba-Stank ?
17:44Salut.
17:45Hey, fille.
17:46Je ne reviendrai pas pour Noël.
17:48Voici le tank de Hubba-Stank
17:50et un paquet de leur goût propriétaire,
17:52Hubba-Bubba.
17:53Votre sœur.
17:54Maman.
17:55Je suis désolée, ma reine.
17:56Je pensais qu'elle allait être à la maison
17:57pour Noël l'année prochaine.
17:58Oui, je pensais que les fruits
17:59finissaient avec un P,
18:00alors je suppose que nous ne savons rien.
18:02Est-ce que tu parles des fruits avec un T ?
18:04Oui, tout le monde donne des fruits
18:06pour les fêtes
18:07et personne ne les veut,
18:08comme Lola.
18:10Allez, Alana-Beth.
18:11Nous sommes en retard pour notre fille-mère, Spray-Tam.
18:13Je te promets que je vais me coucher cette fois-ci.
18:15Fais ce que tu veux, chérie.
18:17C'est Noël. Je t'aime.
18:19Gasp !
18:20Oh, mon Dieu d'inspiration !
18:23Spaghettis.
18:24Crème.
18:25De l'huile.
18:26De la farine.
18:27De l'eau.
18:28De la crème.
18:30Et le tank de Hubba-Stank.
18:32Gasp !
18:33Oh, ma snow-mum !
18:38Oh, mon Dieu !
18:39Ma snow-mum a absolument sauvé la vie !
18:42Devrions-nous embarquer sur un escapade
18:44dans cette terre d'eau froide ?
18:50Yes !
18:51Sledding !
18:52Oh, queen !
18:54Des poules froides et froides.
18:56Water alert !
18:58Je t'aime tellement, maman.
19:00Oh !
19:01Tu n'as pas inventé, maman,
19:03ton petit déjeuner caramélisé pour rien, putain !
19:08Que penses-tu, snow-mum ?
19:09Devrions-nous cuisiner des pâtes au beurre
19:11et décorer cette arbre ?
19:13Snow-mum ?
19:14Oh, non !
19:18Rodney, mon policier de parole de maman.
19:21Ouais, tu n'as pas besoin de me le dire tout le temps.
19:23Tu es honnêtement un personnage très tertiaire, Rodney.
19:25Qu'est-ce que tu veux ?
19:26Bien, j'ai un postcard de ta mère.
19:28S'il te plaît, tu n'es pas spécial.
19:30J'ai aussi un de ces postcards.
19:31Ouais, et tu sais,
19:32vu qu'elle ne va pas être ici
19:34et que j'ai ce sub extra large de poisson,
19:36j'ai pensé, je ne sais pas,
19:38peut-être que tu pourrais m'aider à le terminer ?
19:40Et qu'est-ce que j'ai à dire ?
19:41Est-ce que je dois le rincer, Rodney ?
19:43Oh, je ne sais pas.
19:44Qu'est-ce qu'une bonne boîte de soda diacrème ?
19:46Oh !
19:47Bien, alors,
19:48j'ai hâte de voir
19:49les pâtes sucrées et savourieuses
19:51que cette combinaison va préserver.
20:01Tu sais quoi ?
20:02Merde tout le monde que j'ai rencontré.
20:03On va faire la fête sans aucun d'entre eux.
20:05N'est-ce pas, Connie ?
20:06Je ne sais pas, Maury.
20:07Je pense que j'ai eu trop de jus de jungle.
20:09Je pourrais juste aller me coucher.
20:10Mais tu ne peux pas.
20:11J'ai fait un feu
20:12et je veux que tu mettes le bâtiment sur mon cul.
20:14On ne peut pas le faire le matin ?
20:16Oh, dans ma famille,
20:17on le fait à Noël.
20:19Calme-toi, calme-toi, calme-toi.
20:20Tu as entendu ça ?
20:21Ça a l'air comme des murs ou du café.
20:23Oh non, j'ai oublié.
20:24Rick devait surprendre tout le monde
20:26en venant dans la chimnière
20:27en te disant que c'était un lingerie-Santa.
20:32Oh, oh, l'hôpital.
20:35Oh, mon chéri Rick.
20:36Tu vas bien ?
20:37Oh, mon cul.
20:38Il fait froid.
20:39Tu veux que je te lève le cul
20:41et que je te fasse un peu de pipi ?
20:43Je veux dire, si tu peux.
20:45Ok.
20:47Oh, merde.
20:48Rick est mort.
20:49Et je n'ai jamais eu la chance de lui dire
20:51que je ne l'ai jamais aimé.
20:58Christmas Wolf !
21:01Ok, calme-toi, tiger.
21:02Je ne peux pas croire qu'on va devoir attendre
21:04quatre jours avant d'obtenir notre cadeau.
21:06J'espère que quand je regarderai
21:07l'arbre ce matin,
21:08qu'il y a une carte qui dit
21:09qu'une donation charitable a été faite
21:11en ton nom pour Mulch pour l'Amérique.
21:13Oh, c'est un travail si important.
21:15Très intéressant,
21:16tes traditions de Noël.
21:17Tout sur les cadeaux.
21:18Cette glorification de la consommation.
21:20Très américaine.
21:21Uncle Sam's Club,
21:22Big Bottle Root Beer, Cola.
21:24En Allemagne,
21:25Noël est assez différent.
21:26C'est une célébration de la vie.
21:28Viens, ton Noël n'est pas si différent.
21:30Oui.
21:31Tu portes des feux sur ta tête ?
21:32Appelles-toi Santa-Papa-Hiver ou quelque chose comme ça.
21:34Ha ha, non.
21:35Notre Santa s'appelle...
21:37Vada Johan.
21:38En Allemagne,
21:39au Noël,
21:40nous mettons des fleurs
21:41sur les branches des arbres,
21:43nous buvons de la noix d'orgue,
21:44de la sucre salée
21:46et nous mettons nos oeufs peints
21:48sur la fenêtre.
21:49Puis, quand il n'y a plus de lumière,
21:51la cloche sonne.
21:52Cela signifie que Vada Johan s'approche.
21:55Il a commencé.
21:57La cloche réveille Vada Johan
21:59du bas de la rivière.
22:00C'est ici qu'il habite, dans un château
22:02conçu pour les enfants.
22:07Un cerveau de 40 oeufs
22:09amène Vada Johan à la surface.
22:11Maintenant, tu peux le sentir.
22:13Son odeur est celle de la liqueur noire.
22:16Il a le corps d'un vauve,
22:18les dents d'un dauphin.
22:20Il joue la flûte,
22:22tu l'as deviné,
22:23des oeufs d'enfants.
22:27Dans notre pays,
22:28ce n'est pas important
22:29si tu es délicat ou gentil,
22:31car tous les oeufs
22:32goûtent le sac de Vada Johan.
22:34Ton seul espoir,
22:35c'est de tricoter Vada Johan
22:36pour croire que tu es déjà mort
22:39et donc pas frais et délicat.
22:41Tu fais ça en dormant
22:42dans ton coffre d'enfants, d'accord ?
22:45Et c'est ce qu'il fait.
22:47Oh, roi des mongooses,
22:48s'il te plaît,
22:49protège mes dents d'enfants
22:50des doigts de Vada Johan
22:52et goûte ces oeufs
22:53que j'ai laissés pour toi.
22:54En nom de Jésus-Christ.
22:55Amen.
22:56Oh oh,
22:57Frère Johan peut entendre ton sang.
23:00Peut-être que tu as de la chance
23:01et tes oeufs d'enfants
23:02et tes prières
23:03ont attiré le roi des mongooses.
23:05Il goûte tes oeufs
23:06et challenge Frère Johan
23:07à une bataille de danse.
23:09Danse !
23:10Danse !
23:11Danse !
23:12Danse !
23:13Danse !
23:14Danse !
23:15Danse !
23:16Danse !
23:17Danse !
23:18Danse !
23:19Danse !
23:20Danse !
23:21Il y a toujours la chance
23:22que le roi des mongooses
23:23nimble et intelligente
23:24sera victorieux.
23:26Mais ce soir,
23:27il a dansé en crème.
23:31Et Frère Johan
23:32a sa bataille de danse,
23:33la bataille des enfants.
23:37Mais la crème,
23:38c'est la crème
23:39que nous mangeons ensemble
23:40avec nos familles
23:41le 29 décembre.
23:42Alors,
23:43je vous souhaite un bon Noël,
23:44mes oeufs.
23:45Attends,
23:46le garçon est mort ?
23:48Il n'est pas mort,
23:49il a été consommé.
23:50Il vit dans
23:51la bouche de Frère Johan.
23:53Je suis sûr qu'il est mort, les gars.
23:54Frère Johan,
23:56il part après Noël,
23:58n'est-ce pas ?
23:59Oh non,
24:00Frère Johan
24:01a toujours faim
24:02pour les enfants.
24:03Comme votre précieux président
24:04de la nourriture,
24:05Ronald McDonald.
24:06Ah oui,
24:07ça me rappelle.
24:08Une fois que vous entendez
24:09la histoire de Frère Johan,
24:12vous devez partager
24:13la histoire de Frère Johan
24:15ou vous serez consommé
24:17par Frère Johan,
24:19ce qui est comme mourir,
24:21mais c'est le vers.
24:23Aidez-moi !
24:24Je ne veux pas vivre
24:25dans la bouche de Frère Johan !
24:26Vous allez partager
24:27la histoire de Frère Johan ?
24:28Votre enfant
24:29dépend de sa bouche.
24:31Les bonheurs de la virginité
24:32Vous avez raison,
24:33Madame Bruehl.
24:34Tu es comme tu es,
24:35mais je veux que vous soyez
24:36comme vous seriez,
24:37Madame Bruehl.
24:38Je ne veux pas vivre
24:39dans la bouche de Frère Johan.
24:40C'est comme vous devez.
24:41Tenez bon,
24:42Mathieu,
24:43allons-y et attrapons Santa
24:44pendant qu'il met
24:45les présentiers
24:46sous la portique.
24:47Britigny,
24:48rassure-toi,
24:49il n'y a pas de Santa.
24:50Quoi ?
24:51Oui,
24:52mamie et papa
24:53laissent tous les présentiers.
24:54Santa n'est pas réel.
24:55Réel ?
24:56Mon Dieu,
24:57je ne suis pas réel.
25:01Non, non, ça... ça ne peut pas être.
25:04Je suis aussi réel qu'un oiseau qui vole.
25:06Même si maintenant que je pense à ça, est-ce qu'un oiseau peut voler ?
25:13J'ai-je été délusionnel tout ce temps ?
25:15Comment peut-un homme délivrer des cadeaux partout dans le monde en une seule nuit ?
25:19Je suis censé être des milliers d'années de vie ?
25:22J'ai l'air de 65 ans.
25:24Si j'avais vraiment bu un million de glaces de lait en une seule nuit,
25:27j'aurais fait une terrible merde dans mon Santa Pan.
25:31Excusez-moi, Santa, pourquoi je n'ai jamais reçu un cadeau pour Noël ?
25:34Est-ce que c'est à cause de la fois où j'ai fait arsène sur un 7-Eleven ?
25:37Ne me demandez pas, garçon, je suis juste un gros, gros bâton de poule dans un vieux vêtement rouge.
25:42Oui, mon père dit que tu n'es pas réel, mais il dit beaucoup de choses juste pour me faire pleurer.
25:45Oui, bien, au moins, tu existes.
25:50Pouvons-nous éteindre cette putain de musique ?
25:52Jésus Christ !
25:54Qu'est-ce que c'était que ça ?
25:57Nous t'avons maintenant, Dredzel.
25:59Tu vas devoir me dire si tous les chiens vont en fait aller au Ciel.
26:04Ce film, pour moi, c'est une bonne animation.
26:06Rien de dégueulasse, juste une bonne histoire.
26:09Laisse-le seul.
26:10Qui est-ce que c'est que ce gars ?
26:12Je suis le putain de Santa Claus.
26:14Oh, oui ? Alors je suppose que je suis l'Easter Bunny ?
26:18Je connais l'Easter Bunny.
26:20Je travaille avec l'Easter Bunny.
26:22Et vous, monsieur, n'êtes pas l'Easter Bunny !
26:30Hi-ya !
26:36Yakoshka, c'est en russe, car je suis Catperson.
26:41Non !
26:46Peut-être que je suis réel.
26:49Ils ne vous arrêteront jamais.
26:51N'est-ce pas, garçon ?
26:55Peut-être que vous pourriez trouver de la paix ici.
27:00Oh, putain ! Je savais que Santa était réel !
27:02Il m'a pris un pitbull ! Oh, mon Dieu !
27:04Je vais t'appeler en tant que ludique.
27:08Pas de parenthèses.
27:09Tue. Tue. Tue.
27:11Tue un homme et tu es un meurtre.
27:14Tue-les tous et tu es un dieu.
27:19Merry Christmas to all.
27:22And to all, a good night.
27:30Et tout ce que j'ai voulu,
27:32c'était une fête de Christmas absolument parfaite,
27:35qui serait souvenu même après la fin du monde.
27:38Mais au lieu d'être sur la couche,
27:40personne n'est venu.
27:41Et Rick est mort.
27:42Est-ce que mon récap' est utile pour vous ?
27:44Non, ce n'est pas.
27:45Oh, la flèche !
27:47Oui, comme c'est habituel dans la culture du monstre des hormones,
27:50nous devons désormais décapiter mon cher Rick
27:53et foutre sa gueule.
27:54Qu'il soit mort.
27:56Que son âme puisse rester en Jésus Christ.
27:59Amen.
28:00Faites-le partir, c'est un malheur.
28:02Rick !
28:03Tu es en vie.
28:04Je ne peux plus.
28:05C'est mon cas, mon garçon.
28:06Oh, Rick,
28:07te voir de nouveau me fait croire
28:09que je peux danser le roi des mongooses en crème.
28:12C'est ce que le Christmas est tout à fait.
28:16Parce que le Christmas
28:18est le jour où tous les garçons et les filles
28:20nous ont permis de faire le roi des mongooses.
28:23Qu'est-ce que c'est maintenant ?
28:24Vous devez mélanger les mongooses
28:25et les fruits brûlants.
28:27Et ça, c'est le crocodile ralenti.
28:29Morrie, c'est pétrifiant.
28:30S'il vous plaît, allez-y.
28:31Je pense que ce que Rick dit,
28:33c'est que l'unique chose qui compte au Christmas
28:35est d'être avec ceux que vous aimez.
28:37Et je vous aime, les gars.
28:39Oh, je vous aime aussi,
28:41même si vous avez détruit ma fête.
28:43Joyeux Christmas.
28:45Oh, merde, Morrie.
28:47Vous sentez du liqueur code et noir ?
28:49Oui, c'est ça.
28:51Oui, et j'entends des aigles.
28:53Vous avez mis les oeufs ?
28:55J'avais trop faim pour me faire un blackout drunk.
28:57Je sais comment je vais me faire un blackout drunk,
28:59putain de merde.
29:01Putain de merde.
29:21Putain de merde.
29:49Putain de merde.
29:51Ha, ha.
29:52Bien fait.
29:54Chirp.
30:19Sous-titrage ST' 501