• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Deeth ?
00:00 Six !
00:01 Je suppose que tu te surrends ?
00:02 Folle, tu ne peux pas gagner !
00:04 Nous sommes en mission. Le clock est en train de tomber.
00:06 Deeth ne va rien arrêter. Je dois de ta aide.
00:08 Nous devons trouver le portail dans le château.
00:10 Le château est comme un jeu, n'est-ce pas ?
00:11 Si tu mourras ici, c'est la fin du jeu.
00:13 Je suis bien à l'aise avec les jeux où je peux les repartir quand je meurs.
00:16 Défendre Deeth est le premier pas.
00:17 Le destin de la galaxie dépend de nous.
00:20 Prêt, tout le monde ?
00:28 Prêt !
00:29 Prêt !
00:29 Prêt !
00:30 Alors, c'est parti !
00:31 La route ici me fait toujours mal au dos.
00:35 J'aime bien.
00:35 Moi aussi.
00:36 C'est comme être touché par un 9-Virgin Positron.
00:38 C'est aussi mignon.
00:39 C'est vrai.
00:39 Jusqu'à ce qu'il arrête de t'éclater et commence à te déchirer.
00:42 Est-ce que nous sommes proches de la chambre que tu as découvert ?
00:44 C'est juste là-haut.
00:45 C'est à l'extrême de cette cour.
00:46 Oups.
00:49 Dommage.
00:50 J'aime quand ils sont en charge.
00:52 Griff, tu as guidé la route ici.
00:54 Tu peux nous amener de l'autre côté ou quoi ?
00:56 On ne peut pas être trop loin.
00:58 Allons traverser ces espèces et continuer.
01:00 On ne va pas faire ça, Adam.
01:02 Seuls les combats sont ceux où on ne peut pas bouger.
01:05 Mais ça va nous prendre pour toujours, Vix.
01:07 Au moins, c'est clair.
01:08 Maintenant, tens-toi, Adam, car je vais traverser.
01:11 Tu es un peu trop enthousiaste pour la confrontation, Adam, mais tu es certainement courageux.
01:19 Qui suis-je ? Le geek de l'arrière ?
01:21 C'est ça, la chambre que j'ai découvert.
01:23 Bon travail.
01:24 Je t'ai aidé.
01:25 Voyons voir ce que la médecine a à te retrouver.
01:27 Wow, prends le, gang.
01:29 Bonne chance de traverser ce château dégueulasse.
01:32 Hey, tout le monde, regardez.
01:35 Il y a un morceau de la crystal qui nous a traversé.
01:37 Bien.
01:38 Pas mal pour les Farzees et Zeeborgs qui nous suivent.
01:42 Les Farzees et Zeeborgs sont des robots.
01:46 Ils tirent des bombes de énergie.
01:48 C'est bien que j'ai un échec.
01:49 Mais si l'échec est tout ce que j'ai,
01:51 ça met en perte que l'un de mes chargeurs de pulse.
01:53 Attends un instant.
01:56 Six.
01:57 Qu'est-ce que c'est ?
01:58 Regarde ce que je vois.
01:59 Un pont en extérieur.
02:01 Bien joué, Adam.
02:02 Le château s'étend.
02:04 Le pont s'est arrêté.
02:05 Je vais le vérifier.
02:06 Pas de problème.
02:07 Je peux voir ce qui se passe.
02:08 Je suis bloqué.
02:09 Allez.
02:11 Allez.
02:12 Un morceau de blé est resté.
02:13 Est-ce que le truc de coulisse fonctionne ?
02:14 C'est parti.
02:15 Oui !
02:18 Ça ne va pas le tenir longtemps.
02:19 Est-ce qu'on peut le jeter ?
02:20 Pas de chance, garçon.
02:21 C'est trop loin.
02:22 Peut-être pas.
02:23 Moi, je peux le jeter.
02:24 Laisse-moi essayer.
02:25 Pas sur mon écran, Griff.
02:26 Oh oh.
02:28 Le château est perdu.
02:29 Et les bords se débrouillent.
02:30 Et le fragment ?
02:32 Laisse-le.
02:33 Go !
02:34 Prends les catwalks de côté.
02:37 Prends le rendez-vous.
02:38 Ok, partenaire ?
02:40 Oui, partenaire.
02:41 Je te laisse un peu de haut et de bas ?
02:42 Je vis pour un peu de haut et de bas.
02:43 Pas mal.
02:47 Pas sur mon écran, Griff.
02:48 Je peux voir ce qui se passe.
02:50 Je suis le quatrième rouleau ici.
02:51 Ce crystal est le mien.
02:53 Je vais le prendre pour le team.
02:55 C'est tellement agressif de se projeter si près d'un crystal fragment
02:57 et de le laisser derrière.
02:58 Sauvez-vous de la frustration, Zyx.
03:00 On a un long chemin à travers.
03:01 Des années, des décennies peut-être.
03:03 Ok.
03:04 As longtemps que nous obtenons la Sorde de Gamp,
03:05 il y a 4 mois et les diables le feront.
03:06 C'est vrai ?
03:07 C'est vrai.
03:08 Si ça existe.
03:09 Zyx, Flango !
03:11 Adam !
03:12 Là, tu es.
03:13 Où est Griff ?
03:14 Je ne l'ai pas vu nulle part.
03:15 Si il est perdu encore,
03:17 je te le dis pour que tu le cherches.
03:19 On a fait le contraire.
03:21 De toute façon, je ne suis pas son pote.
03:23 Hé !
03:24 Hé !
03:25 Hé !
03:26 Il est là.
03:28 Désolé, j'ai eu des problèmes à travers.
03:30 Quel genre de problèmes ?
03:32 Des problèmes de Hurghop.
03:33 Où en es-tu ?
03:37 Allons-y !
03:38 Comment as-tu réussi à les trouver ?
03:40 Je te l'avais dit, n'ai-je pas ?
03:41 On aurait dû l'avoir.
03:46 Si on pouvait obtenir ce couche, ça aurait duré plus longtemps.
03:48 Ou alors tu aurais pu grandir à 3 pieds.
03:49 Allez, je sais qu'on peut le faire.
03:50 Allons-y.
03:51 Non, c'est assez pour un jour.
03:53 Mais Ziggs, tout ce qu'il faut faire c'est exténdre la brèche et on est là.
03:56 Je sais qu'on peut le faire.
03:57 Non, non, c'est l'heure du défi.
03:59 Quel défi ?
04:00 Les gars,
04:01 le défi que nous avons presque réussi aujourd'hui et que nous allons réussir bientôt.
04:04 Allez, tourne-toi et dégâts au casserole à lait.
04:11 Tourne-toi et dégâts ?
04:12 Tu n'es pas du planète.
04:14 Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:15 C'est une mauvaise combinaison.
04:16 Euh, les gars ?
04:17 Une mauvaise combination ?
04:18 Eh bien, on peut avoir ton poisson et tes potatoes si tu veux.
04:21 On appelle ça des burgers et des frites.
04:23 Burgers et des frites.
04:24 Eh bien, pourquoi ne pas appeler les choses comme elles sont ?
04:27 Comme ces tubes de poisson.
04:28 Les hot-dogs ?
04:29 Oui, comme dans le jeu de base-ball.
04:31 Au revoir.
04:32 Oui, on va essayer d'en manger un et ils vont tous être effrayés.
04:34 Va t'en.
04:46 Oh, désolé.
04:48 Non, je suis désolée. C'était totalement de ma faute.
04:51 Je suis désolée, tu es nouveau ici ? Je veux dire, je ne t'ai jamais vu.
04:56 Oh, oui. Je veux dire, non, je ne vais pas ici. Je n'étais que...
05:01 Sarah.
05:05 Griff.
05:14 Pouvez-vous m'aider à porter ces trucs ? Mon logement est juste là-bas.
05:16 Oh, bien sûr.
05:17 Merci.
05:18 Pas de problème.
05:19 Alors, que faites-vous ici si tard ?
05:21 Oh, je fais de la chanteuse. En plus, je m'attendais à vous.
05:25 Désolée.
05:26 Je ne suis pas.
05:27 Vous voulez vous rassembler demain ?
05:29 Bien sûr. Vous voulez dire, vous voulez vous rassembler ou...
05:32 Oui, à 4 heures.
05:34 Super. Je vous rencontrerai à l'avant.
05:37 Je ne peux pas attendre. Au revoir.
05:39 Au revoir.
05:40 Au revoir.
05:41 C'est 10 à 4. Où est Griff ?
05:57 Je ne sais pas. Il a dit qu'il serait là.
05:59 Je suis là !
06:01 Désolée.
06:03 Ne nous fous pas de la tête comme ça de nouveau. Et ton chug-bug, c'est ?
06:06 Oubliez-le. Allons-y.
06:08 Je vais rencontrer... ma mère.
06:10 10 minutes. Je dois y aller.
06:12 Allez, Griff.
06:14 On vous a vraiment besoin.
06:16 Oui, c'est vrai.
06:17 Et hier...
06:18 Qu'est-ce qu'il a ?
06:21 Des chagrins ?
06:23 Je ne sais pas. Mais on devrait en savoir.
06:25 Il a l'air bizarre.
06:27 C'est ce qu'il fait de mieux.
06:29 Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
06:36 Bien sûr.
06:37 Je n'ai jamais dit ça à personne avant, mais...
06:40 Je sens que je peux vous croire.
06:42 C'est tellement embarrassant.
06:45 J'ai toujours été un peu... un nerd.
06:49 Un nerd ?
06:51 Oui.
06:52 C'est qui ?
06:54 Je ne peux pas croire qu'il a fait ça juste pour une fille.
06:57 A chaque école que je vais, je suis toujours...
07:00 l'extérieur.
07:01 Donc je ne me blesse pas si vous ne voulez pas vous battre contre le loup.
07:04 Je ne sais pas ce que vous faites, mais vous ne pouvez pas être un loup.
07:09 Merci.
07:10 J'essaie de comprendre pourquoi quelqu'un comme vous se mette avec quelqu'un comme moi.
07:14 Sors de là.
07:16 Ok, donc je vous ai dit quelque chose de personnel.
07:19 Maintenant c'est votre tour.
07:20 Je n'ai pas de secrets profonds.
07:23 Je suis un mec bizarre.
07:25 Oh, c'est pas vrai.
07:26 Vous devez me dire quelque chose.
07:28 Ok, ok, je pense.
07:33 C'est bon, vous ne pouvez pas dire ça à personne.
07:36 Mon meilleur ami et moi, nous avons rencontré un alien.
07:40 Son nom est Zex.
07:42 Elle essaie de stopper ces aliens mauvais, les Hargawks, de prendre le univers.
07:47 Je vais vous dire quelque chose de très honnête et tout ce que vous pouvez en savoir est...
07:54 ça.
07:55 Vous ne me croyez pas ?
07:56 Retrouvez-moi ici dans une heure, je vais vous donner la preuve.
08:02 Je vais à la maison.
08:03 Vous pouvez me donner la preuve plus tard si vous le souhaitez.
08:07 Je vais !
08:13 Qu'est-ce qu'il est si heureux ?
08:17 Il aime.
08:18 Vous savez plus que les frères ?
08:20 Est-ce qu'il y a un couple ?
08:22 Ils sont avec maman !
08:24 Votre point est ?
08:26 Maman vous fait faire des choses stupides.
08:27 Ecouter de la musique sale, aller voir des films de succès.
08:30 C'est un jeu pour les amis ?
08:31 Exact, on dirait être possédé par des Wendos.
08:34 Certains aiment ça je suppose.
08:36 Les frères.
08:38 J'ai pensé que tu allais rencontrer ta mère.
08:57 Oh, oui, je l'ai fait.
09:00 On a besoin de vous dans le château.
09:01 Comme quoi ? Un arrêt ?
09:02 Vous vous êtes fait chier ?
09:04 Non, bien sûr pas.
09:06 Vous avez l'air un peu bizarre.
09:08 Bizarre ? Moi ? Non, tout va bien.
09:11 Bien même. J'ai besoin d'aller.
09:13 Vous venez juste.
09:15 J'ai du travail à faire.
09:17 Et Zex ? Elle nous a besoin.
09:19 Elle vous a besoin.
09:20 Elle est une foule.
09:28 Vous l'avez fait dans l'art ?
09:30 Non, c'est un générateur de couche pour l'expansion du château.
09:33 Ce doit être le jeune homme que vous m'avez parlé.
09:36 Griff, c'est ma mère.
09:38 Bonjour.
09:39 Vous avez l'air d'utiliser une bonne cup de coco.
09:41 Merci.
09:42 Je vous laisse seul.
09:44 Elle est une foule.
09:51 Vous m'avez parlé de la cup ?
09:53 Le château.
09:54 C'est comme un jeu vidéo, sauf que si vous mourez, vous mourez vraiment.
09:59 Et le générateur de couche ?
10:01 Il bloque les globes d'énergie de Zborg.
10:03 Et d'autres choses aussi.
10:04 Vous êtes trop.
10:06 Alors, vous me croyez ?
10:08 Non, mais vous me faites rire.
10:11 C'est une bonne chose, n'est-ce pas ?
10:13 On ne peut pas attendre Griff.
10:20 Si les Hardlocks obtiennent ce fragment d'abord, on est tous.
10:24 Vous avez le générateur de couche ?
10:26 Je pensais que vous l'aviez.
10:27 Non.
10:28 Re-regardez votre objet.
10:30 Non, pas de couche.
10:32 Griff l'a sûrement pris.
10:33 Pourquoi ?
10:34 Bonne question.
10:36 Hey Griff, tu as obtenu ce fragment pour nous ?
10:45 Euh, non.
10:46 Alors tu n'auras pas besoin de ce générateur de couche.
10:49 Pourquoi l'as-tu pris ?
10:51 J'ai besoin de preuve.
10:52 Sarah ne me croira pas quand je lui dirai que Zik est dans la couche.
10:55 Tu devrais être en train de te moquer.
10:56 Qui est Sarah ?
10:57 Relax, on peut le croire.
10:58 Je dois le frapper comme un truc ?
10:59 Ou le laisser tomber dans le champ de Mungau ?
11:01 Quoi, je ne peux pas avoir un autre ami ?
11:03 Ton ami peut être un Gok.
11:04 Un espion pour Deep.
11:05 Un hitman.
11:06 Elle n'est pas un hitman.
11:07 Elle est mon...
11:08 Oublie ça.
11:11 Elle est sa quoi ?
11:13 Je pensais que tu allais dire "femme".
11:15 Il a un sac.
11:18 Donne-moi le coup de gendre pour le coup de couche.
11:20 Toi aussi.
11:21 Il ne faut pas être trop tôt.
11:32 Elle est un hargoth.
11:37 Elle n'est pas un hargoth.
11:38 Alors pourquoi elle parlait à Deep ?
11:39 C'est un janitor.
11:40 Comment elle sait qu'il est un alien mauvais ?
11:42 C'est pire que ce que je pensais.
11:43 Elle mange ton cerveau.
11:44 Qu'est-ce qui est mal avec toi ?
11:45 Tu penses que tout le monde est en train de se rassembler pour prendre le monde ?
11:49 Alors, regardez.
11:50 Certaines personnes vont à l'école,
11:52 et vont à la chanteuse,
11:53 et vivent des vies normales.
11:55 Qu'est-ce que tu lui as dit ?
11:56 Qu'est-ce que c'est ? Une interrogation ?
11:59 Ne t'inquiète pas.
12:00 Elle n'a pas cru à tout ce que j'ai dit.
12:02 C'est vrai.
12:03 Est-ce vraiment impossible
12:08 qu'elle soit juste une fille qui m'aime ?
12:10 Oui.
12:11 Merci.
12:13 Ce n'est pas ce que j'ai vu.
12:15 Je vais chercher mes magues.
12:16 Griff ne va jamais me parler ici.
12:26 Il ne va pas parler à personne d'autre si sa copine est un dieu.
12:28 Tu as raison.
12:29 Vérifie ton fil.
12:32 Mon fil ?
12:33 On n'a pas besoin de son fil pour savoir qui elle est.
12:35 Vite !
12:42 Oui, viens.
12:44 Sarah Mills.
12:45 Elle est venue de Victoria en octobre.
12:47 Elle est légitime.
12:49 Peut-être.
12:50 Est-ce qu'elle a un adresse ?
12:51 Oui.
12:53 Sa chambre ?
12:54 Monsieur Begulki.
12:55 Je l'ai.
12:56 Allons-y.
12:57 Tu dis Begulki,
12:58 je dis Begulki.
12:59 Alors, que fais-tu avec Sarah ?
13:05 Je fais un article sur elle
13:06 pour le journal de l'école.
13:07 On a un journal de l'école ?
13:11 C'est nouveau.
13:12 Le premier issue sort le mois prochain.
13:13 C'est groovy.
13:14 Oui, alors, sur Sarah,
13:16 as-tu remarqué quelque chose d'un peu particulier ?
13:18 Oui, elle est cool.
13:20 Cool ?
13:21 Je pense qu'elle est venue seulement une fois à la chambre,
13:24 toute l'année.
13:25 Je peux le dire.
13:26 Oui, loin.
13:28 Mais n'est-ce pas bizarre qu'elle ne vienne jamais ici ?
13:31 Les enfants ont besoin d'espace,
13:33 tu sais, pour se débrouiller.
13:34 Tu ne peux pas les garder dans les cages, tu sais.
13:36 Oui, je t'entends, frère.
13:38 Prends ton temps.
13:40 D'accord.
13:41 Peace in our time.
13:42 Groovy.
13:46 Tu as encore des trucs aliens à me montrer ?
13:50 Vas-y, moque-moi.
13:51 Tout le monde le fait.
13:52 Qu'est-ce que tu veux dire, tout le monde ?
13:54 Je pensais que j'étais la seule personne qu'on m'a dit.
13:56 Tu es !
13:57 Et tu ne me crois pas.
13:58 Et Adam Zicks ne me croit pas quand je lui dis que tu n'es pas un alien.
14:01 Ils pensent que je suis un alien ?
14:02 Oui.
14:03 Pourquoi ?
14:04 Ils t'ont vu parler de la gender.
14:05 C'est une longue histoire.
14:06 Tu vois, ça me passe toujours.
14:08 Tu penses que je suis un fric aussi.
14:10 Non, bien sûr que non.
14:11 Mes amis sont juste paranoïdes.
14:13 D'accord, tu sais quoi ? Je ne veux plus voir ton truc bizarre.
14:17 Sarah, attends !
14:21 Je sais que tu n'es pas un alien.
14:23 Oh, super, merci.
14:25 Je te crois.
14:26 Beaucoup, d'accord ?
14:27 Et mes amis sont juste...
14:29 Ils ne te connaissent pas.
14:31 Viens, je veux te montrer quelque chose.
14:33 Je veux te montrer quelque chose.
14:34 Un signe de notre suspect ?
14:42 Non, sa mère est toujours au vacu.
14:45 Elle a été là pendant une heure.
14:46 D'accord.
14:51 Pourquoi nous nous éloignons ?
14:53 Ils me tueraient si ils savaient que je t'ai amené ici.
14:56 Pourquoi ? C'est ton fort aussi.
14:58 Ce n'est pas ton fort d'avantage.
15:02 Wow.
15:03 Qu'est-ce que c'est ?
15:05 C'est une partie de quelque chose que nous avons besoin pour arrêter les G.O.K.S.
15:07 Les quoi ?
15:09 Les G.O.K.S. difficiles, les aliens mauvais.
15:10 Qu'est-ce que ça fait ?
15:13 Je ne sais pas, mais les G.O.K.S. sont très mauvais, donc ça doit être important.
15:16 Je suis désolée de ne pas t'avoir cru, Griff.
15:19 C'est ok, je sais que c'est un peu bizarre.
15:21 Merci de me confier.
15:23 Ton secret est en sécurité avec moi.
15:29 Je vais entrer.
15:30 Quoi ? Tu ne peux pas juste entrer.
15:32 Avec des gâteaux ? Tout est possible.
15:34 Oh, des gâteaux ! S'il vous plaît, venez.
15:39 Ils sont frais, bas en gâteau, chauds de l'oven ?
15:43 Oui.
15:45 Oh, mon mari adore les gâteaux.
15:47 Jim, mon amour.
15:49 Venez rencontrer un enfant de quartier adorable.
15:52 Pourquoi ?
15:54 Je ne sais pas.
15:57 Un enfant ?
15:58 Pourquoi ? Bonjour, mademoiselle.
16:01 Est-ce que Sarah est là ?
16:03 Non.
16:04 Bien sûr qu'elle est là, mon amour.
16:06 Tu es incorrecte, ma chérie.
16:08 Elle n'est pas en train de compléter la phase 2 jusqu'à 0, 100 heures.
16:12 S'il vous plaît, ne vous dérangez pas de mes parents.
16:15 Il ne se sent pas bien.
16:17 Pourquoi ne pas lire votre papier, mon amour ?
16:19 Le dîner sera prêt dans un instant, grâce à la modernité du micro-ondes.
16:23 Tout va bien, Mme Mills ?
16:25 [Bruit de mouette]
16:27 S'il vous plaît, pardonnez mon mari.
16:30 Il travaille très dur dans l'office.
16:33 Busy comme un bébé.
16:34 Côté à la grotte.
16:36 C'est...
16:37 Oui.
16:38 On avait deux robots parentaux, un frère et un chien, vous vous rappelez ?
16:41 Notre suspect a été entraîné sur Hulk 7.
16:44 Que faites-vous ici ?
16:45 Vous l'avez espéré, n'étiez-vous pas ?
16:51 Elle est une alien, Griff. Regarde son père !
16:53 [Bruit de mouette]
16:55 Bonjour, mon ami.
16:56 [Bruit de mouette]
16:57 Je vais vous faire un déjeuner.
16:58 [Bruit de mouette]
16:59 [Bruit de mouette]
17:00 [Bruit de mouette]
17:01 [Bruit de mouette]
17:02 [Bruit de mouette]
17:03 [Bruit de mouette]
17:04 [Bruit de mouette]
17:05 [Bruit de mouette]
17:06 [Bruit de mouette]
17:07 [Bruit de mouette]
17:08 [Bruit de mouette]
17:09 [Bruit de mouette]
17:10 Vous vous êtes entraîné à l'Académie des réseaux.
17:12 Oui.
17:13 J'ai vu votre photo sur le plasma chaque jour.
17:15 Vous étiez une légende des recrues.
17:17 Que faites-vous ici ?
17:21 J'ai pensé que ça serait bien d'ajouter une expérience intergalactique à mon résumé.
17:24 Qui travaillez-vous ?
17:25 Des bons gars, et je suis une snoober.
17:27 Prenez soin de vous, madame.
17:29 Elle est pire que le corps.
17:30 Elle est un traître.
17:31 Oh.
17:34 Flashback.
17:35 Revenez ici, vous deux-faces de porc.
17:49 Vous êtes un désastre à l'Académie.
17:50 Peut-être.
17:51 Peut-être que je sais comment choisir le meilleur.
17:52 Comment pouvez-vous nous trahir de la Hardbox ?
17:54 De Onkelon !
17:55 Désolée, nous ne sommes pas tous des meilleurs en musique.
17:58 Je ne serai pas bonne pour vous.
18:00 Je n'ai jamais dit à Sarah où était le portail.
18:16 Je suppose qu'elle le sait déjà.
18:17 Je ne peux pas croire que je suis tombée pour ça.
18:18 Quel type d'idiote !
18:19 Ce n'est pas votre faute.
18:20 Elle est une professionnelle de spy alien.
18:22 Vous pensez qu'elle sera remise en revalorisation quand Onkelon s'en prend ?
18:26 Oui.
18:27 Non, elle vous détruira.
18:28 Vous allez y arriver bien avant que je le sache.
18:30 Ce traître a beaucoup de nerfs.
18:33 Et beaucoup d'illusions.
18:35 Si la réseau ne s'arrête pas, c'est tout.
18:37 Pour elle aussi.
18:38 Hey !
18:39 Où est-elle allée ?
18:40 Comment pouvons-nous la perdre comme ça ?
18:41 A gauche ou à droite ?
18:43 Le scum est toujours à droite.
18:45 Vous pensez ?
18:46 Je sais.
18:48 Je vous ai pris Sarah !
18:49 Vous êtes la !
18:51 Est-ce vrai ?
18:54 Si ça semble trop facile, c'est probablement une trappe.
18:59 Ne vous ont-ils pas appris ça à l'Académie ?
19:01 Qui est la détruite maintenant ?
19:03 Ce n'est pas fini encore, mademoiselle.
19:04 Je dirais que c'est fini.
19:05 Au revoir.
19:06 Mauvaise nouvelle, partenaire.
19:09 Les portails s'enclenchent et nous allons être détruits.
19:11 Eh bien, n'est-ce pas la bonne fin à la bonne journée ?
19:13 Six !
19:15 Adam !
19:16 Tu vois ce que nous avons fait ?
19:17 Oui.
19:18 Je pense que c'est le bouton d'arrêt.
19:19 Tuez-le avec quelque chose.
19:20 Comme ça ?
19:21 Parfait.
19:22 Vite !
19:23 C'est parti !
19:24 Tu vas devoir faire mieux que ça.
19:27 Je vais le faire.
19:29 Bien.
19:31 On va devenir du poudre ici !
19:33 Six, gagne-le !
19:34 Juste en temps, Griff !
19:36 Ne vous inquiétez pas, je n'ai jamais manqué trois fois de mon tour.
19:42 Jamais.
19:43 Presque jamais.
19:45 Flango !
19:46 Je viens !
19:47 Avance ! Avance !
19:49 Tu vas bien ?
19:51 Bien.
19:53 C'est bien que tu te souviennes, car Adam n'a pas d'objectif.
19:55 Désolé.
19:56 Gooks !
19:58 Allons-y !
19:59 En tant qu'alien, la prochaine fois que je vous dis que quelqu'un est un alien...
20:11 Je sais, je suis désolée.
20:12 Elle a l'air tellement cool.
20:14 Oui, moi aussi.
20:15 Je suis un alien.
20:16 Reste dans mon cas.
20:17 Ne te sens pas mal.
20:18 Ça peut arriver à tout le monde.
20:19 Je savais qu'elle était trop cool pour être vraie.
20:21 Tu peux faire mieux.
20:22 Il y a juste...
20:25 Quoi ?
20:27 Je...
20:28 Tu sais comment je lui ai montré le générateur de l'éclatage ?
20:31 Oui, c'était stupide, mais on l'a récupéré.
20:33 Oui, mais je l'ai sorti dans le cachotage.
20:39 Quoi ?
20:40 Je voulais vraiment qu'elle me croyait.
20:41 Allons-y !
20:42 Allons-y !
20:43 Non...
20:46 Pas possible !
20:48 Je ne crois pas !
20:49 *Rire*

Recommandations