• il y a 6 mois
L'Horrible Docteur Orlof (Gritos en la noche) est un film d'horreur franco-espagnol réalisé par Jesús Franco, sorti en 1962.
Considéré comme l’acte de naissance du cinéma d’horreur espagnol, c'est l'un des films les plus connus du cinéaste. On y retrouve Howard Vernon dans le rôle principal.
Résumé:
1912. Le Dr Orlof kidnappe et emmène dans son château toute une série de jeunes femmes, des artistes de cabaret, pour une opération chirurgicale tout à fait nouvelle : il s’agit de transplanter leur peau lisse et délicate sur le visage de sa fille Melissa, défigurée lors d’un incendie dans le laboratoire de son père. Il est aidé par Morpho, un jeune assassin dont il a sauvé la vie mais qu’il a rendu aveugle et muet et dont le visage est horriblement marqué.
Transcription
00:04:0015 jours de rêve.
00:04:0115 jours de vacances.
00:04:03Enchantresse.
00:04:04Pendant lesquels un modeste inspecteur a fait la connaissance
00:04:06de la grande étoile des ballets de l'opéra,
00:04:08Wanda Bronski.
00:04:09Dites plutôt que la modeste ballerine, etc., etc.,
00:04:13a rencontré le plus brillant des inspecteurs de la police, Edgar Tanner.
00:04:18À très bientôt.
00:04:31Vous avez passé de bonnes vacances, M. l'Inspecteur.
00:04:33Splendide, merci.
00:04:39Bonjour, M. l'Inspecteur.
00:04:40Bonjour, Maurice.
00:04:41Eh bien, qu'est-ce qu'il y a de neuf ?
00:04:42Pas grand-chose de très agréable.
00:04:43De quoi s'agit-il ?
00:04:44M. le Commissaire veut vous voir.
00:04:46Ah là là, c'est déjà fini, la tranquillité.
00:04:48Eh oui.
00:04:49Qu'est-ce que c'est que ce désordre ?
00:04:51Personne n'a touché à rien, ici.
00:04:52Tout est en ordre.
00:04:53C'est bien.
00:04:54C'est bien.
00:04:55C'est bien.
00:04:56C'est bien.
00:04:57C'est bien.
00:04:58Personne n'a touché à rien, ici.
00:05:00Tout est exactement dans l'état où vous l'avez laissé en vous en allant.
00:05:02Vous allez ranger ça, tout de suite.
00:05:03Entendu.
00:05:04Et ce chat, qu'est-ce que ça veut dire ?
00:05:05Rien du tout, inspecteur.
00:05:07C'est le chat du concierge.
00:05:08Mettez de l'ordre, que tout soit propre et net.
00:05:10À partir de demain, je veux des fleurs.
00:05:12Vous avez bien dit, des fleurs ?
00:05:14Oui, des fleurs.
00:05:15Je croyais avoir mal entendu.
00:05:16Qu'est-ce qu'il se passe ? Je vous trouve changé.
00:05:17C'est le bonheur, l'amour qui m'ont changé.
00:05:19Je me marie dans un mois.
00:05:21Faites-en autant, épousez une jolie fille.
00:05:22Moi, je voudrais bien.
00:05:24C'est ma femme qui ne veut pas.
00:05:25Ça me fait de la peine de vous voir si heureux.
00:05:27Pourquoi ?
00:05:28Le patron vous attend, inspecteur.
00:05:30Et quand vous lui aurez parlé, je ne crois pas que vous serez de si bonne humeur.
00:05:32Vous croyez ça.
00:05:34J'ai l'impression que vous faites erreur.
00:05:36Oh !
00:05:37Je suis satisfait de votre travail, Tener.
00:05:39Surtout en ce qui concerne l'affaire Martin.
00:05:41C'était assez facile.
00:05:43Simple routine.
00:05:44Oui, sans doute.
00:05:46Mais je crois que le moment est venu de vous confier une mission à la mesure de vos talents.
00:05:49Je suis très honoré.
00:05:51Vous n'aurez pas à le regretter.
00:05:52C'est une affaire qui risque de vous rapporter gloire et renommée.
00:05:55C'est le dossier 3253.
00:05:59L'affaire des quatre jeunes femmes qui sont disparues, n'est-ce pas ?
00:06:02Non. Cinq. Nous en sommes à cinq disparitions.
00:06:05Il y en a une nouvelle ?
00:06:06Voici la situation.
00:06:07Cinq femmes disparues dans un intervalle de trois mois.
00:06:10Et cela dans des circonstances identiques.
00:06:13Un soir, elles se sont envolées sans laisser de traces.
00:06:15Pas la moindre piste.
00:06:17Ni le plus petit indice.
00:06:19Les deux premiers cas signalés ne nous ont guère alarmés.
00:06:21Pour les femmes qui étaient de moeurs légères,
00:06:24nous avons supposé qu'elles étaient parties avec un amant de passage et qu'on les reverrait.
00:06:27Mais elles n'ont plus jamais donné signe de vie.
00:06:30Après trois mois de grand calme,
00:06:32les disparitions ont recommencé.
00:06:33Deux femmes en vingt jours.
00:06:35Et cette fois, il y a des traces de violence dans les appartements des victimes.
00:06:38Lampes cassées, guéridons renversés.
00:06:40Pourquoi ?
00:06:41Mais nom et prénom.
00:06:42Jenny, Albert, Marianne, France, Schneider.
00:06:45Âge ?
00:06:4622 ans.
00:06:47Mariée ?
00:06:48Non, toujours célibataire.
00:06:50Je ne soutiens certes pas les prétendants qui manquent,
00:06:52mais le choix est si difficile.
00:06:54Je vous en prie, veuillez vous contenter de répondre à mes questions.
00:06:57C'est ce que je fais.
00:06:58Seulement quand je parle, je ne m'arrête plus.
00:07:00Allez, interrogez-moi.
00:07:02La nuit de l'incident, vous étiez...
00:07:03De l'incident ?
00:07:04Vous appelez ça un incident, monsieur ?
00:07:06C'était une nuit d'effroi et d'horreur.
00:07:08Avez-vous vu son visage ?
00:07:10Assez mal, il faisait nuit.
00:07:11Il me semble pourtant qu'il était très pâle, très blanc, cadavérique.
00:07:15Le reconnaîtriez-vous si vous le revoyez ?
00:07:17Oui.
00:07:18Et sa façon de marcher, entre autres ?
00:07:20Qu'est-ce qu'elle avait de particulier ?
00:07:22Eh bien, il marchait à pas compter en posant lourdement les pieds,
00:07:25comme s'il suivait un enterrement, en quelque sorte.
00:07:28Vous en avez certainement suivi ?
00:07:29Était-ce un homme ordinaire ?
00:07:31Extraordinaire !
00:07:48L'amour, l'amour, viens avec moi.
00:07:54Ne m'abandonnes plus.
00:08:01Fais-moi enfin heureuse.
00:08:09Si tu restes à mon côté,
00:08:13mon amour vivra.
00:08:18Mais, mon amour, si tu m'abandonnes,
00:08:23ma passion s'éteindra.
00:08:31L'amour, l'amour...
00:08:34Merci.
00:08:36Pourquoi ?
00:08:37Je ne croyais pas que tu y aiderais.
00:08:39Hier, je t'avais donné ma parole.
00:08:41Oui, c'est vrai, mais c'était hier.
00:08:43On les connaît, les hommes, ils promettent de revenir,
00:08:46mais le lendemain, ils ne se souviennent de rien.
00:08:49Moi, je me suis souvenu de toi,
00:08:51parce que tu es tellement jolie.
00:08:59C'est pour moi ?
00:09:17Comme tu es belle.
00:09:19Tes cheveux, ta bouche,
00:09:23ta peau si blanche.
00:09:25Qu'a-t-elle, ma peau ?
00:09:27Elle est soyeuse,
00:09:29si douce, si fraîche.
00:09:31On dirait du velours.
00:09:37Je ne sais pas.
00:09:39Je ne sais pas.
00:09:41Je ne sais pas.
00:09:43Je ne sais pas.
00:09:48Il te plaît ?
00:09:51Je crois rêver.
00:09:53Chéri, tu es l'homme le plus merveilleux que j'ai connu,
00:09:56et je voudrais que tu me gardes le plus longtemps possible.
00:09:59Tu es jolie.
00:10:02Quelle tristesse de penser que cette grâce juvénile,
00:10:05cette fraîcheur, puisse être desséchée par la mort.
00:10:08Pourquoi penser à ces choses-là ?
00:10:11Pardonne-moi.
00:10:13À mon âge, les hommes ont quelquefois des pensées absurdes.
00:10:16Tu n'es pas vieux.
00:10:18Tu es dans la force de l'âge.
00:10:20Et tu as de très fiers allures.
00:10:22Si tu étais vieux, tu ne me plairais pas, d'ailleurs.
00:10:26Mais je te plais ?
00:10:28Oui.
00:10:34Que se passe-t-il ?
00:10:36Pourquoi tu me regardes comme ça ?
00:10:39Il ne se passe rien. Un peu de champagne ?
00:10:42Oui, beaucoup de champagne.
00:10:44Aujourd'hui, je veux boire.
00:10:55Bonsoir.
00:10:57Vous devriez attendre qu'on vous raccompagne.
00:10:59Vous n'êtes vraiment pas en état de rentrer seule.
00:11:01Je ne suis pas seule en m'attendant.
00:11:03C'est le duc qui m'attend dans sa voiture.
00:11:05Et il a été généreux.
00:11:08Quel collier ! Vous en avez de la chance.
00:11:21Je ne t'ai pas trop fait attendre, chérie.
00:11:24Où est-ce que tu m'emmènes ?
00:11:26C'est moi. Boire une coupe de champagne. D'accord ?
00:11:29Oui, trésor. Tout ce que tu voudras.
00:11:32Mais je t'avertis tout de suite.
00:11:34Tu vas avoir beaucoup de mal à te débarrasser de moi.
00:11:36Tu seras obligé de me tuer.
00:12:06Je t'aime.
00:12:08Merci, monsieur.
00:12:10Je n'étais jamais venue dans ce quartier.
00:12:12On dit qu'il y a des palais très grands ici.
00:12:15Oh, c'est un dios ! Qu'est-ce que j'ai fait de mon sac ?
00:12:18Ah, il est là.
00:12:23Tu ne sais pas ouvrir ?
00:12:25Moi non plus.
00:12:37C'est bon.
00:12:51C'est beau tout ça.
00:12:53Dommage qu'on ne puisse rien voir.
00:12:55Craque une alimente, s'il te plaît.
00:13:00Merci.
00:13:03Oh, c'est beau.
00:13:06Toute cette verdure.
00:13:08A propos, tu aimes la verdure ?
00:13:33C'est là.
00:13:35Ouvre, idiot.
00:13:37Tu me fais peur.
00:13:39Ouvre.
00:13:45Ouvre.
00:13:47Pourquoi me fais-tu peur ?
00:13:49Ouvre.
00:13:56Tu es là ?
00:13:59Tu es là ?
00:14:02Tu es là ?
00:14:06Fais pas l'idiot.
00:14:08Allez, montre-toi en assuré comme ça.
00:14:11Tu verras si je t'attrape.
00:14:14Tu verras. Attends.
00:14:16Tu verras.
00:14:18Voilà.
00:14:22Où es-tu ?
00:14:32Où es-tu ?
00:14:48Je t'ai vue. Attends.
00:14:58Où es-tu ?
00:15:02Où es-tu ?
00:15:32Où es-tu ?
00:16:02Où es-tu ?
00:16:32Où es-tu ?
00:16:50Morfo.
00:16:52Morfo.
00:16:55Viens ici.
00:17:02Viens ici.
00:17:25Sa peau n'a pas souffert.
00:17:28Elle est d'une telle pâleur...
00:17:31qu'elle n'a pas le temps de mourir.
00:17:38Pauvre Dani.
00:18:01Pauvre Dani.
00:18:31Pauvre Dani.
00:19:01Pauvre Dani.
00:19:31Pauvre Dani.
00:19:33Pauvre Dani.
00:20:01Pauvre Dani.
00:20:03Pauvre Dani.
00:20:05Pauvre Dani.
00:20:07Pauvre Dani.
00:20:09Pauvre Dani.
00:20:11Pauvre Dani.
00:20:13Pauvre Dani.
00:20:15Pauvre Dani.
00:20:17Pauvre Dani.
00:20:19Pauvre Dani.
00:20:21Pauvre Dani.
00:20:23Pauvre Dani.
00:20:25Pauvre Dani.
00:20:27Pauvre Dani.
00:20:29Pauvre Dani.
00:20:31Pauvre Dani.
00:21:00Pauvre Dani.
00:21:02Pauvre Dani.
00:21:05Pauvre Dani.
00:21:07Pauvre Dani.
00:21:09Et le collier ? Où est-il ?
00:21:29Va-t'en. Et ne reparaîtes plus de toute la journée, imbécile. Je ne veux plus te voir.
00:21:59Mélissa, ma fille chérie, tu ne souffriras plus bien longtemps. Je te sauverai. Je te rendrai pour toujours ta beauté resplendissante.
00:22:30Qu'est-ce que tu as ? Il t'a encore maltraité, Morpheau. Oui, je sais, tu as peur de lui, mais il ne faut pas avoir peur. Après tout, ce n'est qu'un homme, tu sais. Il mourra comme nous.
00:22:49En faisant ma ronde ce matin, j'ai vu que la porte était ouverte et que l'écriture à vendre n'était plus là. J'ai appelé le gardien.
00:22:59Le gardien ?
00:23:13Voilà l'écriture.
00:23:17Bonjour, monsieur l'inspecteur. C'est le gardien.
00:23:19Vous avez retrouvé les clés ? Non, je suis désolé, je ne les ai pas retrouvées, monsieur. Ce n'est que lorsque l'agent est venu me demander que je me suis aperçu que mes clés avaient disparu. Je suis donc allé chercher l'autre jeu à la maison du propriétaire.
00:23:31Où croyez-vous qu'elle puisse être ? C'est lui qui les a volées.
00:23:34Lui ? Qui ça, lui ? L'acheteur, monsieur. Il est venu il y a quatre jours. Il voulait visiter les lieux. Je l'ai emmené chez moi. Après, je lui ai donné du papier pour relever l'adresse. C'est lui, monsieur, qui a volé mes clés. J'en suis sûr.
00:23:47Comment le savez-vous ? C'était un homme étrange.
00:23:50Pourriez-vous en faire une description ? Oui, je pense bien. Un grand, mince, élégant, d'une cinquantaine d'années. Il avait un de ces regards qui vous glace le sang dans les veines.
00:24:02Je vous remercie. Si vous devez vous absenter, dites-le nous. J'aurai besoin de vous, sans doute.
00:24:06A votre disposition.
00:24:07A-t-on relevé les empreintes digitales ? Non, rien du tout.
00:24:10Ça ne m'étonne pas. Merci. S'il y avait du nouveau, tenez-moi au courant. En route.
00:24:16Merci.
00:24:27Maintenant, il faut retrouver le cocher qui a chargé le couple. Oui, monsieur.
00:24:30Gardons-nous d'exclure la possibilité d'un vol. Alors, il faut me rechercher ce collier. L'agent de service en a fait une description complète.
00:24:37Entendu.
00:24:38Mon beau Maurice, c'est une chance d'être chargé de l'affaire la plus sensationnelle du siècle.
00:24:42Il y a un récit où vous seriez heureux de passer un peu plus de temps avec votre fiancée. Je le déplore sincèrement pour vous, inspecteur.
00:24:47Et moi, non. Mais que voulez-vous qu'on y fasse ? C'est le métier.
00:24:51Je pourrais vous aider plus que vous ne le croyez.
00:24:55Comment ?
00:24:57Je ne sais pas. Je voudrais tant vous aider. Si vous me parliez de cette affaire, les femmes ont énormément d'attuition.
00:25:04Par exemple, vous avez déjà plusieurs descriptions de cet individu.
00:25:08Toutes différentes. Aussi fantaisistes qu'incomplètes. Un regard étrange qui glace le sang.
00:25:13Un visage de craie. La démarche de quelqu'un qui suit un enterrement. Un air seigneurial.
00:25:19Vous devriez rassembler toutes ces descriptions.
00:25:21Les rassembler comment ?
00:25:23Je l'ignore. Ces indices sont comme les éléments d'un puzzle. Des pièces qu'il faudrait réunir.
00:25:28Oui, mais le malheur, c'est qu'habituellement, les pièces d'un puzzle sont visibles. Elles sont bien dessinées.
00:25:34Mesdames, Messieurs, si je me suis décidé à vous convoquer, c'est dans le but de tenter une expérience
00:25:39susceptible de nous aider à éclairer la personnalité du ravisseur dont les méfaits ont soulevé votre indignation.
00:25:44Comme vous êtes tous censés avoir au moins aperçu cet individu et en avoir donné une description plus ou moins complète,
00:25:49ensemble, nous allons essayer de reconstituer son portrait.
00:25:53Grâce aux tailles et à la forme de son visage.
00:25:56Bien. Dans l'ordre chronologique, vous êtes, je crois, la première personne qui y ait vu le ravisseur.
00:26:02C'est exact. Il est terrible.
00:26:04C'est vous qui vendez des fleurs devant le cabaret du Chat Noir. C'est bien cela ?
00:26:08J'en vendais, oui. Mais aujourd'hui, aujourd'hui, je vends des caramels et des poupées.
00:26:13Un certain soir, j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui est vendu des fleurs devant le cabaret du Chat Noir.
00:26:19C'est bien cela ?
00:26:20J'en vendais, oui. Mais aujourd'hui, aujourd'hui, je vends des caramels et des poupées.
00:26:25Un certain soir, une pauvre fille, une bonne amie à moi, Polly Patterson, est sortie avec quelqu'un.
00:26:33Quel genre d'homme ?
00:26:34De taille normale, moyen. Très élégant. Vêtu d'une redingote très sombre et coiffé d'un chapeau noir.
00:26:49Comme ça ?
00:26:53Il y a de ça.
00:26:54Je vous demande pardon. Il était plus grand et plus mince.
00:26:57Habillé de noix, oui. Pas de redingote, mais une cape noire et des gants.
00:27:03Comme ça ?
00:27:04Encore plus grand. Et son visage était nettement plus...
00:27:07Attendez un peu, nous y venons tout de suite.
00:27:10Ainsi donc, mesdames et messieurs, nous avons deux versions de ce monsieur X.
00:27:16A présent, je désire reconnaître l'opinion des autres personnes.
00:27:20Je demande la parole.
00:27:22Le second dessin est hallucinant de ressemblance. C'est exactement lui.
00:27:26Et sa démarche est caractéristique. Lente, lourde, impassible, pesante, appliquée.
00:27:31Non, du tout.
00:27:32Voyons, chacun son tour.
00:27:35Où que c'est ?
00:27:36Moi, il me semble que c'est celui du premier dessin. Un peu plus trapu, peut-être.
00:27:40Je l'ai aperçu quand il est sorti. Mais je n'ai rien remarqué de bizarre.
00:27:43C'est l'homme du premier dessin.
00:27:44Tout à fait d'accord. Je l'ai bien vu. Nous avons échangé quelques mots en plein jour.
00:27:49Silence, silence, je vous en prie.
00:27:51Ou je me trompe du tout au tout, ou vous avez vu deux individus distincts.
00:27:56Bon, passons au visage.
00:27:59Décrivez l'homme que vous avez vu.
00:28:01Je me souviens mal de son visage. Il était normal.
00:28:04Son âge ?
00:28:05Eh bien, ni vieux, ni jeune.
00:28:07Et vous ?
00:28:08Et vous ?
00:28:09Des yeux très grands et durs.
00:28:12Clair ?
00:28:13Oui, je crois.
00:28:19Le nez était plus aquilin.
00:28:22Comme ceci ?
00:28:23A peu près.
00:28:25Que sais-je de vous ?
00:28:26Je n'ai pas vu grand-chose. Il faisait noir, mais j'ai quand même pu voir son menton et sa bouche.
00:28:31Il avait un menton carré et puissant.
00:28:38Ça concorde ?
00:28:39Oui, une grande bouche et des lèvres fines.
00:28:41Est-ce que c'est votre opinion ?
00:28:43Non, son visage n'est pas du tout comme M. l'a décrit.
00:28:45Et pourquoi ?
00:28:46L'homme que j'ai vu était un homme jeune, du trentaine d'années.
00:28:48Celui que j'ai vu était un homme jeune, au visage allongé et fin,
00:28:52mais très pâle, au très volontaire.
00:28:54J'ai noté qu'il avait une espèce de cicatrice assez laide à voir, à la joue droite,
00:28:59euh, la gauche, de la tempe jusqu'à la lèvre inférieure.
00:29:09C'est ça !
00:29:11Mais ce qui était plus étrange, c'était ses yeux, grands et fixes.
00:29:16J'ai frotté une allumette et ses yeux n'ont même pas scié.
00:29:19Ils paraissaient sans vie, comme ceux d'un aveugle.
00:29:30C'est renversant comme ressemblance. On jurerait le même homme.
00:29:35Merci beaucoup. Vous pouvez rentrer chez vous.
00:29:46Alors, êtes-vous un peu plus avancé ?
00:29:48Ma foi, non.
00:29:49A l'heure actuelle, nous avons deux assassins.
00:29:52Monsieur le commissaire m'a dit de vous apporter ceci.
00:29:58Pendant que le nouveau Barbe Bleue continue à faire régner la terreur,
00:30:02l'inspecteur chargé de l'enquête passe le plus clair de son temps avec une danseuse de l'opéra.
00:30:07Quelles investigations poursuit-il avec elle ?
00:31:03Bien mort faut enterrer ce corps.
00:31:06Une victime de plus.
00:31:08Et à quoi bon ?
00:31:10N'as-tu pas échoué encore une fois ?
00:31:12Si.
00:31:13Mais maintenant, j'en connais la raison.
00:31:15Tu as sacrifié déjà cinq existences.
00:31:18Oui.
00:31:19La vie de quelques filles, un petit garçon, un petit garçon, un petit garçon, un petit garçon, un petit garçon, un petit garçon, un petit garçon, un petit garçon.
00:31:27Tu as sacrifié déjà cinq existences.
00:31:30Oui.
00:31:31La vie de quelques filles un peu légères, elles me dégoûtent toutes.
00:31:35Aucune de ces filles ne vaut une seule minute de la vie de Mélissa.
00:31:38Ce sont des êtres humains. Tu n'as pas le droit d'agir ainsi.
00:31:43Oui, je le sais.
00:31:45Je mérite d'être châtié durement par Dieu.
00:31:48Je continuerai quoi qu'il en soit.
00:31:50Tu es fou, Alié. Tu ne vois pas que c'est inutile ?
00:31:53Non. Je connais la véritable raison de mon échec.
00:31:56Jusqu'à ce jour, j'ai essayé des greffes prélevées sur la peau de femmes mortes, des greffes de cellules mortes, Arnaud.
00:32:02Et c'est là qu'était l'erreur. La grande erreur.
00:32:05Je dois greffer de la peau de femmes vivantes à partir de maintenant.
00:32:08Et alors, mon triomphe sera absolu.
00:32:11Tu vas soumettre à la torture une de ces pauvres filles ? Tu oseras ?
00:32:15Mais ce sera très vite fini.
00:32:17Et qu'est-ce que tu feras d'elles ensuite ?
00:32:20Elles devront mourir.
00:32:23Ou peut-être non.
00:32:26Oui, c'est cela. Je les utiliserai pour continuer mes expériences.
00:32:30Je m'en irai. Je ne peux rester plus longtemps ici.
00:32:33Tu me glaces d'horreur avec tes yeux et tes mains sanglantes.
00:32:36Tu resteras ici. Je te tuerai si tu t'avises de fuir, Arnaud.
00:32:40Mais si lentement que tu me supplieras de t'achever sur le champ.
00:32:46Pourquoi resterai-je avec toi, alors ?
00:32:48Parce que je ne veux pas que tu révèles mes secrets.
00:32:51Je ne dirai rien, je le jure.
00:32:53Tu sais ce que je regrette.
00:32:56Et de plus, tu es à moi.
00:33:00J'étais sorti de prison, j'étais arraché à la réclusion perpétuelle.
00:33:04Tu aurais mieux fait de me laisser où j'étais.
00:33:08Tu tenais un tout autre langage dans ce temps-là.
00:33:12Souviens-toi, lorsque tu étais à l'infirmerie des détenus de la prison.
00:33:17Toi non plus, tu n'étais pas comme maintenant.
00:33:21Non.
00:33:23Je n'étais qu'un pauvre médecin, un médecin de prison.
00:33:29J'étais peut-être amoureux de toi.
00:33:31Oui, certainement.
00:33:33Sinon, tu ne m'aurais pas sauvée en risquant ta situation.
00:33:36Que de nuit, j'ai passé à réfléchir à la meilleure manière de te faire sortir de ton cas chaud.
00:33:42Par bonheur pour toi, je l'ai trouvé, finalement.
00:33:45C'était très simple, une seule injection d'insuline et tu es tombé dans le coma.
00:33:49Je n'avais plus qu'à signer le constat de décès.
00:33:53J'ai passé des heures terribles jusqu'à ce que je réussisse à te faire sortir de ton cercueil avant l'enterrement.
00:34:01Je t'ai porté sur mes bras pendant des kilomètres, dans la nuit.
00:34:09Je me demande ce qui t'a poussé à agir ainsi, d'ailleurs.
00:34:12Peut-être était-ce pour m'enterrer dans cet affreux château, comme ce pauvre morfo.
00:34:16Oh, le pauvre morfo.
00:34:18Un assassin sadique à 20 ans déjà parricide.
00:34:22Lui aussi, je l'ai fait évader.
00:34:24J'ai volé son corps pour l'examiner et pour étudier son cerveau à loisir.
00:34:28Et tu en as fait un aveugle, dénué de raison.
00:34:30Un animal pervers qui obéit à tes ordres plus criminels que ses propres actes.
00:34:38J'ai toujours lutté pour faire le bien jusqu'à ce que la destinée ait déclenché cet incendie au laboratoire
00:34:44qui a défiguré ma fille.
00:34:46Aujourd'hui, mon seul but est de parvenir à lui rendre sa beauté.
00:34:51Il y a trois mois que je lutte contre la mort de toutes mes forces.
00:34:55Mais je vaincrai.
00:34:57Je sais que le temps m'y comptait. Voilà ce qui me rend implacable.
00:35:01À présent, grâce à l'aide de quelques jeunes êtres vivants, je sais que je guérirai Mélissa.
00:35:15Attendez-moi un instant.
00:35:19Je vais donner à l'agent les deux portraits de l'assassin pour qu'il enquête dans le quartier.
00:35:22Ne vous attardez pas. Ces rues ne me disent rien qui vaille.
00:35:34Bonsoir, monsieur.
00:35:35Les deux croquis du meurtrier.
00:35:36Un tirotiste.
00:35:37Un tirotiste.
00:35:38Un tirotiste.
00:35:39Un tirotiste.
00:35:40Un tirotiste.
00:35:41Un tirotiste.
00:35:42Les deux croquis du meurtrier. Interrogez les gens. Je veux savoir si quelqu'un le reconnaît.
00:35:46Compris, inspecteur.
00:35:47Bien. Monsieur l'inspecteur, on vous demande d'urgence à la préfecture. Allons-y.
00:36:13Que... que désirez-vous?
00:36:16Pardonnez-moi, mais je vous ai confondu avec une autre personne.
00:36:21Une personne qui est très malade.
00:36:23C'est inouï, mais vous lui ressemblez vraiment beaucoup.
00:36:34Maurice Arnault.
00:36:35Oui, monsieur.
00:36:37Maurice a retrouvé le collier à Hartog dans une vente aux enchères à 40 kilomètres d'ici. J'y vais immédiatement.
00:36:43Maurice y est déjà. Je l'ai envoyé afin d'arrêter le vendeur. C'est un vagabond de mauvaise réputation.
00:36:48Qu'y a-t-il, Vanda? Vous êtes contrarie?
00:36:51Je l'ai vu. J'en suis sûre et certaine.
00:36:54Qui y avez-vous vu?
00:36:55L'assassin. Son regard m'a littéralement glacé des froids.
00:36:58Comment savez-vous que c'est lui?
00:37:00Il était...
00:37:01Il était...
00:37:02Il était...
00:37:03comme l'homme du premier portrait.
00:37:05Qu'est-ce qu'il vous a dit?
00:37:07Qu'il m'avait confondu avec une autre personne qui est gravement malade.
00:37:10C'est bien lui, Edgar.
00:37:12Le chapeau et la cape.
00:37:14Regardez, le voilà!
00:37:17Arrêtez! Arrêtez, Cochet!
00:37:34Vous désirez, monsieur?
00:37:39Pardonnez-moi. J'ai confondu avec une autre personne. Toutes mes excuses.
00:37:43Vous êtes tout excusé. Bonsoir, monsieur.
00:37:58J'espère que vous n'allez pas vous mettre à reconnaître l'assassin à chaque coin de rue.
00:38:02Il n'y a pas d'homme qui porte la cape et le haut de forme.
00:38:05Vous avez peut-être raison. Je suis obsédée, je crois.
00:38:08Où allons-nous maintenant, Edgar?
00:38:10Je vous reconduis et je rentre chez moi. Le temps de changer de vêtements et je file à Hartog.
00:38:14Quand reviendrez-vous?
00:38:15Je ne sais pas. Demain, sans doute.
00:38:17Pourquoi?
00:38:19Pour rien.
00:38:32J'essaierai de rentrer plus tôt, si c'est possible. Pensez à moi.
00:38:35Je pense à vous, plus que vous ne le croyez.
00:38:37Si tout se passe ainsi que je l'espère, cette affaire sera terminée dans peu de temps.
00:38:41Nous pourrons alors nous marier et nous partirons en voyage de noces.
00:38:44Oui, chérie. Je crois qu'il faut nous quitter. Vous avez tant à faire.
00:38:48Vanda, vous m'aimez toujours autant.
00:38:50Non, beaucoup plus.
00:39:02Bonne nuit.
00:39:33Tu es rentrée à quelle heure? Je ne t'ai pas entendue.
00:39:36Qu'est-ce que tu fais avec cette robe?
00:39:38Tu vas à un bal masqué, ce soir?
00:39:40Tu as mis le doigt dessus, tante.
00:39:42Et quelle travesti as-tu choisi?
00:39:44Celui d'une des vergondées.
00:40:03Il ne pleut plus. J'ai déjà quelque chose.
00:40:07Si je n'avais pas une bonne fluxion de poitrine, j'aurais de la chance.
00:40:15C'est ici, patron.
00:40:25Bonsoir.
00:40:33C'est lui, Hogan.
00:40:35L'antiquaire qui a acheté le collier au vagabond qu'on a arrêté.
00:40:40Tenez, voici le collier.
00:40:42Voulez-vous que j'ouvre la boutique?
00:40:44Non, non, je vous remercie.
00:40:45D'où tenez-vous ce collier?
00:40:46Je l'ai déjà raconté à votre adjoint.
00:40:48Vous allez recommencer, néanmoins.
00:40:50Combien de fois devrais-je reprendre mon récit?
00:40:53Autant de fois que je vous le dirai.
00:40:55D'où tenez-vous ce collier?
00:40:57Néanmoins.
00:40:58Qui?
00:40:59Jeannot.
00:41:00Jeannot, comment?
00:41:01Je crois qu'il s'appelle Rousseau.
00:41:03Mais tout le monde l'appelle Jeannot Tonnot.
00:41:05Pourquoi?
00:41:06Parce qu'il boit sec.
00:41:07Oui, c'est exact, monsieur.
00:41:08Vous êtes fort perspicace.
00:41:09Je vous fais grâce de votre ironie.
00:41:11Est-ce que vous savez où est ce Jeannot?
00:41:13Il est chez lui, au cabaret, comme tous les soirs.
00:41:16Allons-y.
00:41:21Ton nom?
00:41:22Jean Rousseau.
00:41:24Écoute-moi bien, Rousseau.
00:41:26Je t'avertis, fais attention à ce que tu vas dire.
00:41:28Ça pourrait être retenu contre toi.
00:41:30Je veux dire, mais ça fait rien, interrogez-moi, allez-y.
00:41:33Qui est-ce qui t'a donné ce collier?
00:41:35Je l'ai pêché.
00:41:36Dans le sac d'une mignonne, c'est probable.
00:41:38Je vous jure que non, je l'ai pêché dans la rivière.
00:41:40Et où donc?
00:41:41À côté du pays.
00:41:42Moi, je suis pêcheur.
00:41:43Pas pour le plaisir, non, pour manger.
00:41:45Donc, je vais à la pêche ce jour-là,
00:41:47je jette ma ligne à l'eau et tout de suite, le bouchon s'enfonce.
00:41:49Et je tire, je tire, je tire...
00:41:51Et tu sors le collier?
00:41:52Eh oui.
00:41:53Tu travailles en ce moment?
00:41:54Non, je suis en vacances pour l'instant.
00:41:57Je pêche.
00:41:58Oui, une bonne cuite chaque soir.
00:42:00Eh oui, pour oublier.
00:42:01Pour oublier quoi?
00:42:02Ben, un peu tout en général.
00:42:04Tu as oublié aussi ce que tu faisais dans la nuit du 23 au 24 février.
00:42:09La nuit du 23.
00:42:11Et dites-moi, ça remonte loin, ça?
00:42:12À dix jours.
00:42:13Ah, alors c'est facile.
00:42:15Je pêchais.
00:42:16On va vérifier tes déclarations.
00:42:18Je veux bien, mais ça sert à rien.
00:42:20Demandez plutôt aux poissons.
00:42:21Hé, ça a une mémoire d'éléphant, ces oiseaux-là.
00:42:23C'est ça, merci, Jean.
00:42:25Après qu'on ait vérifié la véracité de tes déclarations,
00:42:28tu vas aller faire un tour au dépôt.
00:42:29Dans une heure, je passe te chercher.
00:42:31Ça marche.
00:42:32La cabane, c'est pas si méchant.
00:42:33J'y ai déjà fait un petit tour.
00:42:35Non, ce qui est moche, c'est la cuisine.
00:42:37Mais on peut pas avoir tous les jours du poulet, hein?
00:42:39Hé, attendez.
00:42:42Écoutez, vous, je vous aime bien.
00:42:45Mais pas lui.
00:42:47Vous avez l'air d'un brave type, vous.
00:42:49Merci, c'est gentil.
00:42:50Sans rigoler.
00:42:51Et je sais que vous êtes dans le pétrin.
00:42:53Ah, oui?
00:42:54C'est vrai, j'ai été touché au bourg.
00:42:55Les gens sont trop honnêtes.
00:42:56Mais en dehors, il y a des citoyens pas catholiques.
00:42:59Ah, et pourquoi?
00:43:00Parce que...
00:43:02Il me fiche la frousse, ce coin-là.
00:43:04Ça sent un peu trop le cimetière.
00:43:06Et croyez pas que j'ai bu un coup.
00:43:08Je connais les lieux.
00:43:09J'y suis passé cent fois en suivant le bord de l'eau.
00:43:11Ah, ça m'impressionne.
00:43:13Parole, on jurerait un coin fait pour le crime.
00:43:15Oui, si j'étais vous, j'irais faire un tour par là.
00:43:17Tu ne me cacherais pas quelque chose?
00:43:19Ah, si je savais quelque chose, je vous l'aurais dit, allez.
00:43:23C'est vrai, c'est une simple idée, quoi.
00:43:29Hé, l'ami, accompagnez-moi, je veux ma brosse à dents.
00:43:32Allez, mon vieux.
00:43:33Avance.
00:43:53Alors, ma jolie, où va-t-on comme ça?
00:43:55Est-ce que ça vous regarde?
00:43:56Qu'est-ce que vous désirez?
00:43:59Mademoiselle.
00:44:03Vous consommez ou non?
00:44:05Qu'est-ce que vous me conseillez?
00:44:07Une petite boute d'acumel, ça met en train.
00:44:09Bon, acumel, alors.
00:44:11Dans le bon thé, tu sais chanter?
00:44:13Chanteur.
00:44:14Bravo, on va chanter en chœur, nous deux.
00:44:16Elle le chante, le bébé le chante.
00:44:19On va chanter en chœur, nous deux.
00:44:21Elle le chante, le matin, dans le jardin.
00:44:25Ah, mais elle chante aussi.
00:44:28Fichez-moi la paix.
00:44:29Voilà, mademoiselle, l'acumel est servi.
00:44:32Hé, remets-moi ça.
00:44:34J'en ai un grand verre, encore.
00:44:50Mais elle est si belle.
00:44:52Tenez avec moi.
00:44:53T'as dit que je te laisse en paix.
00:44:55Chante avec moi et je te suis.
00:44:57Tout ce que vous voudrez.
00:44:58Bon, mais à deux voix, alors.
00:44:59Les femmes, elles ont tout un grain.
00:45:01Je sais vraiment pas ce qu'elles lui trouvent, à ce type-là.
00:45:10Venez, on va prendre une voiture.
00:45:11Je demande pas mieux.
00:45:13Vous êtes libre?
00:45:14Non.
00:45:15Vous êtes libre, vous?
00:45:17Je suis heureux que ma bourse ait place.
00:45:19Allez, montez.
00:45:47Elle est très belle, comme une rose.
00:46:04Nous sommes arrivés.
00:46:05Moi, oui.
00:46:06Alors, moi aussi.
00:46:07Non, vous, vous allez à la chorale.
00:46:09Chantez en chœur avec d'autres filles, toute la nuit.
00:46:11Ah, chantez.
00:46:12Emmenez-le où il voudra.
00:46:13Bon, merci.
00:46:14Adieu.
00:46:16Attends, et donne-moi l'adresse de cette chorale, dis-donc.
00:46:24Bon, assez travaillé pour ce soir.
00:46:26Bon, alors, je vais me changer.
00:46:27Attendez-moi cinq minutes.
00:46:28Rien que cinq minutes.
00:46:29Je tombe de sommeil.
00:46:42Qui est là?
00:46:46Irma?
00:46:50Qui est là?
00:47:04Raymond?
00:47:05Raymond?
00:47:07Raymond?
00:47:09Raymond?
00:47:15Raymond?
00:47:16Raymond?
00:47:45Ça va, mon beau.
00:49:15Sous-titrage ST' 501
00:49:45Prends-la et enferme-la dans la tour.
00:49:49Elle pourra m'être encore utile.
00:50:15Prends-la et enferme-la dans la tour.
00:50:45D'accord, pardon.
00:50:49Est-ce que vous permettez, M. l'Inspecteur?
00:50:50Quelle bonne surprise! Voici notre grand travailleur.
00:50:53Je vous ai rien demandé, je parle à M. l'Inspecteur.
00:50:55Oh, M. Jeannot, je vous prie d'excuser mon intervention.
00:50:57Entre, Jeannot.
00:50:58Merci.
00:51:01Assieds-toi.
00:51:02Merci.
00:51:04Qu'est-ce que tu veux, Jeannot?
00:51:06Qu'à vous le fassiez sortir.
00:51:07Comment?
00:51:08Monsieur, excusez-moi, mais j'ai à vous parler.
00:51:10Évite à ce guignol de sortir.
00:51:11Je voulais vous sortir quelques instants, Maurice.
00:51:12Comment? Vous avez l'intention d'écouter ce clown?
00:51:15À vos ordres.
00:51:16T'as entendu?
00:51:20Tu vas parler à présent?
00:51:21Ah, j'attendais que ça.
00:51:22On vient de me remettre en liberté et je tenais à vous en remercier.
00:51:25Oh, de rien, ce n'est que justice,
00:51:26maintenant qu'on a vérifié tes déclarations.
00:51:28Mais ce n'est pas tout, j'ai des choses à vous raconter.
00:51:30Comme on n'avait pas de vin à la prison,
00:51:33j'en ai profité pour réfléchir.
00:51:35J'ai de la sympathie pour vous, vous êtes corrects et réguliers.
00:51:37Et surtout, pas comme les autres flics...
00:51:39Allons, je t'en prie, Jeannot.
00:51:40Ça n'a rien à voir avec notre histoire.
00:51:42Vous, vous êtes un monsieur.
00:51:43C'est le premier que je rencontre qui dit jamais de mal des copains.
00:51:46Voilà, si vous longez la rivière en direction de l'Est,
00:51:49à environ 10 kilomètres, il y a une grange et un embarcadère.
00:51:52Ils ont l'air abandonnés, comme ça.
00:51:54Mais ils ne sont pas, pas du tout.
00:51:55Et j'ai vu souvent des barques toutes neufs, je vous jure,
00:51:57et des bons chevaux en train de pêtre.
00:51:59Je ne vois guère quel rapport il y a entre ça et notre affaire.
00:52:02C'est clair. Réfléchissez une seconde.
00:52:04Tout ça, c'est à qui?
00:52:06On ne sait pas. Est-ce qu'il y a un gardien?
00:52:08Non.
00:52:09Je pense que vous aimeriez bien savoir
00:52:10ce qu'ont pu devenir les filles qui ont disparu.
00:52:12Eh bien, supposons qu'un individu laissé emballé dans une voiture à la grange
00:52:15ait l'air embarqué pour traverser la flotte.
00:52:17Eh bien, ils passeront sans doute par Hartog
00:52:19et iront peut-être jusqu'au château, qui sait?
00:52:21Quel château?
00:52:23C'est un petit château aux environs de Hartog,
00:52:26tout à côté de la rivière où j'ai trouvé le collier.
00:52:29Mais je suis certain qu'il a été perdu ailleurs, plus en amont,
00:52:32à cause du courant.
00:52:33Je dis ça parce que le collier était tout propre.
00:52:35Et à l'endroit où je l'ai repêché, il y a plein de vases.
00:52:38Il aurait dû être tout boué.
00:52:40Comme le courant est plutôt fort en ce moment,
00:52:42on peut penser qu'il a été entraîné jusqu'à l'endroit où je l'ai repêché.
00:52:46Maintenant, c'est à vous de décider.
00:52:48Mais allez voir, ça coûte rien.
00:52:50Le coin est sinistre, mais intéressant.
00:52:52C'est drôlement impressionnant.
00:52:54Tu ne parais pas facile à impressionner.
00:52:56Non.
00:52:58On prétend que les gens qui y vivent sont bizarres et qu'ils sortent que le soir.
00:53:01Enfin.
00:53:02Je vous ai tout expliqué.
00:53:04Je te remercie.
00:53:05Je vais faire une petite enquête sur le château.
00:53:06Oui, et sur l'embarcadère.
00:53:08Allez-y bientôt. Le plus tôt sera le mieux.
00:53:11Et à votre service, mon ami.
00:53:13Je te demande de ne pas t'éloigner pendant quelques jours, Jeannot.
00:53:16Entendu. Pour un ami, qu'est-ce qu'on ferait, pas?
00:53:18Où pourrais-je te rencontrer?
00:53:20Rue Albert, au 30.
00:53:22C'est un bistrot, vous m'excuserez, mais je connais que ça.
00:53:24Au revoir, monsieur l'inspecteur.
00:53:25Au revoir, Jeannot.
00:53:26Salut.
00:53:27Salut.
00:53:30T'as de la suite dans les idées, toi, hein?
00:53:32Quoi? Qu'est-ce que tu veux dire?
00:53:34T'es toujours là quand il faut, pas?
00:53:41Maurice.
00:53:42Oui, chef.
00:53:43Vous allez faire une petite enquête sur les habitants d'un château situé du côté de l'orthogone.
00:53:47Oui.
00:53:48Tâchez en même temps de dénicher un embarcadère et une grange abandonnées sur la rivière à 10 kilomètres.
00:53:53Oui. Bien.
00:53:55Voyez s'il y a des empreintes et s'il y en a, consultez le fichier.
00:53:58Bien, inspecteur.
00:53:59Mais en attendant, le grand patron veut vous voir et il n'est pas de bon poil.
00:54:02Ma fille, chérie, elle n'est pas rentrée de toute la nuit.
00:54:06Ça ne jamais arrive.
00:54:08Quelle que soit l'heure, elle rentrait.
00:54:10Elle sait que je suis malade depuis des mois et jamais elle ne m'a laissée toute seule.
00:54:15Comment s'appelle-t-elle?
00:54:16Irma Gold.
00:54:18Je suis veuve.
00:54:20Elle danse tous les soirs dans un cabaret, le Trianon.
00:54:24Ne la voyant pas rentrer, je suis allée voir son amie Olga.
00:54:27Elle a dit que ma fille était restée après l'heure pour travailler.
00:54:31Toute seule?
00:54:32Elle répétait toujours avec le pianiste.
00:54:35J'ai si peur qu'il lui soit arrivé quelque chose, qu'on ait tué ma fille
00:54:40ou qu'elle ne revienne plus jamais comme toutes ses autres pauvres filles, hélas.
00:54:47Il ne faut pas vous désespérer.
00:54:49Ce n'est peut-être rien, une fausse alerte sans plus.
00:54:51En tout cas, croyez que nous ferons l'impossible pour retrouver votre fille.
00:54:54Raccompagnez madame jusque chez elle.
00:54:57Merci, messieurs, merci beaucoup.
00:55:00Merci à vous tous.
00:55:03Que bon Dieu vous bénisse.
00:55:08Cette situation ne peut durer.
00:55:10J'exige qu'on retrouve le ravisseur sans délai, même s'il faut qu'on l'envoie.
00:55:14Je vous en prie.
00:55:15Je vous en prie.
00:55:16Je vous en prie.
00:55:17Je vous en prie.
00:55:18Je vous en prie.
00:55:19Je vous en prie.
00:55:20Je vous en prie.
00:55:21Je vous en prie.
00:55:22Je vous en prie.
00:55:23Je vous en prie.
00:55:24Je vous en prie.
00:55:25J'exige qu'on retrouve le ravisseur sans délai, même s'il faut mobiliser tout le pays.
00:55:28Cette fois-ci, un meurtre a été commis.
00:55:31Le ravisseur a tué ce pauvre pianiste.
00:55:33Et bien, mobilisons le pays.
00:55:35N'hésitons pas.
00:55:36Que voulez vous dire?
00:55:37Publions dans tous les journaux les portraits reconstitués de l'assassin.
00:55:40Et toute la presse aura la preuve de nous ne savons plus à quel seint nous vous zouer.
00:55:43Et elle se dégêlera contre nous.
00:55:44C'est certain. C'est vous qui avez raison.
00:55:47Mais si je peux empecher qu'il y ait de nouvelles victimes, ça m'est égal d'être attaqué.
00:55:51Je vous propose de rédiger une déclaration pour alerter tous les habitants de la ville.
00:55:55Je lance tous nos agents aux trousses du criminel.
00:55:58Je continue les recherches nuit et jour.
00:56:00Et si je fais fiasco, je présenterai ma démission.
00:56:06Si vous échouez, alors nous remettrons notre démission tous les deux.
00:56:14C'est notre carrière qui est en jeu, Tanner.
00:56:22Ils sont tous partis ?
00:56:24Il en reste un, il insiste. Il dit qu'il connaît l'assassin mieux que quiconque.
00:56:28Il y a au moins 30 personnes qui connaissent, qui savent, qui disent,
00:56:31et qui dans le fond ne savent que vous débitez des âneries.
00:56:34Je le vide ?
00:56:35Faites-le entrer. Après tout, un de plus, un de moins.
00:56:42Excusez-moi, monsieur le commissaire.
00:56:44Commissaire ? Non, je suis inspecteur.
00:56:47Monsieur l'inspecteur, je connais l'assassin et je sais qui c'est.
00:56:52C'est très bien. Donnez-moi son nom, je vous prie.
00:56:54Ces visages que vous avez dessinés, ce ne sont pas des visages,
00:56:58mais des masques réalisés avec des visages humains disséqués.
00:57:05Alors, comment s'appelle l'assassin ?
00:57:07Elias Haussmann. Il avait 30 ricochets sous les combles.
00:57:12Elias Haussmann. Il avait 30 ricochets sous les combles.
00:57:17C'est un grand écrivain.
00:57:21Et comment faire pour le rencontrer ?
00:57:23C'est bien facile, il est ici.
00:57:25Ici ?
00:57:26Ici, oui, ici. Elias Haussmann, l'assassin génial, c'est moi.
00:57:32Parfait, dans ce cas, je vous arrête.
00:57:34Oui, oui, j'aurai enfin mon nom dans tous les journaux.
00:57:37Je vais être la gloire, moi-même, si cela doit me coûter la vie.
00:57:42Allez, collez-lui les menottes et qu'on l'expédite dans un asile.
00:57:45Non, je ne veux pas aller chez les fous, je suis un criminel respectable.
00:57:48J'écrirai un pamphlet contre vous. Non, non, non, non.
00:58:03Tu vois ce que tu as réussi à faire de Melissa, un cadavre vivant.
00:58:06Tais-toi.
00:58:07Et c'est pour ça que tu as tué.
00:58:09Je garde encore dans mes oreilles l'horrible cri de cette jeune femme martyrisée.
00:58:12Et pourquoi ?
00:58:13Tais-toi !
00:58:15J'ai presque réussi mon expérience.
00:58:18Mais regarde, regarde son visage.
00:58:20Bientôt, je triompherai sur toute la ligne.
00:58:25Comment ? En commettant de nouveaux crimes ?
00:58:29J'essayerai, si je peux, de me servir à nouveau de cette femme.
00:58:33Si elle meurt, je continuerai avec d'autres.
00:58:36Quand tu es recherchée par toutes les polices,
00:58:38quand ton signalement vient d'être diffusé partout
00:58:40et que toute la ville est en alerte, tu seras pris.
00:58:43Si c'est nécessaire, je courrai ce dernier risque.
00:58:47Je voudrais tant retrouver une certaine femme.
00:58:50Quelle femme ?
00:58:53Elle ressemble tant à Melissa.
00:58:55Elle est aussi belle qu'elle était ma fille.
00:58:58Si je pouvais l'attirer au château,
00:59:01je suis certain que je ne ferai plus de nouvelle victime.
00:59:04Tu es fou ! Tu déraisonnes !
00:59:06Tu es possédé par le démon de la torture et du meurtre.
00:59:08Je t'empêcherai de commettre d'autres crimes.
00:59:13Je l'ai ! C'est elle la responsable de tout !
00:59:28Arnaud !
00:59:36Arnaud !
00:59:59Tu aimais beaucoup Melissa.
01:00:02Est-ce que tu voudrais entendre sa voix ?
01:00:06Elle était... Elle était bonne avec toi.
01:00:09Elle n'avait pas peur de toi.
01:00:12Tu ne veux pas qu'elle soit de nouveau heureuse ?
01:00:17Arnaud ne rentrera pas avant quelque temps.
01:00:21Elle ne reviendra que pour assister à notre triomphe.
01:00:25Dans quelques jours, une femme qui ressemble à Melissa viendra peut-être ici.
01:00:29Je compte sur ton aide.
01:00:33Et si ça réussit, elle sera à toi, Morpheau.
01:00:49Avez-vous lu les journaux ?
01:00:51Oui.
01:00:52Même ce que l'on dit de moi dans le courrier ?
01:00:54Bien sûr. J'espère qu'ils seront plus indulgents pour moi.
01:00:57Mais ils reconnaîtront vos mérites.
01:01:04Et les vôtres. C'est pour cela que je vous aime, Edgar.
01:01:08C'est à vous, mademoiselle Van Raak.
01:01:11Allez vite à votre place. Nous nous reverrons à l'entraque.
01:01:14Bonne chance.
01:01:15Je n'aime pas vous voir triste.
01:01:17Pourquoi ? Ça vous peine ?
01:01:18Non, mais je vous aime.
01:01:24Bonne chance.
01:01:38Monsieur l'inspecteur.
01:01:48Une affaire urgente. Je dois partir tout de suite.
01:01:50Vous rentrerez dès la fin du spectacle. Excusez-moi pour une vandale.
01:01:55Les deux empreintes sont identiques, rigoureusement.
01:01:58Elles appartiennent toutes deux à la même personne.
01:02:00On a relevé celle-ci à l'embarcadère. C'est une empreinte toute fraîche.
01:02:03En consultant les archives, nous avons retrouvé le personnage.
01:02:05Et voici ce qui est plus important.
01:02:10Morpheau Lautner, condamné à la peine capitale pour assassinat.
01:02:14Par ici, des actes de violence répétés.
01:02:17A la date du 21 mai 1905.
01:02:20Mort à la prison de Halsen d'une crise cardiaque.
01:02:23Trois jours avant la date de son exécution.
01:02:27Il y a de ça sept ans.
01:02:30Est-ce que vous êtes sûr que ce sont les mêmes empreintes ?
01:02:32Tenez, voyez-vous-même, monsieur.
01:02:34C'est pour ça que j'ai tiré des épreuves aussi agrandies.
01:02:37Oui, ça concorde.
01:02:39Retrouvez-moi immédiatement aux archives le dossier Morpheau Lautner.
01:02:42Tout de suite.
01:02:53L'ARCHIVE DE MORPHEAU LAUTNER
01:03:24Bonsoir.
01:03:28Tiens, encore toi.
01:03:29Tu ne te souviens pas de moi ?
01:03:30C'est dommage.
01:03:32Je vous sers un Kumel ?
01:03:34Comment avez-vous deviné ?
01:03:36Parce que je vous ai reconnu.
01:03:54Un monsieur m'a chargé de te remettre ça.
01:03:58Il a pris un salon particulier.
01:04:05C'est un monsieur très distingué, il te conviendrait.
01:04:10Conduis-moi.
01:04:18Bonsoir, molette.
01:04:19Bonsoir, petite.
01:04:24C'est ici.
01:04:26Si tu veux quelque chose, appelle-moi.
01:04:28As-tu de quoi écrire, s'il te plaît ?
01:04:29Oui, naturellement.
01:04:32Si je n'avais que la vente des fleurs, je serais déjà morte.
01:04:35Pourtant, j'en vendais beaucoup.
01:04:37Les hommes ne sont plus romantiques aujourd'hui.
01:04:41Merci.
01:04:54Je vous ai effrayée, mademoiselle ?
01:04:55Un peu, oui.
01:04:56Je le regrette.
01:05:02Je me présente, docteur Orloff.
01:05:04Je suis ravi de pouvoir enfin faire votre connaissance.
01:05:07Je m'appelle Tania, Tania Feld.
01:05:10Tania.
01:05:11Asseyez-vous, je vous prie.
01:05:12Merci.
01:05:16Tania.
01:05:18Tania.
01:05:20Tania.
01:05:21Tania.
01:05:27Comme ça, personne ne viendra nous déranger.
01:05:29Champagne ?
01:05:30Oui, avec plaisir.
01:05:31Un anormal, un monstre qui tuait pour le plaisir de tuer.
01:05:51Il a commis son premier crime à 17 ans.
01:05:53Il a tué sauvagement une enfant de 12 ans.
01:05:55Paricide à 18 ans.
01:05:57Evidemment, ce serait le suspect idéal.
01:05:59Malheureusement, il y a un hic.
01:06:01Le sueur morpho est mort depuis 7 ans déjà.
01:06:13Le certificat d'essai porte la signature du médecin de la prison, docteur Or...
01:06:17Orloff.
01:06:18Oui, je le connais.
01:06:20Orloff, Orloff.
01:06:23Toujours en activité ?
01:06:24Il s'est retiré il y a 7 ans environ.
01:06:26Ce serait par conséquent son dernier acte médical.
01:06:28C'était un homme vraiment intelligent.
01:06:30Un très grand médecin.
01:06:32C'est sûrement de lui qu'il s'agit.
01:06:34Orloff.
01:06:35Bon, cherchez-moi la fiche du docteur Orloff.
01:06:37Oui.
01:06:41Je vous signale qu'il est une heure du matin déjà.
01:06:43Nous devons aller faire un tour dans la vieille ville cette nuit.
01:06:45Oui, c'est juste, mais c'est moins pressé.
01:06:47Avant, trouvez-moi cette fiche.
01:06:55Tu me plais, Tania.
01:06:57Aucune femme n'a su me plaire autant jusqu'à ce jour.
01:07:00Nous serons mieux qu'ici.
01:07:01J'habite un quartier calme et retiré.
01:07:03J'ai une maison charmante.
01:07:05Viens chez moi.
01:07:06Partons.
01:07:08Oui, oui, bien sûr.
01:07:12Je suis coiffée comme une folle.
01:07:23Tu dois me trouver très laide, non ?
01:07:25Ravissante.
01:07:27Finis ton verre.
01:07:28Oui, oui.
01:07:31Offre-moi des fleurs.
01:07:45Alors, choisis. La bouclière est là.
01:07:47Ah oui, la bouclière, merci.
01:07:49Celle-là.
01:07:51Oh, tu verras.
01:07:53Une surprise, une surprise, une surprise.
01:07:56Attends-moi un instant.
01:07:57Je vais me refaire une autre.
01:07:59Je vais me refaire une beauté, tu veux ?
01:08:01Ne t'attardes pas trop.
01:08:02Oh, non, non, je reviens dans une minute.
01:08:29Tiens, remets ça tout de suite à l'agent de garde, dans la rue, juste en face.
01:08:51Je l'ai vu en entrant.
01:08:52Dis-lui que c'est urgent, qu'il y va de l'existence de plusieurs personnes.
01:08:56Tiens, je te prends quelques fleurs encore.
01:09:10Qu'en dis-tu ?
01:09:16Tu es plus que jolie.
01:09:20Veux-tu que nous partions à présent ?
01:09:22Je veux bien, allons-nous-en.
01:09:23Chez moi, d'accord ?
01:09:25C'est assez loin d'ici.
01:09:26En tout cas, nous y serons bien tranquilles.
01:09:30Un vrai coin de paradis et de paix.
01:09:41Ne tardons pas davantage.
01:09:43La voiture nous attend.
01:09:53Qu'est-ce que je sommeille ?
01:09:55Je crois que j'ai un petit peu trop bu ce soir.
01:09:58Tu n'es pas fâchée ?
01:10:00Mais non, voyons.
01:10:02Dors, va.
01:10:04Merci.
01:10:06Tu es bien gentille.
01:10:10Je ne suis pas fâchée.
01:10:12Je ne suis pas fâchée.
01:10:14Je ne suis pas fâchée.
01:10:16Je ne suis pas fâchée.
01:10:18Je ne suis pas fâchée.
01:10:20Je ne suis pas fâchée.
01:10:22Je ne suis pas fâchée.
01:10:29Coché, plus vite.
01:10:31Je ne sais pas où se trouve au juste l'embarcadère où vous voulez aller, monsieur.
01:10:34Continuez tout droit, il y a une déviation.
01:10:36Ensuite, je vous indiquerai.
01:10:37Donc, cette enlève vit dans une sorte de château du côté de Vartogne.
01:10:40Oui, il y a longtemps qu'elle s'est retirée là-bas.
01:10:41Ce serait drôle que notre ami le vagabond ait vraiment raison.
01:10:44Monsieur l'agent, je suis bien contente de vous rencontrer.
01:10:46L'assassin me poursuit. Un grand couteau dans la main droite.
01:10:48Et un marteau dans la main gauche, je sais.
01:10:50Les gens sont tous dérangés.
01:11:00Alors, Kroos.
01:11:01Bonsoir, inspecteur.
01:11:02Vous avez du nouveau?
01:11:03Non, non, rien.
01:11:04Pardon, si.
01:11:05J'ai une lettre pour vous, tenez.
01:11:06De qui?
01:11:07Je ne sais pas, c'est la bouclière qu'il a remise de la part d'une fille
01:11:09qui, d'après la vieille, était un petit peu pompette.
01:11:13Elle est écrite avec du rouge à lèvres.
01:11:15Encore une folle qui connaît l'assassin, sans doute.
01:11:18On s'en va, Maurice?
01:11:19D'accord.
01:11:20Je crois qu'on ferait bien de boire un café avant de retourner fouiller dans nos preuves rassurantes.
01:11:23Je le crois aussi.
01:11:24Bonsoir et bon courage.
01:11:25Merci, patron.
01:11:26Bonsoir.
01:11:27Bonne nuit.
01:11:42Merci.
01:11:43Voulez-vous que je vous aide?
01:11:44Non, non, ça va comme ça.
01:11:45Viens, ça vous arrivera.
01:11:49Merci.
01:12:03Morpheau!
01:12:06Laissez-les!
01:12:19Laissez-les!
01:12:50Morpheau, emmène-la dans la chambre de Mélissa.
01:12:53Elle ne se réveillera que dans quelques heures.
01:12:55D'ailleurs, je dois lui faire du sérum avant de l'opérer.
01:13:19C'est bon, c'est bon.
01:13:49C'est bon, c'est bon.
01:14:20Il reste encore du café?
01:14:21Oui, encore.
01:14:22Selon ce dossier, Morpheau Lautner a été enterré au cimetière de la prison dans la fosse 23, division 8.
01:14:28Et alors?
01:14:29Ce serait facile de retrouver l'endroit et de voir si Morpheau Lautner y est encore.
01:14:33Maurice, ça c'est génial comme idée d'une grande importance pour l'enquête.
01:14:38Allons faire cette visite désagréable.
01:14:40Comment? Maintenant, patron?
01:14:41Nous sommes limités par le temps.
01:14:46Tenez, c'est la lettre de la folle.
01:14:50Oui, on va se la lire plus tard.
01:14:53Allez, à route.
01:14:54Je vous suis.
01:15:20Rentrons donner l'ordre de retrouver et d'appréhender Morpheau Lautner et le docteur Orloff.
01:15:24Ce dernier pourrait avoir établi un faux certificat d'inhumation.
01:15:28En attendant, allons dormir.
01:15:49Dormir.
01:16:19Dormir.
01:16:49Dormir.
01:17:19Dormir.
01:17:20Dormir.
01:17:49Dormir.
01:17:50Dormir.
01:18:20Dormir.
01:18:21Dormir.
01:18:22Dormir.
01:18:23Dormir.
01:18:24Dormir.
01:18:25Dormir.
01:18:26Dormir.
01:18:27Dormir.
01:18:28Dormir.
01:18:29Dormir.
01:18:30Dormir.
01:18:31Dormir.
01:18:32Dormir.
01:18:33Dormir.
01:18:34Dormir.
01:18:35Dormir.
01:18:36Dormir.
01:18:37Dormir.
01:18:38Dormir.
01:18:39Dormir.
01:18:40Dormir.
01:18:41Dormir.
01:18:42Dormir.
01:18:43Dormir.
01:18:44Dormir.
01:18:45Dormir.
01:18:46Dormir.
01:18:47Dormir.
01:18:48Dormir.
01:18:49Dormir.
01:18:50Dormir.
01:18:51Dormir.
01:18:52Dormir.
01:18:53Dormir.
01:18:54Dormir.
01:18:55Dormir.
01:18:56Dormir.
01:18:57Dormir.
01:18:58Dormir.
01:18:59Dormir.
01:19:00Dormir.
01:19:01Dormir.
01:19:02Dormir.
01:19:03Dormir.
01:19:04Dormir.
01:19:05Dormir.
01:19:06Dormir.
01:19:07Dormir.
01:19:08Dormir.
01:19:09Dormir.
01:19:10Dormir.
01:19:11Dormir.
01:19:12Dormir.
01:19:13Dormir.
01:19:14Dormir.
01:19:15Dormir.
01:19:16Dormir.
01:19:17Dormir.
01:19:18Dormir.
01:19:19Dormir.
01:19:20Dormir.
01:19:21Dormir.
01:19:22
01:19:23Ooooh.
01:19:24Quelle abomination.
01:19:25Dieu, quel horreur.
01:19:27
01:19:28Aah!
01:19:29Oh, mon Dieu, quelle horreur.
01:20:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:20:44Que signifie ceci ?
01:20:48Ah, vous croyez me tenir, n'est-ce pas ?
01:20:50Vous travaillez pour la police, peut-être ?
01:20:52Vous allez apprendre à vos dépens
01:20:54quels travaux je poursuis ici.
01:20:59C'est ça.
01:21:14Un dénommé Jeannot Tonneau m'a donné votre adresse.
01:21:16Il m'a dit que je le trouverai ici.
01:21:18Allez, il est là. Tenez, c'est celui-là.
01:21:25Oh, mon cher ami, vous allez boire un verre avec nous.
01:21:29Jeannot, je t'emprisonne au château.
01:21:31Quel château ? Quel château ?
01:21:33C'est celui de Hartog. Tu avais bien raison.
01:21:35Allez, conduis-nous là-bas. Il y va de la vie d'une femme.
01:21:37C'est de la folie tout ça. La vérité est dans le vin.
01:21:39C'est la seule et unique.
01:21:41Oui, l'unique.
01:21:43Amour, amour.
01:21:49Jeannot, tu vas me conduire jusqu'à ce château.
01:21:51Il y a une voiture qui nous attend.
01:21:53Viens vite s'apprêter.
01:21:55C'est entendu, inspecteur. Fallait le dire tout de suite.
01:21:57C'est bon.
01:22:09Tenez, c'est ça l'embarcadère.
01:22:27Je vais l'opérer, Morpheau.
01:22:57Qu'est-ce que tu as ?
01:23:15Qu'est-ce qui te prend ?
01:23:27Qu'est-ce qui te prend ?
01:23:41Qu'est-ce que tu as fait ?
01:23:57Jeannot !
01:24:05Allons !
01:24:27Allons !
01:24:57Allons !
01:25:27Allons !
01:25:35Je n'ose pas tirer maintenant.
01:25:44Attention !
01:25:57Attention !
01:26:18Est-ce que je n'avais pas raison ?
01:26:20Si, chérie. C'est toi le meilleur détective du monde.
01:26:24À dater de ce jour, tu seras mon bras droit.
01:26:27Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations