Killing Your Daughter Streaming VF - FanStream

  • il y a 6 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:10 [Musique]
00:00:19 [Musique]
00:00:31 [Cris]
00:00:52 Donne moi le bébé Henrietta.
00:00:54 Non je peux pas, j'ai changé d'ami.
00:00:56 On en a déjà parlé.
00:00:59 [Cris]
00:01:01 Non, non.
00:01:03 Attends moi, attends moi.
00:01:06 Allez, tu traînes.
00:01:08 Tu vas trop vite.
00:01:10 Encore un petit effort.
00:01:11 Tu sais qu'on a décidé de faire plus d'activités ensemble et je trouve ça super.
00:01:15 Hein ?
00:01:17 Mais quand j'ai proposé un semi-marathon, j'ai dit une bêtise, une très grosse bêtise.
00:01:24 Pourquoi pas plutôt un stage d'onnologie ou de thalassothérapie, ça existe ?
00:01:30 Sinon on peut très bien inventer, on serait les pionniers du stage de thalasso.
00:01:35 Mais t'es vraiment une type nature, il reste à peine deux kilomètres.
00:01:39 Le premier arrivé à la maison.
00:01:41 Non, non, vas-y toi, non, non.
00:01:43 Moi je vais rester un petit peu ici et vomir, tiens.
00:01:47 [Musique]
00:02:17 [Soupir]
00:02:18 Allez.
00:02:20 [Musique]
00:02:30 Test ADN généalogique ?
00:02:32 T'as fait ça quand ?
00:02:34 C'est très mal élevé de lire par-dessus l'épaule de quelqu'un.
00:02:36 Mais elles sont si jolies tes épaules.
00:02:38 Oh, merci.
00:02:40 Tu te souviens de ton pèlerinage en Irlande avec ta famille,
00:02:44 et le petit village de ton arrière-arrière-grand-père ?
00:02:46 Ben, tu penses ?
00:02:48 C'était les deux semaines les plus extraordinaires de toute ma vie.
00:02:52 Enfin, jusqu'à ce que ma tante Cindy se saoule et veuille casser la figure à mon cousin Travis.
00:02:57 Oui, ton pauvre cousin Travis.
00:02:59 Et moi aussi je veux ça.
00:03:01 Pas d'une tatie bagarreuse, mais savoir d'où je viens.
00:03:04 Je sais rien sur mon arbre généalogique.
00:03:07 Rien.
00:03:09 Et mes parents sont plus là, alors...
00:03:11 Chérie, je comprends.
00:03:14 Je sais que tu as connu des moments très durs.
00:03:16 Je veux savoir d'où je viens, j'en ai besoin.
00:03:18 Et puis, on devrait bientôt fonder une famille, nous aussi.
00:03:21 C'est important que je connaisse mes antécédents médicaux.
00:03:24 Oui, tu as raison, c'est sûr.
00:03:26 Je suis certain qu'à ta place, je ferai la même démarche.
00:03:29 C'est gentil, ça me fait du bien.
00:03:31 Cool.
00:03:33 Enfin bref.
00:03:38 J'ai envoyé un échantillon de salive à ce labo d'analyse génétique il y a plusieurs semaines déjà,
00:03:42 et je suis comme une dingue depuis.
00:03:44 Je vérifie tous les jours s'il y a des résultats à mon nom et...
00:03:47 rien du tout.
00:03:49 Candice, la seule chose qui importe,
00:03:52 c'est que notre bébé ait en lui 50% de toi.
00:03:55 Parce que dans ce cas, ce sera un enfant intelligent,
00:03:58 et beau, et meilleur que moi à la course à pied.
00:04:01 Tu es vraiment extraordinaire.
00:04:06 Je suis pas mal, c'est vrai.
00:04:08 Allez, faut que j'aille travailler.
00:04:11 T'as raison, moi aussi.
00:04:12 Oh, juste une dernière chose.
00:04:15 Quoi ?
00:04:17 Eh ben tu vois, si on veut avoir un bébé,
00:04:20 il y a un petit truc qu'on pourrait peut-être faire.
00:04:22 Ah oui ? Et ce serait quoi ?
00:04:24 Oh non !
00:04:26 Oh jean-non, t'es tout dégoûtant et en sueur.
00:04:29 On est tous les deux dégoûtants et en sueur.
00:04:31 Oh non, mais toi t'es vraiment vraiment dégoûtant et en sueur.
00:04:34 Alors je te propose une bonne douche pour commencer.
00:04:36 Ah oui, j'adore cette idée.
00:04:38 C'est vrai ? Alors c'est parti.
00:04:40 Et hop ! Direction la salle de bain.
00:04:42 Non jean, t'arrives pas à me suivre à la course,
00:04:45 mais tu vas me porter dans les escaliers.
00:04:47 Exact, je viens de trouver mon second souffle.
00:04:49 Oh zut.
00:05:01 C'est vous !
00:05:05 C'est vous !
00:05:09 Candice Parker ! J'ai fait mes recherches.
00:05:11 C'est vous !
00:05:13 Monsieur, je suis désolée, je sais pas de quoi vous parlez.
00:05:15 Il faut que j'aille travailler.
00:05:17 C'était très mal. C'était vraiment très mal.
00:05:19 Je suis désolé. Je suis désolé !
00:05:21 Oh, monsieur Rossman.
00:05:23 Vous savez que vous ne devez pas sortir sans être accompagné.
00:05:26 Je suis désolée.
00:05:28 Non, non, c'est rien. Tout va bien.
00:05:30 Je suis désolé !
00:05:32 Calmez-vous, monsieur Rossman. Venez.
00:05:38 Salut Candice.
00:05:39 Désolée.
00:05:41 Tu vas bien ?
00:05:43 Tu as l'air un peu crevée.
00:05:45 Non, désolée, je vais bien. Il y a un vieux qui m'a fait un peu peur, c'est tout.
00:05:47 Sur le parking ?
00:05:49 Oui.
00:05:51 Un pensionnaire d'autre monde ?
00:05:53 Oui. D'habitude, ils sont pas embêtants, mais lui, il était…
00:05:55 Flippant ?
00:05:57 C'est bon, t'as le droit de le dire. Les personnes âgées sont flippantes.
00:05:59 Non, non, t'exagères. Pas toutes.
00:06:01 Ces vieux tout fripés, là, c'est toujours pour ma pomme.
00:06:03 Chaque fois qu'il y en a un qui s'échappe,
00:06:06 je le fais pour la place de parking.
00:06:07 Ils me prennent tous pour leur petite fille.
00:06:09 Ouais, pour une fois, c'était mon tour, là.
00:06:16 Enfin bref, qui est-ce qu'on a aujourd'hui ?
00:06:20 Est-ce que Mme Colitch est arrivée ?
00:06:22 Non, elle a annulé. Du coup, on a un peu de temps pour parler de ma soirée d'hier.
00:06:26 Il faut vraiment que je t'écoute.
00:06:28 Tu te souviens du demi-dieu que j'avais rencontré par Internet,
00:06:31 tout en musclé par un pet de graisse ?
00:06:33 Et qui est mon futur mari ?
00:06:35 Todd.
00:06:36 Non, Todd, c'était il y a deux mois. Je te parle de Paul, le géant.
00:06:39 Super.
00:06:41 1,93. Non, mes résultats d'ADN sont là.
00:06:44 Oh ouais, génial.
00:06:46 Oh, fais voir, fais voir.
00:06:49 Moitié irlandaise, moitié hollandaise.
00:06:52 Qu'est-ce que t'espérais trouver ?
00:06:55 J'en sais rien.
00:06:57 On voit très souvent des témoignages de familles réunies grâce à ces tests,
00:07:00 de gens qui ont retrouvé des êtres chers qu'ils avaient perdus. J'ai cru que...
00:07:04 Mais chouchou, ce sont des cas très rares.
00:07:05 Il faudrait déjà que d'autres personnes de ta famille aient fait la même démarche que toi.
00:07:09 Sinon, tu n'obtiens que des données de base.
00:07:11 Ouais, t'as raison, je sais.
00:07:13 Je croyais que j'aurais un peu plus de précision sur mes origines qu'un simple pourcentage.
00:07:18 Quoi ?
00:07:23 Tu te souviens de mon amie Margot ?
00:07:25 Oui. Jolie petite brune, très brillante. Elle est journaliste, c'est bien ça ?
00:07:29 C'est ça. Margot a des contacts dans les forces de l'ordre.
00:07:33 C'est peut-être bien qu'elle pourrait retrouver la trace de ta famille.
00:07:35 Moi, je n'y connais rien, mais je crois qu'ils ont accès à tous les résultats des tests ADN du marché,
00:07:39 sans compter leurs fichiers.
00:07:41 C'est vrai ?
00:07:43 Oui. Elle dit qu'elle peut retrouver à peu près n'importe qui.
00:07:45 Je ne te demanderais jamais ce genre de choses si ce n'était pas super important pour moi.
00:07:49 J'ai aidé Margot à enregistrer son bigueule comme chien d'handicapé.
00:07:52 Alors que ce serait plutôt son chien, l'handicapé.
00:07:55 Elle a une dette envers moi.
00:08:01 Quelle journée ! Aujourd'hui, j'ai sauvé une dizaine de vies.
00:08:03 Et maintenant, je m'envole au pays des meilleures côtes, des retraits rapides et des gains splendides.
00:08:07 Et oui, je vais chez X-Bet.
00:08:09 On n'a jamais assez d'argent, de l'argent tout de suite.
00:08:11 X-Bet, l'agence de Paris en ligne.
00:08:13 Merci, fils.
00:08:21 Hollandaise et irlandaise ? C'est tout ?
00:08:23 C'est tout ce que ça disait.
00:08:25 Il devrait peut-être demander un autre test.
00:08:28 J'ai fait un test ADN et ils lui ont trouvé du sang allemand, russe, italien et même un peu d'indien d'Amérique.
00:08:32 Oui, mais Tante Cindy est aussi une sacrée mytho.
00:08:34 Une menteuse compulsive, disons.
00:08:36 Non, vous exagérez.
00:08:38 Tante Cindy a beaucoup d'imagination.
00:08:40 Ah, ça s'appelle comme ça ?
00:08:42 Je suis sûre qu'elle est charmante.
00:08:44 A la vôtre. Santé.
00:08:46 Je suis désolé qu'il soit resté si tard. Je sais que tu travailles tôt demain.
00:08:57 Mais j'adore tes parents. Ils peuvent rester aussi tard qu'ils veulent.
00:08:59 Et ta mère, elle m'a fait trop rire ce soir.
00:09:02 Oui, mais toi aussi. Tu as eu des parents géniaux.
00:09:04 Et vous n'étiez peut-être pas du même sang, mais ils t'aimaient beaucoup.
00:09:07 Tu as raison. J'ai eu de la chance.
00:09:09 Sur les milliers de familles d'inconnus qui auraient pu m'adopter,
00:09:12 j'ai eu droit aux gens les plus gentils et les plus rassurants de la terre.
00:09:14 Oui, c'est vrai.
00:09:16 Tu ne crois pas que c'est un peu égoïste ?
00:09:20 De vouloir savoir à tout prix.
00:09:23 Je trahis leur mémoire, à ton avis ?
00:09:26 Non, bien sûr que non.
00:09:27 Tu sais que moi, je te soutiens complètement.
00:09:29 Mais imagine que tu t'aperçoives que tes parents biologiques ne sont pas parfaits.
00:09:33 Qu'ils déçoivent un peu tes espérances.
00:09:35 Tant pis, je suis sûre que je les aimerais quand même.
00:09:37 Oui, c'est sûr.
00:09:39 Mais on sait tous que... Bon.
00:09:41 Les familles, c'est compliqué.
00:09:43 Regarde ma tante Cindy. D'accord, elle est super marrante, excentrique et un peu faufole,
00:09:46 mais elle sent l'alcool du matin au soir.
00:09:49 Ou mon oncle Charles. Mon père et lui se sont disputés, ils ne se parlent plus.
00:09:52 Ils se détestent depuis la mort de ma grand-mère.
00:09:55 Oui, je suis au courant, mais quel est le rapport ?
00:09:57 Chaque famille a sa part d'ombre. C'est tout.
00:10:00 Attends, qu'est-ce que tu veux dire ?
00:10:02 Que je devrais arrêter de chercher mes parents biologiques ?
00:10:05 Non, non, c'est pas ce que j'ai dit.
00:10:07 Je veux que tu sois préparée au cas où ils ne seraient pas parfaits.
00:10:10 Ça va ?
00:10:16 Oui.
00:10:18 Je vais te voir.
00:10:19 Ah voilà, tu vas pouvoir lui annoncer ça.
00:10:28 À mon avis, elle s'y attend.
00:10:30 C'est dingue, tu te rends 20 000 frissons, je te jure.
00:10:32 Salut !
00:10:34 Candice, madame Margot.
00:10:36 Vous vous étiez vues avant la livrure.
00:10:38 Je me souviens très bien. Salut, ravie de te revoir.
00:10:40 Oui, ça fait plaisir.
00:10:42 Il y a un endroit tranquille pour qu'on se parle ?
00:10:44 Oui, bien sûr.
00:10:47 C'est plutôt dingue.
00:10:48 Ça devrait t'intéresser.
00:10:50 D'accord, mon bureau est de ce côté, mais vous m'inquiétez un peu toutes les deux.
00:10:53 Alors, normalement, je n'ai pas le droit de faire ça, mais...
00:10:57 j'ai demandé à mon ami de la police de comparer ton ADN avec leur base de données,
00:11:00 et il en ressort à 99% de certitude que ton père, c'est Tom Mason.
00:11:06 Ah bon ?
00:11:11 Oui, ça me dit quelque chose, Tom Mason.
00:11:13 Je ne sais plus très bien pourquoi.
00:11:16 Tu as déjà mis les pieds à Mayfield ?
00:11:17 Oui, bien sûr, et je crois qu'on y avait visité un appartement avec Sean,
00:11:20 mais c'était largement au-dessus de nos moyens.
00:11:22 Eh ben, les Mason, c'est genre les rois de l'immobilier à Mayfield.
00:11:26 J'y ai passé mon enfance, et tu ne pouvais pas faire un pas sans voir leur visage
00:11:29 sur les panneaux de pub, au café, sur les serviettes en papier.
00:11:32 Il y avait cette pub à la radio ?
00:11:35 Maison, Mason, la qualité à votre porte.
00:11:39 Votre famille en rêve, nous on s'occupe de tout.
00:11:41 Incroyable que tu te souviennes de ça.
00:11:44 À part leur énorme entreprise immobilière,
00:11:45 il y a aussi tout un tunnel à leur nom dans un hôpital.
00:11:48 Ils sont en participation minoritaire dans une tonne de petites boîtes,
00:11:51 et ils ont une fondation.
00:11:53 Autant dire qu'ils ont tout Mayfield.
00:11:55 Oui, ils ont tout.
00:11:57 D'accord.
00:11:59 Je ne m'attendais pas du tout à ce genre de choses.
00:12:01 Margot, c'est un peu bouleversant.
00:12:03 Merci beaucoup.
00:12:05 Je ne sais pas comment je vais pouvoir te remercier.
00:12:07 Bon, mais ce n'est pas la peine, ça m'a fait plaisir.
00:12:09 Tu rigoles, d'habitude c'est meurtre et crime que je dois écrire.
00:12:12 Ça m'a fait des vacances.
00:12:14 Et puis, je ne peux rien refuser à Ali.
00:12:16 À part sortir avec mon frère.
00:12:18 Oui, non, je ne ferai jamais ça.
00:12:20 Tu l'as rencontré son frère ?
00:12:22 Ouh là là !
00:12:24 Non, non, non, il est super mon frère.
00:12:27 Tu trouves que je lui ressemble ?
00:12:31 Carrément.
00:12:33 Vous avez exactement les mêmes yeux.
00:12:35 C'est vrai ?
00:12:37 Oui, je trouve aussi. Ça fait un drôle d'effet.
00:12:39 Alors ?
00:12:41 Tu penses l'appeler ou... ?
00:12:42 J'en sais rien.
00:12:44 Attends, comment ça ?
00:12:47 J'en sais rien. C'est intimidant, Ali.
00:12:49 C'est bien ce que je voulais, je sais, mais...
00:12:51 Et s'ils ne veulent pas me voir ?
00:12:53 Janet était peut-être trop jeune pour être mère.
00:12:55 Ou trop occupée par sa carrière.
00:12:57 Et Tom était peut-être pas prêt à avoir des enfants non plus.
00:12:59 Si c'était autre chose, leur couple n'aurait pas tenu aussi longtemps.
00:13:01 Ils m'ont abandonnée, quand même.
00:13:03 Quand dissent...
00:13:05 Tu es une personne absolument incroyable.
00:13:10 Tu as un mari beau comme un camion.
00:13:12 Tu vis dans une maison de rêve.
00:13:14 Et ton métier, c'est de sauver les enfants.
00:13:16 T'es un conte de fées à toi toute seule.
00:13:18 Ils peuvent qu'être heureux de te rencontrer.
00:13:20 Oui.
00:13:22 T'as raison, ça devrait leur faire plaisir de me connaître.
00:13:24 Absolument.
00:13:26 Mais je crois quand même que je vais commencer par un mail.
00:13:30 Comme tu voudras.
00:13:33 Mais s'ils te répondent pas, tu téléphones.
00:13:36 Et s'ils ne répondent toujours pas, on prend un autre.
00:13:39 Et on va à Mayfield.
00:13:40 Tu vas rencontrer tes parents.
00:13:42 D'accord.
00:13:44 Si tu le dis.
00:13:46 Quoi ? Toujours rien ?
00:14:08 Non.
00:14:09 Ça fait deux jours.
00:14:10 Le message a pu se perdre dans ses spams, tu crois ?
00:14:14 Je vais peut-être... Je vais en envoyer un autre.
00:14:17 Ou alors, appelle.
00:14:19 Ouais, pourquoi pas.
00:14:21 Ali dit que je devrais y aller direct.
00:14:23 Débarquer là-bas pour un face-à-face.
00:14:25 Tu crois que ça se fait ?
00:14:27 Si je me présente dans leur bureau, ils vont me prendre pour une dingue, non ?
00:14:30 Écoute, il y a beaucoup de choses pour lesquelles je ne ferai pas confiance à Ali.
00:14:33 Les hommes, la gestion d'un compte bancaire,
00:14:37 et aussi les hommes.
00:14:38 Mais je crois qu'elle a pas tort sur ce coup-là.
00:14:41 Ce que tu veux, c'est des réponses.
00:14:44 Te retrouver en face de tes parents, c'est un bon moyen de les avoir.
00:14:47 T'as raison.
00:14:50 Ali a raison.
00:14:52 C'est ce que je dois faire.
00:14:54 Tu vas m'accompagner ?
00:14:56 Euh... Oui.
00:14:58 T'es le meilleur mari du monde !
00:15:00 Très honoré.
00:15:02 [musique]
00:15:24 Bonjour, j'aimerais voir Tom et Janet Mason.
00:15:28 C'est votre jour de chance.
00:15:32 Je suis Tom Mason.
00:15:33 Merci Cynthia, je m'en occupe.
00:15:35 Par ici mademoiselle ?
00:15:37 Candice Parker.
00:15:39 Candice.
00:15:41 Venez, on va se mettre ici.
00:15:47 Merci beaucoup.
00:15:49 Installez-vous, je vous en prie. Vous voulez boire quelque chose ?
00:15:51 Du café, du thé, de l'eau ?
00:15:53 Je veux bien un verre d'eau, merci.
00:15:55 Tenez.
00:15:57 Alors, vous êtes l'une des nouvelles associées chez Rivington Locklear ?
00:16:00 Ou est-ce que tout simplement vous cherchez une jolie maison ?
00:16:03 Euh... Ni l'un ni l'autre en fait.
00:16:06 D'accord.
00:16:08 Je suis désolée de me présenter comme ça sur votre lieu de travail, mais...
00:16:13 Oh la la, désolée, je sais pas trop comment dire ça, mais...
00:16:18 Voilà.
00:16:21 Je suis votre fille.
00:16:23 Désolée, c'est un peu brutal dit comme ça.
00:16:28 C'est pas très simple à expliquer.
00:16:30 J'ai fait un test ADN. Avez-vous abandonné une fille pour la faire adopter, il y a 30 ans ?
00:16:34 Regardez-moi, mevez !
00:16:36 Non.
00:16:49 Non ? Vous êtes sûr ?
00:16:52 Oui, certain.
00:16:55 Je m'excuse, mais vous avez dû me confondre avec quelqu'un.
00:16:58 Notre ADN correspond à 99%.
00:17:01 Notre ADN ?
00:17:03 Non, écoutez, à quoi on joue là ?
00:17:07 Vous connaissez ce site, votre arbre généalogique par l'ADN ?
00:17:12 Bon, mademoiselle Barker, écoutez-moi.
00:17:14 Je pense que je serais au courant si j'avais abandonné un enfant pour le faire adopter.
00:17:21 Alors, je suis désolé, mais tout ceci n'est qu'un énorme malentendu, je le crains.
00:17:25 Je comprendrais tout à fait que vous ne vouliez pas vous préoccuper de moi.
00:17:30 Je sais que ça fait un choc, mais je ne demande que des informations sur mes antécédents médicaux.
00:17:35 Vous savez, avec mon nom, vous pouvez...
00:17:37 Non, mevez !
00:17:38 Non, non, mevez !
00:17:41 Non ! Non !
00:17:44 Non, mevez !
00:17:46 Non, mevez !
00:17:49 Non !
00:17:50 Notre histoire, et avec mon mari, on a pensé...
00:17:55 Je comprends, je suis désolé, mais je ne peux rien faire pour vous.
00:17:57 S'il vous plaît, monsieur.
00:17:59 Je ne sais pas à quoi vous jouez, mais vos combines, ça ne marchera pas avec moi.
00:18:02 Quoi ? Des combines ?
00:18:03 Alors c'est pour l'argent ? Vous voulez me faire chanter ?
00:18:06 Parce que vous ne seriez pas la première à vous en prendre à moi ou à ma famille.
00:18:08 Non, non, je n'ai pas besoin d'argent.
00:18:11 Et vous faire chanter, j'en serais bien incapable.
00:18:13 Peut-être que si je pouvais dire un petit mot à madame Mecotte...
00:18:16 Ça suffit ! Vous avez assez abusé de mon temps.
00:18:19 Bruce, Alex, vous pouvez venir s'il vous plaît ?
00:18:21 Si jamais vous essayez de me recontacter, j'appelle la police.
00:18:26 Monsieur Benson, je ne voulais pas dire...
00:18:28 J'appellerai la police, ainsi que mon avocat, et il y aura des répercussions légales, vous comprenez ?
00:18:33 Bonjour, ça va, papa ?
00:18:36 Tout va très bien, les garçons.
00:18:38 Mes fils vont vous raccompagner.
00:18:42 Oui.
00:18:44 Par ici, s'il vous plaît.
00:18:46 En espérant qu'on ait répondu à votre recherche, mademoiselle.
00:18:56 Elle n'est pas née, est-elle ?
00:19:00 Ouais, elle était bizarre.
00:19:01 Il a affirmé qu'il n'était pas mon père, il a refusé que je parle à ma mère.
00:19:05 Il a tout nié, il m'a menti les yeux dans les yeux.
00:19:09 Je suis désolé pour toi, chérie.
00:19:11 Mais pourquoi tu me dis ça ?
00:19:13 Pourquoi il était si fou avec moi ? J'étais humiliée, j'avais honte.
00:19:16 Écoute, c'est simple.
00:19:18 Il ne te mérite pas, voilà ce que ça veut dire.
00:19:21 C'est un as.
00:19:22 Tu as raison, mais...
00:19:25 Ça fait mal, c'est tout.
00:19:27 Tu sais quoi ?
00:19:34 On rentre.
00:19:36 Je vais passer chez l'Italien.
00:19:38 Tu nous choisis une jolie comédie romantique, et...
00:19:41 on se la coule douce à la maison. Ça te va ?
00:19:43 Oui, merci.
00:19:46 Et voilà, c'était elle.
00:19:59 J'étais sûr que ça finirait par arriver.
00:20:04 Tu m'avais dit qu'elle n'aurait aucun moyen de nous retrouver.
00:20:06 Oui, mais elle a fait un test ADN sur Internet, je sais pas quoi.
00:20:09 Comment ils sont remontés jusqu'à toi ?
00:20:11 Les garçons m'ont offert un test l'an dernier pour Noël.
00:20:13 J'avais demandé à ce que les résultats ne soient pas divulgués, mais...
00:20:16 quelqu'un les a probablement mis en ligne.
00:20:18 Donc on a un problème, on est d'accord ?
00:20:23 Non, ça va aller, je m'en occupe.
00:20:25 Ah oui, tu t'en occupes ?
00:20:27 La dernière fois aussi, tu devais t'en occuper.
00:20:29 Ne me cherche pas !
00:20:30 Tu ne sais pas par quoi il a fallu que je passe pour nous sortir de là.
00:20:33 Et tu ne sais pas non plus de quoi je suis capable, méfie-toi.
00:20:37 Mais chéri...
00:20:38 Il ne faut pas que ça se sache, c'est impensable.
00:20:40 Pas juste avant la fusion avec Rivington Locklear.
00:20:43 Si la signature était compromise, tu imagines les conséquences pour notre entreprise,
00:20:46 pour nos fils ?
00:20:47 Tu crois que je ne suis pas conscient de ce qui est en jeu, Janet ?
00:20:50 Tu n'es pas la seule à la tête de cette entreprise.
00:20:52 C'est moi qui vais gérer cette histoire.
00:20:54 Parfait.
00:20:55 Tu sais que rien n'est plus important pour moi que notre famille.
00:20:59 C'est bon, on va y aller.
00:21:01 Je vais te montrer un truc.
00:21:03 Je vais te montrer un truc.
00:21:06 Peut-être qu'elle s'était trop douloureuse par lui d'être confrontée au passé.
00:21:09 Non, non, non, non, non, non.
00:21:10 Ce n'est pas une excuse pour te traiter de cette façon.
00:21:12 Ni pour te mentir, non.
00:21:14 Non, il y a un...
00:21:15 Je ne sais pas.
00:21:17 Quoi ?
00:21:18 Quoi ?
00:21:19 Bon, ok.
00:21:20 Je vous dis tout.
00:21:22 Si je vous ai proposé ce déjeuner de filles,
00:21:24 mis à part le fait que, parenthèse, ça m'éclate d'être avec vous,
00:21:27 mais...
00:21:29 quand j'ai découvert que Tom Mason était ton père,
00:21:33 je ne sais pas, j'ai eu comme un déclic dans la tête,
00:21:35 un réflexe de journaliste.
00:21:36 De quoi tu parles ?
00:21:38 Tom et Janet Mason, ce n'est pas franchement l'archétype du couple
00:21:41 qui va faire adopter son bébé.
00:21:42 Réfléchissez.
00:21:43 Ils sont milliardaires,
00:21:44 ils avaient largement de quoi élever un enfant.
00:21:46 Tu fais l'effort d'aller le voir et de lui parler,
00:21:48 et il t'accueille comme il l'a fait.
00:21:50 Non, non, non, non, non.
00:21:51 Je trouve ça étrange.
00:21:53 Du coup, j'ai peut-être continué à creuser.
00:21:56 Un tout petit peu.
00:21:57 Comment ça, t'as continué à creuser ?
00:21:59 Non, non, non, non, non.
00:22:00 C'est mon côté journaliste.
00:22:01 Quand mon instinct me dit que quelque chose cloche,
00:22:03 je me mets à creuser jusqu'à ce que je trouve.
00:22:05 Oui, mais je ne ferai rien sans ton autorisation.
00:22:08 C'est pour ça que j'ai proposé qu'on se parle.
00:22:10 Si tu me demandes d'arrêter, j'arrête.
00:22:12 C'est ton histoire et je la respecterai.
00:22:14 Attends, juste pour savoir,
00:22:17 tu ne vas pas en faire un papier pour ton journal ?
00:22:19 On est d'accord ?
00:22:20 Oh, mais quelle horreur !
00:22:21 Non, non, non, non, non, c'est strictement entre nous.
00:22:23 Je ne vais pas envoyer ça à ma rédaction.
00:22:24 C'est juste moi qui ai suivi mon instinct.
00:22:26 Je ne veux pas que tu me fasses un papier pour ton journal.
00:22:28 C'est juste moi qui ai suivi mon instinct
00:22:30 et qui voulais aider une amie.
00:22:32 D'accord ?
00:22:33 Tu mérites de savoir la vérité.
00:22:35 Et s'il y en a une qui peut la trouver, c'est bien elle.
00:22:37 C'est sûr.
00:22:38 Et je suis très touchée que tu veuilles m'aider.
00:22:40 Depuis que je suis allée là-bas
00:22:42 et que Tom m'a reçue comme un chien dans un jeu de quilles
00:22:44 sans aucune considération...
00:22:46 Je ne sais pas.
00:22:48 Il s'est passé quelque chose à l'intérieur de moi.
00:22:50 Et là, maintenant, j'ai la rage.
00:22:52 Je veux savoir.
00:22:53 Je veux savoir la vérité.
00:22:54 C'est toi qui as raison.
00:22:55 Cool !
00:22:56 Alors, c'est super que tu aies dit ça
00:22:58 parce que j'ai commencé ma petite enquête
00:22:59 et j'ai trouvé quelque chose.
00:23:01 Ils ont racheté toutes les parts de leur ancien vice-président
00:23:04 qui avait cofondé l'entreprise.
00:23:06 Il s'appelle...
00:23:07 Félix Rossmann.
00:23:08 Et je suis tombée sur une photo assez récente de lui.
00:23:10 Je vais retrouver cet homme et l'interroger.
00:23:12 Il se souvient peut-être de quelque chose.
00:23:14 Il était là à l'époque de ta naissance.
00:23:16 Rossmann ?
00:23:17 Tu... Tu connais cet homme ?
00:23:19 Alice, c'est le vieux qui m'a fait peur sur le parking.
00:23:21 Tu te souviens ?
00:23:22 Celui de la maison de repos ?
00:23:24 Oui, c'est ça.
00:23:25 Il disait qu'il me connaissait,
00:23:26 il savait comment je m'appelais.
00:23:27 Il disait qu'il était désolé.
00:23:29 J'ai cru que...
00:23:30 J'ai pensé qu'il délirait, mais...
00:23:32 Attends une seconde.
00:23:33 Tu sais où il est ?
00:23:34 Ouais, à la maison de repos de Doc Mont,
00:23:35 juste à côté du cabinet.
00:23:36 Alors ça, les filles, c'est une excellente nouvelle.
00:23:38 C'est génial.
00:23:39 Je vais pouvoir aller le voir
00:23:40 et lui demander s'il sait quelque chose ou pas.
00:23:42 Je suis pas persuadée qu'il puisse te répondre.
00:23:43 Il avait l'air un peu...
00:23:44 dérangé de la tête.
00:23:46 Oui, mais s'il t'a abandé, c'est pas une coïncidence.
00:23:48 C'est vrai, c'est bizarre.
00:23:50 J'ai un petit truc à dire.
00:23:53 Le fait que mes deux meilleurs amis
00:23:55 travaillent ensemble
00:23:57 et soient bien partis pour devenir super copines,
00:24:00 ça m'éclate, mais grave.
00:24:02 T'es trop chou, toi.
00:24:03 J'essaie.
00:24:04 Et moi, pour vous dire la vérité,
00:24:05 je rêve d'être votre numéro 3
00:24:07 depuis que j'ai emménagé ici.
00:24:09 T'es pas le numéro 3.
00:24:10 Mais qu'est-ce qu'un 3 ?
00:24:11 Tu fais partie du groupe.
00:24:12 Oh, merci, les copines.
00:24:13 Ouais !
00:24:14 Je vous avais dit qu'on viendrait pas
00:24:16 à boire du cheesecake.
00:24:17 Moi, j'aurais pu finir le mien et manger les vôtres.
00:24:19 Il était délicieux.
00:24:20 Je ne vais l'adorer.
00:24:21 Tiens, bonjour.
00:24:23 Étrange.
00:24:24 Ça fait drôle de se recroiser ici, non ?
00:24:27 Mon frère et moi, on est venus manger un morceau.
00:24:29 Ah, bonjour. Je suis ravie de vous revoir, moi aussi.
00:24:32 C'est gentil. Alex voulait découvrir cet endroit.
00:24:35 Oui.
00:24:36 Vous devriez essayer le cheesecake.
00:24:38 Hum ? D'accord.
00:24:40 J'en profite. Vous accepteriez de me répondre
00:24:42 sur la fusion qui se profile ?
00:24:43 On ne donne pas d'interview.
00:24:44 Non, en tout cas, pas avant la signature.
00:24:46 C'est la politique de l'entreprise.
00:24:47 On ne parle pas à la presse.
00:24:48 Ah, je vois.
00:24:49 Mais, si vous cherchez une maison,
00:24:52 Mademoiselle Allen, n'hésitez pas à nous faire signe.
00:24:55 Il faut qu'on y aille.
00:24:58 Notre rendez-vous nous attend.
00:24:59 Ouais, ravi de vous avoir revues.
00:25:00 Oui, de même.
00:25:01 Bonne journée.
00:25:02 Et n'oubliez pas le cheesecake.
00:25:04 C'est dingue de penser que ces types sont des frères.
00:25:07 Ouais, ça fait bizarre.
00:25:08 Il nous fait flipper.
00:25:10 Ça a dû te faire un choc, vous allez voir.
00:25:12 Ça va ?
00:25:13 Ouais, ça va.
00:25:14 Je sais pas.
00:25:16 Coucou maman, tout va bien ?
00:25:24 Je voulais juste te dire que je rentrais à la maison.
00:25:26 D'accord, moi je dois d'abord finaliser le contrat Franklin.
00:25:29 Au fait, maman, est-ce qu'on est en affaire
00:25:32 avec une certaine Candice Barker ?
00:25:34 Je ne crois pas, non.
00:25:36 Candice Barker ?
00:25:37 Ouais, papa l'a reçue hier.
00:25:38 Avec Alex, on l'a croisée par hasard au resto.
00:25:40 Elle était très bizarre.
00:25:41 C'est vrai ? C'est curieux.
00:25:43 Je sais pas si c'est une cliente ou quoi,
00:25:45 mais c'est une cloche pourrie, je dirais.
00:25:47 Oui, tu dois avoir raison.
00:25:48 Je vais transmettre à ton père tout de suite.
00:25:50 D'accord.
00:25:51 Oh, maman, et aussi,
00:25:54 il y a une journaliste qui voulait nous interviewer,
00:25:56 Alex et moi, sur la fusion.
00:25:58 J'ai répondu non pour le moment, mais
00:26:00 je me disais que ça ferait pas de mal d'avoir un peu de presse.
00:26:03 Il est sans doute préférable d'attendre d'avoir signé la fusion.
00:26:09 Tu connais les journalistes, toujours à la recherche de scoops,
00:26:12 là où il n'y a rien à raconter.
00:26:14 Et donc,
00:26:15 cette journaliste, où est-ce que vous l'avez vue ?
00:26:19 Elle était avec Candice Barker.
00:26:21 Elles avaient déjeuné ensemble, je crois.
00:26:23 Vous avez eu une demande d'interview
00:26:25 par une journaliste qui avait déjeuné avec Candice Barker ?
00:26:27 Oui, pour parler de la fusion.
00:26:29 Et pourquoi pas ?
00:26:30 Je vais demander à ton père de la contacter.
00:26:32 Elle t'a laissé une carte ?
00:26:34 Oui, je dois l'avoir ici.
00:26:37 "La fusion est un rêve."
00:26:39 Tu sais, chéri,
00:26:46 ton père et moi, nous ne...
00:26:48 nous ne laisserons jamais, jamais
00:26:50 rien ni personne toucher à cette entreprise ou à toi et ton frère.
00:26:54 C'est votre avenir, et vous avez travaillé très dur pour l'obtenir.
00:26:57 Je sais, maman.
00:26:59 La fusion va bien se passer, tu verras, et on pourra souffler.
00:27:02 T'inquiète pas, maman, tout va bien.
00:27:04 T'as raison.
00:27:06 Allez, bonsoir.
00:27:08 Je t'aime.
00:27:09 Je t'aime aussi.
00:27:11 C'est moi.
00:27:17 Il faut qu'on sache exactement ce que Candice Barker a sur nous.
00:27:20 Elle n'a pas du tout lâché l'affaire.
00:27:23 Mais bonjour, j'étais prête à dépenser plein de sous.
00:27:28 Mais tout est qu'elle marche, hein ?
00:27:30 Hyper moche.
00:27:31 C'est dingue, quand même.
00:27:32 C'était une découpe bizarre.
00:27:33 Elle a fait un tour dans tout le magasin.
00:27:34 Et en plus, c'était pas donné, je trouve.
00:27:36 Mille heures de shopping en ronde-bredouille.
00:27:37 Quelle heure il est, à votre avis ?
00:27:38 Il est tard.
00:27:39 Il est tard.
00:27:40 Allez.
00:27:41 Merci, les filles, de rien.
00:27:42 Si, merci, mille fois.
00:27:44 Merci pour votre aide.
00:27:46 Je te dis si je trouve quelque chose.
00:27:50 Oui, il doit bien y avoir une raison.
00:27:51 Ça t'ennuie si je te reprends le dossier ?
00:27:53 Non.
00:27:54 Tiens, je le complète et je t'en envoie une copie par mail.
00:27:56 Bien sûr.
00:27:57 Après tout, c'est ton travail qui est là-dedans.
00:27:58 C'est pas faux.
00:27:59 Rentrez bien, les filles.
00:28:00 Allez, allez.
00:28:01 Merci.
00:28:02 Bouge pas !
00:28:13 Lâche ton sac !
00:28:15 Ouvre la voiture !
00:28:18 Monte !
00:28:20 Verrouille les portes, compte jusqu'à 20 !
00:28:23 Un...
00:28:30 Deux...
00:28:31 Trois...
00:28:33 Quatre...
00:28:36 D'accord, merci beaucoup.
00:28:39 Tenez-nous au courant si vous trouvez autre chose.
00:28:41 Au revoir.
00:28:43 La police a retrouvé mon agresseur ?
00:28:47 Non.
00:28:48 Mais ils ont retrouvé ton sac, par contre.
00:28:50 Et ils ont vérifié...
00:28:53 Et il manque rien.
00:28:54 Il y a encore l'argent ?
00:28:57 Ouais.
00:28:59 Je comprends pas, pourquoi ils ont pris mon sac, alors ?
00:29:01 Aucune idée.
00:29:02 La police pense que le voleur était jeune, et qu'il a eu peur, et qu'il l'a balancé, mais...
00:29:07 Pour moi, l'important, c'est que tu sois saine et sauve.
00:29:10 Si jamais quelqu'un te faisait du mal, je sais pas ce que je...
00:29:13 Non, non.
00:29:14 Il faut pas t'inquiéter.
00:29:15 Je vais bien, il s'est rien passé.
00:29:27 Alors, je sais que le moment est peut-être mal choisi...
00:29:29 Mais...
00:29:31 Je t'ai acheté un petit cadeau.
00:29:33 Depuis quelques jours, en fait.
00:29:35 Un petit cadeau pour moi ?
00:29:36 Eh oui, ouais !
00:29:37 En fait, au départ, c'était plutôt comme...
00:29:39 Une sorte de petite blague par rapport à un truc qu'on s'était dit.
00:29:42 Pour vous, madame.
00:29:55 Ils disent qu'il faut commencer à les prendre avant la conception.
00:29:57 Je...
00:30:00 Ils disent ? Et c'est qui, "ils", dis-moi ?
00:30:08 Bah, sur Internet. Ils disent sur Internet.
00:30:10 Ah, c'est eux, les "ils", d'accord.
00:30:12 Je suis médecin, je vais pouvoir vérifier.
00:30:14 Je veux que tu aies tout ce qu'il faut, voilà.
00:30:16 Pour être prête, quand ce sera le moment.
00:30:19 Je t'aime.
00:30:22 Je t'aime aussi.
00:30:23 Je t'aime aussi.
00:30:24 J'aime aussi le chocolat.
00:30:31 Ça, c'est super mignon, j'adore.
00:30:33 Mais j'adore tout autant le chocolat.
00:30:36 Pour la prochaine fois.
00:30:38 Où avait-je la tête ?
00:30:40 Vous êtes très fort, monsieur.
00:30:46 Bim !
00:30:47 Incroyable.
00:30:49 C'était une journée épouvantable.
00:30:52 Et tu viens de tout effacer par magie.
00:30:54 Et encore, je peux te dire que t'es pas au bout de tes surprises,
00:30:57 parce que je vais préparer le dîner.
00:31:00 Tu vas préparer le dîner ?
00:31:01 Ouais, ouais.
00:31:02 Pour moi ?
00:31:04 Ouais, ouais.
00:31:05 Mais t'es au courant que je suis pas encore enceinte ?
00:31:07 Et alors, un mari ne peut plus faire à manger pour sa sublime petite femme ?
00:31:10 Jake ?
00:31:19 Hein ?
00:31:21 Jane.
00:31:22 Max.
00:31:24 Alors, moi, c'est Sean, mais vous pouvez m'appeler James.
00:31:28 Non, je réfléchis à un prénom pour un petit garçon.
00:31:31 Max, c'est classe.
00:31:34 Et pour une petite fille ?
00:31:36 Je pensais à Mildred.
00:31:38 Tu pensais à Mildred ?
00:31:40 Quoi ? C'est très classique.
00:31:42 Aucune personne de moins de 90 ans s'appelle Mildred.
00:31:44 Quoi ? Mais y a des tas de gens de moins de 90 ans qui s'appellent Mildred.
00:31:47 Ah ouais ? Donne-moi en deux.
00:31:50 Je te les donne demain.
00:31:51 Poussez la porte.
00:31:58 Coucou, c'est moi.
00:32:01 Bonjour.
00:32:02 La vieille rombière qui vient gâcher ta seule journée à la maison.
00:32:04 Non, pas du tout. J'adore les défilés de mode.
00:32:07 Oui, enfin là, ma chérie, c'est plutôt la mode qui se défile.
00:32:09 J'ai besoin de ton oeil.
00:32:10 Je sais pas quoi mettre pour le départ à la retraite de Marie Bess.
00:32:14 Et j'ai apporté les cafés.
00:32:15 Merci, je croule sous le boulot aujourd'hui.
00:32:17 Je sais, Sean m'en a parlé.
00:32:18 Merci, merci.
00:32:19 T'es toute belle.
00:32:20 Et comment elle va, Marie Bess ? Je savais pas qu'elle partait à la retraite.
00:32:24 Elle a un cancer du sein, je te l'ai pas dit.
00:32:26 Quoi ?
00:32:27 Oui.
00:32:28 Ah, non, ça c'est terrible.
00:32:30 Ah oui, ça a été un choc.
00:32:31 Seulement, Marie Bess, elle n'allait jamais chez le médecin.
00:32:34 Elle refusait les visites médicales et puis un jour,
00:32:36 c'est à sa mère qu'on a trouvé un cancer du sein, en août dernier.
00:32:39 Alors elle s'est dit, je devrais peut-être aller faire un mammo et ça a pas manqué, elle avait un cancer.
00:32:43 Heureusement, les médecins l'ont pris à temps.
00:32:46 Ils disent que le pronostic est bon, elle aura même pas de chimio à faire, ni rien.
00:32:49 On croise les doigts.
00:32:51 Dieu merci.
00:32:52 C'est incroyable, j'entends ce genre d'histoire tout le temps, moi.
00:32:55 Et ça me rend dingue quand les patientes refusent le dépistage.
00:32:58 Ben oui, et encore, s'il n'y avait pas eu sa mère,
00:33:00 elle n'aurait jamais fait de cette mammo.
00:33:01 Le facteur génétique, c'est super important.
00:33:03 Ouais, exactement.
00:33:05 C'est ça, c'est pour ça que je veux retrouver mon historique familial.
00:33:08 Je veux m'assurer de pas transmettre de tarts héréditaires à notre futur enfant le moment venu.
00:33:13 Sean m'a raconté pour ton père biologique.
00:33:16 Quel abruti.
00:33:17 J'ai toujours détesté ces pubs à la télé, j'ai trouvé des bines, maintenant je sais pourquoi.
00:33:21 C'est un abruti.
00:33:22 Oui, ça s'est pas exactement déroulé comme je l'espérais.
00:33:26 Écoute-moi bien.
00:33:27 Ne laisse pas cet homme t'empêcher de découvrir ce que tu veux savoir.
00:33:30 Tu mérites mieux.
00:33:31 S'il continue à faire obstruction, tu viens m'en parler.
00:33:34 Je lui mettrai mon pied où je pense.
00:33:36 Et ça me fera plaisir.
00:33:38 Je suis sérieuse.
00:33:40 Je sais que vous pouvez le faire.
00:33:41 Alors, quel est le verdict ?
00:33:42 Tu détestes ?
00:33:44 J'adore, vous êtes très élégante.
00:33:46 J'ai l'air d'un mâche-malot, non ?
00:33:48 Non, c'est juste parce qu'elle est blanche.
00:33:50 Ouais.
00:33:51 On peut porter du blanc pour un départ en retraite ?
00:33:53 Ouais, je vois pas le problème, c'est pas son mariage.
00:33:55 Tu sais que j'ai fait ça ?
00:33:56 J'étais en blanc au mariage de ma cousine Sharon.
00:33:59 Parce que je déteste ma cousine Sharon.
00:34:00 Vous avez pas fait ça.
00:34:01 Si je l'ai fait.
00:34:02 Qu'est-ce que j'y peux, j'ai du caractère.
00:34:04 Et tu sais que Sean tient ça de moi.
00:34:06 Je suis au courant, oui.
00:34:09 Je suis au courant.
00:34:10 Allez, monsieur Rossman.
00:34:31 Il faut dormir maintenant.
00:34:34 Vous vous épuisez à travailler comme ça.
00:34:38 Mon corps m'a peut-être lâché, mais j'ai encore toute ma tête.
00:34:41 L'esprit est bon.
00:34:42 Je sais, monsieur Rossman.
00:34:44 Je sais.
00:34:45 Allez, bonne nuit.
00:34:47 Allez, bonne nuit.
00:34:48 Bonne nuit.
00:34:49 Aimez.
00:35:11 Aimez.
00:35:12 Ça y est ?
00:35:28 Ouais.
00:35:29 Assez bossé pour aujourd'hui ?
00:35:30 Ouais, mon dernier patient a annulé et Sean va travailler tard.
00:35:32 Du coup, Margot va passer à la maison et on va...
00:35:34 Attends, attends, quoi ?
00:35:35 J'ai dit que je voulais que vous soyez amies, d'accord ?
00:35:38 Mais avec moi, en sandwich.
00:35:39 Vous êtes le pain et je suis la confiture.
00:35:41 On fait pas une sortie dans ton dos, rassure-toi.
00:35:43 Margot a fait des demandes de documents sur le site du comté de Mayfield
00:35:46 et elle a besoin de moi pour les trier.
00:35:48 Et tu me connais, trier c'est mon truc.
00:35:50 C'est sûr, t'es la reine du classement.
00:35:53 Non, mais là c'est pas pareil.
00:35:54 Qui sait, on pourrait retrouver mon certificat de naissance
00:35:57 ou un dossier officiel d'adoption.
00:35:59 D'accord, bon.
00:36:01 J'ai compris.
00:36:03 Je vais venir vous aider à consulter des pages et des pages de paperas officiels.
00:36:05 Mais je croyais que t'avais un rencard ce soir.
00:36:08 Mais j'ai un rencard tous les soirs.
00:36:10 Je vais reporter mon spécial super like à plus tard, aucun souci.
00:36:13 Je serai là à 8h, je passe chez le Thaï.
00:36:15 Nouilles sautées au poulet pour moi, s'il te plaît.
00:36:17 D'accord.
00:36:18 Super mignon les livreurs, ils sont toujours mignons.
00:36:21 Bon, les filles, il y a vraiment un truc qui cloche.
00:36:25 J'ai vérifié tous les registres aux alentours de ma date de naissance
00:36:27 et il n'y a rien qui puisse marquer une naissance ou une adoption.
00:36:29 En tout cas, rien qui soit lié aux mécènes d'une façon ou d'une autre.
00:36:32 Et pourtant, ils font tout dans le respect de la loi.
00:36:34 C'est impressionnant.
00:36:35 Ils paient leurs impôts, ils ont demandé tous les permis imaginables
00:36:38 pour construire une maison.
00:36:40 Je sais pas trop.
00:36:42 Moi, je commence à croire qu'on perd notre temps.
00:36:45 Tant pis, je chercherai un autre moyen pour connaître mes antécédents médicaux.
00:36:48 Tu vas pas abandonner si vite.
00:36:50 Je te promets, toutes les histoires commencent comme ça
00:36:53 et c'est au moment où ça semble le plus désespéré qu'on trouve soudain une solution.
00:36:57 Ouais.
00:36:58 On va finir par comprendre, on va trouver.
00:37:00 Simplement, il faut un peu de temps.
00:37:02 D'accord.
00:37:03 Tu vois, la solution arrive par le téléphone d'Ali, le SMS qui tombe à pied.
00:37:07 Oh, attends, non, si ça se trouve, c'est un mec.
00:37:10 C'est un mec, il a même pas à se poser la question.
00:37:13 Ah, c'est Sean.
00:37:15 Mon Sean ?
00:37:16 Ouais, qui répond pas à ton téléphone, pauvre pomme.
00:37:18 C'est lui qui le dit, pas moi.
00:37:20 Ah, mon téléphone, c'est vrai, ça, ça fait un moment que je l'ai pas vu.
00:37:23 Tu crois que je l'ai laissé au bureau ?
00:37:25 Je l'ai vu près de la cafetière, dans la salle de pause,
00:37:27 mais je me suis dit que t'allais le prendre.
00:37:29 Ah non, je crois que je suis partie sans le récupérer.
00:37:31 Oh zut, il faut que j'y aille.
00:37:33 Tu le retrouveras demain.
00:37:34 Non, j'ai toutes mes notes sur les jumeaux Mortimer.
00:37:36 Il faut que je les rentre dans mon ordi ce soir.
00:37:38 Mais il est super tard.
00:37:39 Je t'accompagne.
00:37:40 Non, non, non, non, c'est de ma faute.
00:37:42 Assieds-toi, finissez vos verres tranquille.
00:37:44 En fait, je crois que je vais en profiter pour rentrer chez moi, alors.
00:37:47 Bon, bah, dans ce cas, je vais voir s'il est pas trop tard pour récupérer mon rencard.
00:37:52 Quoi ?
00:37:53 Mais tu l'as déjà annulé au dernier moment.
00:37:55 Tu crois qu'il s'est assis dans son canapé à t'attendre ?
00:37:57 Bah, oui.
00:37:58 C'est ce qu'ils font tous.
00:37:59 Elle a raison, regarde.
00:38:01 Et... dans dix minutes au bar des amis.
00:38:05 Oh, wow.
00:38:06 Quelle leçon.
00:38:07 Ça marche à tous les coups avec elle.
00:38:09 Je suis très impressionnée.
00:38:10 Et moi, je suis assez fière de toi.
00:38:12 T'es fière ?
00:38:13 On est avec toi.
00:38:14 Toutes les deux.
00:38:15 Super, merci les filles de Praha.
00:38:16 On racontera demain ?
00:38:17 Mais toi, toi, tu fais quoi ?
00:38:18 Tu sais voir.
00:38:19 Bien sûr, mais c'est que du bois.
00:38:20 Montre-moi, montre-moi.
00:38:21 Tu veux que je te montre ?
00:38:23 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:38:26 [Musique]
00:38:29 [Bruit de pas]
00:38:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:38:34 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:38:39 [Musique]
00:38:42 [Bruit de clavier]
00:38:50 [Musique]
00:38:54 [Bruit de pas]
00:38:56 [Musique]
00:38:59 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:39:02 [Musique]
00:39:05 [Bruit de pas]
00:39:08 [Musique]
00:39:11 [Bruit de pas]
00:39:14 [Musique]
00:39:17 [Bruit de pas]
00:39:21 [Musique]
00:39:23 [Bruit de pas]
00:39:26 [Musique]
00:39:29 [Bruit de pas]
00:39:32 [Musique]
00:39:35 [Bruit de pas]
00:39:38 [Musique]
00:39:41 [Bruit de pas]
00:39:44 [Musique]
00:39:47 [Musique]
00:39:50 [Bruit de pas]
00:39:52 [Musique]
00:39:55 [Bruit de pas]
00:39:58 [Musique]
00:40:01 [Bruit de pas]
00:40:04 [Musique]
00:40:07 [Bruit de pas]
00:40:10 [Musique]
00:40:13 [Bruit de pas]
00:40:16 [Musique]
00:40:19 [Bruit de pas]
00:40:21 [Musique]
00:40:24 - Le voilà, quel idiot !
00:40:27 [Musique]
00:40:30 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:40:33 [Musique]
00:40:36 [Bruit de pas]
00:40:39 [Musique]
00:40:42 [Bruit de pas]
00:40:45 [Musique]
00:40:48 [Bruit de pas]
00:40:50 [Musique]
00:40:53 [Bruit de pas]
00:40:56 [Musique]
00:40:59 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:41:02 [Musique]
00:41:05 [Bruit de pas]
00:41:08 [Musique]
00:41:11 [Cri de femme]
00:41:14 [Musique]
00:41:17 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:41:19 [Bruit de police]
00:41:22 [Musique]
00:41:25 [Bruit de police]
00:41:28 [Musique]
00:41:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:41:34 [Musique]
00:41:37 [Musique]
00:41:40 [Musique]
00:41:43 [Musique]
00:41:46 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:41:48 [Musique]
00:41:51 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:41:54 [Musique]
00:41:57 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:42:00 [Musique]
00:42:03 [Musique]
00:42:06 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:42:09 [Musique]
00:42:12 [Musique]
00:42:16 [Musique]
00:42:18 [Musique]
00:42:21 [Musique]
00:42:24 [Musique]
00:42:27 [Musique]
00:42:30 [Musique]
00:42:33 [Musique]
00:42:36 [Musique]
00:42:39 [Musique]
00:42:43 Tu es mon amour d'amour !
00:42:45 Tiens, tu sais quoi ?
00:42:47 Juste pour être tranquille, on appellera la police demain matin.
00:42:51 Non, on ne va pas appeler la police pour ça.
00:42:53 Candice, même s'il y a 1% de chance pour qu'on ait forcé ton bureau,
00:42:57 je préfère être sûr.
00:42:59 Je t'accompagnerai, d'accord ?
00:43:01 Bon, d'accord.
00:43:04 Super. Maintenant, on va défaire ces nœuds.
00:43:07 D'accord.
00:43:08 Non, non, pas comme ça !
00:43:11 - Attention, tu prêtes ? - Arrête !
00:43:14 Fais attention, je vais me manger !
00:43:17 J'ai eu une drôle d'impression, lieutenant.
00:43:20 Mais rien n'a été volé.
00:43:22 Non, pas à ma connaissance, mais...
00:43:24 on a déplacé des choses sur mon bureau.
00:43:27 Il y a une équipe de ménage ?
00:43:29 Oui, bien sûr, mais...
00:43:32 dis-lui pour ton ordinateur et le dossier sur les Mason.
00:43:35 - Ali. - Quoi ?
00:43:37 Pour moi, c'est le suspect numéro 1 pour l'instant.
00:43:39 Ok, oui. Bon, voilà.
00:43:41 J'ai découvert récemment que Tom et Janet Mason
00:43:44 étaient mes parents biologiques.
00:43:46 Et j'avais un dossier dans mon ordinateur
00:43:49 qui contenait des informations sur eux.
00:43:51 Et...
00:43:52 Je sais pas trop comment expliquer ça,
00:43:56 mais je pense qu'on a fouillé dans mon ordinateur.
00:43:58 Il était pas comme ça quand je suis partie.
00:43:59 Tom Mason de Mason Immobilier ?
00:44:02 Oui.
00:44:03 Vous pensez qu'il a forcé votre bureau ?
00:44:04 C'est possible.
00:44:05 Du moins, je crois.
00:44:08 Écoutez, il n'y a aucun signe d'effraction.
00:44:10 Et aucun objet n'a été volé.
00:44:12 Je vous suggère de faire installer un système de caméra.
00:44:15 Ça ne coûte plus grand-chose aujourd'hui.
00:44:17 Ça fait des années que je lui dis.
00:44:19 Comme ça, si une personne entrait à nouveau par effraction,
00:44:22 on pourrait l'appréhender.
00:44:23 Mais pour les Mason, vous allez pas enquêter sur eux, quand même ?
00:44:26 Il est assez difficile de croire
00:44:28 qu'un homme comme M. Mason ait commis une chose pareille, mais...
00:44:31 on peut toujours aller vérifier.
00:44:33 On en aura le cœur net.
00:44:35 Merci, lieutenant.
00:44:37 Je vous raccompagne.
00:44:38 Mesdames.
00:44:39 Merci beaucoup.
00:44:40 Non, j'en sais rien.
00:44:43 Non, je sais plus du tout quoi penser.
00:44:45 Ça pourrait être les gens du ménage.
00:44:46 Absolument pas.
00:44:47 Allez, fais-les passer.
00:44:50 Bon, je vais y aller.
00:44:52 J'en ai pour une minute.
00:44:53 C'est bon pour les caméras de sécurité.
00:44:55 Merci, chéri.
00:44:55 On a fait tout ce qu'on pouvait.
00:44:57 Oui, je crois aussi, t'as raison.
00:44:59 T'es sûre que tu vas pouvoir tenir ?
00:45:00 Tu veux pas prendre ta journée ?
00:45:02 Non, pas besoin.
00:45:03 Je vais me concentrer sur mes patients, ça ira.
00:45:05 Tu m'appelles quand tu veux.
00:45:06 Pour tout ce que tu veux.
00:45:07 Ça marche.
00:45:09 À tout à l'heure.
00:45:12 Ah, non.
00:45:14 Essaie de prendre celle-ci.
00:45:16 Ouais, c'est super.
00:45:18 Oui, je sais, mais j'en suis sûre, Margot.
00:45:20 Ils sont venus chercher ce dossier.
00:45:21 D'abord on m'agresse, ensuite...
00:45:23 Ça va aller quand ils...
00:45:24 Non, tu comprends pas.
00:45:25 Ils s'en sont pris à moi, et ils vont s'en prendre à toi.
00:45:27 Fais super attention, d'accord ?
00:45:29 Sois prudente.
00:45:29 T'inquiète pas, il m'arrivera rien.
00:45:31 Je dois te laisser.
00:45:31 Excusez-moi.
00:45:33 Bonjour.
00:45:33 J'aurais voulu m'entretenir avec un de vos pensionnaires.
00:45:36 Félix Rossmann.
00:45:37 Oh, je suis désolée de vous l'annoncer.
00:45:39 Monsieur Rossmann est décédé en début de semaine.
00:45:42 Décédé ?
00:45:44 Quel jour exactement ?
00:45:45 Je m'excuse, vous êtes de sa famille ?
00:45:47 Non, pas du tout.
00:45:48 Margot Allen.
00:45:49 Je suis journaliste pour la presse écrite.
00:45:50 Est-ce que vous pouvez me parler de la cause du décès ?
00:45:53 Non, je ne peux rien dire, désolée.
00:45:55 D'accord.
00:45:56 Et vous...
00:45:57 n'allez pas non plus me laisser regarder la liste des visiteurs le jour de sa mort ?
00:46:01 Non, vraiment désolée.
00:46:02 Oui, très bien.
00:46:03 Madame ?
00:46:05 Et un accès aux vidéos de surveillance, ce serait...
00:46:08 Non, oui, impossible.
00:46:09 D'accord, je vois.
00:46:11 Écoutez, je voudrais juste dire un petit mot aux pensionnaires qui l'ont connu.
00:46:16 Ma rédaction voulait un papier sur une figure locale.
00:46:18 Monsieur Rossmann était originaire d'ici, il y avait vécu toute sa vie.
00:46:21 Je pense que ça honorerait sa mémoire.
00:46:25 D'accord.
00:46:26 La médiathèque est par là.
00:46:28 Vous avez une heure pour parler avec les pensionnaires qui s'y trouvent,
00:46:30 mais après ça, il faudra vraiment vous partir.
00:46:33 Bien sûr, c'est génial.
00:46:34 Merci beaucoup.
00:46:35 Allô ?
00:46:41 Oui, euh...
00:46:43 Vous m'aviez dit de vous prévenir si quelqu'un s'intéressait à M. Rossmann.
00:46:46 Mais vous avez bien fait.
00:46:48 Je vous remercie d'avoir appelé.
00:46:50 Je veux juste préserver sa mémoire, voilà tout.
00:46:52 C'est exactement pour ça qu'il faut qu'on signe le plus vite possible.
00:46:57 Ah, carrément, c'est sûr, George.
00:46:59 Dis-moi, tu te dégonfles ou quoi ?
00:47:02 Ah ah ah, d'accord, d'accord, très bien.
00:47:05 D'accord, bon, écoute, je suis en retard pour un rendez-vous.
00:47:10 Ah ah, d'accord.
00:47:14 Oui, je lui dirai.
00:47:15 Salut, George, on se reparle très vite.
00:47:18 Appelle quand tu veux. Salut.
00:47:20 Oui ?
00:47:21 Trop, c'est trop, Tom.
00:47:22 Candy's Barker devient trop dangereuse.
00:47:25 Je m'en occupe, Janet.
00:47:26 Tu t'en occupes vraiment ? Tu l'as fait agresser pour rien.
00:47:29 Ce n'était pas de ma faute.
00:47:30 Je voulais le dossier pour savoir ce qu'elle avait.
00:47:32 Ensuite, tu pénètres par effraction dans son bureau et la police se met à fouiner.
00:47:35 Mais ça valait le coup.
00:47:37 Il n'y a rien dans ce dossier.
00:47:38 Elle n'a aucune piste valable.
00:47:39 Des résultats à DNA sans valeur juridique
00:47:41 et des renseignements accessibles à tous sur Internet.
00:47:43 Elle n'a rien.
00:47:44 Tom.
00:47:44 Janet, écoute, j'ai parlé à la police.
00:47:48 Ils n'ont aucun soupçon sur nous.
00:47:49 Ils pensent que c'est une dingue.
00:47:51 Carver, le chef de la police,
00:47:52 il m'a même présenté ses plates excuses pour le dérangement.
00:47:56 Il n'y a rien.
00:47:57 Je ne suis pas de cette avis.
00:47:58 On vient de m'appeler depuis la maison de repos d'Oakmont.
00:48:01 Une journaliste a posé des questions sur Félix.
00:48:04 Margot Allen ?
00:48:08 Ce n'est pas vrai.
00:48:09 Alors cette fois, tu es d'accord pour dire qu'on doit agir pour de bon ?
00:48:11 Janet !
00:48:12 Parce que le temps presse maintenant.
00:48:14 Le conseil d'administration, on le voit la semaine prochaine.
00:48:16 On ne peut plus se faire mal au Canada.
00:48:17 Ne me cherche pas !
00:48:19 J'en ai marre.
00:48:23 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:25 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:27 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:29 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:31 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:33 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:35 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:37 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:39 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:41 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:43 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:45 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:47 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:49 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:51 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:53 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:55 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:57 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:48:59 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:01 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:03 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:05 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:07 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:09 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:11 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:13 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:15 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:17 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:19 Je ne veux pas être la seule à avoir peur.
00:49:21 Un verre gratos au bar, un tour au spa,
00:49:23 et on retourne au bar.
00:49:25 Ça va te détendre.
00:49:27 Ok, on y va.
00:49:29 Mais on ne parle pas de rien.
00:49:31 Ni d'Emerson, ni de mon adoption.
00:49:33 Ce sera Mothus et Bouchkouzy.
00:49:35 Et je veux partir des conférences avant la fin.
00:49:37 On n'ira même pas. Tu n'as pas vu l'hôtel Wondra ?
00:49:39 C'est un doux étoile.
00:49:41 Manucure, pédicure.
00:49:43 Room service.
00:49:45 Génial, le room service.
00:49:47 On pourra se commander des frites.
00:49:49 Tout les sucres non, qui ne sont pas bons du tout.
00:49:51 Des frites, des gâteaux et du pain.
00:49:53 Oui, merci.
00:49:55 Toutes les deux à la cool dans un hôtel luxueux.
00:49:57 Et Offred, la princesse.
00:49:59 C'est une folle.
00:50:01 Allez, rentre chez toi, on se voit vite.
00:50:03 Je commence à moins t'en vouloir
00:50:11 de m'avoir forcé à venir ici.
00:50:13 Je m'en doutais un peu.
00:50:15 C'est carrément la classe. C'est chic.
00:50:17 Ouais, t'as vu.
00:50:19 Alors, dernière chance.
00:50:21 On zappe le séminaire et on va se faire un petit plongeon.
00:50:23 Non, on ne peut pas faire ça.
00:50:25 Et je devrais probablement aller
00:50:27 mettre une robe un peu plus sérieuse
00:50:29 ou en tout cas ma veste.
00:50:31 Ou alors on est les belles tout bibes qui avaient de jolies robes au séminaire
00:50:33 et tout le monde comprend qu'on est prêtes à faire la fête.
00:50:35 Je ne sais pas si je suis prête à faire la fête.
00:50:37 Tu veux rire ?
00:50:39 Ton vrai nom c'est Party Girl.
00:50:41 Party Girl.
00:50:45 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:50:47 Portez-la.
00:50:49 Ah mais ça c'est hors de question.
00:50:51 D'accord, d'accord, tu les seras plus tard.
00:50:53 Mais là aussi on commençait par aller à l'infopack.
00:50:55 Incroyable cette conférence sur la microbiologie, c'était génial.
00:51:05 Ouais, c'était bien et très animé, le type était clair.
00:51:07 J'ai trouvé ça fascinant, ça va complètement changer ma façon d'envisager le vaccin de la grippe avec mes patients.
00:51:11 Ouais, c'était parfait.
00:51:13 Maintenant que tous les beaux discours sont finis, la nuit est à nous.
00:51:19 Il faut d'abord que j'appelle Sean, j'ai au moins trois appels en absence.
00:51:21 Non, non, il faut que tu m'aides un peu.
00:51:23 Regarde tous ces beaux médecins là.
00:51:25 À mon avis tu vas très bien t'en sortir sans moi.
00:51:27 Excusez-moi.
00:51:29 Bonsoir.
00:51:31 Elle est mariée, pas moi.
00:51:33 Je m'appelle Ali.
00:51:35 Et moi Alan.
00:51:37 [Musique]
00:52:03 Tu lui as demandé ?
00:52:05 Oui.
00:52:07 Et il est divorcé.
00:52:09 Vous allez très bien ensemble.
00:52:11 Oui, très bien ensemble.
00:52:13 Oh non, ça fermait à 10h.
00:52:15 J'avais envie de nager.
00:52:17 Eh ben on va nager alors.
00:52:19 Non, Ali, c'est fermé.
00:52:21 Non, regarde, c'est ouvert.
00:52:23 Non, mais on va nous voir.
00:52:25 Et alors ?
00:52:27 On est les clientes de l'hôtel.
00:52:29 Les clients d'hôtel ça se baigne en dehors des horaires.
00:52:31 T'es folle.
00:52:33 Oui, mais on adore ça.
00:52:35 Ça te va super bien de faire la rebelle.
00:52:37 J'aime vivre sur le fil du rasoir.
00:52:39 [Musique]
00:52:45 T'es fraîche.
00:52:47 Merci de m'avoir amenée ici.
00:52:49 [Musique]
00:52:51 L'effraction valait la peine.
00:52:53 Même si on doit m'arrêter, je m'en fiche.
00:52:55 Bon alors dis-moi, maintenant que je suis mariée, donc plus sur le marché,
00:52:59 le meilleur coup que tu as fait,
00:53:01 c'est de qui ?
00:53:03 Le mec du distributeur de boissons.
00:53:05 Non.
00:53:07 Oh, je te jure.
00:53:09 La meilleure nuit de ta vie, c'était avec le mec du distributeur de boissons.
00:53:11 Ouais.
00:53:13 Il était trop beau.
00:53:15 Je sais qu'il est sexy, mais...
00:53:17 Le mec du distributeur de boissons.
00:53:19 Oui.
00:53:21 Je devrais le rappeler.
00:53:23 Pour l'ajouter à ta liste.
00:53:25 [Rires]
00:53:27 Tu te moques pas ?
00:53:29 Je sais que tu es un peu déçue,
00:53:31 mais je suis sûre que tu vas me faire un petit coup de main.
00:53:33 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:35 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:37 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:39 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:41 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:43 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:45 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:47 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:49 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:51 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:53 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:55 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:57 Je vais te faire un petit coup de main.
00:53:59 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:01 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:03 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:05 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:07 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:09 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:11 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:13 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:15 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:17 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:19 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:21 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:23 Je vais te faire un petit coup de main.
00:54:25 Tiens, je te la rends, party girl.
00:54:27 Merci !
00:54:29 Ouais, je sais.
00:54:51 Je pensais avoir réglé le problème,
00:54:53 mais il faisait sombre.
00:54:55 Tout ce que je voyais, c'était les lumières sur cette saleté de casquette.
00:54:57 Je me fiche de vos excuses. Je vous paie pour faire un travail.
00:54:59 Faites-le. Merci.
00:55:01 Je te l'avais dit. Je te l'avais dit qu'il y avait un truc bluch
00:55:05 et que quelqu'un m'avait suivi. Et maintenant, elle...
00:55:07 Elle est en 10. Je comprends. Je prends le premier avion.
00:55:09 Je comprends pas. Je me suis pas inquiétée cette nuit parce que j'ai pensé qu'elle était avec un homme.
00:55:33 Je sais que c'est très difficile pour vous.
00:55:35 Mais il y a quelque chose que vous souhaitez nous communiquer sur Ali ?
00:55:38 Non.
00:55:40 Est-ce qu'elle avait des ennemis ?
00:55:42 Non.
00:55:43 Des amants écondus ?
00:55:44 Non, non. Tout le monde adorait Ali.
00:55:46 Je comprends pas pourquoi on aurait voulu la tuer.
00:55:48 S'il vous plaît, trouvez qui lui a fait ça.
00:55:50 C'est bon, je suis là.
00:56:00 Où est-ce que t'étais passé, Margot ?
00:56:04 On est en bouclage. Je sors du bureau du légiste au sujet de Rossmann.
00:56:06 Il peut dire ce qu'il veut. Moi, je sais que Rossmann a été assassiné.
00:56:09 On cherche à couvrir le coupable. Je saute dans le ferry et je suis au bureau d'ici une heure.
00:56:13 Bonjour, c'est Candice Barker. Laissez un message après le bip.
00:56:16 Coucou, c'est Margot. J'ai du nouveau. Je suis allée à la maison de repos voir Félix Rossmann aujourd'hui et...
00:56:23 Il est mort.
00:56:25 Alors... J'ai vu le légiste. Il soutient que la mort est de cause naturelle et l'infirmière était pas très ouverte.
00:56:32 Elle a refusé de me parler mais... Je sais pas, y a... J'ai une drôle d'intuition.
00:56:37 Je suis persuadée qu'on nous cache quelque chose. Tu peux me...
00:56:40 Attends...
00:56:44 Désolée, j'ai crevré un truc derrière moi. Oui, enfin bref. Je te raconterai tout ça de vive voix, d'accord ?
00:56:52 Rappelle-moi dès que tu peux. Allez, salut.
00:56:55 Salut.
00:56:57 [Bruit de moteur]
00:57:00 [Bruit de moteur]
00:57:28 [Bruit de moteur]
00:57:29 Il est dingue, lui !
00:57:39 Qu'est-ce que tu veux ?
00:57:44 Abruti, mais ralentis !
00:57:49 [Bruit de moteur]
00:57:50 Arrête !
00:58:02 Crétin.
00:58:10 Oh non !
00:58:18 Allez, allez !
00:58:19 [Cri de femme]
00:58:21 Bonjour, c'est Margot. C'est un répondeur. Vous savez comment ça marche ?
00:58:31 Oui, c'est moi. Rappelle-moi dès que t'as ce message. Je commence à être très inquiète pour toi.
00:58:36 Chérie ?
00:58:45 Je t'ai préparé un petit café, ça te va ?
00:58:47 Euh, non merci, ça ira.
00:58:48 T'es sûre ? T'as l'air... t'as pas l'air d'aller bien.
00:58:52 Margot m'a appelé quatre fois. C'est pas son genre, je suis sûre que c'était important.
00:58:56 Et elle m'a laissé ce message.
00:58:58 J'ai fait une recherche pour savoir qui travaillait chez Mason quand ils ont démarré la boîte au tout début.
00:59:03 J'ai trouvé la trace d'une stagiaire qui s'appelait Henrietta. Elle a été virée du jour au lendemain.
00:59:08 À mon avis, c'est une piste à creuser. Rappelle-moi dès que t'as le message. À plus !
00:59:12 Ouais... Tu penses qu'elle a trouvé quelque chose ?
00:59:15 C'est possible. Mais je lui ai laissé au moins dix messages et elle m'a toujours pas rappelé.
00:59:20 Alors c'est que... je sais pas, elle a plus de batterie ou alors elle est en train de bosser.
00:59:24 Non, non, je ne... tu comprends pas. Margot, elle a son téléphone en permanence.
00:59:27 Et elle te rappelle à la seconde où elle a ton message. C'est pas normal.
00:59:30 Il se passe quelque chose et je vais aller trouver ce que c'est.
00:59:33 Attends, attends une minute. Tu vas où ?
00:59:40 Je sors.
00:59:41 D'accord. Pour aller où ?
00:59:42 Margot a trouvé une piste. Et plus on s'approche de la vérité et plus on provoque des drames.
00:59:47 On veut me cacher quelque chose au sujet de ma naissance et de mes parents.
00:59:51 Eh ben dommage.
00:59:52 Candice !
00:59:53 Je suis pas folle, Sean.
00:59:55 Oui, c'est sûr, c'est peut-être une série de coïncidences, mais Margot m'a appris à suivre mon instinct.
00:59:59 T'as raison.
01:00:00 Et mon instinct me dit que tout ça est commandité par les mécènes, c'est eux les vrais responsables.
01:00:03 D'abord, il y a eu Ali.
01:00:05 Maintenant, Margot. Tout ça est en lien direct avec mon adoption.
01:00:08 Attends. Je suis pas en train de dire que t'es folle.
01:00:11 Je dis juste que t'es bouleversée et je veux surtout pas que tu te mettes à faire n'importe quoi.
01:00:14 Moi aussi je m'inquiète, tu sais.
01:00:16 Désolée. Oui. T'as raison. Je le sais et j'avais seulement l'intention de passer au bureau.
01:00:22 D'accord.
01:00:23 J'ai laissé le dossier que Margot a constitué et je me dis qu'on a peut-être laissé passer une pièce du puzzle.
01:00:28 D'accord. Ok. Je peux venir avec toi si tu veux.
01:00:31 Non, non, non, non, non. Reste ici.
01:00:33 Ça me changera les idées d'aller faire un petit tour. Ça me fera du bien.
01:00:37 Je préfère y aller seule.
01:00:39 Comme tu voudras.
01:00:42 [Musique]
01:00:46 [Bruit de pas]
01:00:48 [Bruit de vent]
01:00:51 [Musique]
01:00:54 [Bruit de vent]
01:01:09 [Musique]
01:01:13 [Bruit de vent]
01:01:15 [Bruit de pas]
01:01:27 [Musique]
01:01:31 [Bruit de vent]
01:01:33 Ben, tu m'écoutes ?
01:01:43 Je te l'ai dit, je ne sais pas combien de fois. Je ne peux pas parler de ça avec toi.
01:01:47 Mais tu ne crois pas ou ça va tomber ?
01:01:49 [Bruit de vent]
01:01:52 [Musique]
01:01:55 [Bruit de vent]
01:01:57 [Musique]
01:02:22 [Musique]
01:02:24 Stop !
01:02:25 Stop !
01:02:27 Stop ! Attends !
01:02:29 [Musique]
01:02:32 [Bruit de vent]
01:02:35 [Musique]
01:02:39 [Musique]
01:02:41 [Bruit de vent]
01:02:44 [Musique]
01:02:47 [Bruit de vent]
01:02:50 [Musique]
01:02:53 [Bruit de vent]
01:02:56 [Musique]
01:02:59 [Bruit de vent]
01:03:02 [Musique]
01:03:06 [Bruit de vent]
01:03:08 [Musique]
01:03:11 [Bruit de vent]
01:03:14 [Musique]
01:03:17 [Bruit de vent]
01:03:20 [Musique]
01:03:23 [Bruit de vent]
01:03:26 [Musique]
01:03:29 [Bruit de vent]
01:03:32 [Musique]
01:03:35 [Musique]
01:03:37 [Musique]
01:03:40 [Musique]
01:03:43 [Musique]
01:03:46 [Musique]
01:03:49 [Musique]
01:03:52 [Musique]
01:03:55 [Bruit de vent]
01:03:58 [Musique]
01:04:01 [Bruit de vent]
01:04:04 [Musique]
01:04:06 [Bruit de vent]
01:04:09 [Musique]
01:04:12 [Bruit de vent]
01:04:15 [Musique]
01:04:18 [Bruit de vent]
01:04:21 [Musique]
01:04:24 [Bruit de vent]
01:04:27 [Musique]
01:04:30 [Bruit de vent]
01:04:33 il est grand temps que tu assumes enfin la responsabilité de tes propres actes,
01:04:38 et que tu répares tes erreurs, les tiennes, pas les miennes !
01:04:42 Parce que Dieu sait que ce n'est pas moi qui ai fait un gosse à une fille de 21 ans, c'est toi !
01:04:45 - Troisième fois que je vais encore devoir se demander pardon, hein ? - Parce que Dieu sait que ce n'est pas moi qui ai fait un gosse à une fille de 21 ans, c'est toi !
01:04:47 - C'était il y a trente ans, Janet ! - C'est exact !
01:04:50 Il y a trente ans, on a fondé Maeson Immobilier sur notre réputation !
01:04:54 On était irréprochable !
01:04:56 Et notre entreprise familiale proposait de jolies maisons à d'autres familles irréprochables !
01:05:01 - On était sur le point d'obtenir un million de dollars de la banque ! - Je sais !
01:05:04 - Et tu as failli tout gâcher avec ta petite coucherie ! - Avec toi, je ne risque pas de l'oublier !
01:05:08 Mais on a tout arrangé un temps !
01:05:10 On a tué Henrietta pour que la vérité n'éclate jamais au grand jour !
01:05:15 - Mais on aurait dû tuer Candice, elle aussi ! - Non !
01:05:17 J'ai toujours dit que ce serait une erreur de ne pas le faire !
01:05:19 Tu n'as pas eu le cœur, tu as été lâche !
01:05:21 - Mais je ne vais pas refaire cette erreur ! - Pourquoi est-ce qu'il faut la tuer ?
01:05:25 - C'est ma fille, enfin, elle est de mon sang ! - Elle nous met tous en danger !
01:05:28 On est à la veille de la plus importante fusion que cette entreprise ait jamais connue !
01:05:32 Et une fois de plus, ton infidélité revient pour nous hanter !
01:05:36 Et cette fois, on ne peut pas l'envoyer ailleurs !
01:05:38 Cette fille est un véritable problème !
01:05:40 Si jamais quelqu'un allait découvrir la vérité sur ta liaison et comment on a étouffé l'affaire,
01:05:44 et le reste, c'est la fin !
01:05:45 Plus d'entreprise, plus de famille, plus de vie, c'est ça que tu veux ?
01:05:48 J'en sais rien !
01:05:50 Chéri...
01:05:58 C'est plus important que tout, cette fusion !
01:06:01 Cette entreprise est l'héritage que nous laisserons en partant.
01:06:04 C'est notre cadeau à nos deux beaux garçons !
01:06:06 Félix, comme la journaliste...
01:06:09 Il fallait bien qu'on s'en occupe !
01:06:11 Hein ? Comment ça, qu'on s'en occupe ?
01:06:15 Janet ?
01:06:17 Qu'est-ce que tu as fait ?
01:06:19 Qu'est-ce que tu as fait ?
01:06:21 Il fallait bien que quelqu'un le fasse !
01:06:22 Félix...
01:06:25 Félix...
01:06:26 Il a travaillé pour nous pendant des années, un employé d'une loyauté exemplaire !
01:06:31 Il était sénile, il aurait parlé un jour ou l'autre.
01:06:34 Il aurait fini par raconter à l'infirmière ou à cette fouine de la presse tout ce qu'on avait fait !
01:06:39 Je t'avais dit que j'allais gérer la situation.
01:06:41 Comment ?
01:06:43 En te baladant dans le bureau de Candice ou en engageant un minable pour l'agresser ?
01:06:47 On a essayé tes méthodes et elle ne lâche pas l'affaire.
01:06:49 Il faut la supprimer, il ne suffit plus de lui faire peur, Tom !
01:06:52 Ce n'est pas suffisant.
01:06:55 Non...
01:06:56 On n'est pas des assassins, Janet.
01:07:00 On ne peut pas être des assassins.
01:07:02 Tom, on a le devoir de faire ce qu'il faut pour protéger notre famille.
01:07:06 Tu as tué Henrietta pour protéger notre famille et tu vas le refaire.
01:07:11 Tom !
01:07:13 Tu vas aller tuer ta fille.
01:07:18 Tu vas aller tuer ta fille.
01:07:20 Bonjour, c'est Sean Barker.
01:07:25 J'essaie de joindre Candice.
01:07:27 Si elle passe au cabinet, vous lui dites de m'appeler ?
01:07:29 Merci.
01:07:30 Bonjour, c'est Candice Barker. Laissez un message après le tout.
01:07:35 Candice, c'est encore moi. Écoute, je suis...
01:07:38 Je suis inquiet.
01:07:40 S'il te plaît, rappelle-moi.
01:07:43 Je ne peux pas.
01:07:44 Je ne peux pas.
01:07:47 Il est temps.
01:07:48 Ça fait trop longtemps qu'on a cette épée de Damoclès au-dessus de nos têtes.
01:07:53 Comment est-ce que tu peux me demander de tuer ma propre fille ?
01:07:57 C'est ma famille, que tu le veuilles ou non.
01:08:00 Il est temps.
01:08:02 Ça fait trop longtemps qu'on a cette épée de Damoclès au-dessus de nos têtes.
01:08:07 Comment est-ce que tu peux me demander de tuer ma propre fille ?
01:08:10 C'est ma famille, que tu le veuilles ou non.
01:08:14 Non !
01:08:18 Cette fille n'est pas ta famille.
01:08:20 Alex est ta famille.
01:08:22 Bruce est ta famille. Et moi, je suis ta famille.
01:08:25 Et il est grand temps que tu te décides à faire le nécessaire pour ta famille.
01:08:31 Non.
01:08:32 C'est hors de question.
01:08:36 Non.
01:08:38 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:08:40 [Soupir]
01:08:42 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:08:44 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:08:51 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:08:53 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:18 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:20 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:23 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:25 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:27 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:29 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:31 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:33 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:35 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:37 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:39 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:41 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:09:43 Où est Candice ?
01:09:45 Qui êtes-vous ?
01:09:47 C'est vous ! Vous êtes Tom Mason, c'est ça ?
01:09:50 Oui.
01:09:51 Comment vous pouvez venir ici après ce que vous avez fait ?
01:09:53 Écoutez, j'ai pas le temps d'entrer dans les détails. Est-ce qu'elle est là ?
01:09:55 Vous allez le prendre le temps !
01:09:57 Ça fait plusieurs semaines qu'elle tente de prouver que vous êtes bien son père biologique.
01:10:00 Et vous avez tout fait pour lui faire croire qu'elle était folle.
01:10:03 Mais elle a raison. Dites la vérité. Elle a raison, hein ?
01:10:06 Oui. Elle a raison. Je suis bien son père.
01:10:09 Mais pour l'instant, elle est en danger. Est-ce qu'elle est là ?
01:10:11 Attendez, attendez, comment ça elle est en danger ?
01:10:13 Qu'est-ce que vous lui avez fait ?
01:10:14 Moi, rien ! Écoutez-moi bien.
01:10:16 Si par malheur ma femme la trouve avant nous, elle va la descendre.
01:10:19 Est-ce que vous comprenez ?
01:10:21 Maintenant réfléchissez. Où est-ce qu'elle peut être ?
01:10:24 Allez !
01:10:25 J'en sais rien, j'en sais rien. Je sais pas.
01:10:28 J'arrive pas à la joindre. Je pensais aller à votre bureau, à mes fils, mais...
01:10:30 Attendez, attendez. Pourquoi mon bureau ? J'y étais un instant.
01:10:34 Oh non, le canette est restée là-bas. Vite, il faut qu'on y aille.
01:10:39 Allez, on y va.
01:10:41 [Musique]
01:11:10 Oh !
01:11:12 Elle est réveillée.
01:11:14 Allons, allons, allons.
01:11:18 Elle a fini son dodo, la petite dame ?
01:11:21 Tu sais, je me rends compte que je ne suis plus si jeune que ça.
01:11:26 J'ai eu un mal fou à te monter jusqu'ici.
01:11:29 J'ai toujours détesté cette maison.
01:11:38 C'est Tom qui a voulu l'acheter.
01:11:40 Je me suis dit, il aime la forêt, voilà.
01:11:43 J'avais pas compris que c'était pour voir sa saleté.
01:11:47 Enfin, ta mère.
01:11:50 Quand j'ai dit à Tom de tuer ta mère il y a bien longtemps,
01:11:57 c'est ici qu'il l'a fait.
01:12:00 Il avait très peur de se faire arrêter.
01:12:03 C'est une peur tout à fait normale.
01:12:06 Mais je lui ai promis que personne n'en saurait jamais rien.
01:12:10 Et j'avais raison.
01:12:12 Personne n'en a jamais rien su.
01:12:16 Je n'aurais jamais pensé être capable de faire ce genre de choses.
01:12:22 Mais bon, quand tu émerges,
01:12:26 ça change tout dans ta manière de voir les choses.
01:12:31 Forcément, tu as du mal à comprendre ça.
01:12:35 Mais c'est une réalité.
01:12:37 Une mère ferait n'importe quoi pour protéger sa famille.
01:12:41 C'est comme un instinct...
01:12:45 primitif.
01:12:48 Bon, allez.
01:12:54 J'ai encore du boulot.
01:13:01 Je vais te chercher.
01:13:04 Je vais te chercher.
01:13:07 Je vais te chercher.
01:13:10 Je vais te chercher.
01:13:13 Je ne peux pas.
01:13:15 - Pourtant, j'aurais juré qu'elle venait ici. - Il s'est passé quelque chose.
01:13:22 Candice est intelligente et sportive.
01:13:24 Elle a pas pu laisser une femme plus âgée avoir le dessus.
01:13:26 Oui, mais vous ne connaissez pas ma femme.
01:13:28 Elle peut être très dangereuse.
01:13:30 - Qu'est-ce que c'est que ça ? - Une boucle d'oreilles de Candice.
01:13:34 - Vous êtes sûr ? - Elle les porte tous les jours.
01:13:37 Alors, Janet l'a enlevée.
01:13:40 - Où est-ce qu'elle a pu l'emmener ? - Aucune idée.
01:13:42 Elle peut être n'importe où.
01:13:44 Janet a les clés d'une douzaine de propriétaires, rien qu'aux alentours de Mayfield.
01:13:48 Maman ?
01:13:51 C'est qui ?
01:13:52 C'est mon fils.
01:13:54 Bruce !
01:13:56 Bruce !
01:13:58 - Salut. - Tu as une idée de l'endroit où est ta mère ?
01:14:00 Non, je la croyais ici.
01:14:01 Je devais faire visiter la maison des Marley et elle ne me rappelle pas.
01:14:04 - Qu'est-ce qui se passe ? - Tu sais où elle peut être ?
01:14:06 Ben non.
01:14:09 Qu'est-ce qui se passe ?
01:14:11 Toi et maman vous êtes super bizarres ces derniers temps.
01:14:14 - Il y a un problème ? - En fait, oui. Un gros problème.
01:14:17 Ça a quelque chose à voir avec Candice Barker.
01:14:20 - Qu'est-ce que vous savez sur elle ? - Rien, rien.
01:14:23 J'ai dit à maman que je l'avais croisée au restaurant et maman pensait qu'elle était dangereuse.
01:14:27 Ecoute-moi bien. C'est important.
01:14:29 Tu n'as aucune idée de l'endroit où ta mère peut être ?
01:14:32 Non.
01:14:36 Je ne sais pas.
01:15:02 Papa, c'est complètement dingue. Tu penses que maman aurait pu kidnapper quelqu'un ?
01:15:06 C'est difficile à croire, mais tu ne peux même pas imaginer de quoi ta mère est capable.
01:15:11 Il faut que tu m'aides, mon garçon.
01:15:20 Est-ce qu'elle pourrait être dans la maison des Buckman ou dans le loft sur Main Street ?
01:15:24 Non, désolé. Je ne sais pas où elle peut être.
01:15:27 Ce n'est pas grave.
01:15:29 Elle y accroche ? Non, elle ne répond pas.
01:15:32 Je ne sais pas.
01:15:34 - Jeanne ? - Candice ?
01:15:36 - Jeanne ! - Candice ?
01:15:38 C'est Jeannette. Je suis enfermée. Elle va me tuer. Appelle la police.
01:15:41 - T'es où ? - Je ne sais pas. Je ne sais pas où je suis.
01:15:44 Regarde autour de toi. Décris-moi ce que tu vois.
01:15:46 Je n'en sais rien. Dehors, il y a des arbres. Des arbres à perdre de vue. C'est tout ce que je vois.
01:15:50 - Je n'en sais rien. - OK. Regarde bien.
01:15:52 Est-ce que tu vois autre chose ? Un détail ? Un signe ? N'importe quoi.
01:15:55 - Qu'est-ce que tu vois par la fenêtre ? - Rien.
01:15:57 On était perdus au milieu de nulle part. Jeanne, c'est la forêt, la forêt et encore la forêt.
01:16:01 Attends. Écoute-moi. Ma chérie, je sais que tu es effrayée.
01:16:05 Mais tu as plus de courage que n'importe qui.
01:16:07 Calme-toi. Va voir par la fenêtre et dis-moi tout ce que tu vois.
01:16:11 D'accord.
01:16:15 Je regarde par la fenêtre mais je ne vois rien.
01:16:19 Candice !
01:16:21 Quoi ?
01:16:26 C'est un coupé.
01:16:27 Tu peux hurler si ça te fait plaisir.
01:16:41 Il n'y a strictement personne à la ronde.
01:16:44 Tu ne pouvais pas t'occuper de tes affaires.
01:16:47 Toi et tes petites copines bien trop curieuses.
01:16:50 Elles te manquent pas un petit peu ?
01:16:53 C'est pas grave, tu sais. Tu vas aller les rejoindre très bientôt.
01:16:59 C'est fini, Candice.
01:17:01 Maintenant, c'est fini.
01:17:07 Ça, c'est pour Félix.
01:17:09 Et pour Ali.
01:17:11 Et pour Marcant.
01:17:13 Et pour Marcant.
01:17:14 Votre femme est apparue dans les vidéos de sécurité de l'hôtel.
01:17:29 J'ai demandé à mes services de lister toutes ses adresses connues.
01:17:32 On était en route vers votre maison de Blackmore quand vous avez appelé.
01:17:35 Heureusement que vous êtes arrivés à temps.
01:17:38 Je m'en veux de ne pas avoir pensé plutôt à cet endroit.
01:17:42 Je me souviens avoir affirmé avoir vendu la maison il y a plusieurs années.
01:17:44 J'imagine qu'elle y tenait.
01:17:46 Heureusement que vous vous en êtes souvenu. Votre appel lui a sûrement sauvé la vie.
01:17:49 Ça te fait mal ?
01:17:53 Est-ce qu'il y a autre chose que je puisse faire ?
01:17:55 Nous allons devoir vous emmener au poste pour vous interroger.
01:17:59 En particulier vous, monsieur. Vous devriez appeler un avocat.
01:18:03 Oui, je comprends.
01:18:06 Je peux leur dire un petit mot avant ?
01:18:09 Bien sûr.
01:18:11 Merci, lieutenant.
01:18:12 Bon...
01:18:16 Ils disent qu'ils vont avoir besoin de continuer à nous interroger.
01:18:19 J'imagine que je vais certainement avoir affaire à la justice.
01:18:23 Mais il y a beaucoup de choses que j'aimerais te dire.
01:18:26 Alors si vous êtes prêt à partir, j'aimerais que tu fasses la route avec moi.
01:18:29 La route avec vous ?
01:18:32 Jamais, j'irai jamais nulle part avec vous.
01:18:36 Candice...
01:18:39 C'est lui qui a dit à la police où tu te trouvais.
01:18:41 Il t'a sauvé la vie, je crois...
01:18:43 Non, il n'a jamais eu l'intention de me sauver la vie.
01:18:45 Il savait que Janet avait tué Ali et Margot, et je sais que c'est dans cette maison que vous avez tué ma mère.
01:18:49 C'est pas...
01:18:51 Écoute, j'ai commis beaucoup d'erreurs et je vais devoir répondre de pas mal de choses.
01:18:55 Mais je savais pas que Janet avait tué tes amis. Je l'ai appris il y a seulement quelques heures.
01:18:58 Et si j'avais su qu'elle avait envoyé quelqu'un à l'hôtel ce soir-là, je me serais interposé.
01:19:02 J'étais pas au courant.
01:19:05 Et je vais devoir vivre avec ça le restant de ma vie.
01:19:08 Quant à ta mère, Janet m'avait demandé de la tuer.
01:19:10 Pour elle, c'était le seul moyen de protéger notre...
01:19:13 Nos affaires, notre capitale, notre marque et sa version tordue d'une famille bien sous tout rapport, mais...
01:19:18 J'ai pas pu le faire.
01:19:20 J'ai pas pu.
01:19:22 Ça voudrait dire que ma mère est vivante ?
01:19:24 Oui. Elle est toujours en vie.
01:19:26 Un soir, je l'ai amenée ici, à la maison du lac.
01:19:31 Janet m'avait donné une arme et m'avait dit de...
01:19:34 Lui régler son crânte.
01:19:37 J'ai pas pu.
01:19:38 Henrietta a été le seul véritable amour de toute ma vie.
01:19:43 Et avec mon associé Félix, on l'a conduite à la frontière canadienne.
01:19:47 Il avait un ami qui pouvait lui obtenir un nouveau passeport.
01:19:50 Je lui ai donné 30 000 dollars en liquide et je lui ai dit de recommencer sa vie.
01:19:55 Elle a cru mourir quand on t'a arraché à elle.
01:20:00 Mais on n'avait pas le choix.
01:20:02 On s'est dit qu'il valait mieux pour ta sécurité que tu ne saches rien.
01:20:07 Quand on dit, tu sais, elle était très jeune.
01:20:09 Elle avait aucune famille.
01:20:11 Elle avait pas un sou.
01:20:13 Elle aurait jamais pu se défendre contre Janet qui était déjà une femme très puissante à mes fils.
01:20:17 Et moi, j'étais trop faible pour empêcher quoi que ce soit à trop...
01:20:21 à câbler de remords.
01:20:23 Enfin bref.
01:20:28 Je voulais m'assurer qu'elle soit en sécurité.
01:20:30 Si Janet avait découvert qu'elle était en vie...
01:20:32 Oui.
01:20:35 C'est ça.
01:20:36 On est restés en contact tout ce temps.
01:20:42 Ta mère dit que ma peur a toujours été le seul obstacle entre nous.
01:20:45 C'était vrai mais...
01:20:47 je vais pouvoir lui dire qu'elle ne risque plus rien, qu'elle peut revenir.
01:20:50 Tu mérites de connaître Henrietta.
01:20:52 Oui parce que toutes les deux vous avez...
01:20:55 tant de choses en commun. C'est impressionnant.
01:21:02 Je suis désolé mais on doit quitter les lieux. Il faut partir maintenant.
01:21:05 Oui.
01:21:07 Ma mère est en vie.
01:21:11 Oui chérie.
01:21:13 Ça va aller.
01:21:15 C'est fini, ça va aller.
01:21:30 Dis donc, il est très réussi ce gâteau.
01:21:32 Super mon chéri.
01:21:34 Pour un coup d'essai, chapeau.
01:21:36 Ah, Anson, j'y vais, je vais ouvrir.
01:21:38 Je vous ai dit que je l'avais fait moi-même ?
01:21:40 Une ou deux fois, oui.
01:21:42 Henrietta, je suis contente que tu aies pu venir.
01:21:45 Bonjour.
01:21:47 Alors, est-ce que Tom et Henrietta sont genre ensemble maintenant ?
01:21:49 Absolument.
01:21:51 Ça a bien poussé depuis la dernière fois.
01:21:53 Je sais que c'est bizarre mais il a fait six mois de prison.
01:21:56 Et là il est assigné à résidence pour six mois de plus.
01:21:59 Six mois seulement ?
01:22:00 Oui, mais il a donné à la police toutes sortes de preuves contre Janet.
01:22:03 Il a fini par se rattraper alors on dirait.
01:22:05 Regardez, j'ai une bonne surprise.
01:22:07 Henrietta !
01:22:09 Super, ça fait plaisir.
01:22:11 Et elle a apporté des coups.
01:22:13 Encore plus de sucre, c'est excellent.
01:22:15 Tom est désolé de ne pas pouvoir venir.
01:22:17 On a tout le temps, on sait rien.
01:22:19 Je suis très fier de toi, fiston.
01:22:21 Ça faisait un moment que tu ne m'avais pas dit ça.
01:22:23 Je suis très touchée que tu m'aies invitée aujourd'hui.
01:22:25 C'est la moindre des choses.
01:22:28 Je suis toujours en contact avec toi, la douleur est toujours là.
01:22:29 Tu pensais qu'on était en danger.
01:22:31 Tu nous as sauvés.
01:22:33 Je pourrai jamais t'en vouloir.
01:22:35 Merci ma chérie.
01:22:37 Alors, pardon de vous interrompre mais...
01:22:39 Qui veut du gâteau ?
01:22:41 Oui, moi.
01:22:43 Voilà pour mon adorable épouse.
01:22:45 Maman ?
01:22:48 Tu veux me laisser prendre en main la partie découpage de tout ce...
01:22:51 Volontiers, c'est pas moi le chef d'enchain, c'est toi.
01:22:54 Je t'aime.
01:22:55 Alors, est-ce que quelqu'un va se dévouer pour faire éclater ce ballon,
01:22:58 qu'on sache enfin ce qu'on va avoir ?
01:23:00 D'accord, on veut savoir, allez.
01:23:02 A toi l'honneur, Jean.
01:23:04 Tiens, c'est prêt ?
01:23:06 C'est parti.
01:23:08 3, 2, 1...
01:23:10 Ah !
01:23:12 C'est une fille !
01:23:14 Vous avez entendu ? On va avoir une fille !
01:23:17 Je suis trop contente !
01:23:19 J'aime bien, il est magnifique.
01:23:22 C'est génial ! Il est magnifique !
01:23:24 Télévisateur, on dirait en pareil !
01:23:26 C'est génial !
01:23:28 C'est une fille !
01:23:30 C'est trop génial !
01:23:32 Je suis tellement contente !
01:23:34 Merci !
01:23:36 Alors, grand-père, ça te fait quoi ?
01:23:38 Je t'aime.
01:23:40 C'est trop bien !
01:23:42 Sous-titrage ST' 501
01:23:45 *Musique de tension*
01:23:48 *Musique de tension*
01:23:51 *Musique de tension*
01:23:54 *Musique de tension*
01:23:56 *Musique de tension*
01:23:59 *Musique de tension*
01:24:02 *Musique de tension*
01:24:05 *Musique de tension*
01:24:08 *Musique de tension*
01:24:11 *Musique de tension*
01:24:14 *Musique de tension*
01:24:17 *Musique de tension*
01:24:21 *Musique de tension*
01:24:23 *Musique de tension*
01:24:26 *Musique de tension*
01:24:29 *Musique de tension*
01:24:32 *Musique de tension*
01:24:35 *Musique de tension*
01:24:38 *Musique de tension*
01:24:41 Sous-titrage Société Radio-Canada