Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30C'est un grand honneur.
00:31C'est vrai, mais ce serait un honneur encore plus grand pour moi
00:33si j'arrive à trouver une solution à son problème.
00:35Excusez-moi si je vous demande respectueusement,
00:38quel est le problème que le pharaon veut mettre en place ?
00:40Je ne le sais pas exactement, mais je sais que c'est un rêve.
00:43Le roi veut savoir ce que ça signifie.
00:45Que les horreurs t'assistent de haut en haut
00:47et illuminent votre esprit.
00:50Le High Chamberlain est là.
01:09Alors, pour qui avez-vous envoyé, Grand Chamberlain ?
01:12J'ai envoyé pour les meilleurs divinistes et magiciens du monde.
01:15Ils seront capables d'interpréter votre rêve.
01:17J'espère qu'ils seront capables d'interpréter mon rêve.
01:20Est-ce que vous pourriez raconter votre rêve, mon Seigneur ?
01:22J'étais à côté de la Nile, et j'ai vu sept chèvres bien nourries
01:26qui s'éloignaient dans l'herbe.
01:28Ensuite, sept autres chèvres sont sortis de la rivière,
01:31malheureux et mignons, et je les ai mangés.
01:34À ce moment-là, je me suis réveillé.
01:37Le sens de ce rêve n'est pas vraiment clair pour moi.
01:40C'est peut-être un rêve de la vie.
01:42Le sens de ce rêve n'est pas vraiment clair pour moi.
01:44C'est aussi assez obscur pour moi.
01:46Ensuite, je me suis réveillé et j'ai eu un autre rêve.
01:49J'ai vu sept chèvres pleines d'herbe sur un bâtiment.
01:52À côté d'eux, j'ai vu sept chèvres fins qui ont dévoué les sept bonnes chèvres.
01:58Ensuite, je me suis réveillé très perturbé à cause de ce cauchemar.
02:02Ce dernier rêve n'est pas très clair pour moi non plus.
02:05C'est très obscur pour moi aussi.
02:07J'ai rassemblé tous les divinistes de mon cour et tous les gentils hommes d'Egypte,
02:11mais personne ne savait comment interpréter mon rêve.
02:14Et maintenant, je veux votre explication.
02:16Qu'est-ce que vous en pensez alors ?
02:18Nous avons besoin de beaucoup plus de temps pour étudier et vraiment comprendre le rêve.
02:22Je vois, donc vous divinistes n'avez pas la même réponse.
02:25Non, non, nous avons besoin de temps.
02:27Ça prend du temps. Donnez-nous plus de temps.
02:29Beaucoup plus de temps.
02:32Votre Majesté, ils ont besoin de plus de temps pour répondre.
02:34Ils me donnent toutes ces réponses parce qu'ils n'ont pas l'air de dire qu'ils ne savent pas.
02:38Votre Majesté, Votre Majesté !
02:41Qu'est-ce que vous avez à dire ? Parlez, allez !
02:45Votre Majesté !
02:46Allez, sortez et parlez, j'ai dit.
02:49Majesté, j'étais en prison avec le chef des bâtiments.
02:52Une nuit, nous avons tous rêvé, et le jeune hébreu interprétait ce qui allait se passer.
02:55J'ai été acquitté, et il a été emprisonné.
02:58Allez-y et appelez-le et amènez-le à mes chambres.
03:01Il est un simple esclave. Qu'est-ce que peut-il savoir ?
03:04J'ai dit de l'amener à mes chambres.
03:12Rappelez-vous, les sept cowards légers sont venus de la rivière,
03:16tandis que les bien-marchés ont été nourris dans la graisse.
03:19Ils sont allés chez les bien-marchés et les ont dévoués.
03:22Et les sept chefs de bon grain ont été également tués par les videurs.
03:26Avez-vous jamais entendu parler d'un tel rêve ?
03:28Ce ne sera pas moi qui vous répondra, mais mon Dieu, je n'en suis qu'un simple esclave.
03:32Mais pouvez-vous me dire le sens de ce que j'ai vu dans mes yeux ?
03:36Certainement, Seigneur, vous avez eu un rêve, pas deux.
03:38Les sept chefs de bon grain représentent sept ans,
03:41comme les sept bien-marchés représentent sept ans,
03:44comme les sept chefs de bon grain et les sept videurs.
03:47Voici l'interprétation du rêve.
03:49Il y aura sept ans de grand plein dans le pays d'Égypte.
03:53Après ces sept ans, il y aura sept ans de faim, qui seront très grievantes.
03:57Vous avez eu deux fois le même rêve.
03:59Vous aurez eu deux fois le même rêve.
04:01Vous aurez eu deux fois le même rêve.
04:03Vous aurez eu deux fois le même rêve.
04:05Vous avez eu deux fois le même rêve.
04:07Et vous en avez eu trois fois.
04:11Qu'allons-nous faire ?
04:12Qu'allons-nous faire ?
04:13Je ne vous ai pas demandé votre nom.
04:15Je m'appelle Joseph. Je suis le fils d'Jacob, mais aussi appelé Israël.
04:19Je prie le Dieu invisible.
04:28Je communique que le rêve a été interprété.
04:31Il a été interprété.
04:32A-t-il été interprété par un esclave ?
04:34Il n'est plus un esclave.
04:35Qu'a-t-il payé le pharaon ?
04:37Il ne l'a pas payé et il ne le fera jamais.
04:40C'est la première fois que quelque chose comme ça n'arrive pas.
04:43Seule vous avez été payé par le pharaon pour interpréter ses rêves.
04:46Est-ce que le pharaon va inviter ce hébreu à la cour ?
04:49Ce sera contre les règles. Il est un véritable hébreu.
04:52Le grand pharaon peut faire ce qu'il veut.
04:54Oui, mais nous devons voir qu'il obéit aux règles.
04:57Les hébreux ne devraient pas être autorisés à faire la cour.
04:59Je dis que le pharaon divin peut faire ce qu'il veut.
05:02Mais nous devons admettre que le pharaon divin hébreu a pu satisfaire le pharaon.
05:06Mais l'issue reste. Les hébreux devraient être prohibités de venir à l'Egypte.
05:09Et qu'est-ce qu'on ferait sans eux ?
05:11Nous avons besoin de servants, de médecins, de cuivres, de sculpteurs et d'autres artisans compétents.
05:15S'il n'avait pas parlé au chef de la cour, le problème n'aurait pas eu lieu
05:19et le servant serait resté simplement un servant. Il n'a pas d'importance.
05:30L'Égypte
05:39Maintenant, nous devons apporter un overseer pour prendre une cinquième de la nourriture
05:43pendant les sept ans de Plenty.
05:45Grand pharaon, qui sera-t-il que vous commissionnerez pour l'obtenir ?
05:48Celui qui m'a déclaré les plans de Dieu.
05:51Joseph, s'il vous plaît, venez devant moi.
06:00Comment ai-je trouvé un homme qui parle la voix de Dieu ?
06:03Donc, au jour d'aujourd'hui, vous serez le gouverneur de mon domaine
06:07et les gens obéiront à vos commandes.
06:09Et seulement je serai plus grand que vous. Je vous donnerai mon ring.
06:13Venez ici.
06:21Venez ici, Chamberlain.
06:23Prends maintenant ton manteau et donnes-le à Joseph pour le porter.
06:30Arrêtez-vous, Joseph.
06:32Tout le monde saura maintenant que sans votre permission,
06:34aucun homme ne peut lever sa main ou son pied dans toute l'Égypte.
06:37Votre nom sera Zathnath Paniach
06:39et le prêtre Potipharach vous donnera sa fille, la femme de Zathnath.
06:45Joseph est entré dans le service du pharaon.
06:49Il avait seulement 30 ans.
06:51Et comme il a prévu, il y a eu sept ans de Plenty
06:55et la terre a apporté beaucoup de nourriture.
06:58Il a traversé toute la terre de l'Égypte
07:01et a rassemblé la nourriture de sept ans de Plenty
07:04et l'a stocké dans de grands bâtiments.
07:10La graine était comme le sable du désert,
07:13qui s'étendait tellement qu'il a arrêté de le compter.
07:21Les gens ont stocké la nourriture
07:23pour se préparer pour les sept ans de faim.
07:28Le pharaon a donc décidé de ne pas le consulter.
07:42Mais alors, comme Joseph l'a prévu,
07:45le temps de la faim a commencé.
07:47Et tout le monde a vu que le jeune hébreu
07:50avait réussi à en faire un.
07:52Le pharaon a donc décidé de ne pas consulter le pharaon.
07:55Et tout le monde a vu que le jeune hébreu
07:58avait réussi à en faire un.
08:13Quand la terre de l'Égypte avait faim,
08:16les gens se sont réunis devant le palais du pharaon.
08:25Dis-moi, Chamberlain, qu'est-ce que les gens veulent de moi ?
08:28Les gens veulent du pain, mon roi.
08:31Va à l'épicerie, Joseph t'acceptera.
08:34Est-ce que la graine de Joseph sera suffisante pour tout le monde ?
08:37Il y a de la graine pour tout le monde,
08:39suffisamment pour qu'elle puisse être cuite aussi.
08:42Les gens se sont réunis devant le pharaon.
08:44Et tout le monde a vu que le jeune hébreu
08:46avait réussi à en faire un.
08:48Et tout le monde a vu que le jeune hébreu
08:50avait réussi à en faire un.
09:11Elle est plus puissante que Horus
09:41La Création
09:46Le Seigneur Jéhovah, mon Seigneur, merci de satier le peuple d'Égypte.
09:53Blessé soit toujours ton nom, mon Seigneur.
10:12Seuls ceux qui ont l'argent pour acheter la huître vont entrer dans la ville.
10:33D'où venez-vous pour acheter la huître ?
10:36Nous venons du High Nubia, mon Seigneur.
10:38Combien d'argent avez-vous acheté pour l'acheter ?
10:40Je vous donnerai trois sacs d'huître et vous payerez juste quatre monnaies d'or pour le Pharaon.
10:45L'huître doit être suffisamment pour beaucoup et le Pharaon n'a pas besoin de votre or.
10:49Que le prochain vienne ici.
11:00Ce sont mes frères, ils ne m'ont pas reconnu.
11:02À l'advice de Ruben et de Jéhouda, ils m'ont emporté dans un verre vide au lieu de les tuer.
11:09Mais pourquoi mes frères l'ont fait ? Qu'ai-je fait de mal ?
11:13Ils n'ont jamais imaginé que leur petit frère vivait ici comme le viceroy de l'Égypte.
11:19Pourquoi êtes-vous tellement nombreux et que vous venez tous ensemble ?
11:22Parce que nous sommes frères, nous sommes une famille.
11:25Dites-moi, d'où venez-vous ?
11:27De la terre du Canaan, pour acheter de la huître.
11:30Il serait suffisant si seulement l'un d'entre vous était venu.
11:33Mais nous ne nous sommes jamais séparés de l'autre, Votre Highness.
11:36Alors je vais vous dire qui vous êtes. Vous êtes des espions, des ennemis du Pharaon,
11:39et vous voulez découvrir les faiblesses du royaume d'Égypte.
11:42Non, mon Seigneur, nous sommes des honnêtes fils d'un homme,
11:44père de douze fils afflits de faim dans la terre du Canaan, alors il nous a envoyés.
11:48Alors pourquoi votre père n'est pas venu au lieu de vous tous ?
11:51Il est vieux, mon Seigneur, très vieux, et notre plus jeune frère est resté avec lui.
11:54Il l'a gardé parce qu'il avait peur que quelque chose se passe à lui, vous savez.
11:58Votre père a raison d'avoir peur, mais n'avez-vous pas dit que vous étiez douze frères ?
12:01Je ne vois que dix hommes devant moi.
12:03Si un autre est resté avec votre père, il en manque encore un.
12:06Où est votre autre frère ? Vous me mentez, vous êtes juste des espions.
12:09Nous ne sommes pas des espions, nous voulons acheter de la huître.
12:11Notre autre frère, celui qui manque, qui s'appelle Joseph,
12:14a été dévoué par une bête dans le désert pendant qu'il était avec sa...
12:18Est-ce la vérité ? Si vous ne me donnez pas la preuve de ce que vous dites,
12:21vous ne partirez jamais de ce palais.
12:24Mettez quelqu'un à récupérer votre jeune frère que vous avez parlé de.
12:27Si vous pouvez prouver que vous racontez la vérité, je vous libérerai.
12:30Sinon, je vous condamnerai comme espions.
12:33Rappelez-vous, retirez votre frère très vite, ou vous mourrez.
12:36Guards, prends-les.
12:40Mettez-les en prison et ne les laissez pas sortir jusqu'à ce que j'envoie un ordre.
12:55Je n'ai pas faim, j'ai perdu mon appétit et je n'ai même pas envie de manger cette nourriture.
12:58Mon frère, vous avez raison. Je ne comprends pas pourquoi ils nous ont emmenés ici.
13:05Frères, il me semble que ce viceroy est en colère avec nous pour une raison que je ne comprends pas.
13:09J'avais l'impression qu'il nous connaissait.
13:11Je ne pense pas qu'il nous connaisse.
13:13Quand est-ce que nous aurions pu avoir quelque chose à faire avec le viceroy d'Egypte ?
13:16Jamais, jamais.
13:19Nous voulions juste acheter de la huître.
13:22Nous voulions juste acheter de la huître, rien d'autre.
13:25C'est vrai, peut-être que nous l'avions offensé sans le savoir, mais nous n'avions pas l'intention.
13:52Nous espérons que vous êtes encore là.
14:09Maintenant, chacun d'entre vous devra retourner à votre père.
14:11Prenez votre frère et emmènez-le ici.
14:13Je choisirai l'un d'entre vous pour rester ici comme mon hostage.
14:16Lui, quel est son nom ?
14:17Simian, Simian
14:21Donnez-moi des armes, s'il vous plaît, des armes !
14:24Prenez-les.
14:32Frères, on est presque là.
14:35C'est bon.
14:49Scribe, sont-ils revenus de leur voyage ?
14:52Non, monseigneur, ils ne l'ont pas encore.
14:54Nous ne pouvons pas être sûrs que les Hébreux reviennent.
14:56Si ils ne reviennent pas, nous serons forcés de tuer les hostages.
15:00Nous devons attendre un peu plus, monseigneur.
15:02Ils ont peut-être rencontré des difficultés ou des problèmes sur leur voyage de retour.
15:06Vous avez raison, je n'y avais pas pensé.
15:13Alors les neuf frères de Joseph sont revenus à leur père, Jacob.
15:18Et quand il a entendu la nouvelle, il a prié.
15:23Oh, grand Jehova, écoutez-moi.
15:26Laissez mes enfants retourner en paix et en paix.
15:29Et je vous célébrerai avec des sacrifices et des offrandes.
15:35Mes fils, retournez maintenant au viceroyal et prenez Benjamin avec vous.
15:40Mais souvenez-vous que si vous revenez sans lui, je mourrai de douleur.
16:00Pourquoi prenez-vous notre sac ?
16:02Parce que le viceroy est en train de vous attendre.
16:05Laissez-nous seuls. Sortez de moi.
16:16Bienvenue de retour, frères.
16:18Nous y sommes, monseigneur.
16:20Je veux savoir tout sur votre famille.
16:22Elles sont en bonne santé ? Est-ce que votre père est bien ? Est-ce qu'il est encore vivant ?
16:30Ma famille est en bonne santé.
16:32Mais mon pauvre vieux-père souffre beaucoup pour nous, your highness.
16:36Très bientôt, vous partirez avec le lait que vous avez demandé.
16:39Merci, your highness, pour votre magnanimité.
16:41Nous avons vraiment besoin de ce lait pour survivre.
16:44Bien, je vois que vous avez apporté votre petit frère.
16:46Quel est son nom ?
16:47Je suis Benjamin, le plus cher fils de mon père Jacob.
16:50Mais avant, ce n'était pas moi le plus cher.
16:52C'était mon frère Joseph.
16:53Je ne savais pas de cette histoire.
16:55Je suis désolé pour votre frère.
16:56C'est aussi une grande douleur pour moi, car je le manque beaucoup.
17:03Maintenant, vous allez manger. Vous serez mes invités.
17:05Puis vous pourrez partir avec tout le lait dont vous avez besoin.
17:19Pourquoi me donnez-vous tout ce déjeuner ?
17:21Je vous l'ai déjà dit, j'en ai assez. Je ne suis pas faible.
17:23Viceroy m'a demandé de le faire.
17:25C'est de la bonne nourriture.
17:43Halt ! J'ai ordonné que vous laissiez vos sacs, fantômes.
17:46Ne dis pas ça, soldat. Nous ne sommes pas fantômes.
17:49Ouvrez vos sacs. Je veux voir ce que vous avez emprunté.
17:56Tuez-les tout de suite.
18:17J'ai raison, vous êtes fantômes.
18:19Pourquoi vous remettez la bonne nourriture à l'autre ?
18:21C'est la Coupe d'or dans laquelle le Viceroy boit et qu'il lit ses prémonitions.
18:31Pensez-vous que vous pourriez s'en sortir ?
18:33Pourquoi avez-vous volé la Coupe d'or ?
18:34C'est ainsi que vous honorez votre père ?
18:36C'est ainsi que vous vous prétendez avoir aimé ?
18:38C'est ainsi que vous avez prouvé que mes suspicions de vous étaient bien fondées ?
18:43Vous êtes des thievres ! Vous êtes des thievres et des espions !
18:46Nous vous promettons, nous ne sommes pas des thievres !
18:48Ce fait est inexplicable. Nous n'avons rien emprisonné, Votre Highness.
18:52Avez-vous une idée de qui ça pourrait être ?
18:54Aucun d'entre nous n'a emprisonné personne !
18:56Monsieur, prenez un d'entre nous comme un esclavage au lieu de Benjamin.
18:58Sinon, comment pourrions-nous retourner à notre père sans lui ?
19:05Mais mes soldats ont trouvé l'évidence dans son sac !
19:08Devons-nous l'enlever maintenant, mon Lord ?
19:10Allez, allez ! Aucun d'entre nous ne va faire mal à Benjamin.
19:13Je vous ai déjà puni assez.
19:14Laissez-le partir !
19:19Le prisonnier est sorti comme vous l'avez commandé, mon Lord.
19:22Vous m'avez vu et vous ne m'avez pas reconnu.
19:24Je suis Joseph.
19:28Frère ! Frère, je te revois ! C'est un cadeau de Dieu !
19:35Je suis Joseph, ton frère. Comment va mon père ?
19:38Est-ce qu'il se souvient encore de moi, son fils ?
19:41S'il vous plaît, s'il vous plaît, prenez soin de vous !
19:46Je suis Joseph, ton frère vendu comme un esclavage.
19:48Mais s'il vous plaît, ne soyez pas déçus de m'avoir vendu,
19:51car Dieu m'a envoyé ici avant vous pour sauver vos vies.
19:54Blessez-vous, Dieu !
19:59Allez à mon père et dis-lui que Dieu a imposé que je sois le Règne d'Égypte.
20:04Vous avez sauvé l'Égypte et maintenant l'Égypte sera la maison de tous les pays de l'univers.
20:08Je suis le Règne d'Égypte.
20:10Pensez à moi, mon frère.
20:13Je suis Joseph, ton frère vendu comme un esclavage.
20:16Mais s'il vous plaît, soyez prudent.
20:18Je suis Joseph, ton frère vendu comme un esclavage.
20:20Mais s'il vous plaît, ne soyez pas déçus de m'avoir vendu,
20:23car Dieu m'a envoyé ici avant vous pour sauver vos vies.
20:27Blessez-vous, Dieu !
20:29Vous avez sauvé l'Egypte et maintenant, l'Egypte sera la maison de votre famille.
20:37Maintenant, vos frères vont partir pour votre territoire.
20:41Et quand ils l'atteindront, ils prendront votre vieil père, les femmes, les enfants, les servants,
20:46et toutes leurs possessions, et les apporteront à l'Egypte.
20:50Jacob, c'est pour toi.
20:51Je ne suis pas faim, je pense à mes fils de loin.
20:54Jacob, ne sois pas triste, ils reviendront.
20:57J'espère que si, je les manque tellement.
21:09Jacob, Jacob, écoute-moi.
21:16C'est toi, Seigneur ? Je suis là.
21:19N'aie pas peur, vos fils reviendront et tu iras à l'Egypte, où Joseph fera fermer tes yeux.
21:25Ma vie finira à l'Egypte, près de mon fils Joseph.
21:31Oui, Jacob, tu vivras longtemps à l'Egypte, près de ton fils Joseph.
21:38Chaque instant de ma vie, je chanterai tes praises, Seigneur mon Dieu.
21:43Toi, tes fils et tes descendants, tu auras de la joie pour toujours, car tu as ma blessure.
21:51Je te remercie, Seigneur, pour moi et pour moi. Je te crois avec tout mon cœur.
21:58Tu as ma blessure.