Category
😹
AmusantTranscription
00:00 un temps en corée vivait un jeune homme appelé yonthe avait passé deux longues années
00:09 dans un temple au dessus des montagnes méditant et préparant se devenir un
00:13 officiel de l'armée et finalement était en train de retourner à la maison
00:16 paterne son coeur était plein d'espoir pour l'avenir et yonthe se sentait très sûr de lui
00:21 dans un phénomène inexplicable yonthe avait perdu sa lumière mais ne s'en était pas encore
00:41 accorté il parle de jovene et réputer un des propriétaires terriers de l'église yonthe est un
00:52 homme la soirée à casa a specter de se dire c'est un colto calorosa mente de genitori qui
00:57 avrait devu tous les fiers de lui qui n'est que qui se dit en pédant de rentrer comme on se dit
01:03 rédiger ce n'est pas trop fini on t'est torné à casa hier et donc on vient ni de studio mio figlio
01:08 diventer un grande officiel et tu sais soltanto un povero stracione yonthe era quasi impietrito
01:14 dallo stupore non riusciva capire il motivo dello stile atteggiamento dei genitori se non
01:20 sai ancora convinto ti faro vedere il nostro vero figlio yonthe vieni qui presto eccomi padre
01:34 m'a sommé la perpétamente à mes padres mio quello deve sere uno spirito maligno guarda non
01:39 a neppure l'ombra e vero odio come possibile non capito credete mio sono yonthe e vero deve
01:51 sere uno spirito maligno cacciate lo via vattene vattene subito via di qui via vattene
01:55 yonthe ne riusciva a capire comme avesse perso la sua ombra e chi fosse quel l'homme que tanto
02:07 gli somigliava voleva fugire lontano dalla gente e corse fino al fiume appena fori dal
02:12 paese qui si mise a pensare agli strani fatti che gli erano accaduti nessuno lo aveva riconosciuto
02:18 e quel che peggio non aveva piu l'ombra e cominciava a dubitare di essere una creatura
02:23 humaine tout qu'est ce que j'ai toi une profonde angoche al punto da desiderare di morire ad un
02:29 tracto il si avicino a un mara qu'est ce que tu es triste yonthe oh ma come tu me hai chiamato yonte
02:35 credi veramente che io sia yonte non capisco solo tu mi hai riconosciuto io ne sono sicura tu sei
02:41 yonte tutti credono che io sia uno spirito maligno perché ho perso l'ombra lascia che gli altri
02:46 crédent au qualunque cosa permet tous a yonque quelle ragazza si chiamava yongocou era molto
02:52 povera e si guadagna la vita custodendo il bestiame del padre de yonte da molto tempo
02:58 amava il giovane ma non aveva mai potuto avvicinarlo e io non lo riconobbe proprio
03:04 grazie all'amore che nutriva per lui i duei decisero di andare in città dove nessuno le
03:09 conosceva e dove la gente troppo indaffarata non avrebbe notato che yonte era senza ombra
03:14 intanto il fait le son qui a dévientato un officiale et d'era molto potente yongocou
03:22 penso di andare a vendere la frutta e la verdura al mercato per guadagnarsi da vivere
03:26 la frutta più bella le verdure migliori yonte ancora non si rendeva conto di quel
03:34 che gli era successo ed era sempre molto triste ma grazie all'amore e all'incoraggiamento di yongocou
03:40 commencio ad habituarsi al nuovo lavoro ormai yonte non poteva imaginar la sua vita senza
03:45 di lei perché aveva bisogno del suo amore e i duei decisero di sposarsi
03:50 passarono 5 anni yonte e yongocou ebbero un bel bambino e con il denaro risparmiato in quegli
04:07 années con il loro lavoro acquistarono un piccolo negozio la loro vita sembrava
04:12 trascorrere felice ma yonte talvolta veniva preso da una profonda tristezza e si lasciava
04:18 transportare da pensieri malinconici nel segreto del suo cuore continuava a nutrire il sogno
04:24 irrealizabile di potere un giorno diventare ufficiale e yongocou che l'aveva intuito soffriva
04:30 per la tristezza del marito durante quegli anni il falso yonte che si era guadagnato la stima
04:36 des res avait va fatto carrière rapidement
04:38 "Secondo i miei piani fra pochi mesi questa città sarà completamente mia"
04:45 l'anno il tempo era stato molto favorevole e i campi rigogliosi annunciavano un buon raccolto
04:52 ma all'improvviso il numero dei topi si moltiplico incasibilmente e i campi vennero attaccati e
04:58 distrutti da migliaia e migliaia di robitori tutto l'esercito venne mobilitato nel disperato
05:03 tentative de détruire la fureur dévastatrice mais les topis continuèrent à se multiplier
05:08 à l'excessive rendant inutile tout effort les topis détruisent tous les récoltes et
05:13 en hiver tout le pays tombe dans une terrible calestéie et des centaines de personnes mourirent
05:18 de faim un jour un monarque qui arriva pour tout le pays en pénitentiaire tombe
05:25 pour la faim et le froid devant la maison de yonte et de yongocou yongocou lui offrit
05:31 une soupe chaude et le monarque s'est senti mieux yonte l'a invité à fermer la maison
05:37 jusqu'à ce qu'il ne se remette pas complètement
05:43 Tu ne peux pas jouer avec ton père, petit!
05:45 Mais comment, il n'a pas une ombre?
05:50 Oui, c'est vrai, un jour, il s'est rendu compte d'avoir perdu l'ombre, mais nous n'avons jamais découvert le motif !
05:56 Vraiment?
05:57 Eh, peut-être que un tope a mangé ses ongles!
06:00 Comment, ses ongles?
06:01 Eh oui!
06:02 J'ai entendu dire que, selon une sorcière, si un tope mange les ongles d'une personne, il y a un risque de perdre son ombre!
06:12 Oh! Oh! Oh!
06:14 Tu crois que c'est possible qu'un jour, il puisse retrouver sa sombre?
06:17 Bien sûr, mais avant, il doit tuer le faux Young-Tae, je sais comment le faire, mais c'est très difficile!
06:23 Je t'en prie, dis-le moi, je veux qu'il soit heureux!
06:25 Mais souviens-toi que cela pourrait aussi endommager ta vie heureuse, tranquille, et tu pourrais souffrir beaucoup!
06:31 Oh! Oh! Oh!
06:33 Non, j'ai confiance en lui, Young-Tae veut devenir un officiel, et même quand il le sera, je sais qu'il ne nous abandonnera jamais!
06:40 Le monarque, alors, a dit de se présenter au faux Young-Tae avec cinq gros chats.
06:46 Young-Tae a cherché dans toute la ville, et il a eu des difficultés à les trouver, car, dans ce temps de chaleur, ils n'étaient plus là.
06:55 Et finalement, avec les cinq gros chats, Young-Tae a dirigé le palais royal pour tuer son partenaire.
07:03 Allez, va-t'en, mon chéri, vas-y! Vas-y, mon chéri, vas-y! Vas-y!
07:09 Bonne chance! A bientôt!
07:11 C'était la femme qui l'avait convaincue d'encourager-le à suivre le conseil du monarque.
07:17 En même temps, le premier ministre, considéré responsable de la carestie, a été obligé de présenter ses dimensions,
07:24 et à son poste, il a été nommé le faux Young-Tae, préféré du roi.
07:29 C'est à ce jour, au palais royal, qu'il fêtait la fête du renfant du faux Young-Tae avec la fille du roi.
07:35 Mais, d'un moment...
07:37 Qu'est-ce qui se passe?
07:40 Regardez!
07:41 Regardez!
07:43 Regardez encore!
07:44 Ils l'ont avec ça!
07:53 [Cris de bébés]
07:55 [Cris de bébés]
08:05 [Cris de bébés]
08:14 [Cris de bébés]
08:21 [Cris de bébés]
08:26 [Cris de bébés]
08:31 [Cris de bébés]
08:36 [Cris de bébés]
08:41 [Cris de bébés]
08:44 [Cris de bébés]
08:55 Donc, le faux Young-Tae était le grand référé,
08:58 qui avait mangé les ongles de Young-Tae quand ils étaient dans le temple, pour l'assumer.
09:03 Et la carestie a été aussi dépassée, pour éliminer le premier ministre et le prendre en place.
09:09 Le roi était très reconnaissant avec Young-Tae, qui avait empêché le grand référé de se faire le maître du pays,
09:14 et lui a proposé de marier sa fille et de devenir premier ministre.
09:19 Young-Tae, qui avait retrouvé sa lumière et avec elle sa sécurité et son courage,
09:24 a accepté naturellement la proposition du roi,
09:26 oubliant Young-Ok, son fils et la félicité que la femme lui avait donné.
09:31 Après quelques jours,
09:33 les maris de Young-Tae et de la princesse ont été célébrés,
09:36 et le cortège a traversé la ville.
09:39 [Cris de bébés]
09:47 [Musique]
09:58 [Parle en japonais]
10:06 [Musique]