Tutenstein Tutenstein S01 E010 – Ghostbusted

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:30dans le jeu le plus populaire du royaume.
00:32Ha! Ha! Ha! Regardez-moi.
00:34Si je roule un 5,
00:36votre pièce sera éliminée.
01:01Un 5 !
01:03Votre pièce sera éliminée.
01:05Mmh, mon pharaon a de la chance aujourd'hui.
01:08Mmh, le pharaon n'a pas de chance.
01:10Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:11Ceux qui ne perdent jamais ont gagné de nouveau.
01:13Chat, tu as roulé un 6, pas un 5.
01:16Ceux qui ne perdent jamais sont des cheaters.
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:30Sous-titrage Société Radio-Canada
03:00Sous-titrage Société Radio-Canada
03:30Sous-titrage Société Radio-Canada
04:00Sous-titrage Société Radio-Canada
04:31Oh, grand Isis, le plus sage de tous,
04:34écris la parole du pharaon !
04:37Votre santé est nécessaire pour un task.
04:39Votre savoir et vos compétences, c'est ce que j'ai demandé.
04:44Pharaon, pourquoi m'as-tu appelé ?
04:47Pour cuire une maladie, arrêter la guerre,
04:49prévenir une catastrophe de la nature ?
04:51En fait, je pensais plus au jeu du Sénat.
04:54Ah, c'est important.
04:56Allons-y.
05:00Sous-titrage Société Radio-Canada
05:30Ah, je vais l'obtenir.
05:37Seven !
05:38Le Dieu m'a souri.
05:40Oui, votre paix est sauvée.
05:47Mais quel pharaon a-t-il eu le courage de tuer une godine ?
05:51Peut-être que j'ai l'écrit mal.
05:53Peut-être que ce n'était pas le Seven.
05:54Il ne pouvait pas être...
05:55Que tu as tué ?
05:56Fais attention.
05:57Cette voie mal guidée est trompée par des pénalités.
06:01Attends, Odysseus, s'il te plaît !
06:28Oh...
06:29Qu'est-ce qui est bien de jouer un jeu si personne n'y joue ?
06:36Oh, il fait froid ici.
06:38C'est mon palais, pas un tombeau communiste.
06:40Je dois parler avec les barbariens qui gèrent ce lieu.
06:43Le vrai Duncan Cicero.
06:46Le vrai Duncan Cicero !
06:49Il est en vacances.
06:51Ressaisis-le en 3000 ans.
06:58Cleo ? C'est toi ?
07:02Je... je... je suis...
07:04Revenez dans un autre jeu ?
07:09Oh, Osiris !
07:27Qu'est-ce que tu veux de moi ?
07:29Marche !
07:31Sais-tu ce que c'est ? C'est tout ce que c'est.
07:58J'ai vraiment peur de tes bandages !
08:03Attends, je connais cette voix.
08:09Nuka ! Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
08:14Mon dieu, j'ai hâte de te voir !
08:16Hey, ça fait seulement, quoi, 3000 ans ?
08:21Ah, tu ressembles différemment.
08:24Plus vieux et...
08:26Et, et, et, je suis un fantôme !
08:28Une apparition, un changeur de forme,
08:30un truc qui se transforme par la nuit.
08:31Prends ton choix, Pharoah !
08:32J'ai gardé mon oeil sur toi, en tout cas.
08:34Eh bien, sur toi et sur tout ce qui s'est passé
08:36pendant les trois dernières millénaires.
08:37Alors, qu'est-ce que tu fais ici ?
08:40Ah oui, Isis m'a dit.
08:42Après que tu lui aies frappé,
08:44ce n'est pas la chose la plus intelligente que tu aies jamais faite.
08:45Mais, hé !
08:46Tu te souviens de ce que nous faisions pour tricher tout le monde ?
08:48Quand nous étions tous vivants,
08:50nous avons tiré les meilleurs cons
08:52de ce côté de Giza.
08:54Ah, nous avions du plaisir !
08:56Et regarde ce que j'ai gagné de cela.
08:59Je suis une créature sans âme,
09:01qui tourne le monde pour l'éternité.
09:03Je... Je ne comprends pas.
09:05Tu le sauras.
09:07Quand tu frappes une goddesse comme Isis,
09:09il n'y a pas de prix à payer.
09:11Je ne comprends pas.
09:14Où allons-nous ?
09:16A un petit endroit qui s'appelle...
09:18Tu verras.
09:24C'est ma résidence royale.
09:26Il y a 3000 ans.
09:35Ah, oui.
09:36Cette journée-là,
09:37je vais te faire un petit déjeuner.
09:39Un petit déjeuner ?
09:40Oui.
09:41Ah, oui.
09:42Sur cette voyage,
09:43tu peux voir les gens,
09:44mais ils ne te voient pas.
09:45Pas très amusant, je sais.
09:51Regarde !
09:52C'est nous !
09:53Et Kapta !
09:54Tu te souviens
09:55de comment nous lui avions foutu
09:56de donner ses pâtissiers ?
10:01Kapta, veux-tu jouer à un jeu ?
10:04Décide dans quelle main ton pâtissier est.
10:07Si tu as raison,
10:08tu reçois mon pâtissier.
10:09Si tu as mal,
10:10tu reçois rien.
10:14Hein ?
10:21Kapta n'a jamais réussi.
10:23Ah, oui !
10:24Nous lui avons vraiment foutu.
10:25Rappelez-vous ça.
10:32Kapta a vraiment aimé
10:33ce jouet stupide.
10:35Tu étais un pharaon.
10:36Tu aurais pu avoir
10:37tout dans le royaume,
10:38mais tu as eu ça.
10:53Hein ?
10:59Il a l'air beaucoup plus drôle.
11:04Hey, nous avons un jouet cool !
11:06Bien sûr,
11:07Kapta ne t'a jamais pardonné,
11:08mais nous avons eu du plaisir, n'est-ce pas ?
11:10Oui, c'est vrai.
11:12Oh, brûle-toi, Tutt !
11:14Nous avons beaucoup plus de terrain à couvrir.
11:16Au présent !
11:25Cleo, pourquoi fais-tu ça ?
11:27Tu vas juste t'embrasser.
11:28Regarde,
11:29je dois expliquer à Mr. Lentz
11:30à propos de ce test.
11:33Eh bien, techniquement,
11:34tu n'as pas trompé.
11:35Si je prends ce degré,
11:36alors je suis un trompeur,
11:37grâce à Tuttenstein.
11:39Comment expliquer
11:40que maman a changé mes réponses ?
11:43Comment peut-il faire ça à moi ?
11:45Je pensais qu'il était mon ami.
11:48Je suis ton ami, Cleo.
11:54Rappelle-toi,
11:55elle ne peut pas te voir.
11:56Mais, Nuka,
11:57je dois dire à Cleo
11:58que je n'ai jamais voulu l'embrasser.
12:00Non, tu ne peux pas.
12:01C'est juste une des pénalités,
12:03et croyez-moi, il y en a d'autres.
12:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
12:06Eh bien, après que tu étais emprisonné,
12:07j'ai continué.
12:09J'ai passé cinq ans
12:10en emprisonnant plus de gens,
12:11en perdant plus d'amis.
12:14Pas d'accès à l'afterlife.
12:16Emprisonné
12:17pour voyager dans l'ouest.
12:19Alors, quand j'ai passé,
12:21je suis devenu un fantôme sans âme.
12:23C'est la phrase standard
12:25pour les emprisonnés.
12:26Nuka !
12:27Qu'est-ce qui se passe ?
12:28Ne me laisse pas !
12:30Désolé, Tutte.
12:31C'est la destinée
12:32des emprisonnés.
12:33Perdus dans l'ombre.
12:34Seuls.
12:35Sans amis.
12:37Pour toujours.
12:42Nuka ?
12:51Calme-toi.
12:52Je suis Shuny.
12:53Vas-y.
12:54Vas-y.
12:55S'il te plaît.
12:56S'il te plaît.
13:02Arrête !
13:03Oh, mon dieu !
13:04S'il te plaît.
13:05Je t'en prie.
13:06Arrête !
13:11Je t'ai eu encore !
13:12Nuka !
13:13Nuka !
13:14Désolé.
13:15Je ne peux pas m'en sortir.
13:17J'ai été loin depuis si longtemps.
13:19Je dois sortir de mon système.
13:21Alors, viens.
13:22On a encore une chose à faire.
13:24Ma tombe.
13:25Ça a l'air...
13:27Où sommes-nous ?
13:28Pas où,
13:29quand.
13:30Je l'appelle le futur.
13:31Votre futur.
13:33Mon sarcophage !
13:34Tout !
13:35Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
13:36Le Musée de l'Histoire du Monde
13:38vous invite à visiter
13:39le nouvel exhibit égyptien
13:41qui présente
13:42les plus récentes découvertes
13:43de Docteur Cleopatra Carter.
13:45Docteur Carter ?
13:46C'est un docteur !
13:47C'est un docteur !
13:48C'est un docteur !
13:49C'est un docteur !
13:50C'est un docteur !
13:51C'est un docteur !
13:52Carter !
13:53C'est un docteur !
13:59Computer.
14:00E-mail.
14:07Regarde, Luxor.
14:08Quelqu'un veut savoir
14:09pourquoi nous avons changé
14:10l'exhibit du Docteur Catermoon
14:11au basement.
14:12Que devrais-je dire ?
14:13Que la divine Isis a condamné
14:15Tutte à la punition éternelle
14:16pour être un cheater ?
14:19C'est décevant,
14:20elle a pris ta voix aussi.
14:23Où suis-je allé ?
14:24Plus comme allé, allé,
14:27presque allé.
14:28C'est ton destin, Tutte.
14:30Tu l'as fait.
14:31Seule toi peux le changer.
14:33Luca, s'il te plaît, aide-moi.
14:35Je vais le changer.
14:38Je ferai tout.
14:39Donne-moi une chance, s'il te plaît.
14:41Hey, je suis juste le messager.
14:43Tu dois parler à la divine en charge.
14:53Donc le pharaon veut changer son destin.
14:55Oui, oh, la divine Isis.
14:57Et je pourrais dire,
14:59c'est une jolie tenue que tu portes.
15:01Assez !
15:23Nous allons jouer à un autre jeu de 7.
15:26Gagnez, et votre avenir sera votre.
15:29Oui !
15:30Perdez, et vous serez un fantôme pour toujours,
15:33endommagé, et à l'enfer pour l'éternité.
15:36Ne soyez pas nerveuse.
15:37Merci.
15:39Laissez-nous venir !
15:53Ah, un pauvre pharaon.
15:57Il faut un 4 ou un 6 pour commencer une pièce.
16:04Comme ça.
16:22Boum ! Snickers !
17:22Oh oui ! Tossez un 5 et vous resterez vivant.
17:24Mais si elle reçoit un 3, vous serez en enfer pour l'éternité.
17:35Il y a une chance.
17:36Elle ne regarde pas.
17:37Fixez les pièces.
17:38Gagnez votre 5.
17:39Non !
17:40L'échec m'a emprisonné dans cette merde.
17:42Plus d'échec ne m'en sortira pas.
17:53Vous avez perdu.
17:55Pharaon, je m'accepte de ma faute.
18:00J'aimerais juste dire au revoir à Cleo et Luxor,
18:03et leur dire comment je suis désolée.
18:06Alors retourne chez toi et dis-leur.
18:09Quoi ? Comment ?
18:11Je n'ai pas gagné.
18:13J'ai perdu.
18:14Seulement le jeu.
18:15Le vrai test, c'est de voir si tu mens.
18:18Tu n'as pas gagné. Tu as gagné, tu es libre.
18:21Et Noobka, pour t'aider, le Pharaon a mené son chemin.
18:25Ta saule est libérée.
18:28Tu peux entrer dans l'afterlife.
18:30Tu veux dire que je t'ai aidé ?
18:33Tutt, mon ami, tu as vraiment réussi.
18:35Tu ne peux même pas imaginer ce que tu m'as fait pendant les 3000 dernières années.
18:39Je ne peux pas te remercier assez.
18:40À plus tard, Tutt.
18:42Quelque temps, de l'autre côté.
18:45Au revoir, Tudanku, dit Amun.
18:48Sois bon.
18:52Et la dame a remporté Noobka pour m'aider.
18:55Je ne l'ai jamais vu si heureuse.
18:57Alors, Tutt, je suppose que ça veut dire que tu ne vas plus mentir, n'est-ce pas ?
19:01Pourquoi ne pas le mettre au test ?
19:04Avec un nouveau jeu.
19:22Hé, Tutt, tu mens encore.
19:25Je ne mens pas.
19:27Mon pied est toujours attaché à moi.
19:29C'est un détour, mais...
19:32Je vais te laisser sortir.
19:33Et je vais toujours gagner.
19:35Dans tes rêves, peut-être.
19:37Peut-être dans tes rêves.
19:51Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée