MI NOMBRE ES FARAH - Capitulo 23 en Español

  • il y a 5 mois
MI NOMBRE ES FARAH - Capitulo 23 en Español
Transcript
00:00:00Es suficiente para niños de 7 años. Contiene agresiones y agresiones negativas.
00:00:30No es mi casa, es nuestra casa.
00:00:33Es más correcto decir que es nuestra casa pasiva.
00:00:35Por eso no se acostumbren.
00:00:36¿Por qué pasiva?
00:00:38Mañana nuestra mamá llegará.
00:00:40Necesitamos una casa más grande, más amplia y más hermosa.
00:00:44Entonces, ¿podríamos hablar de los nuevos reglamentos de nuestra nueva vida?
00:00:52Uno.
00:00:54Ya no hay que llorar ni sentirse triste en esta casa.
00:00:57¿Qué hay? Hay alegría, hay felicidad.
00:01:00¿Entendido?
00:01:01Entendido.
00:01:02Entendido.
00:01:03Dos.
00:01:05La cocina se hace después de mí.
00:01:06Si quieres hacer una salada...
00:01:08Mi amor.
00:01:10Tres. Y lo más importante.
00:01:13Nuestra primera rutina tradicional de familia.
00:01:17Mira, así.
00:01:19Un amigo cada día.
00:01:21Una posada feliz.
00:01:23¿Qué es?
00:01:24Un amigo cada día. Una posada feliz.
00:01:27Un amigo cada día. Una posada feliz.
00:01:30Ríete.
00:01:35Muy bien.
00:01:37Voy a encontrar mi habitación.
00:01:39Allí arriba.
00:01:46¿De dónde salió esta foto?
00:01:49De nada.
00:01:51Tare.
00:01:52Voy a ver a nuestro hijo.
00:01:53Si le respondieras, iría así.
00:02:20¡Maldita sea para ti, Farah!
00:02:27Tu cabello, tus ojos,
00:02:33tus labios, tus labios.
00:02:37¡Todo es tu culpa!
00:02:40¡Todo es tu culpa!
00:02:43¡Todo es tu culpa!
00:02:46¡Todo es tu culpa!
00:02:49¡Maldita sea para ti, Farah!
00:02:55¡Maldita sea para mí, porque te he creído!
00:03:01Vamos, querido.
00:03:02¡Buenas noches!
00:03:06Tare, ¿me puedes leer un libro?
00:03:10Otro día, querido.
00:03:14Entonces, otro día.
00:03:16Voy a contarle a Tare
00:03:19la historia de esta princesa.
00:03:25Tare, estoy muy cansada.
00:03:27¿Estás muy cansada?
00:03:33Buenas noches.
00:03:35Te espero, Tare.
00:03:36Vale.
00:03:37Vamos.
00:04:08Voy a irme y después hablaremos.
00:04:10¿Por qué te escapas, Tahir?
00:04:11Desde la mañana, me has ido.
00:04:15No quieres hablar conmigo.
00:04:32No quiero hablar conmigo.
00:04:37¿Qué puedo decirte?
00:04:39Ni siquiera puedo pensar.
00:04:42Todo lo que se ha contado sobre mi familia ha sido mentira.
00:04:46La verdad es totalmente diferente.
00:04:49Muñeca, muñeca.
00:04:52Todo es muñeca.
00:04:54Ni siquiera hay fotos.
00:04:56¿Así que esa es la razón por la que no te gustan las fotos?
00:05:01Mehmet encontró a su hermano.
00:05:05Me siento como si ganara un piango sin comprarle un pasaporte.
00:05:10¿Me alegro de haber encontrado a mi hermano?
00:05:13¿O me asustaré por la muerte de mi familia?
00:05:16¿Qué puedo hacer, Farah?
00:05:18¿Qué puedo hacer?
00:05:19No sabes lo que vas a vivir.
00:05:22¿Qué tiene Orhan aquí?
00:05:25¿Qué tiene Ali Galip?
00:05:27No hay nadie para preguntar.
00:05:31Todo es como una sombra.
00:05:35Vamos a soltar esas sombras juntos.
00:05:39Eso es lo peor.
00:05:41La gente no siente la falta de lo que no sabe.
00:05:45Para mí, mi familia era como una historia.
00:05:51Pero gracias a ti y a Kerim Shah,
00:05:54he sentido lo que es ser parte de una familia.
00:05:57Lo sé.
00:05:58Gracias a ti,
00:06:01mi felicidad ha aumentado,
00:06:04y mi dolor de perder mi familia ha aumentado.
00:06:09Gracias a ti, he entendido el valor de lo que tengo.
00:06:16Todo lo que he vivido hasta ahora,
00:06:20todo el dolor que he sufrido,
00:06:23me ha llevado a ti.
00:06:25Por eso estoy dispuesta a todo lo que venga de ti.
00:06:31Tú eres...
00:06:35mi cura.
00:06:38Y tú eres mi cura.
00:06:54¿Tahir?
00:07:24¿Quién soy? ¿Luxemila?
00:07:55¿Tahir?
00:08:02¿Kerim Shah?
00:08:10¡SORPRESA!
00:08:12¡SORPRESA!
00:09:42¡SORPRESA!
00:09:52¡SORPRESA!
00:09:54¡SORPRESA!
00:10:12¡SORPRESA!
00:10:39¿Para? ¿Estás bien?
00:10:42Sí, me quedé un momento. Estoy bien.
00:10:47¡Tahir! Por favor.
00:10:49Ya lo hice, ya lo hice.
00:10:51Ya lo hice, ya lo hice.
00:10:53Venga, limpia tus manos y me dejas el cocino.
00:10:56¡Venga!
00:10:58¿Para, qué pasó? ¿Por qué se fue? No estabas aquí.
00:11:05Como si volviera a esos días.
00:11:13Como si los días en los que me detuviera Behnam no estuvieran aquí.
00:11:18No lo eres.
00:11:21No eres su prisionero. Nunca lo eras.
00:11:25Ella te dio la medicina y te asustó con tu hijo.
00:11:30Ella pensó que podía detenerte.
00:11:33No puedo creer que la cárcel haya operado en tu corazón.
00:11:36No puedo creerlo.
00:11:39No puedo creerlo.
00:11:42No puedo creerlo.
00:11:44No puedo creerlo.
00:11:46No puedo creer que la cárcel haya operado en tu corazón.
00:11:52Siempre estabas libre.
00:11:54Siempre estabas fuerte.
00:11:58Si estamos aquí, si podemos desayunar,
00:12:02es gracias a tu valentía.
00:12:04Siempre me preguntabas cómo podías ser tan fuerte.
00:12:09Cómo me levantabas sin permitirme viajar.
00:12:20Mamá, ¿hoy es el día de la fiesta?
00:12:23¿Por qué besas a mi hermano Tahir?
00:12:25¿Por qué besas a mi hermano Tahir?
00:12:27¿Por qué besas a mi hermano Tahir?
00:12:29¿Por qué besas a mi hermano Tahir?
00:12:31¿Por qué besas a mi hermano Tahir?
00:12:33¿Por qué besas a mi hermano Tahir?
00:12:35Ahora di la respuesta.
00:12:36Sí, hoy es el día de la fiesta.
00:12:38Porque hoy vamos a reunirnos con mamá y papá.
00:12:40Venga, hoy tienes que comer bien.
00:12:42Hoy eres tu hermano.
00:12:44¡Venga, la hamburguesa está llegando!
00:12:46¡Vamos, vamos!
00:12:48Vamos.
00:12:49¡Mira, mira la hamburguesa!
00:12:51Me alegro de que Behnam acepte la propuesta de transporte de esta casa, Akbar.
00:12:55Vamos a ser mucho más fuertes juntos como familia.
00:13:01¿No es así, hijo?
00:13:07¡Behnam!
00:13:13Sí, mamá.
00:13:15¿Qué pasa?
00:13:20¿Qué pasa, mamá?
00:13:22Ni siquiera has tocado la plata.
00:13:25No estoy hambre, mamá.
00:13:27No estás hambre.
00:13:29Desde ayer, no has comido nada.
00:13:32Siempre estás con esa cara.
00:13:34No digas su nombre otra vez.
00:13:37¡No!
00:13:39¿Quién es esa mujer?
00:13:42En el aspecto de la belleza y de la moral,
00:13:44tu esposa no te puede dar nada.
00:13:47No te puede dar nada.
00:13:49Aún así, no entiendo cómo le valoras a esa mujer.
00:13:55Tu mamá tiene razón, Behnam.
00:13:57¿Qué valora esa mujer junto a ti?
00:14:02Esa mujer es una mierda.
00:14:04Te lo diré mil veces.
00:14:06Esa mujer es una mierda.
00:14:08Eres una princesa de Persia.
00:14:11Eres un rey.
00:14:13Has obtenido todo lo que has deseado hasta hoy, Behnam.
00:14:16Además de eso,
00:14:18creo que en realidad estás en odio.
00:14:20Sí, Behnam.
00:14:22Esa mujer,
00:14:24cuando quiso matarte,
00:14:26le puso un cuchillo en tu corazón.
00:14:28Eso es lo que no puedes tolerar.
00:14:30Quieres que sufra el dolor que sufres.
00:14:34No tienes a quien amar, hijo.
00:14:36Deja que vea lo que está pasando.
00:14:38Pero recuerda a Kerim Shah.
00:14:40Recuerda a tu hijo.
00:14:42Esa mujer.
00:14:44¿En serio?
00:14:45¿Por qué le permitiste que se lo lleve a Kerim Shah?
00:14:47No le permití, abuelo.
00:14:49Y no tengo ni idea de que le permita.
00:14:52Mi hijo volverá a este hogar en poco tiempo.
00:15:00Tú y Mercan me ayudarán.
00:15:02Sin preguntas, sin preguntas.
00:15:04Porque me debes.
00:15:08¿Debes?
00:15:10¿De qué debes?
00:15:12No lo sé.
00:15:13Si quieres, pregúntale a tu hija.
00:15:15Si tienes la corazón capaz de resolver la verdad.
00:15:35Mi hermano.
00:15:40¿Qué estás haciendo?
00:15:41Hace dos horas que no te he visto en el teléfono.
00:15:43¿Me veo bien?
00:15:45¿Me veo bien?
00:15:47¿Puedo decir algo?
00:15:49¿Puedo decir que soy tu hermano?
00:15:51¿Puedo decir que soy tu hermano Tahir?
00:15:52Como si no lo hubieras visto.
00:15:53Creo que no la he visto, hija.
00:15:55Dios mío.
00:15:58Ponga tu corazón a su lado.
00:16:01No puede ser.
00:16:03¿Qué voy a decir?
00:16:04¿Voy a decir que mi hermano Tahir es tu padre?
00:16:08Eso no lo vas a decir.
00:16:10Todavía no sabemos a qué punto Perihan está involucrada en esto.
00:16:14Perihan también espera que yo maté a Tahir.
00:16:17Espera mucho más.
00:16:19Yo voy a volver a la policía por el caso de Ilyas.
00:16:24Por eso...
00:16:27por eso...
00:16:29antes de que todos estos asuntos se resuelvan,
00:16:32no es correcto decirlo con el corazón.
00:16:34Sabes que dices lo correcto.
00:16:36Nunca pensé así.
00:16:39¿Hermano?
00:16:40Hermano.
00:16:41Sabes que tienes noticias.
00:16:42Mi hermana Bade dijo.
00:16:46Dios mío, Bade.
00:16:48¿Qué puedo hacer?
00:16:49No puedo soportar las buenas noticias.
00:16:51También me viene a la mente un culo, pero no importa.
00:16:53Hermano, por favor.
00:16:54Hermano, por favor.
00:16:55¿Me estás ocultando también?
00:16:59¿Qué es la buena noticia?
00:17:02La buena noticia es que mi hermano
00:17:05está volviendo a la policía.
00:17:07¿En serio?
00:17:12¿Cuándo?
00:17:13Tal vez mañana.
00:17:14Tal vez más cerca de mañana.
00:17:25Yo siempre he estado solo.
00:17:29¿Sí?
00:17:30Nunca he sabido lo que significaba una familia.
00:17:33Te lo enseñaste.
00:17:36¿Cómo lo enseñé?
00:17:38Cuando tu mamá te dice algo,
00:17:40y tú lo haces sin preguntar,
00:17:42te enseñas a confiar en alguien,
00:17:44a tener un amor eterno.
00:17:46Eso es lo que te enseñaste.
00:17:48Tú también lo hiciste.
00:17:50¿Y si me dijiste lo que mi mamá le dijo?
00:17:53Siempre le dijiste que está bien.
00:17:55Hermano,
00:17:56¿cómo sentiste no saber
00:17:58quién eres tú?
00:18:04Emocionante.
00:18:06Emocionante.
00:18:07Siempre te sientes sin.
00:18:11Pero
00:18:12nunca me sentí así
00:18:14después de conocerte.
00:18:16Siempre.
00:18:17¿En serio?
00:18:18Sí, en serio.
00:18:19De hecho, te conoces, pero te voy a conocer.
00:18:26¿Estás muy sorprendido?
00:18:28Sí.
00:18:29Me siento como si ganara un gran regalo sin tener que pagar.
00:18:33Me siento muy contento con la gente.
00:18:35¿Y tú?
00:18:36Sí.
00:18:37¿Y tú?
00:18:38Sí.
00:18:39¿Y tú?
00:18:40Sí.
00:18:41¿Y tú?
00:18:42Sí.
00:18:43¿Y tú?
00:18:44Sí.
00:19:15Lo siento mucho.
00:19:17Lo siento mucho.
00:19:30Akbar.
00:19:31No puedo decirlo desde ayer.
00:19:34Esta mujer llamada Farah...
00:19:36¿Qué si nos muestra?
00:19:38¿Qué si nos muestra?
00:19:41¿Por qué tendría que hacer algo así?
00:19:43¿Y si lo hiciera?
00:19:44No lo haría. No es una persona malvada.
00:19:48Además, ¿por qué te odias tanto a esta mujer?
00:19:51¿Por qué?
00:19:53Porque asesinó a mi hijo.
00:19:56¿Qué más?
00:19:58Rahshan, antes de asesinar a tu hijo, te odiabas.
00:20:03¿Por qué nunca lo querías, Farah?
00:20:07Imbecil.
00:20:09No lo hagas, Rahshan.
00:20:11No puede ser por eso.
00:20:13¿Puede ser el motivo por el que te odias tanto a ella?
00:20:19Ya es suficiente.
00:20:21Entonces, tenemos que estar juntos, Hiram.
00:20:24Si se descubre nuestra relación...
00:20:27¿Has oído lo que me has dicho?
00:20:30¿Cómo me hablas?
00:20:34Solo...
00:20:42Está muy caliente, mamá.
00:20:44Ya lo sé. Cuando vas al hospital, debes tener un poco de calor.
00:20:48Aguanta.
00:20:50Aguanta un poco, ¿vale?
00:20:52Tú eres el héroe del día.
00:20:54Hay algo que no entiendo.
00:20:57Cuando creemos que mi papá está enfermo, ¿cómo vamos a enfrentarnos con mi mamá?
00:21:01No entiendo nada.
00:21:03Cuando volvamos a casa, te lo diré.
00:21:06Solo confía en tu mamá, ¿vale?
00:21:09Yo siempre confío en ti, mamá.
00:21:12Confía en mi papá y en mi hermano Tahir.
00:21:15¿Vamos a estar juntos con ese demonio de nuevo?
00:21:18Nos queda una última cosa para el juego.
00:21:24Vamos a aplicar un poco de chile en tus labios, ¿vale?
00:21:27Sé que tienes alergia.
00:21:29Puede hacer un poco de ruido, pero aprieta los labios.
00:21:33Muy bien.
00:21:36Sí.
00:21:38Yo estoy bien contigo, mamá.
00:21:39Me siento como un verdadero enfermo.
00:21:41¡Nunca!
00:21:43¡Tahir!
00:21:46¡Vamos! ¡Estamos listos!
00:21:49Vamos.
00:22:10Te lo prometo, Farah.
00:22:15Cuando me detengas, te quedarás con todo lo que tienes.
00:22:40¡Kerim Shah!
00:22:42¿Recuerdas lo que dije?
00:22:44Sí, mamá.
00:22:46No te preocupes. Estoy contigo.
00:22:48¿Estás listo?
00:22:50Sí, Tahir.
00:22:52¿Qué hay en hacer el número del enfermo?
00:22:56¡Entonces, comienza el show de Kerim Shah!
00:23:00¡Vamos!
00:23:02¡Vamos!
00:23:04¡Vamos!
00:23:06¡Vamos!
00:23:07¡Vamos!
00:23:09¡Vamos!
00:23:11¡Corre!
00:23:19¿Era suficiente?
00:23:21No, no es suficiente.
00:23:23¿Alguna cosa pasó?
00:23:25Me preguntaba en qué habitación me quedaría.
00:23:30No esperábamos de Berjan.
00:23:32No te preocupes.
00:23:36Puedes ir a tu habitación antigua.
00:23:38A la habitación de Farah.
00:23:44¿No vas a traerlo de vuelta?
00:23:47¿Has dejado de hacerlo?
00:23:50Sí, de ser la mujer de este hogar.
00:23:53Pero nunca voy a reclamar mi venganza.
00:23:55¿Has pensado en por qué te traicionaste?
00:23:58No.
00:23:59Estoy preocupado por cómo voy a pagar por esto.
00:24:03¿Tienes algo en mente?
00:24:05Tengo muchas cosas en mente, Berjan.
00:24:09Solo no puedo decidir de qué empezar.
00:24:24¡Rápido! ¡Rápido!
00:24:26¡Está bien!
00:24:27¡Rápido! ¡Pasa!
00:24:29¡Déjame! ¡Déjame!
00:24:32¿No es la palabra que tienes en tu brazo?
00:24:34Al niño le pasó algo.
00:24:40Chahun, puedes abrir tus ojos.
00:24:42¿Cómo? ¿Lo logré?
00:24:44Sí.
00:24:46¡La performance de Oscar! ¡Logré la palabra!
00:24:48Ahora, si le contamos a tu padre, todo estará bien.
00:24:50No va a ser necesario.
00:24:52Beynam va a saber.
00:24:58Sigue. No dejes que salga.
00:25:06¿Vienes aquí para hablar de esto?
00:25:08¿Por qué me ayudaste?
00:25:19Beynam.
00:25:21Han salido de las urgencias.
00:25:23Pero...
00:25:25Pero qué?
00:25:28¿Pero qué?
00:25:30¿Pero qué?
00:25:32¿Qué pasó?
00:25:57¿Has llegado tarde?
00:25:59¿Qué hora es?
00:26:02¿Tienes alguna noticia?
00:26:05No sé, ¿qué?
00:26:08No sé, ¿qué?
00:26:10No sé, ¿qué?
00:26:12No sé, ¿qué?
00:26:14Bekir y Tahir se unieron.
00:26:16Van a abrir un restaurante.
00:26:18Van a cocinar y vender las uvas de Ali Galibi.
00:26:22¿Qué?
00:26:28Eso es lo que quería decir.
00:26:33¿Has entrado...
00:26:36...con Tahir...
00:26:38...como un gato?
00:26:42Es un gato.
00:26:44Lo cortamos y lo comemos.
00:26:46Es como un gato.
00:26:48Tiene todo.
00:26:50No hay problema.
00:26:52Y el servicio del restaurante se arruinó.
00:26:54Así que pensé que iría a la mejor parte.
00:26:55¿A la mejor parte?
00:26:57¿Dónde vamos con el demonio?
00:27:00Muy bien, muy bien.
00:27:02Sigue así.
00:27:10¡Bravo, Mehmet!
00:27:12Lo harás bien.
00:27:14Besa a Bekir.
00:27:16¿Hay algún problema?
00:27:18Sí, hay un problema.
00:27:20Y un problema muy grande.
00:27:25Tal vez hayas olvidado que eres mamá.
00:27:27Pero yo no he olvidado que soy mamá.
00:27:29Gracias a Dios.
00:27:34¿Qué dices? Háblame.
00:27:36Digo que...
00:27:38...mi hija no quedará en el mismo hogar...
00:27:40...con los hombres del mundo.
00:27:42¿Qué es esto?
00:27:44¿Qué es esto?
00:27:46¿Es un hogar o una mujer de camino?
00:27:48Perihan, yo...
00:27:50Cállate.
00:27:52No respondas.
00:27:53No respondo.
00:27:55Te vas a dejar a mi hija.
00:27:57Mamá.
00:27:59¿Qué?
00:28:04¿Estás con mi hermano?
00:28:06Bueno, eso...
00:28:08...tiene muchas respuestas.
00:28:12¿Qué? ¿A qué te refieres?
00:28:14¿Qué es esto?
00:28:16¿Quién eres tú?
00:28:19Un momento, un momento.
00:28:21Esto es muy malo.
00:28:23Es como si estuvieran juntos. ¿Qué pasa?
00:28:25Es mi hermana.
00:28:27¿Qué más puede pasar?
00:28:29Puedes estar con su hermana...
00:28:31...¿pero no con tu hermano?
00:28:33Es una locura.
00:28:35¿Qué tiene esto que ver con ti?
00:28:39Abel...
00:28:41¿Qué dices?
00:28:43No pude salvarme de este problema de Akıncı.
00:28:47Te quedas sin sangre.
00:28:51Ay, Mehmet.
00:28:53¿Qué?
00:28:55Yo te diría algo, pero...
00:28:58...no puedo dar la pena a tu hermano.
00:29:01Yo también no lo dejaría aquí, pero...
00:29:04...cantale a tu hermano.
00:29:16¿Qué has hecho? Te has convertido en una sola palabra.
00:29:19Que sean peores.
00:29:21Que sean mucho peores, Inshallah.
00:29:24SONIDO DE LA TELEVISIÓN
00:29:35Los losos tienen el pico.
00:29:38¿Tienen alergia?
00:29:40No, pero...
00:29:42...no diga cosas que afecten a la alergia.
00:29:49SONIDO DE LA TELEVISIÓN
00:29:51Tiene un poco de calor, pero no es muy alto.
00:30:04Me duele el aire.
00:30:08Me siento como si me hubiera mojado.
00:30:17El Dr. Kerim Shah tenía una enfermedad primaria.
00:30:20Fue trasladada, pero ahora, cuando aparecen estas indicaciones,
00:30:23me temo de que se repita la enfermedad.
00:30:26Entiendo que paniqueis como madre,
00:30:28pero trasladada primaria, no es algo que se repita frecuentemente.
00:30:35El Dr. Kerim Shah también es un doctor.
00:30:37¿Por qué no paniqueis?
00:30:38¿Es así?
00:30:39Sí.
00:30:40Doctor, ¿podemos hablar afuera?
00:30:41Claro.
00:30:42Kerim Shah, espere aquí. Nos vemos pronto.
00:30:51Doctor, estos son los resultados de Kerim Shah.
00:30:54Si queremos estar seguros de que la enfermedad se vuelva a aumentar,
00:30:57tenemos que ver la cantidad de sangre y el nivel de anticuerpos.
00:31:00No se preocupe.
00:31:01Empezaremos a hacer todos los testos que se necesiten rápidamente.
00:31:04¿Podemos trasladar a Kerim Shah a una habitación adecuada?
00:31:07Si parece que me temo...
00:31:09Vamos a preparar la habitación rápidamente.
00:31:11Hasta que salgan los resultados de los testos,
00:31:13tendremos la precaución.
00:31:15Estar así es muy rígido.
00:31:17¿Qué es lo rígido?
00:31:21¿Qué pasa con su hijo, doctor?
00:31:22Behnam, ¿cómo estás?
00:31:25¿Eres su padre?
00:31:27Pensé que era el señor. Disculpe.
00:31:29No hay nada que disculpe.
00:31:30Es solo que es su padre biológico.
00:31:31De hecho, sería mejor decir que es su padre biológico.
00:31:33¿Dijiste algo?
00:31:34Biológico, no.
00:31:35Biológico, no.
00:31:36Chicos, se acerquen.
00:31:40En cuanto a su hijo,
00:31:42es muy temprano para decirle nada.
00:31:44Se verá después de las pruebas.
00:31:47¿Eso es todo?
00:31:48¿No es claro que es su hijo?
00:31:49¿No lo has oído?
00:31:50Podrá decirlo después de los resultados de los testos.
00:31:53¿Y cómo nos encontrasteis?
00:31:55¿Cómo nos encontrasteis?
00:31:56Me han llevado a los hombres.
00:32:03¿Behnam?
00:32:05¿Por qué estás sorprendido, Farah?
00:32:06¿Pensabas que me ibas a sacar a mi hijo
00:32:08para que le permitiera irme?
00:32:10¿Te permitiste o no?
00:32:13Dime.
00:32:14Si hay alguien aquí que debe preguntar,
00:32:16es yo.
00:32:17Mi hijo está en el hospital,
00:32:18pero tú no me dices nada, Farah.
00:32:20Te interesaste mucho por la enfermedad, ¿verdad?
00:32:22Si la otra vez te dijera que tenías una enfermedad,
00:32:24si te interesaste realmente,
00:32:26no estaríamos aquí ahora mismo.
00:32:28Su abuelo no tuvo la oportunidad de cuidarse de su salud.
00:32:32Por favor, detengan la discusión.
00:32:34¿Dóctor, por qué se sospechó?
00:32:36¿Lo dijo?
00:32:37El doctor sospecha que la enfermedad de Kerim Shah
00:32:39se ha vuelto a elevar.
00:32:44Un momento, un momento.
00:32:48¿Qué quiere decir esto?
00:32:49Dice que podemos empezar todo de nuevo.
00:32:57Tenemos los ejemplos.
00:32:59Los resultados saldrán en dos horas.
00:33:01Gracias.
00:33:10¿Vader?
00:33:18Lo siento, estoy muy consciente.
00:33:20Me he comportado como un pervertido.
00:33:23No he podido detener lo que me estaba diciendo.
00:33:30¿Qué puedo hacer, querida?
00:33:32Cuando se trata de lo que se quiere,
00:33:33se vuelve así.
00:33:35Al fin y al cabo, es una niña, ¿verdad?
00:33:39¿Qué?
00:33:41Si no me apeteces a tu hermano,
00:33:43¿qué tienes que ver conmigo?
00:33:45Querida, soy policía,
00:33:47y mi hermano es culpable.
00:33:48¿Por qué te lo olvidas?
00:33:49¿Policía, entonces, Mehmet?
00:33:51¿Tahir Sütçü?
00:33:52Si dices que es un mafioso,
00:33:53que está en la oscuridad,
00:33:54Bekir solo lo hace como un pervertido.
00:33:56Y lo hizo hoy mismo.
00:33:57Mi hermano dejó eso, querida.
00:33:59Tal vez Bekir también lo dejó.
00:34:01Están colaborando.
00:34:04No estás segura,
00:34:05no crees en Bekir, ¿verdad?
00:34:07No creo en ti, Mehmet.
00:34:08No creo en ti.
00:34:16¡Mamá!
00:34:17¡Cállate!
00:34:19¡No me digas nada más!
00:34:21¡Ya está!
00:34:23Feriha,
00:34:25te dejé para después, pero...
00:34:29¡No me digas más!
00:34:30¡No me grites!
00:34:32¡Mira!
00:34:34¡Tú cálmate!
00:34:35¡No puedo!
00:34:36¡No puedo calmarme!
00:34:38¡Ya está!
00:34:39¡Ya está todo!
00:34:40Mi hija y yo no vamos a quedarnos aquí.
00:34:42¡No!
00:34:43¡No!
00:34:44¡No vamos a ningún lugar!
00:34:45¡Vamos a quedarnos aquí!
00:34:46¡Ah! ¡Como si le dieras la renta de tu casa!
00:34:48¡Eso es fácil!
00:34:49¡Hacerse hermanos gratis!
00:34:52Querida, ¿no vas a tu habitación?
00:34:54Vamos a hablar con tu mamá.
00:34:56¡Mamá, cállate!
00:34:57¡Por favor!
00:34:58¡Vamos a tu habitación!
00:34:59¡Rápido!
00:35:00¡Toma tu bolsa!
00:35:01¡Nos vamos de aquí!
00:35:02¡Rápido!
00:35:13Vamos a hablar con tu mamá.
00:35:20No eres mi mamá.
00:35:22Nunca fui mamá.
00:35:24No tienes nada que ver conmigo.
00:35:26Pero mira, tu corazón es mi hermano.
00:35:29Asegúrate de separarte de mí.
00:35:32Mi hija es mi hija.
00:35:34¿Y a ti qué importa?
00:35:37Estás exagerando.
00:35:39¡Ya es suficiente!
00:35:40¡Ya es suficiente de tus amenazas!
00:35:43¡No tengo seguridad en este hogar!
00:35:46¡Las armas están explotando en este hogar!
00:35:49¡Este es mi hogar!
00:35:50¡Mi hogar!
00:35:51¡Estoy temblando de miedo!
00:35:53¡No puedes decirle a nadie qué tienes!
00:35:57Sé tu problema, pero...
00:35:59No importa.
00:36:01No me hagas hablar.
00:36:02¡Habla!
00:36:03¿Qué vas a hablar?
00:36:04¡Habla! ¡Habla!
00:36:05¡Que se termine esta miseria!
00:36:11Pero mira, te estoy avisando.
00:36:14Todo lo que me digas, lo diré con mi corazón.
00:36:17Asegúrate de eso.
00:36:18¡Ay!
00:36:22Ahora entiendo de dónde viene la valentía.
00:36:27¿Me testificas con tu corazón?
00:36:30No te testifico.
00:36:32Solo digo que no guardo nada de mi hija.
00:36:36No tengo ni idea de de qué estás hablando.
00:36:42¿Verdad?
00:36:47Yo creo que tú eres más peligroso de lo que yo imaginaba.
00:36:54No te envergüences, ¿verdad?
00:36:58¿No tienes ningún esfuerzo?
00:37:01Te encargas de la mujer que te ha creado.
00:37:06¡Qué pena!
00:37:09Claro.
00:37:12Es verdad.
00:37:14Tienes mucho esfuerzo.
00:37:16¿Verdad?
00:37:17De tu padre.
00:37:20¿Verdad?
00:37:22Sin duda.
00:37:27No te preocupes.
00:37:28En un rato recopilaré todos mis cuentos.
00:37:32Y tú también tendrás tu propia cuenta.
00:37:58...más de dos días después.
00:38:04Si miras más adelante,
00:38:06vas a romper el teclado de tu miradora.
00:38:09Mi miradora pierde la luz.
00:38:11¿Quién la romperá?
00:38:13No, tiene un balón, lo usaré.
00:38:20¿Cómo te rompes?
00:38:22POR FAVOR, NO TIRA NADA DEL SONIDO
00:38:52y lo quemo, igual que en este caso.
00:38:55¿De acuerdo?
00:38:56Entiendo que te enojes,
00:38:58pero hablamos de esto con tu padre,
00:39:00y lo hicimos bien.
00:39:02No pensé que te valiera la pena.
00:39:04¿De acuerdo?
00:39:06¿Haces un pecado?
00:39:08Digo que...
00:39:10cuando el problema es Farah,
00:39:12lo quemo sin control.
00:39:15En ese momento,
00:39:17si estás cerca de mi cerebro,
00:39:20lo quemo.
00:39:22Lo quemo.
00:39:23Lo digo.
00:39:46Qué pena.
00:39:49Qué pena.
00:39:51Ni siquiera cuando nuestro hijo estaba así,
00:39:53podías no mirar a ese tipo.
00:39:55¿Qué tipo de madre eres?
00:39:57Y tú no puedes mirarme.
00:40:00Qué pena.
00:40:01Dile a nuestro hijo,
00:40:03porque ahora...
00:40:04Yo ya le doy las gracias a mi hijo.
00:40:06Y a ti también.
00:40:15Mamá.
00:40:16Kirim Shah.
00:40:17¿Estás mejor?
00:40:21No, pero siento que estoy respirando mejor en esta habitación.
00:40:24No te preocupes, hijo.
00:40:25Estarás mejor.
00:40:27Mira, estás bien.
00:40:28Vas a salir de aquí.
00:40:31¿En serio?
00:40:32Claro, hijo.
00:40:37¿Cuándo tu padre te mentió?
00:40:48Mamá.
00:40:49¿Puedo hablar con mi padre solo un momento?
00:40:53Kirim Shah.
00:40:54¿Puedo quedarme con ti aquí?
00:40:56Escuchaste, hijo de Farah.
00:40:58Tal vez hable conmigo de cosas especiales.
00:41:02Vamos.
00:41:03Quédate con nosotros.
00:41:17¿Qué pasó? ¿Por qué salió?
00:41:18Kirim Shah quería quedarse sola con su padre.
00:41:22Si algún día le molestas a tu hijo...
00:41:26Ven, hagamos un poco de aire.
00:41:29Yo también voy.
00:41:30Hago un poco de aire.
00:41:31¿No lo hiciste la última vez?
00:41:33¿Por qué sigues sufriendo?
00:41:34Mira, mi vida ya está en mi boca.
00:41:36No puedo salir de ti.
00:41:43Tahir, mi corazón está ardiendo.
00:41:45No va a salir ningún problema, ¿verdad?
00:41:46No va a salir, no va a salir.
00:41:47Bekir va a vaciar el laboratorio para nosotros.
00:41:49Al momento en que cambies el resultado del test,
00:41:51es como si te hubieras reunido con tu madre.
00:42:16La luz de mis ojos, Farah,
00:42:21la imagen de mi corazón.
00:42:25Aunque estas paredes y escalofrías
00:42:27se aprieten a mi alma,
00:42:31tu recuerdo es suficiente para mí.
00:42:46Me has deshacido.
00:42:47Hace una semana que soy médico,
00:42:48una semana que soy inspector.
00:42:51Vamos.
00:42:52Voy.
00:43:00Buenos días.
00:43:03Soy el Inspector de Salud, Ayhan Karasu.
00:43:06A partir del tema relacionado con la institución de investigación,
00:43:09voy a hacer un examen de laboratorio.
00:43:11¿Un examen de laboratorio?
00:43:13¿Un examen de laboratorio?
00:43:14¿No nos han dado información sobre esto?
00:43:16¿Se informan de los restaurantes antes de ir al examen?
00:43:20¿Entonces de qué información estás buscando?
00:43:22Vamos.
00:43:23Pongan sus identidades al frente.
00:43:25Les mostraré sus documentos de inspección.
00:43:27Vamos.
00:43:31Vamos.
00:43:44¡Ay no!
00:43:45Enseñe nuestra plana acontecida en los próximos días.
00:43:47Si entiendes algo acerca de los acuerdos
00:43:50nos dices el contrato y, viste dentro,
00:43:52el pago correcto.
00:44:00Tenemos que unir la campaña con todos o los colectivos
00:44:03deciendo a todos lo que no juegor.
00:44:06Puedo pasar por Lengxia,
00:44:06pero si la guerra sigue así,
00:44:08los parrotos atacarán mal,
00:44:09quiero decir que tengo un tanto de juego con el piano.
00:44:11¿Y tú?
00:44:13Primero tengo que encontrar el recorrido de Kerimchan.
00:44:26Recuerdo todo.
00:44:33Tenía un hermano.
00:44:37O...
00:44:41¿Puedes saber lo que es ser hermano con tu propia sangre y tu propia vida?
00:45:03¿Qué más recuerdas?
00:45:05¿No es suficiente?
00:45:06No, no lo puedo recordar.
00:45:09El doctor me dijo que si no lo recuerdo,
00:45:13me llevaría tres veces más el shock.
00:45:15Ahora que he dormido ahí como una cebolla por un año,
00:45:19después de tres años me duele la cabeza.
00:45:21Pero eso no es el problema, mi problema es otro.
00:45:28Yo...
00:45:30Yo...
00:45:32Yo...
00:45:34Yo...
00:45:36Yo no sabía dónde estaba mi hermano.
00:45:40Pero encontré a alguien que sabía dónde estaba mi hermano.
00:45:43O sea, yo encontré a él.
00:45:48¿Quién?
00:45:51Behnam.
00:45:55Me dijo que matara a Tahir y le daría a mi hermano.
00:45:57¿Quién?
00:46:06¿Qué dices, tío?
00:46:07De verdad, tío.
00:46:09Me dio la sangre de mi hermano.
00:46:10Le hice un test de DNA.
00:46:13Al final, mi hermano es mi hermano.
00:46:19¿Qué quieres de mí?
00:46:20¿Quieres que lo llame a la policía y lo maten hasta mañana?
00:46:23Ahora...
00:46:25Es lo que dice el libro, pero...
00:46:30No es lo que dice la palabra.
00:46:32¿Entiendes?
00:46:37Yo voy a matar a Tahir.
00:46:46No lo hagas.
00:46:49Lo único que voy a decirte como un policía es esto.
00:46:54No lo hagas.
00:46:59Pero como un hermano...
00:47:03Tengo mucho trabajo.
00:47:07Me has salvado mi vida muchas veces.
00:47:14Hágalo, tío.
00:47:16Sabía que te confiaría.
00:47:22Ahora...
00:47:24No pude soltar a Tahir.
00:47:27Pero...
00:47:29Para que lo haga, necesito tu ayuda.
00:47:34Si Tahir muere, me detendrán.
00:47:37Solo no digas lo que quieres de mí.
00:47:40¿Qué quieres de mí?
00:47:41Solo no digas lo que quieres de mí.
00:47:51Llévele a Tahir.
00:47:52¿Tú?
00:47:53No dejes que llegue a un lugar desesperado.
00:47:56¿Tú?
00:47:58Pero solo que llegue.
00:48:01¿Tú?
00:48:11Es una historia muy interesante.
00:48:19¿Recuerdas? Tu y yo fuimos a un misión, Jesús.
00:48:23Pero Tahir iba a matar a Ali Galib.
00:48:28Si yo hubiera matado a Tahir...
00:48:32...sería un policía y tú...
00:48:36Ibas a ser un policía.
00:48:38Yo iba a ser un policía, pero ahora soy un asesino.
00:48:52No lo pienses así.
00:48:55No lo pienses así.
00:48:57Piense que has terminado tu trabajo como policía.
00:49:04No te equivoces.
00:49:08No lo pienses así.
00:49:11No lo pienses así.
00:49:24No lo pienses así.
00:49:31¿Recuerdas que tuviste un truco conmigo?
00:49:34Tal vez Tyre iba a matar a Ali.
00:49:38Si yo hubiera dicho que Tahir había muerto,
00:49:43serías un policía.
00:49:48¿Cómo?
00:49:52¿Cómo estás?
00:49:54Bien, gracias.
00:50:09Gracias a Dios.
00:50:11¿Qué pasó?
00:50:13Los valores son muy, muy buenos.
00:50:15Nuestro hijo está muy bien.
00:50:17Bueno, con una excusa.
00:50:18Hemos terminado el control.
00:50:20Ahora, antes de la transmisión,
00:50:22voy a entrar en sus valores.
00:50:24Cuando el doctor ve estos resultados,
00:50:26le dirá que la transmisión es necesaria.
00:50:39Día 2
00:50:48No te preocupes, Sera.
00:50:52Haré todo lo necesario para que te recuperes.
00:50:54¿De acuerdo?
00:51:02Papá.
00:51:04¿Estás llorando?
00:51:07Nunca te vi llorando antes.
00:51:12Solo estás conmigo, hijo.
00:51:15Solo estás conmigo.
00:51:20Porque tú eres la cosa más preciosa en este mundo.
00:51:24Entonces me curarás, ¿verdad?
00:51:27Y si me curas, tal vez me salvaré.
00:51:31Cariño.
00:51:33Me daría la vida por ti, hijo.
00:51:36¿Y quién eres tú?
00:51:49Bien.
00:51:50¿Este es el registro de la supervisión?
00:51:52Sí, como está escrito.
00:51:54Muy bien.
00:51:55Ninguno de ustedes ha recortado.
00:51:57Un momento.
00:51:58Aquí hay cuatro personas.
00:52:01¿Dónde está el cuarto?
00:52:13Bien, gracias.
00:52:27Tengo que acelerarme.
00:52:29Si la supervisión sigue así, tendremos que tener cuidado.
00:52:32Estoy en el último ritmo.
00:52:39Bien, podemos salir.
00:52:47¿Qué pasó?
00:52:48¿Qué pasó?
00:52:50Alguien viene.
00:52:51No hay lugar para esconderse.
00:52:53¿Qué vamos a hacer?
00:52:54¿Qué vamos a hacer?
00:52:58¿Qué estás haciendo?
00:52:59No hagas eso.
00:53:00¿Qué vamos a hacer entonces?
00:53:12¡Oh!
00:53:13¡Hombre!
00:53:14¡Hombre!
00:53:15¡Te lo dije!
00:53:16¡Hemos sido desgraciados!
00:53:18¿Qué haces?
00:53:23Perdón, hermano.
00:53:24Somos casados.
00:53:25¿Me entiendo bien?
00:53:27Hemos venido para el tratamiento de los bebés.
00:53:29Al ver esos títulos, algo sucedió de repente.
00:53:32¿Qué?
00:53:34Dijo eso cuando vio mi lugar vacío.
00:53:36Está embarazada y no sabe qué está diciendo.
00:53:38Por favor, no digas nada a nadie.
00:53:40Ya hemos sido desgraciados.
00:53:43Que te vaya bien, hermano.
00:53:44Está bien, está bien.
00:53:45Lo entenderemos.
00:53:48¿Qué pasa?
00:53:49¿De qué estás hablando?
00:53:50¿De qué estás hablando?
00:53:51¿De qué estás hablando?
00:53:52¿De qué estás hablando?
00:53:53¿De qué estás hablando?
00:53:54Tahir, hemos sido desgraciados.
00:53:56¡Vamos!
00:53:59Gracias por entender.
00:54:00¿Qué entiendes?
00:54:02¡Y se ríe!
00:54:04¡Tahir!
00:54:06¡Tú no te equivoces! ¡Hemos sido desgraciados!
00:54:08¿Hemos sido desgraciados?
00:54:09¿Hemos sido desgraciados?
00:54:10¿Cuándo nos has desgraciado?
00:54:11¡Te lo iba a poner en la cabeza y se acabó!
00:54:12¿Qué más quieres decir?
00:54:14¡Que todo sea desgraciado después!
00:54:17¡Y se ríe! ¡Qué entiendes!
00:54:18¡Tahir!
00:54:27Está bien.
00:54:28Se acabó.
00:54:29Se acabó la inspección.
00:54:31Ahora,
00:54:32después de que se inspeccione,
00:54:34podrán volver a su trabajo.
00:54:37¿Qué inspección?
00:54:39¿Qué inspección?
00:54:41En este hospital,
00:54:42nuestras inspecciones
00:54:43seguirán durante dos días.
00:54:44No dirán nada a nadie.
00:54:46Esa es la inspección legal.
00:54:48¿Entiendes?
00:54:51Está bien.
00:54:53¿Qué significa desgraciado?
00:54:59Lo único que me va a desgraciar en este mundo
00:55:02es que no te haya pasado nada.
00:55:05Lo siento, papá.
00:55:10¿Por qué te disculpas?
00:55:12Por...
00:55:14por...
00:55:15por...
00:55:16por...
00:55:17por...
00:55:18por...
00:55:19por...
00:55:20por...
00:55:24por...
00:55:25por...
00:55:33¿Por qué?
00:55:39Porque te arriesgaste.
00:55:42¿Por qué me arriesgaste?
00:55:51¿Por qué me arriesgaste?
00:55:53¿Nunca arriesgas a un hombre?
00:55:56Solo puedes arriesgar a alguien.
00:56:03¿Cuáles son los resultados del diagnóstico?
00:56:04El doctor está esperando en su habitación.
00:56:08Ahora.
00:56:12Vamos a verlo, ¿vale?
00:56:13Espera aquí, ¿vale?
00:56:21¿Dónde está Farah?
00:56:24Con Behnem.
00:56:26¿Narja?
00:56:29En la habitación del doctor.
00:56:31Han tenido los resultados del diagnóstico.
00:56:32Están cuidándolo.
00:56:33¿La diagnóstica?
00:56:34La diagnóstica.
00:56:35¿La diagnóstica?
00:56:36Sí, la diagnóstica.
00:56:38¿La diagnóstica?
00:56:39Sí.
00:56:40¿Por qué?
00:56:41¿Por qué no la hace?
00:56:42¿Por qué no la hace?
00:56:43No se puede hacer.
00:56:44No se puede hacer.
00:56:45No se puede hacer.
00:56:46¿No se puede hacer?
00:56:47¿Por qué no se puede hacer?
00:56:48¿Qué se puede hacer?
00:56:49No puedes decirlo sin pensar, ¿verdad?
00:56:51Espere, espere.
00:56:53No puedes ir así.
00:56:58El color de la nariz.
00:57:00Te va mejor que el de Farah.
00:57:03¿Qué estás haciendo, mi amor?
00:57:06Te voy a hacer vivir la vida, ya verás.
00:57:10Hemos cometido el mismo error, así es.
00:57:12Claro, cariño.
00:57:13¿Qué más se puede hacer?
00:57:15Al final, una madre que tiene a su hijo en la cama de muerte
00:57:18no va a seguir contigo en el hospital, ¿verdad?
00:57:27Tal vez sea así.
00:57:35El valor de la sangre de Kerim Shah
00:57:37ha bajado a niveles anteriores a los de su transmisión.
00:57:41¡No puede ser!
00:57:42Un momento, un momento.
00:57:44Eso es imposible.
00:57:46Nosotros siempre hacíamos los controles del niño, doctor.
00:57:50Aunque no esperábamos que se sintiera tan agotado de inmediato...
00:57:53¿Qué sugerirías? ¿Qué debemos hacer?
00:57:56El recuerdo de la primera transmisión de Acilen parece ser la única solución.
00:58:01Muchas gracias a Dios que su padre le dio a Ili.
00:58:04Y ya que está aquí, podemos hacer el recuerdo aquí.
00:58:09¿Verdad, Vehnam?
00:58:11No, no.
00:58:15La primera transmisión de Kerim Shah fue en Irán.
00:58:17También lo haremos allí.
00:58:21Preparad a mi hijo para el transferirlo, doctor.
00:58:23¿De qué iraní estás hablando?
00:58:25Estás aquí. Kerim Shah está aquí.
00:58:27¿Por qué vas a Irán?
00:58:29¿Y cómo puedes sugerir que este viaje sea peligroso para Kerim Shah?
00:58:34La señora Farah tiene razón.
00:58:36Además, nuestro hospital tiene todo el equipamiento.
00:58:39Podemos realizar la transmisión aquí con seguridad.
00:58:44Puede que tu hospital tenga todo el equipamiento.
00:58:46Pero no estoy seguro de que tengas todo el equipamiento, doctor.
00:58:49El doctor que realizó la primera transmisión fue el mejor de Irán.
00:58:52Solo puedo confiar en él para que mi hijo esté bien.
00:58:55Muy bien. Llama al doctor de Irán aquí.
00:58:58Porque yo no envío a Kerim Shah a ningún lugar.
00:59:14INCIDENTA DE UNA MADRE
00:59:25Si me has traído una noticia acerca de Orhan, no me interesa.
00:59:32Ni siquiera me interesa o ni siquiera me interesa.
00:59:40No, me trae una noticia de Mehmet.
00:59:42¿De qué vas a hablar conmigo y con Mehmet?
00:59:46Hoy algo...
00:59:48Algo me vino a la mente.
00:59:51Hoy fue un día diferente.
00:59:53¿Es así?
00:59:55Vivís en el mismo hogar.
00:59:57¿Me estás preguntando? ¿No te has dado cuidado?
01:00:04¿De verdad?
01:00:05¿De tu padre?
01:00:08Sin duda.
01:00:11No te preocupes.
01:00:15Pronto recopilaré todos mis cuentos.
01:00:17Entonces podrás comprar lo que te guste.
01:00:21Si te acuerdas de algo,
01:00:24tienes que actuar antes de que lo recuerdes.
01:00:34No, no creo que me acuerde de algo.
01:00:39Me acuerdo de Mehmet.
01:00:41¡Axel! ¡Maldita sea, Mehmet!
01:00:43Eso es todo.
01:00:45Bueno, yo no...
01:00:47Si necesitas algo,
01:00:49diré que no necesito nada.
01:00:54¿Lo sabes?
01:00:57¡Esto es una broma!
01:00:59Me parece bien.
01:01:07¿Qué hacemos?
01:01:08Tienes que abrir los ojos.
01:01:10No se sabe qué hará el hombre llamado Behnam.
01:01:14Que no vaya a buscar a Kerim Shah.
01:01:17Voy a irme a ver a mi hermano.
01:01:19Debería esperar un par de horas.
01:01:21¿Hermano?
01:01:22Sí, hermano.
01:01:24Cuando dices que eres mi hermano,
01:01:26mi realidad se desvanece, disculpa.
01:01:28Ya te acostumbras.
01:01:29Deberías decir que eres mi hermano, ¿de acuerdo?
01:01:31Debería decirlo.
01:01:36¿Qué dice?
01:01:37Cuando ve a Omer Can, se desvanece.
01:01:39¡Hermano! ¡Vamos! ¡A la cárcel!
01:01:41¡De acuerdo, hermano! ¡Nosotros también!
01:01:52Todo estuvo gracias a ti.
01:01:54Si no me salvaste de ese hogar,
01:01:56Behnam Kerim Shah iba a ir a Irán.
01:02:00Y encontrar a mi mamá sería imposible.
01:02:02Nunca.
01:02:03No es imposible para nosotros.
01:02:05Solo tomaría un poco de tiempo.
01:02:08Pero ahora no lo tenemos.
01:02:10¿No podrá resolverlo hasta mañana?
01:02:12Es necesario.
01:02:14Primero, tendremos que recopilar el paquete
01:02:16y hacer que mi hermano vuelva a la policía.
01:02:18Mañana, aquí,
01:02:20Behnam se pondrá a la cárcel
01:02:22por obligación de su madre.
01:02:24No podremos tener otra oportunidad como esta.
01:02:30Esto no va a beneficiar a nadie.
01:02:33No va a beneficiar a nadie.
01:02:35¡Behnam! ¡Behnam, espérate!
01:02:38¿Qué dijo el doctor? ¿Hay algo malo?
01:02:40¿Por qué estás tan agitada?
01:02:42Necesitaba recopilar el paquete.
01:02:44¡Qué buena noticia!
01:02:46¡Puedes recopilar el paquete!
01:02:48Eso no es tan sencillo, Marjan.
01:02:51¡No puede ser!
01:02:54¿No vas a recopilar el paquete con tu hijo?
01:02:58Marjan, a veces hablas tan sincronizadas.
01:03:03A veces, en realidad.
01:03:19Busca a Ida.
01:03:20Prepare a Farah y a su madre.
01:03:22El doctor de Kerim Shah va a venir mañana.
01:03:24¿No es muy peligroso?
01:03:26¿No es muy peligroso? ¿Y si Farah la ve?
01:03:32No la verá.
01:03:34Ni Farah, ni Tahir, ni nadie en el hospital.
01:03:38Ni siquiera sabe que su madre está viva, Farah.
01:03:56¡Prepare!
01:03:57¡Vas a ir a Turquía!
01:04:11¿Turquía?
01:04:16¡Sal!
01:04:20¡Sal!
01:04:21¡Cállate!
01:04:24¡Lávame!
01:04:28¿Dónde está mi abuelo?
01:04:37¿Voy a poder ver a mi hija y a mi abuelo?
01:04:46¡Por favor!
01:04:52¡Que no los vea esta vez!
01:04:55¡Los veré!
01:05:10¡Voy a ver a mi Farah! ¡Voy a ver a mi abuelo!
01:05:15¡Oh! ¡Gracias a Dios! ¡Gracias a Dios!
01:05:21¡Gracias a Dios!
01:05:46¿Mamá?
01:05:49¿Estás llorando?
01:05:52Lo siento mucho por hacer que vivas esos días llenos de dolor, querido.
01:05:59Estoy muy triste.
01:06:01No llores, mamá, por favor.
01:06:03Si te veo así de nuevo...
01:06:06Si me siento así, quién sabe cómo te sientes.
01:06:16¿Puedo venir a tu lado y abrazarte?
01:06:18¡Claro que sí!
01:06:32Mamá, no te preocupes, por favor.
01:06:35No me siento mal aquí.
01:06:37¿Dices eso porque no te preocupes?
01:06:39No, es lo contrario.
01:06:41Recuerdo mi pasado y entiendo el valor de mi salud aquí.
01:06:47Ahora has hablado como tu mamá.
01:06:51¿En serio?
01:06:53Sí, ven aquí.
01:06:55Tu mamá era igual a ti.
01:06:59Es evidente que te has adquirido de ella.
01:07:02No importa lo malo que haya pasado, siempre encontrarás un buen lado.
01:07:07Siempre encontrarás un buen lado.
01:07:11Igual a ti.
01:07:15¿Es decir que tenía un buen corazón, mamá?
01:07:18Sí, tenía un corazón muy bueno.
01:07:21Era como si tuviera un pincel en la mano.
01:07:25¡Guau!
01:07:28Nadie lo rompe, nadie lo tristeza, nadie lo llora.
01:07:33Lo siento mucho por haberme enfermo.
01:07:38¿Qué quiere decir llorar?
01:07:43Lo único que me va a romper en este mundo...
01:07:47...es que no te haya pasado nada.
01:07:52¿Es decir que no parezco a mi mamá?
01:07:55¿Por qué dices eso?
01:07:58Nada.
01:08:01¿Vamos a dormir, mamá?
01:08:03Sí, vamos a dormir.
01:08:05Ven aquí.
01:08:07Ven aquí.
01:08:38Tiene mucho gusto.
01:08:40¿Dónde está el otro?
01:08:42Buitre.
01:08:44¿Cómo tiene que estar?
01:08:46¿Cómo está?
01:08:48No me lo puedo imaginar.
01:08:50¡Ni lo puedo imaginar!
01:08:54¿Oye qué tal haces?
01:08:56No me lo puedo imaginar.
01:08:58¿A qué se refiere?
01:09:00A mamá.
01:09:02¿A mamá?
01:09:04¿A mamá?
01:09:05Me voy a descargar a Tahir con la arma de Mehmed y a Tahir con la arma de Mehmed.
01:09:12Después, voy a mostrarles que esto es una calculación.
01:09:15Ninguno de ellos va a tener ninguna duda de ti, ni de mí.
01:09:20Mehmed te dijo que no te tocaras.
01:09:23¿Qué pasó? Tu opinión cambió.
01:09:26El regreso de su memoria.
01:09:32Ahora recuerda todo.
01:09:36Todo.
01:09:42Hoy me dijo algo que...
01:09:46Entendiste?
01:09:55Tahir.
01:09:57Tahir, no lo hagas. No lo hagas.
01:10:00Si me tocas a mi hijo, te voy a matar.
01:10:05No lo hagas.
01:10:08Tahir.
01:10:10Tahir, descarga la arma.
01:10:13Te lo juro, te voy a matar.
01:10:16Tahir.
01:10:17Hijo, todo se acabó.
01:10:22Hoy me dijo que...
01:10:25Si...
01:10:27Si yo hubiera matado a Tahir ese día...
01:10:30Sería un policía que lo haría.
01:10:33Pero ahora voy a ser un asesino.
01:10:43¡Suéltame!
01:10:47¡Suéltame!
01:10:59¿Tahir?
01:11:01Hijo...
01:11:04No vengas.
01:11:07¿El hombre que recuerda lo que dijo ese día...
01:11:10...no recuerda lo que le pasa después de un minuto?
01:11:15Recuerda todo.
01:11:17Todo.
01:11:20Sabe que le tiraste la cabeza a Orhan.
01:11:24Y que estaba conmigo.
01:11:31¿Qué quieres decir?
01:11:33Recuerdo lo que dijo ese día.
01:11:37El hombre que estaba conmigo llorando.
01:11:43¿Está bien si lo escucho?
01:11:48¿Está bien si lo escucho?
01:11:52¿Está bien si lo escucho?
01:11:55¿Está bien si lo escucho?
01:11:58Estás más inteligente de lo que esperaba.
01:12:01Bien hecho.
01:12:04Pero hay algo que no entiendo.
01:12:07Si recuerda todo...
01:12:09...¿por qué le pedió ataques?
01:12:14No lo sé.
01:12:16Quiso pegarle dos balas con una montaña.
01:12:19Debe haberle salido de Tahir y se encontrará con su hermano.
01:12:22Y matará a su madre.
01:12:24O sea, como lo dijo el hombre de ahí.
01:12:27El asesinato me rompería la cara y volvería a la policía.
01:12:32¿Quieres decir que te quemaría?
01:12:34Lo veremos.
01:12:37¿Quién quemará a quién?
01:12:39Lo veremos.
01:12:58¡Ah!
01:13:01No sé si estás asustado por haberte sospechado de tu hermano.
01:13:10¡Nunca lo acepto! ¡No lo hice! ¡Era una mentira!
01:13:16¿Qué dices, Tahir? ¿Qué no hiciste?
01:13:18No importa cuáles asesinos busquen a mí.
01:13:20¿De acuerdo?
01:13:21Seguiré en contacto con Tahir.
01:13:23Necesitamos reunirnos mañana. Es muy importante.
01:13:26No me interesa, hermano.
01:13:28Después de lo que pasé con tu comisario,
01:13:30me quedé en contacto con la policía.
01:13:32¡No me llames nunca más!
01:13:34¿Y qué pasa con la distancia que tienes con Bernal Azadí?
01:13:39Sé que no lo deseas.
01:13:42Tenemos que ayudarte.
01:13:44¿Soy un informante?
01:13:50¡Tahir!
01:13:51Bueno, si insistes,
01:13:54entonces hablemos mañana a la hora de la mañana.
01:13:56Tengo trabajo mañana.
01:13:58Mi hijo se va a operar.
01:14:02Me voy.
01:14:03Vete.
01:14:05¿Su hijo se va a operar?
01:14:10¡Sale a la mierda!
01:14:16Sí, hermano.
01:14:17Tomaré a Tahir mañana.
01:14:19Vete.
01:14:23Sabía que te confiabas.
01:14:25Me voy.
01:14:26Bien.
01:14:32Tomaré a los dos mañana.
01:14:34Tomaremos a los dos mañana.
01:14:36Tomaré a los dos.
01:14:38Adiós, hija.
01:15:39Me enojo mucho.
01:15:41No seas tan fuerte, hija.
01:15:43Es como un león.
01:15:46Si tuviera otra oportunidad...
01:15:48¡Cállate!
01:15:49No te enojes.
01:15:50Tu hizo lo correcto para llegar a tu madre.
01:15:53¿Estás bien, hija?
01:15:58¿Qué pasa?
01:15:59¿Qué pasa?
01:16:00¿Qué pasa?
01:16:01¿Qué pasa?
01:16:02¿Qué pasa?
01:16:03¿Qué pasa?
01:16:04¿Qué pasa?
01:16:05¿Qué pasa?
01:16:07Perdón.
01:16:08La situación de Mercen es muy grave.
01:16:10No te preocupes. Yo también.
01:16:16Tendremos una familia grande.
01:16:18Tú, yo, nuestro hijo,
01:16:20nuestra madre.
01:16:22Incluso su tío, el tío de Kerim Shah.
01:16:27Tal vez también tendrá un hermano.
01:16:29No te preocupes.
01:16:31Es muy tarde.
01:16:36Kerim Shah es mi hermano.
01:16:41Y yo soy el hombre más perfecto del mundo.
01:16:47Me gusta su sonido.
01:16:54¿Qué pasa?
01:16:55¿Qué pasa?
01:16:56¿Qué pasa?
01:16:57¿Qué pasa?
01:16:58¿Qué pasa?
01:16:59¿Qué pasa?
01:17:29¡Ahhhh!
01:17:54¿Qué pasa?
01:17:55¿Qué pasa?
01:17:56¿Qué pasa?
01:17:57¿Qué pasa?
01:18:02¿Te levantabas tan temprano?
01:18:05No pude dormir.
01:18:09Eso es normal. Es por el dolor del corazón.
01:18:15Te traje un regalo que te salvará de este dolor.
01:18:19Toma.
01:18:21¿Por qué me lo das?
01:18:22Para que te lo recuerdes, Merchan.
01:18:25La sangre de ese inocente hombre que te maté a pesar de tu vida.
01:18:31No puedes salvarte de tus pecados rompiendo este regalo.
01:18:33¿Por qué me salvaste entonces?
01:18:35¿Vas a torcerme siempre?
01:18:37No, Merchan.
01:18:38No te preocupes.
01:18:39No te preocupes.
01:18:40No te preocupes.
01:18:41No te preocupes.
01:18:42No te preocupes.
01:18:43No te preocupes.
01:18:44No te preocupes.
01:18:45No te preocupes.
01:18:46No te preocupes.
01:18:47No te preocupes.
01:19:19Si lo digo a Tahir, solo le da veneno.
01:19:26Vean.
01:19:28Tenemos nuestra diferencia en este momento.
01:19:32No podéis abandonar a Farah por un segundo.
01:19:36No quiero que acabe el transporte a las hospitales.
01:19:40¡Salgan de ahí, por una excusa!
01:19:42¿Por qué?
01:19:44¿Por qué?
01:19:45¿Por qué?
01:19:47¿Por qué?
01:19:49¿Sabes por qué te pregunto tanto, Marjan?
01:19:52¡Te he contado todo lo que debes saber!
01:20:00¡Ah!
01:20:01Si te confundes con tus sentimientos,
01:20:03guarda esa ropa en tu caballo.
01:20:05Te recordará a quién debes estar.
01:20:16¿Qué pasa, querida?
01:20:18¿Por qué me llamaste tan temprano?
01:20:22Bekir, todo se va a confundir.
01:20:26Todo se va a confundir.
01:20:28¿Qué?
01:20:29¿Qué?
01:20:30¿Qué?
01:20:31¿Qué?
01:20:32¿Qué?
01:20:33¿Qué?
01:20:34¿Qué?
01:20:35¿Qué?
01:20:36¿Qué?
01:20:37¿Qué?
01:20:38¿Qué?
01:20:39¿Qué?
01:20:40¿Qué?
01:20:41¿Qué?
01:20:42¿Qué?
01:20:43¿Qué?
01:20:44¿Qué?
01:20:45¡Ya no puedoomandome!
01:20:48¡No puedo manejarme!
01:20:50¿Qué dejo de confundirme?
01:20:53¡A la hoguera!
01:20:55Encontramos en el viernes del 10 de mayo.
01:20:58¿Es el sábado?
01:21:00¡No me escuchas!
01:21:02¿Y tú no? ¿Te llevaría alifice?
01:21:05La recogí para que te europeas.
01:21:08¿Y si no te escuchas?
01:21:10Dime, tírame de ti.
01:21:12No, mi mamá no quiere que yo estés contigo.
01:21:16Ni mi hermano.
01:21:24¿Qué importa?
01:21:29¿Ellos decidirán? ¿No vas a decidir?
01:21:32Por supuesto que yo decidiré.
01:21:35Pero ambos dicen lo mismo. Tienen sus razones.
01:21:39¿Cuáles razones?
01:21:43¿De verdad dejaste las cosas de los mafiosos?
01:21:51Dices que pasamos de la dulce de limón a la dulce de pudra.
01:21:58Míralo. Míralo.
01:22:02¿Por qué no me crees? ¿Cómo no me crees?
01:22:05Bekir, quiero creerte.
01:22:07Por eso te llamé aquí.
01:22:11Míralo.
01:22:12Los policías creían que mi hermano y mi padre eran honestos.
01:22:17Si sigues haciendo esto, sabes lo que va a pasar, ¿verdad?
01:22:22Míralo.
01:22:24Confía en mí.
01:22:27Entonces yo lucharé por ti con mi mamá, con mi hermano y incluso con mi padre.
01:22:35Yo dejé de hacer esto.
01:22:37¿Sabes cuándo lo dejaste?
01:22:42Te miraste con amor, ¿verdad?
01:22:45Te miraste tan bien, que ese día te limpiaste.
01:22:50¿Verdad?
01:22:52Después de ti, no puedo quitarme nada.
01:22:55Bekir, te amo mucho.
01:22:57Mucho más que lo que piensas.
01:23:00Yo también.
01:23:07Dísele que no te quedes aquí.
01:23:09Él es tu hijo.
01:23:11No.
01:23:12No es su hijo.
01:23:14Es mi hijo.
01:23:15¡No!
01:23:16¡No!
01:23:17¡No!
01:23:18¡No!
01:23:19Es mi hijo.
01:23:21¡No!
01:23:22¡No!
01:23:24¡No!
01:23:26¡No!
01:23:28¡No!
01:23:31¡No!
01:23:33¡No!
01:23:34No tienes ni idea de lo que estás haciendo.
01:23:42¡Hombre!
01:23:47Entra, Tahir ya va a llegar.
01:23:54El hombre que sabe lo que hace es diferente.
01:23:56Se arrepiente.
01:23:57No deja la bolsa.
01:24:00¿Has resolvido el caso con las bolsas que encontraste?
01:24:03Hemos conseguido el caso, Ilyas.
01:24:06¡Hazme el favor!
01:24:07¡Hazme el favor!
01:24:09¡Hazme el favor de ti también!
01:24:26Vamos, hermano.
01:24:28Vamos a resolverlo de una manera limpia.
01:24:34¡Papá!
01:24:37¡Papá!
01:24:39¡Papá!
01:24:41¡Papá!
01:24:43Dilimshah.
01:24:45Dilimshah, despierta.
01:24:46Despierta. ¿Estás bien?
01:24:52Vi un maldito, mamá.
01:24:53Era muy feo. Muy feo.
01:24:55Está bien. Está bien.
01:24:56Mira, estoy aquí. No te preocupes.
01:24:57Estoy aquí. Estoy contigo.
01:25:01Pero mi papá no estaba.
01:25:02Me envergonó.
01:25:07Me envergonó y lloró.
01:25:11Y siempre tiene heridas en las piernas.
01:25:14Luego un gran tío vino.
01:25:16Me dijo que mi papá sufrió por mí.
01:25:19Dijo que me iban a joder porque le dije la verdad.
01:25:23Dilimshah.
01:25:24Viste tu sueño.
01:25:25Fue un sueño maldito.
01:25:26Se acabó. Estoy aquí.
01:25:27Pero no quiero mentirle a mi papá.
01:25:30No quiero que le llore de nuevo.
01:25:34Y, mamá, ¿cómo vamos a reunirnos con mi mamá cuando mi papá se envergone?
01:25:39Sabías que me ibas a confiar.
01:25:41Sabías que te lo iba a contar más tarde.
01:25:43Dime ahora, mamá. Dime ahora.
01:25:48Dices que es feo mentirle a mi papá.
01:25:51Y luego dices que mentirle a mi papá.
01:25:53Dices que es feo mentirle a mi papá.
01:25:55Y luego dices que mentirle a mi papá.
01:26:24Sí, te estoy escuchando. Vamos.
01:26:33¿Qué pasa?
01:26:34Cállate. Te voy a disparar en la cabeza.
01:26:40¿Eh? ¿Qué pasa?
01:26:44¿Qué pasa?
01:26:46¿Qué pasa?
01:26:48¿Qué pasa?
01:26:50¿Qué pasa?
01:26:52¿Qué pasa conmigo, eh?
01:26:54No soy yo quien tiene problemas con ti. Es alguien más.
01:27:00¡Hombre! ¡Ven! ¡Todo está bajo control!
01:27:11¿Qué pasa?
01:27:17¿Qué mierda es esto? ¿Eh?
01:27:22¿Qué mierda es esto?
01:27:24Tahir Lekesis.
01:27:27Eres la cara de la oscuridad de mi destino.
01:27:35Ahora, mi arma será la lágrima de tu destino.
01:27:40Y escribirá tu última página.
01:27:52Hoy alguien va a morir, hijo.
01:27:57Pero no va a morir mi hermano.
01:28:00Mi arma.
01:28:22Bájala.
01:28:31Espérate. Vamos a hablar, ¿vale?
01:28:33Cálmate.
01:28:34Bájala.
01:28:39No puedo.
01:28:51No es duro, hermano. Lo arreglaré.
01:28:53¿En serio?
01:28:55Lo arreglaré, hermano.
01:28:59Gracias, mi querido.
01:29:03Voy a matar a Tahir con la arma que obtuve de ti.
01:29:08Y con la arma que obtuve de Tahir, voy a matar a ti.
01:29:12¿Qué? ¿Qué dices?
01:29:14Normalmente iba a matar a ti después de que matases a Tahir, pero...
01:29:18Todo se me ha pasado.
01:29:22Te llamamos hermano, ¿pero tú no nos conoces, Mehmet?
01:29:28Te acuerdas de todo.
01:29:30No.
01:29:31Te acuerdas.
01:29:33Te acuerdas de que Orhan te mató.
01:29:38Te acuerdas de que estabas conmigo.
01:29:41¿Estás loco? ¿Qué te acuerdas?
01:29:43¿Me hablas de la operación que hiciste con Ali Ghalib?
01:29:51¿La operación que hiciste el día que te mataron?
01:29:56¿Qué dices?
01:29:58Si yo hubiera matado a Tahir ese día, sería un policía.
01:30:02Pero ahora voy a ser un asesino.
01:30:04¿El hombre que recuerda lo que dijo ese día...
01:30:07...no recuerda lo que dice un minuto después?
01:30:09¡No se comerán! ¡Son animales!
01:30:11¡Ilyas, hermano!
01:30:14¿Puedes bajar eso y hablamos?
01:30:15¿Puedes bajar eso y hablamos?
01:30:19¿Sabes que tu vida es mi deuda?
01:30:26Cuando Orhan estaba en el hospital, me dijo que me tirara la cabeza.
01:30:29No te pude culpar.
01:30:31¿No te pude culpar?
01:30:34¡No me jodas!
01:30:37Si no te pude culpar, me ibas a salvar antes de que me tirara la cabeza.
01:30:41¡No te molestes!
01:30:43¿Qué?
01:30:45¿No te molestaste por pagar la salaria de los bandidos de Orhan?
01:30:55Si no te pudieras culpar, me ibas a salvar antes de que me tirara la cabeza.
01:30:59Si fuieras un hombre, te darías esa moneda.
01:31:02¿A ti te pareció la desigualdad?
01:31:07El rey que se lleva en este tiempo...
01:31:10...y personas como tú, se mueren de hambre.
01:31:16Y tú mataste a Orhan, ¿verdad?
01:31:19¡Mata a ti mismo!
01:31:22¡No me mires así como un perro!
01:31:24¡Ah, hermano! ¡Ah, hermano!
01:31:26¿Cómo eres un policía con esa inteligencia?
01:31:28¡Ah, hermano! ¡Ah, mi hermano!
01:31:31¿Hermano?
01:31:33¿Hermano? ¿Le dijo hermano?
01:31:36Sí.
01:31:38¿Hermano?
01:31:40¿Hermano?
01:31:42¿Sabías que eras un hermano?
01:31:43¿Sabías que eras un hermano?
01:31:45Ya sabe lo que sabe.
01:31:47No importa lo que sabe.
01:31:49Dijiste bien que eras un hermano. Dime de nuevo.
01:31:52No lo diré. No estoy de acuerdo.
01:31:54¿Qué pasa?
01:31:56Seguramente nos disparará.
01:31:58No, no. No disparará. No te preocupes.
01:32:01El tiene dos armas en la mano. ¿No lo ves?
01:32:06¿Qué pasa?
01:32:08¿Por qué no dispara?
01:32:09¿Por qué no dispara?
01:32:11Porque está preocupado.
01:32:13Está preocupado por la historia.
01:32:15¿Quieres que te lo cuente?
01:32:17¿Sabes la palabra que tú sospechas?
01:32:19Dijimos eso a ti.
01:32:21Yo te lo cuento.
01:32:23Si nos dispararas, nos matarías.
01:32:26El plan era el siguiente.
01:32:28Tú dispararías,
01:32:30pero no entenderíamos que te dispararas.
01:32:35Y no entendió que no te dispararas.
01:32:40Se acabó. Se acabó la historia.
01:32:42Eso es todo. Entienda.
01:32:47Tío, yo te amo.
01:32:58No entendió que te dispararas.
01:33:00Un poco inconsciente, por supuesto.
01:33:10¡Apúntate!
01:33:12¡Apúntate!
01:33:14¡Apúntate!
01:33:18¡Apúntate!
01:33:39Disparas.
01:34:09Disparas.
01:34:39No he visto su cara desde hace tiempo.
01:34:41No pudimos hablar después de lo que pasó.
01:34:43¿Después de la muerte de Nassar?
01:34:45No.
01:34:47Me refiero a mi hermano.
01:34:49¿Puedes hablar después?
01:34:51Yo ya me voy.
01:35:10¿Qué haces?
01:35:31¿Qué haces?
01:35:34Papá.
01:35:39¿Por qué te estás escondiendo esta ropa?
01:35:42Para lavarla.
01:35:44No lo harás, Ercan.
01:35:46Es la sangre del hombre que intentó matar a mi hermano.
01:35:50Supongo que no vas a usar esta ropa.
01:35:58¿Lo hiciste tú?
01:36:03Estaba dispuesta a morir para casarme con ese hombre.
01:36:07No, hija.
01:36:09No estabas dispuesta.
01:36:11Estabas dispuesta a morir, por lo que la echaste encima de Farah.
01:36:15Siempre me enseñaste a ser una buena persona.
01:36:18Pero nunca me dijiste cómo se enfrenta a los malos.
01:36:23Y tú y yo siempre nos escapamos.
01:36:26Te dije que te detuvieras, pero no te detuvieras.
01:36:29Te dije que te detuvieras, pero no te detuvieras.
01:36:32No tenía otra opción.
01:36:34Es nuestra culpa, papá.
01:36:36No me acuses.
01:36:57Gracias a todos.
01:36:59Por ayudarnos a encontrar a ese tonto.
01:37:00¿Qué quiere decir? No es un trabajo de ciudadano.
01:37:03Pero, jefe,
01:37:05pienso que ellos han colaborado con un bandido llamado Behnam.
01:37:08Además, hay otros hombres.
01:37:10¿Me estás enseñando tu trabajo?
01:37:12Por favor, no te preocupes.
01:37:14No, no, tienes razón.
01:37:16Haz tu trabajo tú mismo, joven.
01:37:21A ver quiénes son, comisario.
01:37:30Tienes tu arma.
01:37:32Esta operación es tuya.
01:37:34Haga lo que sea necesario.
01:37:36Adelante.
01:37:38Bienvenido de nuevo.
01:37:40Gracias.
01:37:44¡Felicidades, comisario!
01:37:47Gracias.
01:37:49A ver.
01:37:53Es muy pesado.
01:37:55Pesado, bueno.
01:37:56Bienvenido.
01:37:58¡Felicidades!
01:38:01¿Por qué no le dijiste a tu trabajador?
01:38:05El jefe nos ha tomado el teléfono.
01:38:07No nos ha dejado en paz.
01:38:10Venga, desmantela esas gafas.
01:38:12Vamos a trabajar.
01:38:15Me vas a quemar.
01:38:17¿Quemar?
01:38:19Si no las desmantelas, las quemaré.
01:38:21Se las sacan con las gafas.
01:38:26¡Vamos!
01:38:28¡Vamos!
01:38:36Ahora es la hora de detenerme.
01:38:38Cuando volvamos a la policía,
01:38:40tendremos mucho que hablar.
01:38:42Por supuesto.
01:38:56¡Vengan! ¡Vengan! ¡Vengan a mi carro! ¡Corran!
01:39:27Más, más, más.
01:39:28¡Él va a escapar sin quebrantar!
01:39:29¡No lo haré!
01:39:30¡Apoyaré en su frente!
01:39:33¡Le confío en ti!
01:39:35Pero tu cara no dice eso.
01:39:40¿Ciiesta?
01:39:41Ciiesta, en el centro.
01:39:43Esta es la acción.
01:39:44¡Sí!
01:39:45¡Esta es mi cima!
01:39:47¿Qué tienes, perro?
01:39:48¡Nos vamos!
01:39:49¡Nos vamos!
01:39:51Vamos.
01:39:52Confía en el.
01:39:54¿Qué?
01:39:55No, no es así.
01:40:25¿Cómo lo harás?
01:40:26Me quedo con el resto.
01:40:28No quiero decirle nada a nadie.
01:40:55¡Espérate!
01:40:57¿Tienes seguro de que vas a salir de aquí?
01:40:59No me crees.
01:41:02No te creo, pero...
01:41:06Bueno, no estoy seguro.
01:41:08Tu eres el destino de mi vida, y tu eres el destino de mi vida.
01:41:12¿Por qué no te lo dices?
01:41:14Porque no tengo la esperanza de que vayas a morir.
01:41:16¿Por qué no?
01:41:18Porque no tengo la esperanza de que vayas a morir.
01:41:20¿Por qué no?
01:41:22Porque no tengo la esperanza de que vayas a morir.
01:41:24Ese es el destino de mi vida, Yusun Tahir.
01:41:26Ese es el destino de mi vida, Yusun Tahir.
01:41:28Y esto que dices es el destino de tu vida.
01:41:30Y esto que dices es el destino de tu vida.
01:41:36¿Qué pasa, cabrón?
01:41:37¿A quién estás corriendo, hermano?
01:41:41No, no se fue.
01:41:45¡Caravana!
01:41:54¡Movidos!
01:41:55¡Movidos!
01:41:56¡Abajo!
01:41:58¡Ven aquí!
01:42:04¿Qué hago con vosotros?
01:42:05¡No, no, no!
01:42:06¡No, no!
01:42:07¡No, no!
01:42:08¡No, no!
01:42:16¡Lleva esa mano!
01:42:17¡Lleva!
01:42:18¡Wow!
01:42:20Si piensas en los 40 años,
01:42:21no me ocurriría usar esa cintura.
01:42:30¡Vámonos!
01:42:40¡Vamos!
01:42:41Aún así, tú eres una buena policía.
01:42:43Solo que está bien que este lado del caso esté bien.
01:42:46Eso me hace sentir bien.
01:42:48Eso me hace sentir bien.
01:43:11¿Sabes por qué mi mamá se llenó de lágrimas?
01:43:15Pero yo no le dije que no estaba enferma.
01:43:18Dijo que era una mentira.
01:43:22Tu papá nos dijo mentiras más grandes, por eso tuvimos que hacer esto.
01:43:26¿Qué mentiras, mamá? ¿Cuáles mentiras?
01:43:30¿Qué mentiras?
01:43:32¿Qué mentiras?
01:43:34¿Qué mentiras?
01:43:36¿Qué mentiras?
01:43:37¿Qué mentiras?
01:43:39¿Qué mentiras?
01:43:41Mirá mi pie rosa.
01:43:45No es tu papá quién te ha hechado de sense.
01:43:47Tu madre lo hace.
01:43:49Ha beerse Sheenwarz a un zumo, también.
01:43:53Estamos aquí por el amor delieren.
01:43:58Tu papá traerá a tu madre que entre a bize y yo a Tahir.
01:44:03También ya lo faremos.
01:44:08¿Sabe dónde está que está?
01:44:11No puede ser verdad, mamá. Mi papá salvó mi vida.
01:44:18Él me dio mi bien, y tú te equivocas.
01:44:21Quisiera que yo estuviera equivocada, Kerimchan.
01:44:23Quisiera que mi papá no estuviera tan inconsciente.
01:44:26No lo dije para no te molestar.
01:44:28No te creo. Siempre dices mentiras.
01:44:31Dices que mi tío Tahir es malo, que no es así.
01:44:35Antes dices que mi papá es bueno, ahora dices que mi mamá Kana es buena.
01:44:40Mi papá no era malo. Mi papá me curó.
01:45:10¿Me vas a mostrar a mi hija y a mi hija?
01:45:18Nunca me voy a salir de tus palabras.
01:45:21Nunca.
01:45:23Nunca.
01:45:25Nunca.
01:45:27Nunca.
01:45:29Nunca.
01:45:31Nunca.
01:45:33Nunca.
01:45:35Nunca.
01:45:37Nunca.
01:45:39Nunca me voy a salir de tus palabras.
01:45:42Nunca.
01:46:10Ven conmigo.
01:46:19Ven.
01:46:34Ven.
01:46:39Ven.
01:46:54La vida de mi hijo es tuya.
01:46:56Me daré mi vida por mi hija.
01:47:03Si fuera a un lado, solo una vez...
01:47:06¿Con qué derecho?
01:47:09Esperaba que cambiaras por años.
01:47:12Esperaba que tu consciencia hablara.
01:47:14Pero nunca me dijiste dónde fuiste con tu hija.
01:47:20En silencio, te uniste a su maldición.
01:47:24Tal vez pensaste que era una buena madre.
01:47:27Pero creo que solo te mostraste la temor y la violencia.
01:47:33La diferencia entre la buena y la maldad puede desaparecer, Girsima.
01:47:37Tu silencio fue la peor maldad que me hizo sufrir.
01:47:42Eres la hija de una madre.
01:47:46¿Sería posible que Rahshan estuviera en silencio?
01:47:51¿Piensas que una madre le odia a su hijo?
01:47:54¿Qué pensabas que haría a Farah?
01:47:57Le amaba como un perro.
01:48:00Le amaba como un perro.
01:48:02Le amaba.
01:48:04No.
01:48:06No sería así si realmente te amabas.
01:48:10Cada sentimiento tiene un contrario.
01:48:14Tu odio por tu amor...
01:48:17...se convirtió en la maldad de la buena.
01:48:21Pero el amor no tiene un contrario.
01:48:23El contrario del amor es el amor.
01:48:27Ese es tu falta.
01:48:30En tu interior...
01:48:32...y contra los demás.
01:48:34Hablas como si estuvieras listo para morir.
01:48:37Mi cabeza sobre mi ojo.
01:48:41No pienses que te enojo.
01:48:43Gracias a ti he aprendido lo que puedo hacer por mi hija.
01:48:50Inshallah...
01:48:53...un día tu corazón también se acalorará.
01:48:55¿Qué dices?
01:48:59La silencio es mejor.
01:49:23¿De qué hablan?
01:49:24El hermano de la mafia es policía.
01:49:28Pero hay algo que no saben.
01:49:30¿Qué es?
01:49:31Que tú te has sacado de todo esto.
01:49:36Exacto.
01:49:38Tú deténganme...
01:49:41...y voy a pasar a mi vida normal y normal.
01:49:48Incapaz.
01:49:50Hay una noticia de culpabilidad.
01:49:52Akbar Azadieh, el objetivo de la consola de Irán...
01:49:55...está en riesgo por los intereses personales.
01:50:09Este es el hombre que reveló que trabaja con la policía.
01:50:14Todo sucedió por él.
01:50:16¿Akbar Azadieh?
01:50:17¿Qué pasa?
01:50:18¿No te acuerdas de nada?
01:50:19¿Qué pasó?
01:50:21No creo que haya nada que decirte.
01:50:29Comisionado Mehmet...
01:50:31...muestra a la policía...
01:50:33...y envíe a su amigo a la cárcel.
01:50:47Ven aquí.
01:50:50Tahir Lekesiz.
01:50:52Ven aquí.
01:50:54No puedo hablar ahora.
01:50:55Tengo derecho a hablar hasta el final.
01:50:57Porque...
01:50:58...no quieres escuchar lo que voy a decir, comisionado Mehmet.
01:51:01Ven.
01:51:02Vamos.
01:51:03Cuando sea suficiente, la consola.
01:51:04Cuando sea suficiente, la familia.
01:51:05Vamos a hablar.
01:51:06Vamos a hablar.
01:51:07Vamos a hablar.
01:51:08Vamos a hablar.
01:51:09Vamos a hablar.
01:51:10Vamos a hablar.
01:51:11Vamos a hablar.
01:51:12Vamos a hablar.
01:51:13Vamos a hablar.
01:51:14Vamos a hablar.
01:51:15Vamos, vamos.
01:51:16¡Vamos!
01:51:17¡Vamos!
01:51:18¡Vamos!
01:51:19¡Vamos!
01:51:24Cuando volví a la policía, no pensé que...
01:51:27...tu primer tiro sería un gran salto.
01:51:29¿Qué se puede hacer?
01:51:30¿No hay otra oportunidad?
01:51:31Me has quemado.
01:51:32Para atrapar a Beynam...
01:51:33...nos falta una última oportunidad.
01:51:35¡Tienes que hacer algo!
01:51:36¿Qué puedo hacer?
01:51:37Farah, tu madre está viva.
01:51:39Una joven que no puede conseguir su madre...
01:51:41...que ya está muerta, se concentra en el título.
01:51:43Si no podemos salvar a Farah, la chica perderá a su madre la segunda vez.
01:51:47¡Cállate!
01:51:48¡Cállate, Farah!
01:51:49¡Te voy a quemar!
01:51:51¡Hijo de tu madre!
01:51:53¡Ese es tu destino!
01:51:55¡Ese es tu destino!
01:51:57¿Qué te pasa?
01:51:59¡Kerim Shah!
01:52:00¡No hagas eso!
01:52:02Entiendo que te has rompido.
01:52:04¡Pero a mí también!
01:52:06¿Te puedo mentir?
01:52:08¡No puedes mentir!
01:52:10¡Puede que te entiendas mal!
01:52:13¡Quien lo diga, es el que te ha rompido!
01:52:16¿Vas a llorar cuando veas a tu madre?
01:52:19¡No voy a ver a mi madre!
01:52:21¡Ella no me dio mi regalo, mi padre lo dio!
01:52:24¿Me entiendes?
01:52:26¡Kerim Shah!
01:52:27¡Hija de tu madre!
01:52:32¡Buenos días!
01:52:33¡Buenos días!
01:52:36¿Estás emocionada?
01:52:38¡Estoy emocionada!
01:52:40¿No ha llegado nuestro donor?
01:52:42¿Cuál donor?
01:52:48¿Cuál donor, Kerim Shah?
01:52:50¡Tu padre, por supuesto!
01:52:51¡Eso es lo que estaba hablando, mamá!
01:52:54¿Podemos hablar afuera?
01:52:56¡Kerim!
01:52:57Gracias.
01:53:04Estoy viendo, Kerim.
01:53:07Behnam está a punto de llegar.
01:53:09El médico se ha ido a recibirla.
01:53:11Tiene que rellenar estas formas.
01:53:13Las enfermedades severas que sufrió antes,
01:53:15como las medicinas que usaba.
01:53:17No sé las medicinas que usaba, pero...
01:53:19fue la primera vez que tuvo una cirugía cardíaca.
01:53:22Puedes tomar su nota.
01:53:25Te lo dije, ¿verdad?
01:53:27Eres muy divertida, señora.
01:53:30Sí, sí.
01:53:31Nosotros también.
01:53:32Nosotros también nos divertimos mucho.
01:53:34Es muy divertido.
01:53:36¿Divertido?
01:53:38¿No se trata de las enfermedades del corazón?
01:53:43Voy a rellenar las formas, no te preocupes.
01:53:45Bien.
01:53:59Tengo que salir de aquí.
01:54:01¡Haz algo!
01:54:02¡No tenemos tiempo!
01:54:03¡No tenemos tiempo!
01:54:05¡Haz algo!
01:54:10¡Hombre!
01:54:12¡Hombre!
01:54:15¡Haz algo!
01:54:34¡Dios mío!
01:54:35Te vas a morir.
01:54:37¿Qué pasa?
01:54:38Bade, necesito que te vayas de inmediato.
01:54:40Sí, claro.
01:54:41Te vas a disparar y te vas a morir.
01:54:43No es así. Escucha a mi hija.
01:54:45¿Qué te pasa conmigo?
01:54:46Encuentra a alguien que te vaya de inmediato.
01:54:49Tenemos que llevar a Tahir a la cárcel.
01:54:52Vamos a evadir a la madre de Farah.
01:54:54Ven a la policía.
01:54:55¿Cómo?
01:54:56¿Quién lo llevó a la cárcel?
01:54:58¿Ilyas lo hizo?
01:55:00No.
01:55:03Yo lo detení.
01:55:13¿Puedes decirme qué pasó?
01:55:14Yo soy Behnama.
01:55:15Behnama, por favor, no digas nada.
01:55:17Si lo dices a Behnama,
01:55:19te causarás la muerte de mi madre.
01:55:21Bueno, pero...
01:55:22¿No te moriste en la cárcel?
01:55:24Sí, yo también lo sabía.
01:55:26Pero mi madre ha sido la asesina de Behnama durante años.
01:55:30¿Dónde lo aprendiste?
01:55:32Tahir me lo dijo.
01:55:34Pregúntale.
01:55:35En la cárcel de Behnama en Irán,
01:55:37encontró la ropa de cabeza de mi madre.
01:55:41Cuando aprendí que tenía una crisis cardíaca,
01:55:45fue por eso que me asusté.
01:55:50Yo sé que Tahir también te odia.
01:55:54Pero no es el momento para que te asustes.
01:55:58Por favor, no digas nada a Behnama.
01:56:00Ella no tiene conciencia.
01:56:02Ella no está asustada.
01:56:04Recuerda cómo mató a ese hombre.
01:56:08Por favor, no haga lo mismo a mi madre.
01:56:11¿Qué tipo de persona crees que soy?
01:56:17Estoy a tu lado.
01:56:20Gracias.
01:56:22¿Estás bien, Hidroite?
01:56:26¿Estás bien?
01:56:27¿Estás bien?
01:56:31¿Qué pasa?
01:56:32¿Estás bien?
01:56:34¿No estás bien?
01:56:35¡Lo siento!
01:56:45Seguro que te han hecho mucho daño.
01:56:47La persona que te mató fue mi madre.
01:56:50¡Ahora sí!
01:57:08Deja que pase.
01:57:09Ya está.
01:57:10¿En serio?
01:57:14¡En serio! ¡Ese es el objetivo!
01:57:20¿Pero qué?
01:57:25Acabas de dar un tiro en mi corazón.
01:57:30¿Qué estás haciendo aquí sin escucharme?
01:57:33¡Tienes un pincel en el ojo!
01:57:35¡Eres muy egoísta!
01:57:36¡El jefe está mirando en mi ojo!
01:57:38¿Qué voy a decir?
01:57:39¡Tienes que confiar en tu hermano!
01:57:45Lo siento.
01:57:46¿Qué?
01:57:47¡Qué pena!
01:57:50¿Estáis jugando fuera de la cárcel?
01:57:53Tío, no puedes dejar de pensar en esto, ¿vale?
01:57:56El caso seguirá como siempre.
01:57:57Solo tendrás que juzgarlo sin pena.
01:57:59¿Me entiendes?
01:58:00Está bien. Voy a salir.
01:58:01Tío, si no vienes a la cárcel, me vas a quemar.
01:58:03Te he convencido del juez.
01:58:04¡El caso! ¡El caso!
01:58:05Voy a entrar en todos los casos, ¿vale?
01:58:06Voy a salir.
01:58:07Está bien.
01:58:08Siga los documentos.
01:58:09Vamos a salvar a Farah.
01:58:12¿Dónde voy a sigar?
01:58:21Vamos.
01:58:24¿Qué pasó aquí?
01:58:26Mis sentimientos están molestos.
01:58:29¡Tengo que salir!
01:58:31¿Tú o yo?
01:58:33¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:58:35¡Vamos!
01:58:51¿Por qué me salvaste entonces?
01:58:53¿Vas a torturarme siempre?
01:58:55No, Meryem.
01:58:56Es para que entiendas que nos parecemos.
01:59:07Si te confundes con tus sentimientos,
01:59:09guarda esa ropa en tu caballo.
01:59:11Te recordará a quién debes estar.
01:59:45¿Es verdad?
01:59:46¿Te creíste que abandonaría tu vida sin tu consejo?
01:59:50¿De verdad pensaste que dejaría a mi mamá sin tu conciencia?
01:59:57¡Ah!
01:59:58¡Ah!
01:59:59¡Ah!
02:00:06Vamos, continuemos así.
02:00:08¡Ah!
02:00:09¡Ah!
02:00:10¡Ah!
02:00:11¡Ah!
02:00:12¡Ah!
02:00:13¡Ah!
02:00:14¡Ah!
02:00:15¡Ah!
02:00:16¡Ah!
02:00:17¡Ah!
02:00:18Vamos, continuemos así.
02:00:37¿Por qué vinimos aquí?
02:00:38Pensé que queríais ver a su paciente.
02:00:42No es necesario. Vamos a la clínica.
02:00:45De hecho, yo quiero verlo.
02:00:49Nos quedamos tarde. No es posible.
02:00:51¿Qué pasa, cariño?
02:00:52¿Por qué viniste hasta aquí?
02:01:04Te vas a pagar por todo lo que has hecho.
02:01:07Sin ningún regreso.
02:01:19¡Karim Shah! ¡Mira a quién te he traído!
02:01:27Mis compañeros de trabajo iraníes.
02:01:49¡Qué bello niño eres!
02:01:54¡Qué hermoso niño eres!
02:02:02Nos quedamos tarde. Vamos.
02:02:19¿Mamá?
02:02:25¿Qué haces? ¿Estás loca?
02:02:27Hasta que regrese a mi madre,
02:02:30te quedas aquí.
02:02:34¿Qué dices?
02:02:36¡Ah!
02:02:38¡Ah!
02:02:39¡Ah!
02:02:45¡Ah!
02:02:46¡Ah!
02:02:47¿Cómo puedes ser tan cruel, Ana?
02:02:49¿Cómo puedes ser tan sinvergüenza?
02:02:52¡Ah!
02:02:53¡Ah!
02:02:58¡Ah!
02:02:59¡Ah!
02:03:00¡Ah!
02:03:01¿Tú lo haces por Tahir, no?
02:03:03Si le da daño a mi madre,
02:03:05te lo diré. ¿Entendiste?
02:03:09¡Te lo juro, deja!
02:03:17Mi papá es un mentiroso.
02:03:42¿Mamá?
02:03:43¿Mamá?
02:03:44¿Qué pasa?
02:03:45Parece que has salido de la guerra.
02:03:47La guerra comienza ahora. ¿Veinam ha llegado?
02:03:50Sí.
02:03:51Y también han visitado a Kerim Shah con un equipo de médicos iraníes.
02:03:55Merjan sabe todo.
02:03:57Lo he encerrado en su habitación de limpieza.
02:03:59Encerrala a su madre hasta que llegue.
02:04:01Está bien.
02:04:03Cuídate con Kerim Shah.
02:04:05Que nadie entre.
02:04:06Está muy complicado.
02:04:10¿Tahir?
02:04:11Vamos a reunirnos con tu madre.
02:04:14Cuando nos lleven a su madre,
02:04:16Mehmet y Behnam se detendrán.
02:04:18Está bien, vamos.
02:04:19Está bien, pero su madre no está aquí, Tahir.
02:04:21He estado abajo desde la mañana.
02:04:22Ni un paciente ha entrado.
02:04:24Ningún paciente ha entrado.
02:04:26Si hubiera entrado, ya lo habría visto.
02:04:31¿Y si nunca ha venido al hospital?
02:04:33Tal vez no haya entrado como paciente.
02:04:35Mi madre está aquí.
02:04:38Está entre los médicos iraníes que Behnam trajo.
02:04:41Vió a mi abuela.
02:04:43Entonces sabemos a dónde vamos.
02:04:45A la clínica.
02:04:46Vamos.
02:04:54¿Llegó el vacío?
02:04:55Sí, señor.
02:04:57Bien.
02:05:03Lleve a la mujer a Irán.
02:05:04Ahora.
02:05:07¡Ovigón!
02:05:14¡Llegué a la salud de mi madre!
02:05:17Oveja.
02:05:20Tiene poco tiempo.
02:05:21Es un gran hombre.
02:05:22De esta manera, entra a su mamá.
02:05:24¿Querimshah?
02:05:29¿Querimshah? ¿Qué pasó?
02:05:40Esperamos aquí.
02:05:43¿Querimshah?
02:05:45¿Querimshah?
02:05:48¿Querimshah?
02:05:50¿Querimshah?
02:05:52¿Querimshah?
02:05:54¿Querimshah?
02:05:55¿Querimshah?
02:05:57¿Farah?
02:06:10Taira, no tengo mamá.
02:06:11¿Dónde está mamá de Farah?
02:06:14Lo hiciste para traer tu mamá aquí, ¿verdad?
02:06:18Querimshah no está mal.
02:06:19¡Cállate!
02:06:20¿Dónde está su mamá?
02:06:24¿No te acuerdas de que tu mamá murió, Farah?
02:06:27¿O te has perdido la memoria como el hermano de este tío?
02:06:31¡Te voy a matar! ¡Me vas a dar a mi mamá!
02:06:34¡Dios te lo diera!
02:06:38En el otro laboratorio, al final del corredor...
02:06:42¡No sea la luz al final del corredor!
02:06:47¡No se separen!
02:06:55¡Adil, mira! ¡Llevan a mi mamá!
02:06:58¡Hey! ¡Hey!
02:07:25¡No te asustes, mamá! ¡Nunca más te voy a dar daño!
02:07:29¡Voy a morir!
02:07:32¡No, mamá! ¡No, Tahir! ¡Nunca más voy a perder a Behnam!
02:07:35¡Nunca más me voy a encontrar con mi mamá!
02:07:54¿Quién es ese?...
02:07:58Nadie puede encontrarte aquí. No te preocupes.
02:08:01Te vas a esperar a mi mamá.
02:08:05¿A quién quieres que te encuentre?
02:08:07A mi mamá.
02:08:08¿A mi mamá?
02:08:10¿A mi mamá?
02:08:12¿A mi mamá?
02:08:18¿A mi mamá?
02:08:20¿A mi mamá?
02:08:22¡Kerim Shah!
02:08:24¡Kerim Shah!
02:08:26¡No te vayas!
02:08:28¡No!
02:08:30¡No te vayas!
02:08:32Mi padre no debería verte.
02:08:38No te preocupes, ¿vale?
02:08:40Te salvaré.
02:08:42¡Kerim Shah!
02:08:44¡Kerim Shah!
02:08:46¡Kerim Shah!
02:08:48¡Kerim Shah!
02:08:50No te preocupes, ¿vale? Te salvaré.
02:08:52¡No!
02:08:54¡No te vayas!
02:08:56Si no te vayas, mi padre entrará en la habitación.
02:08:58Te verá.
02:09:00¡No te vayas!
02:09:02Mi padre te molestará de nuevo.
02:09:04Pero no me molestará.
02:09:06Me molestará más.
02:09:08¡No!
02:09:10¡No te vayas!
02:09:12¡No te vayas!
02:09:14Dime que amas mucho a mi madre.
02:09:24¡Kerim Shah!
02:09:44Tu madre y yo somos iguales.
02:09:46Y me has mentido, hijo.
02:09:54¡Porque eres un maldito!
02:10:06¡Kerim Shah!
02:10:10¡Kerim Shah!
02:10:14¡Kerim Shah!
02:10:16¡Kerim Shah!
02:10:18¡Kerim Shah!
02:10:20¡Kerim Shah!
02:10:22¡Kerim Shah!
02:10:24¡Kerim Shah!
02:10:26¡Kerim Shah!
02:10:28¡Kerim Shah!
02:10:30No te molestes, hijo.
02:10:32Te voy a matar.
02:10:36¿Estamos de acuerdo?
02:10:38¡Kerim Shah!
02:10:40¡Kerim Shah!
02:10:42¿Quién es ese?
02:10:44¡Paratus!
02:10:47¡Paratus!
02:11:12¡Para!
02:11:22¡Anne!
02:11:25¡Anne!
02:11:32¡Anne!
02:11:36¡Anne!
02:11:39¡Anne!
02:11:42¡Paratus!
02:11:47¡Paratus!
02:11:51¡Anne!
02:11:54¿Estás viva? ¿Estás realmente aquí?
02:11:59Gracias a Dios.
02:12:04Gracias a Dios.
02:12:09¿Estás bien?
02:12:12¿Estás bien?
02:12:25¿Dónde está Alecrim?
02:12:43Me has mentido.
02:12:46Papá y mamá.
02:12:48¿Por qué, Alecrim?
02:12:50Porque odio a ti.
02:13:08¿Dónde está Alecrim?
02:13:12Él se fue.
02:13:16Para salvarme.
02:13:18Le dije que no se fuese.
02:13:20Le dije que no se fuese.
02:13:22Se fue.
02:13:24No me escuchó.
02:13:27Le dije que no se fuese.
02:13:29Él se fue conmigo.
02:13:31No pude evitarlo.
02:13:33No pude.
02:13:35Él se fue conmigo.
02:13:37¿Me has muerto?
02:13:39¿Me has muerto?
02:13:41Mi hijo.
02:13:44Mi hijo.
02:14:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:14:37¡Suscríbete al canal!
02:15:07Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:15:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recommandée