Doki Doki S01 E044 Runway Runaround

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est génial !
00:30Waouh !
00:32Pfiou pfiou !
00:34Pfiou !
00:36Nice landing Otto !
00:38Bienvenue à notre aéroport !
00:40Est-ce que je peux m'intéresser à des pièces d'avion ?
00:42Willebert, tu as compris !
00:46Oh, waouh !
00:48Voilà, équipe !
00:50Prends tout ce que tu veux dans ce paquet de boîtes !
00:52Waouh !
00:54Il y a tellement de pièces cool !
00:56Des ailerons !
00:58On a définitivement besoin d'ailerons !
01:00Pius, j'ai cherché ça depuis toujours !
01:04N'est-ce pas magnifique ?
01:06Si ce sont les boîtes avec des pièces,
01:08alors qu'est-ce qu'il y a dans ces autres boîtes ?
01:10Tout et n'importe quoi !
01:12C'est ici qu'on stocke les boîtes qui viennent d'arriver sur un avion,
01:14ou qui sont envoyées.
01:16Cette pièce va et vient de partout dans le monde !
01:22Waouh !
01:24Je me suis fait tomber !
01:26Hi, hi, hi, hi !
01:28Ha, ha, ha ! Très drôle, Pico !
01:32Hmm, je me demande ce qu'il y a là-dedans !
01:38Waouh !
01:40Oh, oh !
01:44Oh, je me suis fait tomber !
01:46Pico, ce n'est pas si drôle la deuxième fois !
01:50Non, vraiment !
01:52Je me suis fait tomber !
01:54Je ne vois pas où je suis, et je m'en vais !
01:56Sors-moi de là !
01:58Je ne pense pas qu'il soit en train de rire, Doki.
02:00Mais si Pico est dans une boîte,
02:02alors où est-il allé ?
02:04Difficile de dire. Il pourrait être allé presque partout dans l'aéroport.
02:06Alors, comment trouvons-nous-nous lui ?
02:08En travaillant ensemble.
02:10Ne vous inquiétez pas, je sais quelque chose ou deux
02:12sur la recherche des déchets perdus.
02:14Préparez-vous, Pico !
02:16On va vous trouver !
02:18C'est l'heure de l'expédition !
02:20Waouh !
02:22Allons-y !
02:24Hey, Team Doki !
02:26Préparez-vous !
02:28C'est l'heure de partir !
02:30Allons-y !
02:32Où est Team Doki ?
02:34Nous avons une question.
02:36Quelque chose que nous devons savoir.
02:38Pico, où que tu sois,
02:40ici nous sommes !
02:42Hey, Team Doki !
02:44Préparez-vous !
02:46C'est l'heure de partir !
02:48Il y a quelque chose que nous devons savoir.
02:50Waouh !
02:52Vous pouvez voir tout l'aéroport d'ici
02:54et la tower de contrôle.
02:56C'est important pour les contrôleurs de trafic d'air qui travaillent ici.
02:58Ils guident tous les avions
03:00pour tomber et partir en sécurité.
03:02Wilbur, qu'est-ce que c'est ?
03:04Un diagramme de l'aéroport.
03:06Il aidera Doki à garder compte
03:08d'où nous sommes tout le temps
03:10pendant que nous cherchons Pico.
03:12Voici où nous sommes maintenant.
03:14Est-ce que quelqu'un vient me trouver ?
03:16Ce n'est pas drôle du tout !
03:18Nous cherchons vous maintenant !
03:20Il y a beaucoup de boîtes là-bas.
03:22Comment pouvons-nous trouver où est Pico ?
03:24Peut-être qu'il y a un moyen pour que Pico nous aide.
03:26Mais il est coincé dans une boîte.
03:28Il ne peut même pas voir où il va.
03:30Hey, mais voir est
03:32seulement l'un de nos cinq sens.
03:34Nous pouvons sentir, goûter,
03:36entendre et toucher aussi.
03:38Pico, nous avons besoin de vous
03:40pour utiliser vos sens pour nous aider
03:42à trouver où vous êtes.
03:44Excellente idée !
03:46Yuck ! Cette boîte a l'air horrible !
03:48Qu'est-ce qu'on entend, Pico ?
03:50Hey, j'entends un bruit.
03:52Ça a l'air d'une voiture
03:54qui se recule.
03:56Bien, il y a plein de véhicules
03:58qui conduisent autour de l'aéroport.
04:00Super ! Gabi et Annabella,
04:02allez voir avec Wilbur.
04:04Ok !
04:06Wow !
04:08Il y a beaucoup plus que des avions ici.
04:10Qu'est-ce que cette voiture fait ?
04:12Elle met de l'énergie dans l'avion
04:14pour qu'elle puisse voler vers sa prochaine destination.
04:16Destination ?
04:18Ça veut dire l'aéroport où elle va ?
04:20C'est vrai, mais pourquoi ces avions
04:22n'ont pas de fenêtres ?
04:24C'est pour porter le cargo.
04:26Ça veut dire des boîtes au lieu de gens.
04:28Peut-être que Pico est dans une de ces boîtes.
04:32Pico ? Pico ?
04:34Pico !
04:38Pico, tu entends Gabi ou Annabella ?
04:40Euh, non.
04:42Je n'entends rien.
04:44Maintenant, je sens quelque chose.
04:46Du chocolat chaud !
04:48Du chocolat chaud ?
04:50Pico doit être quelque part avec de l'alimentation.
04:52Où trouvons-nous de l'alimentation
04:54dans un aéroport ?
04:56Regarde, le centre de distribution de l'alimentation.
04:58C'est là que les repas d'avion viennent.
05:00Allons voir si Pico est là.
05:02Ok !
05:04Pico, Otto et Monty sont en route.
05:08Mmh, ça sent bien.
05:12Qu'est-ce que c'est ?
05:14Eww !
05:16C'est juste un sandwich de sardines
05:18et des aigus.
05:20Des sardines et des aigus ?
05:22Il n'y a qu'une seule personne sur la planète qui mange ça.
05:24Stix Bamberg !
05:26Stix qui ?
05:28Stix Bamberg !
05:30Le meilleur drummeur du monde.
05:32Son groupe est en tournée.
05:34Ils doivent être là.
05:36Je dois sortir de cette boîte et le rencontrer.
05:38Je dois sortir de cette boîte et rencontrer Stix Bamberg.
05:40Calme-toi, Pico.
05:42Nous savons que Pico n'est pas ici,
05:44ni ici, ni ici.
05:46Peut-être que tu peux nous aider
05:48en essayant ton sens de touche.
05:50Tu sens quelque chose ?
05:52Cette boîte est lisse à l'intérieur.
05:54Peut-être que je peux squeezer ma main dehors.
05:58Hmm, il y a d'autres trucs contre ma boîte.
06:00Des trucs avec poignets.
06:02Poignets, hmm.
06:04Qu'est-ce qui a des poignets ?
06:06Portes, portes.
06:08Oui, je crois qu'il y a des portes.
06:10Pico doit avoir d'autres trucs.
06:12Un avion !
06:14A moins que Pico tombe dans une boîte
06:16qui était déjà lisse.
06:22Alors, voyons les trucs
06:24dans les départs et les arrivées.
06:26D'accord, Toki, nous prenons les départs.
06:28C'est là que les gens et les trucs vont dans l'avion.
06:30Otto et moi allons dans les arrivées.
06:32Faites attention à Stix Bamberg.
06:34C'est celui avec le cheveu orange.
06:36C'est là !
06:38Wow !
06:42Hey ! C'est une machine pour l'X-ray.
06:44J'espère que les médecins ne l'utilisent pas.
06:46Non.
06:48Celle-ci est pour vérifier l'intérieur
06:50pour être sûr que tout est en sécurité pour voler.
06:54Wow !
06:56Un nœud d'oiseau !
07:00Bon, Red vérifie tous les trucs
07:02qui sortent.
07:04Est-ce qu'il est déjà sur un avion ?
07:06Alors, peut-être qu'il est dans une boîte
07:08qui vient juste de sortir de l'avion.
07:10Allez, voyons les autres et...
07:12Les arrivées !
07:14Wow, c'est beaucoup
07:16de boîtes et de sacs.
07:18Il vaut mieux trouver Pico
07:20avant que quelqu'un l'emmène chez lui.
07:22Pico, on dirait qu'on t'accroche.
07:24Peux-tu voir quelque chose ?
07:26Euh, un peu.
07:28Je vois un gars en veste rouge.
07:30Mais maintenant, il est parti.
07:32C'est un veste rouge ?
07:34Pico doit être sur ce sac,
07:36mais dans quelle boîte ?
07:38Pico, je sais que tu peux nous aider avec celui-ci.
07:40Fais du bruit !
07:44Prends ce casque !
07:50Wow ! Hey, merci les gars !
07:52Ouais, Team Donkey !
07:54Wow !
07:56C'est génial ! J'ai cherché mon
07:58kick drum partout, mec.
08:00Mais j'ai trouvé le bon endroit.
08:02C'est Sticks Bamberg ?
08:04Wow ! Peux-je avoir un autographe ?
08:06Je suis ton plus grand fan !
08:08Qu'est-ce que les enfants feront pour un autographe ?
08:10Quel est ton nom, garçon ?
08:12P-P-P-P-P-Pico !
08:14P-P-P-P-P-Pico, hein ?
08:16Voilà, mon pote.
08:18Je suis très heureux de recevoir mon kick drum.
08:20Je veux que tu aies ce pass backstage.
08:22Si tu veux venir écouter mon band-play,
08:24c'est tout ce dont tu as besoin.
08:26Wow ! Merci !
08:28C'est bon ?
08:34Wow !
08:36C'est comme un rêve !
08:38Je sais !
08:40On a assez de pièces pour construire
08:42un volant !
08:44Je suis juste heureuse
08:46d'avoir rencontré Pico.
08:48Moi aussi ! Comment as-tu pu me traquer,
08:50Donkey ? De la toile de contrôle,
08:52tu peux voir ce qui se passe
08:54partout dans l'aéroport. Mais ce n'était pas seulement moi.
08:56Tout le monde m'a aidé en cherchant
08:58le centre de distribution de nourriture,
09:00la station d'alimentation et les zones d'embarquement.
09:02Tout ce que j'ai vu,
09:04c'était l'intérieur d'un casque de drum.
09:06Hey ! On devrait retourner
09:08pour que Pico puisse s'explorer aussi.
09:10Et peut-être trouver quelques pièces.
09:26Bien joué, tout le monde !

Recommandée