Category
😹
AmusantTranscription
00:00La fabule que je vais vous raconter aujourd'hui s'est déroulée il y a longtemps.
00:17Essayez d'imaginer un temps réel.
00:20Un temps où les animaux marchaient en position recte.
00:25Proprio come noi, sapevano parlare, cucinare, cantare delle canzoni e sapevano perfino ballare.
00:33La nostra fiava e ben inizio cosi.
00:49Vorrei quattro arance mature, per favore.
00:53Gospita, signora, quante cose buone ha comprato al mercato!
00:56Sicuro, oggi e il compleanno dei miei adorati nipotini, e quindi ho pensato di organizzare una bella festa per loro.
01:03E un'idea fantastica! Ecco le sue arance!
01:06E questo e per i suoi nipotini, faccia loro gli auguri anche da parte mia!
01:11Che gentile! Grazie, glieli farò di sicuro, stia tranquillo!
01:15Arrivederci!
01:22Ecco, adesso e tutto pronto.
01:27Lanna, che profumino!
01:32Che bello, oggi si festeggia!
01:40Forza, subito lavarvi le mani, cosi la mangiamo.
01:47Si!
01:48Lanna, che profumino!
01:53Che bello, oggi si festeggia!
02:00Ehi, sulla torta ci sono le nostre facce!
02:07Nipotini cari, ascoltatemi, ora mai siete diventati grandi, quindi io credo che si arrivata
02:25l'ora di lasciare questa casa.
02:27Dovremo andarcene!
02:28Via da questa casa!
02:30E terribile!
02:31Non sapete che quando si arriva la vostra etat si e considerati adulti?
02:36Per questo motivo, a partire da domani, ognuno di voi dovra badare a se stesso
02:40d'organizzarsi la vita in modo indipendente.
02:43Ma, io non voglio esserlo !
02:46Di la verità, nonna, dobbiamo andare via da questa casa, vero ?
02:50Si, dovete.
02:53Staccarmi da voi rende molto triste anche me,
02:56ma primo poi tutti ragazzi devono imparare a cavarsela da soli.
03:02Mi raccomando !
03:04Mi raccomando !
03:06Tenete sempre gli occhi ben aperti e soprattutto state molto attenti al lupo cattivo !
03:35La nonna a detto che dobbiamo renderci indipendente,
03:38che dobbiamo cavarsela da soli nella vita.
03:40Ma, come si fa d'essere indipendente ?
03:46Ho un'idea !
03:48Ehi, ma sei impazzito, hai fatto spaventare !
03:51Scusate, non volevo...
03:53Ho preso una decision, per prima cosa mi costruiro una caseta.
03:58Vuoi costruirti ?
03:59Una casa da solo ?
04:01Prima di partire da casa, la nonna a detto che ora mai siamo grande
04:04e che dobbiamo renderci indipendente, non lo ricordate piu ?
04:07Purtroppo si !
04:09Inoltre, fratellini, ho sentito dire che in questa zona si agira un lupo molto cattivo.
04:14Abbiamo bisogno di una casa, un luogo dove rifugiarci.
04:18E una buona idea !
04:20Anch'io voglio costruirmi una casa !
04:22Si, anch'io !
04:23Dobbiamo fare del nostro meglio, al lavoro !
04:26Si !
04:28D'aquel moment, les strade des tres porcellini si divisero
04:32et ognuno comincio una sua vita indipendente, come aveva detto la nonna.
04:40Il primo fratellino, per costruire la sua casa, penso di andare a comperare della paglia.
04:47Il fondo costruire una casa con la paglia, sera uno scherzo !
04:52Il secondo fratellino, invece, penso di andare a procurarsi delle fascine di legna.
04:59Mi manca sera un bel martello, una manchetta di chiodi, e la casa sera fatta !
05:05Mentre l'ultimo des tres fratellini, ando a comprarsi del mattone.
05:12Con questi mattone, mi costruiro una casa solide e robusta, come quella de la mia nonna, e niente potra distrugerla !
05:18Fu cosi, che i tre porcellini, ognuno a modo suo, si misero al lavoro.
05:28...
05:39...
05:51On va voir, ici il faut choisir qui je peux manger
05:59Tu vois bien mon chien, parce qu'il a très faim
06:16Quel petit délice
06:18Hurra, j'ai fini
06:21J'ai fini !
06:23Je dois admettre que ma petite maison m'est vraiment bien arrivée
06:26J'aimerais voir comment sont arrivées les maisons de mes frères
06:30Regarde, regarde, quel beau poisson gras et appétissant
06:34En tout cas, je suis prête à promettre que ma maison sera plus belle que leurs
06:39Et voilà !
06:45Hey, ciao, sympathique porcelain, me laisserais-tu entrer dans ta nouvelle belle maison ?
06:50Mais qui peut être ?
06:57Oh, pauvre moi, il y a un loup
06:59Ne sois pas courte, beau porcelain, avance, ouvre-toi, me laisse entrer dans ta nouvelle maison accueillante
07:06Non, je ne te laisse pas entrer, parce que tu me veux seulement manger
07:11Ou tu m'ouvres immédiatement avec les bonnes, ou je t'écraserais avec un souffle
07:16Je t'annonce que je compte jusqu'à trois
07:18Un, deux, trois !
07:37J'ai fini, finalement, j'ai fini !
07:41Je dois dire qu'il m'est venu vraiment bien
07:44Je suis sûre que ma maison est plus belle que celle de mes frères
07:53Mais quelle agréable surprise !
07:55A quoi parait, aujourd'hui est propre mon jour fortuné
08:02Hey, porcelain, je sais que tu es là, fais-moi entrer dans ta nouvelle maison
08:06Qui est, qui m'appelle ?
08:11Mais, oh non, le loup est mauvais, et maintenant que fais-je ?
08:16Avance, porcelain, fais-moi entrer dans ta maison, tu ne veux pas me niquer un peu d'hospitalité ?
08:21Non, non, non, je n'y pense même pas, je sais que tu veux entrer ici pour manger
08:26Si tu ne viens pas immédiatement ouvrir la porte, j'effondrerai aussi ta maison
08:30Je t'annonce que je compte jusqu'à trois
08:33Un, deux, trois !
08:40Un, deux, trois !
09:03Finalement, j'ai fini
09:05Eh bien, je dois dire qu'il s'est passé plutôt bien
09:11Oui, et comme dit le proverbe, il n'y a pas deux sans trois
09:29Qui est ?
09:31Désolé, porcelain, je suis un viandant, me ferais-tu entrer dans ta maison ?
09:35Un viandant ? Il vaut mieux contrôler
09:41C'est lui, le loup mauvais
09:44En tout cas, porcelain, qu'est-ce que t'attends d'ouvrir la porte ?
09:47Fais-moi entrer dans ta maison
09:50Non, je ne te fais pas entrer, je sais très bien que tu veux me manger, qu'est-ce que tu penses ?
09:54Pire pour toi, petit idiot, parce que je vais effondrer ta maison
09:58exactement comme j'ai fait avec les autres deux
10:00Prépare-toi, un, deux, trois !
10:03Un, deux, trois !
10:09C'est étrange, la maison est encore en place
10:11Eh bien, je vais essayer encore une fois
10:13Un, deux, trois !
10:17Cette fois, elle ne résistera pas
10:24Je dois le faire
10:34Je ne sais pas ce qui m'est arrivé, je n'arrive pas à l'effondrer
10:37C'est vivant, le terrible loup mauvais n'a pas réussi à effondrer ma nouvelle maison de bâtiments
10:43Construire une maison si robuste, c'est vraiment une belle idée
10:46Bonne action, mais il ne te convient pas de chanter victoire, parce que je ne m'arrête pas si facilement
10:52Voyons un peu
10:55Quelle idée !
10:57Porceline, tu sais que je connais un grand camp
11:00dans lequel il y a des lapins, à dire peu délicieux
11:03Tu sais vraiment d'où il se trouve ?
11:05Je t'en assure, et ils sont tellement bons
11:07que j'ai l'eau dans la bouche seulement à y penser
11:09Tu aimes les lapins, n'est-ce pas ?
11:11C'est un camp très loin d'ici
11:14Mais rien du tout, c'est proche du terrain du monsieur Smith
11:17Juste au-delà du rive
11:19Je voulais y aller demain matin, et si tu veux, je peux t'en prendre
11:23Nous rassemblerons un beau peu de lapins pour le dîner de demain soir, que dis-tu ?
11:26C'est une bonne idée, j'attends que tu me prends
11:30Voyons un peu, tu vas bien pour les 6 ?
11:32Parfait, j'attends pour les 6, mais cherche d'être à l'heure, s'il te plait
11:37Je le ferai, ne t'inquiètes pas
11:39Que papeau !
11:40On ne s'imagine même pas loin que le dîner de demain sera lui
11:48Bizarrement, la matinée suivante à l'arrivée du soleil
11:56Le porcelain s'est réveillé une heure avant que le lapin l'a appelé, et est sorti de la maison
12:16Il est allé récolter les lapins avant l'arrivée du lapin
12:27Je ne vois pas l'heure que le malin, mais succulent porcelain, se transporte directement dans mon esprit
12:38C'est moi, ami porcelain, alors tu es prêt ?
12:42Tu es réveillé ?
12:45Certainement, en fait je suis déjà allé dans le camp que tu m'as indiqué, et j'ai récolte un bel geste de lapins
12:52Malin, tu m'as joué
12:59Non, je ne peux pas renoncer, il y a mon honneur de lapin mauvais, je suis là
13:04Porcelain, tu sais que je sais aussi d'où se trouve un magnifique arbre chargé de mâles exquisites ?
13:10Ah, si, et d'où est ?
13:11Se trouve, proche d'une factorie situé sur le côté de l'ouest de la colline
13:15Si tu me promets d'attendre, je vais t'appeler demain matin à 5 heures du matin,
13:19pour qu'on puisse partir ensemble, qu'est-ce que tu dis ?
13:27La matinée suivante, il furbo porcelain s'est allé une heure avant l'apprentissage avec le lapin
13:32Après cela, il s'est appris à récolter un sac de mâles, avant que le lapin ne l'appelle
13:41Mais tout d'un coup...
13:46Oh, pauvre mâle, le lapin mauvais a réussi à me trouver
13:53Oh, mon ami, je savais que tu serais venu ici avant moi
13:56et j'ai pensé de t'atteindre, vu que tu n'étais pas à la maison quand je t'ai appelé
14:01Dis-moi un peu, comment sont les mâles de cet arbre ?
14:03Oh, si, elles sont délicieuses, vraiment exquisites
14:08La chose me fait beaucoup plaisir
14:10Oh, comme bonnes
14:13Sublimes, je dirais
14:16Je n'avais jamais mangé quelque chose de tel genre
14:19Quoi ? Mais alors elles sont vraiment bonnes
14:22Oui, elles sont très bonnes
14:25Tu n'aimerais pas en goûter une ?
14:27Bien sûr que je l'aimerais, pourquoi ne me laisses-tu pas en goûter une ?
14:30Voilà, tu es prêt, vas-y !
14:33Je l'apprends, je l'apprends
14:35Et je coupe la corde
14:37Qu'est-ce que j'ai appris ?
14:42Bon sang, Porceline m'a aussi joué cette fois
14:47Mais le loup n'était pas déçu de la défaite
14:50et le lendemain, il est revenu à la charge
14:58Oh, c'est facile, mais pourquoi ne me laisses-tu pas en paix ?
15:01Parce que je suis venu t'annoncer qu'aujourd'hui, il y a un marché sur la colline
15:05Porceline, ne veux-tu pas venir avec moi ?
15:07Très bien, à quelle heure veux-tu y aller ?
15:11C'est bien vers les 3
15:14Bien sûr, le porceline est allé au marché très tôt, à l'heure qui était prévue
15:23Je suis venu tôt, alors j'aurai le temps d'acheter tout ce que j'ai besoin avant que le loup arrive
15:29Qu'est-ce qu'il y a ?
15:30Qu'est-ce qu'il y a ?
15:31Qu'est-ce qu'il y a ?
15:32Qu'est-ce qu'il y a ?
15:33Qu'est-ce qu'il y a ?
15:34Qu'est-ce qu'il y a ?
15:35Qu'est-ce qu'il y a ?
15:36Qu'est-ce qu'il y a ?
15:37Qu'est-ce qu'il y a ?
15:39Et alors, que fais-je ?
15:41Il cherche à moi
15:42Je dois trouver une solution, voyons
15:49J'ai une idée
15:51J'en ai besoin
15:52Mais c'est tard, je vais vite
15:54J'en ai besoin, c'est urgent
15:55Je m'en sers tout seul
16:02Un est sorti
16:03Hé, ferme-toi ! Qu'est-ce que tu fais, petit garçon ?
16:06Calme-toi, madame, je vais tous les payer
16:13Ce petit garçon impertinent croit pouvoir me tromper
16:16Mais aujourd'hui, finalement, je vais le faire
16:22Mais qu'est-ce qui se passe ?
16:30Hurrah !
16:31Bien joué, petit garçon, maintenant je te donne une main aussi
16:33Merci, madame
16:37Qui a osé faire une blague de ce genre ?
16:39Oh non, pauvre, aide-moi !
16:44Hé, regarde comment il s'en va !
16:45Alcorvo, continuez ainsi !
16:47Je dois vous donner une mauvaise nouvelle
16:49Les vases sont finis
16:53Alcorvo, aide-moi !
16:54Je ne peux plus m'arrêter
16:55Faites quelque chose, aidez-moi !
17:03Je suis là
17:07Vous avez pris mon jeu
17:09Je vais vous tous manger pour la punition, toutes les femmes
17:13Je les paierais pour tous
17:20Non !
17:21Non !
17:22Non, pauvres nous, ils sont tous encore là
17:24Faites quelque chose !
17:27Je vous donne une bonne poignée, s'il vous plait
17:29Et pourquoi ?
17:30Fais comme je vous dis
17:31Et d'accord, une, deux, trois
17:34Et c'est bon ! 1, 2, 3, partez !
17:43Encore un !
18:05Où suis-je ?
18:27Bon sang de Porcellino !
18:29Mais cette fois-ci il ne réussira pas à m'échapper !
18:34Il me faut un peu de temps
18:39Ouvre bien tes oreilles, mon chauve-sorcier !
18:41Tu as osé me mettre en ridicule devant tout le village !
18:44Donc tu n'as pas de pieds ! Je suis venu te prendre et manger !
18:49Mais comment peut-il venir me prendre ?
18:53Oh !
18:54C'est bon !
18:55C'est bon !
18:56C'est bon !
18:57C'est bon !
18:58C'est bon !
18:59C'est bon !
19:00C'est bon !
19:01C'est bon !
19:03J'ai compris !
19:04Le loup essaie d'entrer dans la maison à travers le chemin !
19:25Cette fois-ci tu ne pourras pas m'échapper !
19:33Huh ?
19:38Haaaa !
19:44C'est ainsi que Porcelino a réussi à défoncer le loup
19:49D'après quelques jours, les fratellini, lesquels cases
20:01érano state soffiate via dal lupo,
20:03organizzarono una grande festa in onore del piu piccolo.
20:08Tutti gli abitanti del villaggio festeggiarono lo scampato pericolo
20:13Et da quel momento empoi, i tre porcellini vissero insieme felici e contenti
20:19nella piccola casa di mattoni