• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:13 [Générique de fin]
00:15 [Générique de fin]
00:17 [Générique de fin]
00:19 [Générique de fin]
00:21 [Générique de fin]
00:23 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:31 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:37 [Générique de fin]
00:39 [Générique de fin]
00:41 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:45 [Générique de fin]
00:48 [Générique de fin]
00:50 [Générique de fin]
00:52 [Générique de fin]
00:54 [Générique de fin]
00:57 [Générique de fin]
00:59 [Générique de fin]
01:01 [Générique de fin]
01:04 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:09 [Générique de fin]
01:11 [Générique de fin]
01:14 [Musique de la télé]
01:16 [Musique de la télé]
01:18 [Musique de la télé]
01:20 [Musique de la télé]
01:22 [Musique de la télé]
01:25 [Musique de la télé]
01:28 [Musique de la télé]
01:31 [Applaudissements]
01:33 Chauverie Timbers?
01:35 (Cris de joie)
01:37 Je suppose que le même génie qui a été le pilotage de la Pirate Team a réussi à faire celle-ci.
01:43 Jonah, ce n'est pas une blague! C'est un vrai!
01:46 Quoi?
01:47 Aidez-nous! Aidez-nous!
01:49 Tout le monde, sortez d'ici, maintenant!
01:52 J'ai manqué le Roi des Années? Pas du tout!
01:55 (Musique de l'année)
01:58 Qu'est-ce que c'est que ça? Des robots?
02:07 Pas même vous pouvez vous arrêter par des automatons!
02:10 Mysterio, je devrais avoir su.
02:12 Après tout, cette robo joue comme un film de horreur de B de grade.
02:15 Mais cette fois, tu vas finir sur le sol de la salle de bain!
02:19 Ah, vraiment? A moins que ces gars puissent voler, tu es tout pour moi, Mysterio.
02:23 Non, ils ne peuvent pas voler, et ni lui!
02:27 Jamison! Oh non!
02:29 Ta-ta, Spider-Man!
02:31 J'espère que mon tracer connecte avec quelque chose et tout ce feu!
02:34 Qui es-tu? Que veux-tu?
02:36 J'ai oublié comment Mysterio se prépare pour un crime, mais il a oublié quelque chose aussi!
02:50 Tenez, Spider-Man! Un autre truc de Mysterio!
02:53 Et tu as réussi, toi, Neanderthal!
02:56 Sortez de là!
02:58 Attendez! Non, ils sont vides!
03:00 Votre blunderie va être enlevée en une bouteille de poisson!
03:18 Ça ne les arrête pas!
03:20 Qu'est-ce si ils peuvent nager?
03:21 Pas du tout! C'est des bouteilles qui donnent de la puissance et de l'air chaud,
03:25 ce qui veut dire que vous ne vous enlevez jamais!
03:27 Pourquoi vous?
03:28 Ah, ah, ah! Soyez gentil! Je vous ai juste sauvé la vie, vous vous souvenez?
03:31 Tu es juste un sauvetage, c'est tout! Je pense que tu voulais voler ce trésor, mais Mysterio t'a battu!
03:36 Ouais, c'est vrai! J'aimerais bien t'écouter rire, Squidlips, mais j'ai encore un autre poisson à attraper,
03:41 et il vient avec son propre boule de poisson!
03:45 Si mon trésor est connecté à Mysterio, je devrais pouvoir récupérer ses prédécesseurs!
03:48 Oui! J'ai le! Il n'est pas loin!
03:51 Spiderman! Comment a-t-il...
03:58 Éclaté!
03:59 Ce boulot ne m'arrêtera pas, Mysterio!
04:07 La source de cette illusion holographique doit être quelque part ici,
04:11 je me souviens de ce que j'ai vu avant qu'elle ne se cache pas.
04:13 Il y a un hydrate, juste ici!
04:16 Là! La source de l'illusion est détruite,
04:20 mais maintenant, où est-ce que cette crevasse se cache?
04:24 Ok, Spidey, tu es un New Yorker natif, qu'est-ce qui est mal avec cette photo?
04:29 Un club exclusif, un salon de couture trop cher, un restaurant trendé, et un déli de quartier?
04:34 Donne-moi un peu de temps, Beck!
04:36 Tu dois aller encore 30 blocs pour trouver un bon déli au-dessus de 66!
04:40 Tu ne dois pas faire ça! Je ne peux pas aller en prison, pas maintenant!
04:44 Non! Laissez-moi partir! Non!
04:47 Comment ce gars de Quentin Beck a-t-il un système de sécurité si élevé?
04:52 Il est un truc de fou. Il s'appelle Mysterio.
04:56 Il était un mec spécial de l'effet dans les films,
04:59 jusqu'à ce qu'il s'est fait foutre sur la brèche de Brooklyn il y a quelques années.
05:02 Il faisait des effets spéciaux dans un film avec cette actrice, Miranda Wilson.
05:07 Tu te souviens de lui?
05:08 C'était une photo d'action.
05:10 Beck devait faire la scène avec des explosions spectaculaires et tout,
05:14 mais Beck a eu un problème avec les explosifs, et un caméra-copter a tombé.
05:19 C'est une bonne chose que Spider-Man soit là! Il a sauvé le pilote!
05:24 [Explosion]
05:26 Et il est revenu.
05:36 Mais pour Miranda Wilson, quand Spider-Man a ouvert la porte de son voiture,
05:40 il n'y avait personne. Miranda Wilson était juste...
05:43 ...partie!
05:44 En tout cas, les producteurs veulent terminer ce film. Ils ont deux scènes à faire.
05:48 Vraiment?
05:49 Et parce que je ressemble à elle, j'ai eu le travail de prendre le place de Miranda Wilson!
05:54 Oh, super! Félicitations! Où vont-ils tirer?
05:57 Un des studios?
06:00 De tous les endroits!
06:02 Cet endroit était la base d'opérations de Mysterio.
06:05 Ils l'ont dégagé avec tous les types de trapes mortes et d'appareils.
06:09 Mysterio est en sécurité dans la prison, et ce studio est ouvert pour le business.
06:15 Alors pourquoi est-ce que ça fait toujours ma peau qui croule?
06:18 Je suis heureux pour toi, MJ. Mais es-tu sûr que c'est le bon moment pour toi?
06:22 Tiger, je vois que c'est mon grand déjeuner!
06:25 Je l'ai besoin, pour ma carrière et pour ma santé.
06:28 Peter, est-ce que c'est toi?
06:31 Spider-Man! J'ai cru entendre Peter!
06:34 Attention!
06:36 Mary Jane!
06:42 Peter?
06:43 S'il te plaît!
06:45 C'est bizarre de partir pour si longtemps, et de revenir sans savoir où tu es!
06:51 Je rêve de choses bizarres, des images bizarres qui me frappent.
06:56 Parfois, je pense que si je ne fais rien, je vais faire de la folie!
07:00 D'accord. J'espère que ce film d'aventure ne deviendra pas un film de désastre.
07:05 Cinq minutes, Mme Watson.
07:06 Je reviendrai tout de suite!
07:08 Mary Jane! Mary Jane!
07:13 Qui est-ce?
07:15 Mary Jane!
07:16 Non! Qu'est-ce qui se passe?
07:18 C'est un autre rêve?
07:20 Je vais de la folie?
07:23 S'il te plaît, reste là où tu es.
07:25 Attends une minute. Je te connais!
07:27 Oui, Mary Jane, je suis revenu pour te remercier de t'avoir laissé tant d'années plus tôt.
07:33 Et cette maison, elle n'est jamais propre!
07:36 Les enfants de la vieille laissent tout en délire!
07:38 Oubliez-le! Je suis sorti d'ici!
07:40 Père?
07:41 Oui, mon amour. Viens avec moi. Ne sois pas effrayé.
07:45 Où est la fille Watson? Je l'ai besoin maintenant!
07:47 Je lui ai donné un signal de cinq minutes il y a des années, J.S.
07:49 Elle a probablement juste les gênes. Je vais l'amener.
07:52 Pourquoi ferait-elle fermer la porte? Ce n'est pas correct!
07:57 Mary Jane! Elle a disparu. Pas encore!
08:02 Qu'est-ce que c'est?
08:04 Mystériel a dû construire ces tunnels. Mais pourquoi?
08:11 Père? Où allons-nous?
08:13 Mary Jane! Attends!
08:17 Non! Père! Ne vas pas!
08:21 Mon père! Il est revenu! Il allait expliquer ce qui m'est arrivé!
08:31 Oh, Spider-Man! Je vais faire de la foule!
08:34 J'espère pas, Mme Watson. Peut-être que tu es juste fatiguée.
08:38 Oh oh!
08:39 Je vais juste savoir qui était vraiment derrière cette apparition.
08:43 Toujours un truc à porter, hein, Beck?
08:47 Qui est là?
08:49 Spider-Man! Magnifique vue pour vous passer!
08:51 Arrête, Beck. J'ai vu des choses bizarres aujourd'hui.
08:54 Je suis venu vérifier si le mec derrière les barres était réel.
08:57 Ou si c'était juste un autre robot.
08:59 C'est moi, d'accord? Dans le sang!
09:01 C'est toi!
09:02 Eh bien, non!
09:03 Alors qui a créé les illusions que j'ai vues dans les catacombes sous Wonder Studios?
09:07 Les catacombes? Non!
09:09 Spider-Man, reste loin d'ici. Si tu reviens, tu vas te faire la pire douleur.
09:13 Qu'est-ce que tu parles? Donne-moi des réponses!
09:16 Oh, oublie-le. C'était un dérangement de mon temps.
09:19 Eh bien, j'ai mis un traceur de espèces sur toi, Beck, juste pour voir.
09:23 Et tu pensais que j'étais juste en train de te faire la tête.
09:26 Bien essayé, Walweasel.
09:28 Mais tu ne peux pas tricoter un tricoteur.
09:31 Tu as, cependant, me permis de trouver la seule chose dont j'avais besoin.
09:36 Une petite batterie pour pouvoir sortir de là.
09:59 Ok, Doll. Le bateau est en caisse et il est en feu.
10:02 Personne d'autre serait inquiété, mais pas toi.
10:05 Ton super-agent Tiffany West. Tu as compris, chérie?
10:08 Quoi que tu dis, J.S.
10:10 Scène 72A, take 1.
10:12 Et action!
10:13 Faisons-le!
10:15 Quelqu'un a brûlé l'eau!
10:18 Il va brûler la terre!
10:20 Oh non! Mary Jane!
10:23 Mary Jane!
10:25 Mary Jane!
10:37 Comment a-t-elle survécu?
10:46 Merci, je t'ai trouvé de nouveau.
10:49 Vite, ma fille. Tu dois me suivre pour me sauver.
10:52 Où vas-tu?
10:54 Un peu plus loin.
10:56 Et toutes tes questions seront répondues.
10:59 Retourne au monde si tu veux vivre!
11:07 Comment as-tu réussi à être dans deux endroits en un seul coup, Mysterio?
11:11 Bravo, Spider-Man.
11:13 Cette fois, je pense que tu trouveras un peu plus de Mysterio que de fumée et de miroirs.
11:20 On dirait que notre petite visite est terminée.
11:23 Non! Reste là!
11:25 Oh, bien. Je commençais à penser que un Mysterio n'était pas assez.
11:29 C'est une difficulte, mais je vais aller avec celui qui a évité mon inattendu délit.
11:35 Est-ce que tu es vraiment sérieux?
11:42 Tu n'as pas le temps de le savoir. Viens ici!
11:44 Pourquoi devrais-je te croire?
11:46 Parce que les automatons que tu as déjà rencontrés ne sont rien comparés à ce qui est à ta disposition!
11:51 J'ai acquis cette technologie mortelle de Wilson Fisk, le Kingpin.
11:56 Alastair Smythe était brillant avec les robotiques, mais comme il n'est plus avec moi, sa technologie est à moi de vendre.
12:04 Très impressionnant, Monsieur Fisk. C'est exactement la technologie que j'ai besoin.
12:09 Les spécifications de la Simulacra sont votres, si vous pouvez me suivre.
12:15 Vous pouvez me payer, et pas seulement de l'argent.
12:18 Vous devez utiliser cette technologie pour détruire Spider-Man.
12:22 Non! J'ai d'autres problèmes à part Spider-Man!
12:26 Alors je vous conseille de les quitter et d'attendre ce délirant arachnide.
12:30 Ou de oublier cette technologie.
12:33 J'avais préparé pour votre destruction quand j'ai été arrêté pour essayer de voler le trésor pour payer Kingpin.
12:40 Mais ma surprise pour vous est toujours en opération.
12:43 Mon design pour votre destruction ultime.
12:46 Mais si vous voulez me détruire, pourquoi allez-vous m'aider?
12:49 J'ai mes raisons.
12:51 Et Mary Jane? Pouvez-vous m'aider à la trouver?
12:53 Seulement si vous m'aidez.
12:55 Il me semble que je n'ai pas de choix.
12:57 Un lézard? Ici?
13:05 C'est votre pire cauchemar, Spider-Man!
13:08 Des automatons morts que j'ai conçus pour mimiquer vos plus puissants ennemis!
13:13 Rappelez-vous...
13:16 Ce sont seulement des machines.
13:20 Vraiment confortable!
13:21 Mysterio a raison, c'est une machine.
13:25 Et elle a certaines vulnérabilités.
13:28 Ouvrez!
13:34 Vite, Spider-Man! De cette façon!
13:36 Taro! Taro!
13:44 Je ne peux pas croire que je dois vous remercier pour votre aide!
13:48 Ce n'est pas fini, Spider-Man.
13:50 Il y a quelque chose là-bas.
13:52 C'est plus important pour moi que de vous éliminer.
13:55 Un peu plus loin...
14:01 Père?
14:02 Que se passe-t-il?
14:03 N'as-tu pas un petit coup de main pour ton vieux père?
14:06 Miranda Wilson?
14:08 Très bien, tu as des cerveaux, ainsi que de la beauté.
14:12 Non!
14:14 Ok, laissez-moi en paix. Où sommes-nous maintenant?
14:20 Je voulais déclencher ça comme le scène de votre dernier sacrifice.
14:25 (Bruit de la vieille femme qui se fait tuer)
14:27 (Bruit de la vieille femme qui se fait tuer)
14:35 (Bruit de la vieille femme qui se fait tuer)
14:37 (Bruit de la vieille femme qui se fait tuer)
14:39 (Bruit de la vieille femme qui se fait tuer)
14:41 (Bruit de la vieille femme qui se fait tuer)
14:45 Je les ai trop intelligents et forts!
14:47 (Bruit de la vieille femme qui se fait tuer)
14:49 Je vois que tu as aussi amélioré les originaux!
14:51 Mais ce sont toujours des machines.
14:53 Essaye de faire fonctionner à ton avantage, Spidey!
14:55 La flamme a besoin d'un gaz pour la nourrir.
14:58 Gaz! C'est tout!
15:00 Ok, Slobberjaw!
15:03 Juste ici!
15:04 Toi aussi, Needlemouth!
15:06 Tu es programmé pour me faire ton objectif primaire!
15:09 J'espère que c'est le dernier des robots!
15:18 Mary Jane!
15:22 Pourquoi tu me fais ça?
15:24 Tu possèdes quelque chose que je dois.
15:26 Ton corps!
15:28 Tu vois, il n'y avait rien de magique dans ma disparition.
15:32 J'ai presque tombé sur la brèche.
15:35 Quelque chose n'est pas très bien.
15:38 J'étais une femme renommée pour ma grande beauté!
15:41 Et maintenant, elle a été détruite!
15:43 Je ne pouvais pas que personne me voit de cette façon!
15:45 Je me suis déplacée dans les seaux comme les rats qui y vivent!
15:48 Miraculeusement!
15:49 Ils m'ont emmenée dans des catacombes sous la salle.
15:52 Sans médicaments, ma condition a été gravement améliorée.
15:56 Mais j'ai été découverte par Quentin Beck.
15:59 Il était sorti de prison et est revenu pour l'équipement qu'il avait gardé ici.
16:02 Il est devenu mystérieux de nouveau,
16:04 pour pouvoir voler l'argent et acheter une machine robotique pour m'aider.
16:08 Quentin m'a rendue assez intelligente
16:10 en me connectant directement à ces machines et à ces appareils illusores.
16:14 Beck doit vraiment t'en tenir compte.
16:16 Qui pourrait s'en tenir compte pour quelqu'un qui ressemble à ça?
16:19 Mais bientôt, ce dispositif me donnera de nouveau ce qu'il m'a pris.
16:25 Ma jeunesse et ma beauté!
16:28 Correction!
16:29 Ta jeunesse et ta beauté!
16:32 Ça va mettre ma tête dans ton corps!
16:35 Non!
16:36 Quand j'ai appris qu'ils allaient terminer mon film,
16:39 je savais que c'était juste une question de me faire voir ici.
16:44 Mon père! Comment as-tu...
16:45 Une fois que je savais que tu étais Cass,
16:47 j'ai simplement accédé à la compu,
16:49 pour découvrir tout ce que j'avais à dire.
16:52 Mais maintenant, tes jours de haine sont terminés.
16:54 J'espérais que ce jour-là serait le seul qui m'aurait gardé vivante!
16:57 Non, Miranda, tu ne dois pas...
16:58 Au contraire, Quentin, je dois!
17:01 Enfin, mon visage, mon corps, me revient!
17:08 (explosion)
17:11 Quentin! Qu'est-ce qui s'est passé?
17:18 Je suis toujours en prison dans mon propre corps!
17:20 Quentin!
17:21 Je ne peux pas le réparer.
17:22 Il n'y a rien à réparer.
17:24 La machine n'était jamais conçue pour fonctionner, n'est-ce pas, Beck?
17:27 Miranda, ce que tu voulais, c'était une impossibilité scientifique!
17:30 Comment as-tu pu faire ça?
17:32 Tu l'as dit toi-même!
17:34 J'espérais que ce jour-là serait le seul qui m'aurait gardé vivante!
17:38 Tu ne vois pas, Miranda? Je t'aime.
17:40 Non! C'est impossible, Quentin!
17:43 Je suis un monstre... dégueulasse!
17:46 Tout ce que je souhaite, c'est d'être avec toi... toujours.
17:49 Et tu deviendras comme ça... toujours.
17:52 (bruit d'explosion)
17:53 Quel est ce bruit?
17:54 Sortez d'ici, vous deux!
17:56 J'ai juste déchargé l'énergie de ce complexe!
17:59 Tu dois sortir d'ici aussi!
18:01 Non, je vais rester.
18:03 Moi aussi!
18:05 Voilà mon début de film!
18:24 En eau!
18:26 Allons-y.
18:28 Ce n'était pas cool de lui laisser Miranda comme ça?
18:31 C'est quelque chose que tu dois avoir.
18:33 Ça m'a gardé vivante quand tu étais partie.
18:35 Mary Jane, tout ça m'a fait réaliser
18:38 combien tu es précieuse pour moi.
18:40 Je suis flattée, Spider-Man,
18:43 mais je suis déjà amoureuse d'un super gars,
18:46 Peter Parker.
18:48 Mary Jane, il y a quelque chose que je dois te montrer.
18:51 (soupir)
18:53 Sous-titrage: difuze
18:56 (générique de fin)

Recommandations