• il y a 7 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *Musique*
00:00:11 *Musique*
00:00:38 *Musique*
00:01:06 *Musique*
00:01:21 Salut Rachel
00:01:23 On a besoin de tout le monde en réunion, tu nous rejoins en salle de conférence s'il te plaît
00:01:26 *Musique*
00:01:30 Il a clairement oublié
00:01:32 *Musique*
00:01:41 Salut, amuse toi bien aujourd'hui
00:01:43 On dirait qu'Adriane veut que les cadres restent travaillés sur un nouveau projet
00:01:46 Ah oui, tu crois ? Tu veux parler de la réunion qui commence maintenant ?
00:01:49 Oui
00:01:50 Mais t'inquiète pas, je te raconterai tout plus tard
00:01:52 *Musique*
00:01:54 Merci Diane, je te remercie pour la fois
00:01:56 *Musique*
00:02:05 C'est deux heures
00:02:07 *Musique*
00:02:11 Bonjour tout le monde
00:02:13 Il y a du nouveau et j'aurai besoin que tout le monde se mette au travail le plus vite possible
00:02:17 *Musique*
00:02:19 On va se positionner sur un complexe de villa en Toscane
00:02:22 Bien
00:02:24 Nathalie va vous envoyer des mails avec tous les détails que nous avons pour l'instant
00:02:27 Mais dans les grandes lignes c'est une propriété de 8 hectares avec plusieurs bâtiments qui ont été construits dans les années 1600
00:02:33 C'est magnifique
00:02:35 On peut dire que c'est le rêve européen par définition
00:02:39 Vous allez vous rendre sur place ?
00:02:41 On aimerait bien mais c'est encore un peu tôt
00:02:43 Le propriétaire principal s'appelle Richard Bouchard et il habite à Paris
00:02:47 Il sera présent aux Etats-Unis avec sa famille pendant les fêtes
00:02:51 On lui présentera le projet en direct ?
00:02:53 Exactement
00:02:55 J'ai déjà invité le propriétaire au Grand Lafayette Resort pour lui faire notre présentation
00:02:59 Alors Diane je voudrais qu'on se voit dès que possible
00:03:01 Il faut mettre en place les lignes directrices architecturales rapidement
00:03:05 Je n'ai pas besoin de toutes les spécificités on veut seulement l'impressionner
00:03:07 D'accord
00:03:09 Et Nathalie il faudrait faire des recherches sur les différents matériaux disponibles sur place
00:03:13 Bien sûr
00:03:15 Jerry, idem pour la production
00:03:17 Commence à étudier tout ce qui est logistique pour donner l'impression qu'on sait de quoi on parle
00:03:19 Ray
00:03:21 Donne moi des dessins préliminaires
00:03:23 Il faut qu'on arrive à communiquer une impression de chaleur et de confort
00:03:25 D'accord ça marche
00:03:27 Excellent
00:03:29 Rachel
00:03:31 Si ça ne t'embête pas tu pourrais préparer une petite présentation au niveau marketing
00:03:35 Quelque chose qui pourrait leur parler d'emblée
00:03:37 Une villa en Toscane qui représente le rêve européen ?
00:03:41 Oui
00:03:43 Et on va mettre l'accent sur l'aspect évasion ou escapade
00:03:47 Quelque chose de
00:03:49 Romantique
00:03:51 Gardons tous ce mot à l'esprit d'accord
00:03:53 Romantica
00:03:55 C'est l'italie si ?
00:03:57 Gratis
00:03:59 Excellent très bien c'est tout pour l'instant
00:04:01 Alors je vous invite tous à vous mettre au travail sans tarder
00:04:03 C'est le genre de dossier qui peut tout changer
00:04:05 Nathalie le lundi c'est une nuit décontractée maintenant c'est ça ?
00:04:15 C'est la journée cohésion d'équipe monsieur Blackstone
00:04:17 Le bus part dans 5 minutes
00:04:19 Ah excusez-moi
00:04:21 J'ai toujours eu envie de faire du chien de traîneau ça tombe bien
00:04:45 Je suis content
00:04:47 J'aurais jamais osé sinon
00:04:49 C'était fantastique
00:04:51 Bien est-ce que le prochain groupe est prêt à y aller ?
00:04:55 Oui
00:04:57 Génial c'est le genre d'énergie qui vous faudra pour ce qui vous attend
00:04:59 Après le déjeuner on vous présentera les chiens et on ira sur les pistes
00:05:01 Allons manger
00:05:03 Elle flirte avec lui ou elle lui laisse juste les bottes ?
00:05:13 Je crois qu'elle a raté la journée de formation en tiercelle bisexuelle
00:05:15 Si j'avais un diplôme en architecture j'ose espérer que j'aurais un peu plus de classe
00:05:17 Et donc je me disais qu'on devrait peut-être partager une chambre au Lafayette ?
00:05:27 Comme à la grande époque
00:05:29 Je crois pas non
00:05:33 Je veux pas envoyer de mauvais silo
00:05:35 Au client ou à moi ?
00:05:41 Tu peux me passer le sel ?
00:05:43 Merci
00:05:47 Ça fonctionnera peut-être mieux maintenant
00:05:49 Ça pourrait être l'occasion parfaite pour discuter de ce qui s'est passé
00:05:55 Je préférerais que ce week-end reste professionnel Yann
00:05:59 D'ailleurs j'avais pensé qu'on vienne un autre membre de l'équipe
00:06:01 Pour aider à renforcer la présentation
00:06:03 Oh vraiment ?
00:06:09 Qui ?
00:06:11 J'en sais rien
00:06:13 Pourquoi pas Nathalie ?
00:06:15 Ou Jerry ?
00:06:17 Je vous laisse dire bonjour à un des tout nouveaux membres de notre grande famille
00:06:25 Il est vraiment magnifique
00:06:27 J'adore les chiens
00:06:31 Oui moi aussi
00:06:33 Oui mais j'ai pas le droit d'en avoir dans mon appartement
00:06:35 Moi non plus
00:06:37 Gentil chien
00:06:39 Bien on va mettre en route le prochain groupe d'accord ?
00:06:43 Vous faites une bonne équipe tous les deux
00:06:45 Et vous deux vous serez ensemble
00:06:47 Vous n'aurez qu'à me suivre
00:06:49 Mais pour commencer allons dehors
00:06:51 L'important c'est de faire attention à ce que les lignes de trait soient bien droites pour assurer une tension correcte
00:06:59 Ah t'as bien entendu Hudson
00:07:01 On va bien le surveiller espèce de petit monstre
00:07:03 Super on dirait que vous êtes prêts à partir tous les deux
00:07:05 Et n'oubliez pas de garder les mains sur la barre pendant que vous pilotez
00:07:07 Et vous vous rappelez bien comment on fait ?
00:07:09 Oui pour ralentir c'est doucement
00:07:11 C'est stop et on appuie sur le frein
00:07:13 Vous avez été très attentifs
00:07:15 Allez c'est parti
00:07:17 Allez en avant
00:07:23 C'est parti
00:07:25 C'est parti
00:07:27 C'est parti
00:07:29 C'est parti
00:07:31 C'était super sympa on devrait y aller ensemble un de ces jours
00:07:59 Deux des choses que tu préfères les chiens et l'hiver
00:08:01 Tu as toujours adoré l'hiver
00:08:03 Un seul bonhomme de neige c'était pas assez
00:08:05 Il fallait que tu en fasses toute une famille
00:08:07 Bon je vais vous laisser je dois travailler sur un nouveau projet
00:08:11 On se positionne sur une villa en Toscane
00:08:13 Oh chérie ça a l'air passionnant
00:08:17 Tu sais qu'on a passé notre lune de miel en Toscane ?
00:08:19 Ah oui j'avais oublié ça
00:08:21 Dites-moi un truc que je peux utiliser
00:08:23 Comment c'était ?
00:08:25 Délicieux tout était absolument délicieux
00:08:27 Et magnifique
00:08:29 Toutes ces couleurs, toutes ces nuances d'ocre
00:08:31 L'écarlage en terre cuite
00:08:33 Les briques orange
00:08:35 Et la lumière du soleil était une couverture dorée et moelleuse qui recouvrait tout
00:08:39 Wow une couverture dorée et moelleuse
00:08:41 Elle a raison on aurait pu manger la lumière du soleil
00:08:43 Qu'est-ce que tu racontes encore tu ne peux pas manger la lumière
00:08:45 Je peux te l'assurer
00:08:47 Quand ces magnifiques rayons du soleil venaient traverser cette ancienne ferme
00:08:49 ça donnait l'impression que l'univers tout entier était servi sur un plateau
00:08:51 Ton père est un romantique invité
00:08:53 Oui je vous aime tous les deux et j'attends notre séjour au ski avec impatience
00:08:55 Oh ma pauvre février c'est dans une éternité
00:08:57 Et tu vas passer Noël toute seule j'espère que ça ne va pas être trop dur pour toi
00:08:59 Viens nous voir ma chérie tu nous manques énormément
00:09:01 Vous inquiétez pas je pense que ça va aller
00:09:03 C'est ce que les gens disent mais quand le réveillon de Noël arrive les larmes commencent à couler à flot
00:09:05 Ecoute elle essaie d'être indépendante
00:09:07 Et je suis indépendante
00:09:09 Mais oui je sais chérie
00:09:11 Mais on te perdra le billet d'avion si tu ne le fais pas
00:09:13 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:15 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:17 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:19 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:21 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:23 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:25 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:27 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:29 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:31 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:33 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:35 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:37 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:39 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:41 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:43 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:45 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:47 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:49 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:51 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:53 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:55 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:57 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:09:59 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:01 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:03 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:05 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:07 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:09 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:11 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:13 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:15 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:17 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:19 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:21 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:23 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:25 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:27 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:29 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:31 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:33 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:35 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:37 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:39 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:41 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:43 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:45 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:47 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:49 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:51 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:53 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:55 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:57 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:10:59 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:01 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:03 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:05 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:07 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:09 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:11 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:13 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:15 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:17 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:19 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:21 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:23 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:25 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:27 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:29 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:31 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:33 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:35 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:37 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:39 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:41 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:43 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:45 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:47 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:49 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:51 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:53 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:55 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:57 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:11:59 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:01 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:03 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:05 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:07 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:09 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:11 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:13 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:15 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:17 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:19 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:21 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:23 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:25 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:27 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:29 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:31 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:33 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:35 Je ne peux pas te laisser faire ça
00:12:37 Ah oui ? Je t'écoute
00:12:39 Eh bien je suis consciente que ta priorité c'est la rénovation historique
00:12:43 C'est dans le nom de l'entreprise
00:12:45 Oui, je sais bien mais je voulais aussi te rappeler que avec moi à tes côtés tu pourrais offrir plus
00:12:51 Comment ça ?
00:12:53 Eh bien par exemple imagine toutes les portes qui pourraient s'ouvrir à nous si tu proposais de l'innovation architecturale en plus de la rénovation seule
00:13:01 La rénovation seule a fait prospérer l'entreprise mais j'apprécie l'intention
00:13:05 Je ne veux surtout pas que tu te limites alors que je suis là pour t'aider à offrir de nouvelles opportunités à l'entreprise
00:13:10 Tu sais ce qu'on va faire ? Si jamais je vois un projet de ce genre passer, je ne manquerai pas d'écouter tes idées
00:13:17 Super, tes idées c'est pas ce qui me manque
00:13:23 [Musique]
00:13:41 Waouh !
00:13:42 Ouais, waouh !
00:13:44 Je vais m'occuper de vos bagages
00:13:46 Ah oui, merci
00:13:49 Bonjour monsieur, bonjour madame et mademoiselle
00:13:53 Je m'appelle Jean-Luc à votre service
00:13:55 Nous sommes sincèrement heureux de vous accueillir et je tiens à vous faire savoir que vous avez le grand honneur et le privilège d'être les premiers clients à séjourner dans le nouvellement restauré Grand Lafayette Resort Hotel
00:14:07 Vraiment les premiers ?
00:14:09 Absolument
00:14:11 Alors ça c'est super cool
00:14:12 Oui c'est très très cool en effet mademoiselle
00:14:16 Et ce soir vous avez la totalité de l'hôtel rien que pour vous puisque les premières réservations n'arrivent que demain
00:14:22 Donc tout l'hôtel est vide ?
00:14:24 Oui, vous êtes nos uniques clients jusqu'à demain
00:14:27 Monsieur Blackstone a l'honneur de ce traitement de faveur parce que c'est lui qui a redonné à cette magnifique propriété l'apparence qu'elle méritait
00:14:36 Nous vous sommes très reconnaissants
00:14:38 Diane a joué un rôle important aussi
00:14:40 Oh et vous aussi ?
00:14:42 Oh non moi j'y suis pour rien, ça ne fait que deux semaines que je travaille avec eux
00:14:47 Bien sûr, suivez-moi, je vais vous montrer nos illuminations pour la saison de Noël
00:14:53 Non non madame, par ici s'il vous plaît, nous allons éviter de passer par l'ascenseur de service, il est en maintenance
00:15:00 Oh dites-moi que l'ascenseur principal fonctionne bien, je porte des talons alors j'évite les escaliers
00:15:05 Pas de soucis madame, il a été vérifié hier
00:15:08 Parfait, je crois que je vais monter avec vous
00:15:10 Tu ne fais pas la visite avec nous Rachel ?
00:15:12 Je vais d'abord m'installer dans la chambre si ça ne vous dérange pas
00:15:15 Pas du tout
00:15:17 Tu peux t'assurer que ma chambre correspond à mes critères s'il te plaît Rachel ?
00:15:20 Elle est magnifique Jean-Luc
00:15:24 Oui c'est une belle période pour être ici
00:15:26 C'est en effet une très belle période, c'est vrai
00:15:28 Et encore, attendez de voir le menu spéciale faite, il est exceptionnel, incroyable, magnifique
00:15:37 Monsieur Blackstone va loger ici, dans cette chambre, la seconde chambre est à côté de la troisième, au fond du couloir
00:15:43 Merci
00:15:45 Je peux voir cette chambre ?
00:15:47 Bien entendu
00:15:49 Il y a des escaliers
00:16:02 Des escaliers
00:16:04 J'ai une question, est-ce que la troisième chambre est aussi en duplex ?
00:16:11 Non madame, elle est sur un seul niveau, mais très spacieuse
00:16:15 Merci
00:16:18 Merci à vous
00:16:31 Eh bien, il faut croire que tu ne seras pas près de ton prince charmant Diane
00:16:36 Moi, je porte des talons et les escaliers je m'en fiche
00:16:41 Salut Nathalie
00:16:56 Salut
00:16:58 Alors comment ça se passe ?
00:16:59 C'est magnifique ici
00:17:01 Et comment va Diane ?
00:17:03 Insupportable, elle fait une visite de l'hôtel avec Adriane, je voulais y aller aussi mais sa voix me donne la migraine
00:17:11 Tu l'as trop entendue dans la voiture
00:17:13 Tu veux savoir jusqu'où elle pousse le bouchon ?
00:17:15 Elle essaye de convaincre Adriane de changer le concept de son entreprise
00:17:19 Non, tu plaisantes, non j'aimerais bien
00:17:21 Je me demande si elle essaierait pas de raviver la flamme de leur idylle passé
00:17:25 Quoi ?
00:17:26 Bah tu savais, non ?
00:17:28 Non, j'en avais aucune idée
00:17:32 C'était pas sérieux, ils vont pas ensemble du tout, j'aurais pas dû en parler, je croyais seulement que t'étais au courant, en fait je croyais que tout le monde savait
00:17:39 Je savais pas
00:17:41 Il a l'air super mal à l'aise à chaque fois qu'il la voit, à mon avis lui il veut que ça reste purement professionnel, le travail et rien d'autre alors qu'elle, elle insiste carrément
00:17:51 Et donc j'imagine que tu vas dîner avec elle ce soir ?
00:17:54 Faut croire, oui, on est les seuls clients de l'hôtel ce soir
00:17:58 Quoi, vraiment ? Il est immense cet hôtel
00:18:01 Oui et pourtant je suis obligée de me coltiner
00:18:03 Diane
00:18:04 Eh bien, je te souhaite bonne chance, je dois te laisser, on se revoit quand tu viens, d'accord ?
00:18:09 Je te raconterai tout, t'inquiète pas, à plus tard
00:18:12 Sérieux ?
00:18:17 Sérieux ?
00:18:18 Mademoiselle Carter, vous êtes très élégante
00:18:36 Vous êtes très chic aussi Jean-Luc, et s'il vous plaît, appelez-moi Rachel
00:18:41 Avec plaisir Mademoiselle Rachel, votre table pour trois est prête, un verre de vin ?
00:18:46 Avec plaisir et... et je pourrais en avoir un grand
00:18:50 Rouge ?
00:18:51 Oui
00:18:53 Excellent
00:18:54 Imagine ce qu'on pourrait...
00:19:01 Merci
00:19:03 De rien
00:19:04 On aurait un potentiel vraiment incroyable, tu ne penses pas ?
00:19:11 Mais je n'ai pas voulu insister sur le fait que si on avait fait les choses à ma manière, le problème ne se serait même pas présenté
00:19:17 Oh, Sarah m'appelle, excusez-moi, je veux la remercier pour tout ça
00:19:21 Alors, demain ?
00:19:25 Oui, demain, la grande présentation
00:19:29 On est tous très bons dans ce qu'on fait, pas vrai ?
00:19:32 On ?
00:19:33 Tu ne vas pas la faire toute seule la présentation ?
00:19:35 Si tu veux mon avis, je sais par expérience que moins on en dit, mieux c'est
00:19:39 Pas besoin de tout ce marketing
00:19:41 On laissera la petite vidéo que tu as faite, parler d'elle-même
00:19:44 Ensuite, je viendrai enfoncer le clou avec les détails techniques
00:19:47 Et Adrienne conclura l'affaire avec son charme
00:19:49 Oui, c'est super, merci
00:19:50 C'est bien qu'on ne soit pas obligés de compter sur ton charme
00:19:54 J'ai une autre bonne nouvelle
00:19:58 Sarah nous a trouvé plus de travail, et justement sur cette propriété
00:20:02 On fera des repérages ce week-end
00:20:04 Oh, c'est génial
00:20:05 Tu vas être contente Diane, tu vas avoir ce que tu veux
00:20:09 Apparemment, il y a des chalets un peu partout ici
00:20:12 Et ils nous demandent déjà de les restaurer comme on a fait avec l'hôtel
00:20:15 Mais en plus, ils veulent un devis pour trois nouveaux chalets
00:20:18 En partant de zéro, comme tu l'as proposé dans la voiture
00:20:21 Et bien, nous n'aurons pas besoin d'attendre pour faire de grandes choses
00:20:26 Mais ça va légèrement changer nos plans pour ce week-end
00:20:28 Comment ça ?
00:20:29 J'aurais besoin que tu ailles voir les chalets de l'autre côté de la montagne
00:20:32 A la première heure demain matin
00:20:34 Prends autant de détails que possible sur place
00:20:36 Fred, un artisan que Sarah connaît, va t'y accompagner
00:20:39 Demain matin ?
00:20:41 Et la présentation ?
00:20:42 Oui, je sais
00:20:43 J'ai bien fait de demander à Rachel de s'y joindre à nous
00:20:45 Je vais avoir besoin de toute son aide, surtout en ton absence
00:20:48 Mon absence ?
00:20:49 C'est de la construction de bâtiment neuf, c'est exactement ce que tu voulais
00:20:52 Mais Rachel n'est pas qualifiée pour faire ce travail
00:20:55 Ne t'inquiète pas, on aura tes documents, ça se passera bien
00:20:57 On aura tout ce qu'il nous faut sur le bâtiment, sa structure et son implantation
00:21:01 Et puis c'est plutôt une réunion de travail sur les grandes lignes de toute façon
00:21:05 Du marketing
00:21:06 Waouh !
00:21:09 Deux dossiers différents dans la même journée ?
00:21:12 Ça c'est du travail d'équipe
00:21:14 Fred va te retrouver à 7h30 demain matin
00:21:17 Jean-Luc s'est arrangé pour qu'une voiture vienne te prendre à 6h45
00:21:20 Tu seras sûrement revenu en milieu d'après-midi
00:21:22 Super
00:21:24 Hum
00:21:26 C'est quoi les chansons ?
00:21:53 Ah
00:21:54 Je comprends même pas ce que je lis
00:22:01 [Musique]
00:22:26 Bah c'est une bonne journée Etienne
00:22:30 [Rire]
00:22:31 Oh !
00:22:35 Pardon
00:22:36 Désolée
00:22:37 C'est pas grave
00:22:38 On est synchro
00:22:39 Est-ce que ça va ?
00:22:42 Je me suis jamais senti mieux
00:22:43 Allons nous mettre en place
00:22:45 Oui, bonne idée
00:22:46 Ils vont pas tarder à arriver
00:22:48 Fantastique
00:22:51 [Musique]
00:23:01 C'est quoi déjà ?
00:23:02 Tout est prêt
00:23:05 Hum, je me disais qu'on pourrait peut-être repasser les détails en revue
00:23:11 Je me sens un peu nerveuse
00:23:12 Commençons avec la Toscane
00:23:14 La Toscane ?
00:23:15 Qu'est-ce que je sais sur la Toscane déjà ?
00:23:19 Eh bien, vous savez que Nathalie a trouvé un fournisseur qui a du bois qui correspond à l'âge des villas
00:23:23 Oui, je savais ça
00:23:24 Et vous savez comment fonctionne un chantier de ce genre en détail du début jusqu'à la fin
00:23:28 Vous créez de la magie à partir de rien, vous êtes la perle rare
00:23:32 Et puis il paraît que vous sculptez le bois
00:23:39 Mais qui t'a raconté ça ?
00:23:41 Nathalie a une jolie petite citrouille en bois sur son bureau et j'ai voulu savoir
00:23:47 Son anniversaire est en octobre alors je me suis dit, une citrouille c'est bien
00:23:51 Il m'arrive de sculpter un peu quand je suis nerveux
00:23:56 Mon royaume, pour un morceau de bois et un couteau
00:24:00 Non, je ne suis pas... je ne suis pas nerveux là
00:24:05 Je voudrais qu'on puisse se concentrer sur le travail au lieu d'être obligé de...
00:24:13 De faire tout ce cirque ?
00:24:16 Pourquoi il ferait appel à une entreprise américaine ? On est forcément à la traîne
00:24:20 Pourquoi ? Regardez ce que vous avez fait avec cet hôtel et c'est dix fois plus grand que les villas
00:24:25 Écoutez, si vous commencez à vous comparer aux autres entreprises, ça veut dire que vous avez déjà perdu
00:24:31 Il faut voir le positif, toutes les raisons qui font que vous êtes parfait pour ce travail
00:24:35 Et les autres, on les laisse de côté
00:24:37 Quelqu'un a été bien attentif pendant la journée de cohésion d'équipe
00:24:43 Non, moi je voulais seulement jouer avec les chiens
00:24:46 C'est parti, vous allez casser la baraque
00:24:53 C'est bien ça
00:24:55 Vous allez gérer
00:24:57 C'est beaucoup mieux
00:24:59 Je suis désolé de vous interrompre mais j'ai du nouveau pour vous
00:25:04 Jean-Luc, qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:05 Il semble que la neige soit tombée encore et encore depuis des heures
00:25:09 Votre client ne pourra pas rejoindre l'hôtel aujourd'hui
00:25:12 Vous êtes sérieux ?
00:25:13 Oh, je ne plaisante jamais à propos des routes fermées
00:25:16 Je ne sais pas comment vous l'annoncer mais absolument personne ne peut venir à l'hôtel aujourd'hui
00:25:22 Dites-moi si j'ai bien compris, ça veut dire qu'avec Rachel nous sommes les deux seuls clients d'un hôtel de 350 chambres jusqu'à nouvel ordre
00:25:29 Qu'est-ce qui se passe pour Diane ? Elle est en sécurité ?
00:25:31 Oh oui, notre chauffeur nous a confirmé qu'il l'a vu partir avec Fred
00:25:35 Mais n'ayez pas d'inquiétude, Fred est certes un excellent artisan mais c'est également un amoureux de la vie en extérieur
00:25:41 Il saura sans nul doute prendre soin d'elle
00:25:43 Merci
00:26:07 Non, non, non, non ! C'est un vrai cauchemar !
00:26:12 En ce moment je devrais être confortablement installée près du feu avec Adrien dans un hôtel sac étoile
00:26:16 Et pas avec un homme des cavernes dans un chalet miteux
00:26:19 Si vous voulez je peux vous prêter ma parka
00:26:24 J'en ai rien à faire de votre parka ! Je veux retourner immédiatement à l'hôtel
00:26:30 Écoutez-moi bien, les routes sont fermées
00:26:36 Les routes sont fermées ? On est venu jusqu'ici ce matin, on peut sûrement rentrer
00:26:40 Désolé mademoiselle, je donnerai tout pour ne plus avoir à faire à vous mais...
00:26:44 On est coincé ici, on a au moins pu arriver jusqu'au chalet avant d'être enseveli par le blizzard
00:26:50 On a marché pendant des heures, on est où là ? Au pôle nord ?
00:26:53 On a marché pendant moins de vingt minutes
00:26:55 Il y a des toilettes au moins dans cette cabane ?
00:27:00 Oui, il y en a, elles sont à l'extérieur
00:27:03 Je vais aller les chercher
00:27:05 Non, il fait trop froid
00:27:13 Qu'est-ce que vous faites ?
00:27:23 Gardez-la jusqu'à ce que la pièce se réchauffe
00:27:25 Si vous vous attrapez froid, je vais l'entendre parler
00:27:28 Vous m'avez l'air d'être assez procédurière
00:27:32 Procédurière ? C'est un mot compliqué pour un homme des montagnes
00:27:36 Je viens de Pittsburgh, vous savez
00:27:38 Peu importe
00:28:00 Excusez-moi
00:28:01 Laissez-moi deviner, c'est notre table
00:28:04 J'aime les femmes qui ont de l'intuition
00:28:07 Je meurs de faim, qu'est-ce qu'il y a au menu ?
00:28:11 J'imagine qu'il doit y avoir des restrictions à cause du blizzard
00:28:15 Jean-Luc, qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:20 Je dois vous avouer quelque chose
00:28:25 Avouer quoi ?
00:28:26 Je pense à ce week-end depuis un certain nombre de mois
00:28:29 Ça a été, comment dire, ma raison d'être
00:28:31 J'ai fait venir le personnel en avance pour le former
00:28:35 On ne peut pas être plus près que ça, et maintenant...
00:28:38 Vous n'avez aucun client
00:28:41 Je suis persuadé que la neige aura disparu dès demain
00:28:44 Attendez, j'ai une bonne idée
00:28:46 Mon personnel va se servir de ce week-end pour peaufiner sa formation
00:28:51 Ça ne change rien que nous n'ayons que deux clients
00:28:55 Au contraire, vous allez avoir droit à ce qui se fait de mieux dans le domaine du service hôtelier
00:29:00 Vous avez ma parole
00:29:02 Vous allez manger tel un roi et une reine
00:29:04 Boire les plus grands vins, profiter de tous les équipements
00:29:08 Cet hôtel sera votre terrain de jeu personnel
00:29:11 Et nous aurons au petit soin pour vous
00:29:14 Après tout, puisque les employés sont payés, autant qu'ils travaillent, bien
00:29:18 Alors commençons
00:29:20 Quel est le souhait le plus cher à votre cœur parmi tout ce qui est disponible dans l'univers tout entier ?
00:29:26 Du café
00:29:30 Moi aussi
00:29:32 D'accord, du café, digne des dieux
00:29:35 Bon, il est encore tôt, il va falloir qu'on trouve de quoi s'occuper toute la journée
00:29:43 J'ai un peu l'impression de sécher les courants
00:29:46 C'est vrai, normalement on devrait être enfermé en salle de conférence à présenter notre projet et au lieu de ça...
00:29:51 On va manger tel un roi et une reine
00:29:53 Oh, Jean-Luc, c'est magnifique
00:30:02 Bonne dégustation
00:30:05 Oh mon Dieu
00:30:08 Oh mon Dieu
00:30:11 [Musique]
00:30:14 [Musique]
00:30:16 [Musique]
00:30:26 [Musique]
00:30:37 [Musique]
00:30:39 [Musique]
00:30:47 [Musique]
00:30:52 [Musique]
00:30:59 [Musique]
00:31:06 [Musique]
00:31:08 [Musique]
00:31:13 Oh
00:31:15 Waouh, il y a du monde au spa, on dirait
00:31:18 Oui, c'est vrai qu'ils auraient pu espacer nos rendez-vous un peu mieux que ça
00:31:21 Ils ont un sacré toupet
00:31:22 J'ai une vraie question, est-ce que je suis censé manger ça ou est-ce que je dois les mettre sur mes yeux ?
00:31:27 Euh, j'en sais pas plus que vous
00:31:29 Rachel, Adriane, je m'appelle Patti, je suis une de vos masseuses aujourd'hui
00:31:34 Je voulais vous informer que la salle de massage pour couple est disponible
00:31:37 C'est la salle la plus luxueuse de tout notre spa
00:31:39 En fait, on n'est pas en couple
00:31:42 Non
00:31:43 Oh, je m'excuse, je suis désolée
00:31:46 Vous pouvez tout de même profiter de la salle, nous allons mettre un paravent entre vous pour s'assurer que personne ne...
00:31:50 Regarde
00:31:51 D'accord, dans ce cas Patti a porté le paravent
00:31:56 Prêt toi
00:31:59 C'est bon, c'est bon, c'est bon
00:32:01 Est-ce que t'es détendue ?
00:32:13 C'est la meilleure chose qui me soit jamais arrivée
00:32:16 C'est la première fois qu'on me fait une manucure
00:32:21 Et alors, ça donne quoi ?
00:32:22 Honnêtement, je réfléchis sérieusement à demander du rose mademoiselle
00:32:26 Non, écoutez, ce sont les fêtes
00:32:28 Rouge ou rouge sont vos uniques choix
00:32:32 Je vois
00:32:33 Du rouge
00:32:35 Du rouge
00:32:36 Nul
00:32:44 Y a plus de wifi
00:32:58 Qu'est-ce qu'on va faire sans wifi ?
00:33:02 J'imagine qu'on va être obligés de discuter
00:33:04 T'imagines ?
00:33:05 Monsieur, mademoiselle, j'en suis désolé mais le wifi est dorénavant en capote
00:33:11 Alors, je me suis permis de vous commander vos plats préférés
00:33:15 C'est vrai, nous avons rempli un questionnaire
00:33:18 Il nous a été vraiment utile
00:33:20 Bon appétit
00:33:22 Merci
00:33:23 Vous aimez aussi les sardines ?
00:33:25 Oui, tous les poissons en conserve
00:33:27 C'est vrai ? Je croyais que j'étais toute seule
00:33:29 Eh non
00:33:30 C'est pas vrai
00:33:31 C'est pas vrai
00:33:47 Non, aucun réseau
00:33:53 Bon, il faut qu'on se chauffe
00:33:56 Il faut qu'on fasse un feu
00:33:59 Vous pourriez m'aider en ramassant du petit bois dehors
00:34:01 Ramasser du petit bois ? Vous me prenez pour une scout ?
00:34:05 Si vous étiez scout, ça nous serait utile, je peux vous le dire
00:34:08 Je ramasse rien du tout
00:34:10 Vous voulez savoir ce qui arrive aux gens qui ne ramassent pas de bois pendant un blizzard ?
00:34:15 Ils meurent de froid
00:34:17 Vous voulez mourir ou vous voulez ramasser du bois ?
00:34:20 Je préférais mourir
00:34:22 Je trouve ça surprenant venant d'une personne qui se croit aussi importante que vous
00:34:25 Moi je me crois importante ?
00:34:27 C'est vous qui n'arrêtez pas de vous vanter, de connaître la montagne comme votre poche
00:34:31 Et pourtant on est coincés ici comme deux touristes
00:34:33 Il nous reste environ une demi-heure avant que nos fonctions vitales ne diminuent avec le froid
00:34:37 Il faut que je coupe ces bûches avec cette hache
00:34:40 Mais le feu ne prendra jamais si on n'a pas de petit bois pour le démarrer
00:34:44 Votre truc c'est les bâtiments, non ?
00:34:49 Vous êtes architecte, c'est ça ?
00:34:51 Eh ben le petit bois c'est nos fondations
00:34:55 Nos fondations
00:34:56 Merci
00:35:03 [Musique]
00:35:06 [Musique]
00:35:09 [Musique]
00:35:12 [Musique]
00:35:14 [Musique]
00:35:18 [Musique]
00:35:21 [Musique]
00:35:24 [Musique]
00:35:27 [Musique]
00:35:30 [Musique]
00:35:33 [Musique]
00:35:36 [Musique]
00:35:40 [Musique]
00:35:42 [Sonnerie de téléphone]
00:35:45 Allô ?
00:35:47 Rachel ? Est-ce que ça va ? T'as pas répondu à mes textos
00:35:50 On a plus de wifi et on a aucun réseau ici
00:35:52 Je suis même surprise que t'aies réussi à appeler
00:35:54 Comment tu vas ?
00:35:56 Moi ? On s'en fiche
00:35:58 Dis-moi plutôt comment ça se passe avec Diane
00:36:00 Écoute ça, Diane a été envoyée de l'autre côté de la montagne pour faire des repérages
00:36:05 Et ensuite un blizzard est arrivé et elle est coincée là-bas maintenant
00:36:09 Et donc ? La présentation c'était que toi et Adrien ?
00:36:12 Non, pas de présentation. Bouchard peut pas venir à l'hôtel non plus
00:36:15 On est les seuls et uniques clients
00:36:17 Oh ! C'est un truc de dingue ! Et alors tu fais quoi toute la journée ?
00:36:22 Du shopping et je vais au spa
00:36:26 Oh ! J'arrive pas à y croire
00:36:28 [Rire]
00:36:29 Et comment ça se passe avec Adrien ?
00:36:32 Honnêtement, on s'amuse bien
00:36:36 En tout cas, c'est bien qu'il puisse se détendre un peu
00:36:39 Sérieusement, j'ai bien cru qu'il allait nous faire une crise cardiaque avec ce projet
00:36:42 Je crois qu'il le veut vraiment ce contrat
00:36:45 Et vous faites quoi maintenant ?
00:36:47 On va attendre la fin de la tempête
00:36:49 D'accord, bon, je voulais savoir si vous aviez le contrat mais comme on dirait que tout est au point mort
00:36:56 Merci d'avoir appelé
00:36:58 De rien
00:36:59 Au revoir
00:37:00 Salut
00:37:02 Oh !
00:37:03 Adrien ! Quelle surprise de vous croiser ici
00:37:10 On ne m'avait pas dit que c'était une soirée pyjama
00:37:13 Allez, venez, j'en ai pour une minute
00:37:15 [Musique]
00:37:33 Arrêtez
00:37:34 Non, je suis sérieux
00:37:35 Cette robe est absolument incroyable
00:37:38 Peut-être, mais c'est vous qui avez commencé avec ce magnifique costume parfaitement ajusté
00:37:45 Oh !
00:37:46 Qui aurait cru que se faire bichonner donnait aussi faim ?
00:37:50 On y va ?
00:37:54 C'est magnifique
00:38:07 C'est merveilleux
00:38:09 Mademoiselle, monsieur, permettez-moi de vous présenter le chef qui a imaginé et qui a préparé tous les plats succulents que vous avez pu déguster
00:38:16 Je vous présente Monica Di Angelo ainsi que toute sa brigade
00:38:20 C'est un plaisir de vous rencontrer
00:38:22 Tout le plaisir est pour moi
00:38:23 Merci d'avoir été au petit soin pour nous
00:38:25 Ça doit vous sembler étrange de n'avoir que deux clients au lieu de... d'une foule affamée
00:38:29 C'est un plaisir de cuisiner pour vous ce soir
00:38:32 Votre repas sera prêt dans un instant
00:38:34 Merci
00:38:35 Régalez-vous
00:38:39 C'est officiel, champ salive d'avance
00:38:41 Waouh !
00:38:49 Merci
00:38:51 Du homard pour Noël
00:38:54 Je pourrais m'y habituer sans soucis
00:38:56 Le retour à la réalité va être dur quand il va falloir que je me fasse à manger à la maison
00:38:59 Essayons de ne pas trop penser au retour
00:39:02 Santé
00:39:03 Santé
00:39:06 Santé
00:39:07 Attendez, vous plaisantez là ?
00:39:18 Une minute, j'ai pas fini
00:39:20 Et voilà pour vous
00:39:24 Maintenant c'est festif
00:39:26 Vous pourriez être un peu reconnaissante
00:39:32 Si vous le dites
00:39:35 Franchement, si vous n'aviez pas assisté pour qu'on se rencontre aussitôt
00:39:38 on aurait tout annulé et je me retrouverais à dormir dans des draps hors de prix ce soir
00:39:42 Parce que vous croyez que c'était mon idée ?
00:39:45 Je rendais service à Sarah
00:39:47 Quand je vois là où ça nous a mené...
00:39:49 Ouais, il sait rien de me dire
00:40:03 Je peux pas manger ça
00:40:05 Oh mais n'hésitez pas à l'explorer le garde-manger, votre majesté
00:40:09 Oh ! Au moins, il y a du sel
00:40:25 Oh ! On pourrait fumer de la viande de bison
00:40:32 Oh allez, c'était marrant
00:40:35 Vous trouvez ?
00:40:36 On a de la nourriture, de l'eau, de la chaleur
00:40:39 Croyez-moi, ça pourrait être bien pire
00:40:42 En ce moment, je devrais être en train de me rapprocher de mon ex
00:40:45 Oh, vous êtes pas là pour le travail ?
00:40:48 Si, mais c'est aussi mon patron
00:40:50 Ça a l'air gênant
00:40:54 Ça a l'air gênant ? Vous trouvez que ça, ça a l'air gênant ?
00:40:58 Je vais vous dire ce qui est gênant
00:41:00 C'est de se retrouver coincé dans une vulgaire cabane en bois avec un parfait inconnu
00:41:04 Ça, c'est gênant
00:41:05 Vous avez le droit de me poser une question sur moi
00:41:09 Quoi ?
00:41:10 C'est vrai, vous pourriez me demander quelque chose
00:41:12 Et je ne serai plus un parfait inconnu
00:41:14 D'accord, vous avez gagné
00:41:17 Alors, Fred...
00:41:20 Je sais
00:41:22 Pourquoi avoir quitté Pittsburgh ?
00:41:24 J'ai pas trop envie d'en parler
00:41:27 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:29 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:31 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:33 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:35 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:37 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:39 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:41 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:43 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:45 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:47 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:49 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:51 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:53 Je vais me faire un petit déjeuner
00:41:55 Quand on est arrivé à Boston, j'avais presque 20 ans
00:41:57 et j'ai pas tardé à quitter la maison
00:41:59 Et comme je m'y suis plus, alors je les ai pas suivis quand ils sont repartis
00:42:02 Ils sont allés où ensuite ?
00:42:04 Dans l'Ohio
00:42:06 Mais ils sont en Floride maintenant
00:42:08 Comme beaucoup de personnes intelligentes à la retraite
00:42:10 C'est là que vos parents habitent ?
00:42:12 Non, ils sont idiots, ils sont dans le Vermont
00:42:14 C'est là que vous avez grandi ?
00:42:18 Mmh
00:42:19 Ma mère est une enseignante à la retraite
00:42:21 et mon père était charpentier
00:42:23 Oui, bien sûr, je crois avoir lu ça dans la bio de l'entreprise
00:42:26 Oui, il m'a beaucoup appris
00:42:28 J'imagine
00:42:30 C'est là-bas que vous allez pour Noël ?
00:42:32 Oui, comme tous les ans
00:42:34 On ne fait pas meilleur décor de Noël que le Vermont en hiver
00:42:37 Mmh, c'est aussi ce que je ressens pour Boston
00:42:39 J'adore qu'il y ait des saisons
00:42:41 même si j'aime rendre visite à mes parents à la plage, c'est différent
00:42:44 Non, ils habitent près de la plage
00:42:46 Oui, il y a un pelican qui s'est installé sur leur balcon en ce moment même
00:42:50 Il doit y avoir un sacré paquet de crottes à nettoyer
00:42:53 Oui, c'est ce que j'ai dit
00:42:55 Alors tu vas aller rejoindre pour passer Noël ?
00:42:58 Non, je reste dans le coin
00:43:00 On a prévu de se voir en février pour aller faire du ski à la montagne
00:43:03 et on fêtera Noël à ce moment-là
00:43:05 Tu n'as pas l'air très convaincue
00:43:08 Ça a l'air sympa quand on planifie ça en octobre
00:43:12 mais en réalité, boire du vin chaud toute seule pendant le réveillon de Noël, c'est pas la joie
00:43:18 Et donc c'est ça votre tradition de Noël ?
00:43:21 Non, pas vraiment
00:43:24 On l'a fait l'an dernier parce que je ne pouvais pas me libérer à cause du travail
00:43:27 et ça a été parce que j'avais quelque chose à attendre avec impatience en février
00:43:31 Mais finalement décembre est arrivé
00:43:34 J'étais très occupée donc je ne m'en suis pas trop rendue compte
00:43:37 Mais ensuite Noël est vraiment là
00:43:40 et c'est comme si le monde tout entier s'arrêtait d'un seul coup
00:43:43 et ça fait bizarre de ne pas être avec sa famille
00:43:47 Normalement je retrouve mes parents dans le Vermont
00:43:49 mais cette année, ce sont eux qui viennent
00:43:51 Tu devrais te joindre à nous
00:43:53 Quoi ? Vous êtes sérieux ?
00:43:55 Passer Noël avec mon nouveau patron ?
00:43:58 Oui, je vois
00:44:00 Dit comme ça, ça n'a pas l'air terrible
00:44:02 Oublie ça
00:44:03 Non, non, non
00:44:04 C'est assez bizarre j'avoue
00:44:05 On va faire comme si j'avais rien dit
00:44:07 On va dire que c'est la faute de l'ambiance ici
00:44:09 Le fait d'être seul dans cet immense hôtel, c'est un peu...
00:44:12 Oui, c'est intense
00:44:13 Tu ressens ça aussi ?
00:44:15 Oh oui
00:44:17 Est-ce que tu veux savoir à quoi je pense là tout de suite ?
00:44:22 Oh, à quoi ?
00:44:24 À une part de tarte
00:44:26 Pourquoi ? Tu pensais à autre chose ?
00:44:29 À du chocolat
00:44:31 Oh, c'est pas vrai
00:44:34 Mademoiselle Rachel, monsieur Blackstone, est-ce que tout va bien ?
00:44:37 Oui, tout va bien Jean-Luc
00:44:39 Non, parle pour toi, je suis mort de trouble
00:44:41 Suivez-moi s'il vous plaît, je vous demande de quitter la salle
00:44:44 Vous voulez qu'on s'en aille ?
00:44:45 Pourquoi ? La soirée n'est pas finie
00:44:47 Oh non, non, non, non, je crois qu'on s'est mal compris bien
00:44:50 Je pense que vous seriez plus à l'aise si on vous installait à un autre endroit
00:44:54 Où voulez-vous qu'on aille ?
00:44:57 Pourquoi ? Vous avez peur ?
00:45:00 Non !
00:45:03 Vous avez raison, venez, venez, suivez-moi
00:45:07 Après toi
00:45:09 Vous savez, ça pourrait être bien pire
00:45:12 Je doute sérieusement de ça
00:45:16 Vous pourriez être coincée ici avec un mec beaucoup moins mignon
00:45:21 Je vous en prie, je veux pas que vous meurtriez
00:45:31 Je veux juste que vous meurtriez
00:45:33 Je veux juste que vous meurtriez
00:45:35 Je veux juste que vous meurtriez
00:45:37 C'est magnifique
00:45:40 Vos yeux ont de légers reflets verts
00:45:43 Je remarque ça pour la première fois
00:45:46 Je ne vois qu'une seule chose qui pourrait améliorer cette journée
00:45:50 Le dessert !
00:45:54 Le dessert !
00:46:03 Merci
00:46:04 Merci, je vous en prie
00:46:06 Bien, Monica veut que je vous donne des détails
00:46:09 Alors ici nous avons une tarte à la pêche accompagnée d'une sauce caramel au bourbon
00:46:14 Et ici nous avons un gâteau au chocolat sans farine avec un coulis à la framboise
00:46:19 Bon appétit !
00:46:21 Merci
00:46:22 Jean-Luc !
00:46:24 Maintenant c'est officiel, cette journée est parfaite
00:46:31 Elle est terminée ?
00:46:33 En fait nous n'avons pas encore pris de digestif, c'est important
00:46:39 Oui, très important, je peux me laisser tenter
00:46:43 J'ai besoin d'un instant, il faut que je me refasse une beauté
00:46:59 Je suis pas contre une part de tarte
00:47:02 Non, non, t'es en train de tomber amoureuse de ton patron, espèce d'idiote
00:47:26 Ok, non c'est bon, ça suffit, ça suffit, je vous en prie
00:47:30 Que dit un sapin qui arrive en retard pour Noël ?
00:47:33 Quoi ?
00:47:34 Je vais me faire enguirlander
00:47:36 Comment appelle-t-on un chat tombé dans un pot de peinture à Noël ?
00:47:41 Euh...
00:47:43 Ça s'appelle un chat peint de Noël
00:47:45 Très drôle
00:47:46 On arrive
00:47:47 C'est fini, promis
00:47:49 Tu veux danser ?
00:47:51 Où est-ce que vous avez entendu toutes ces mauvaises blagues sur Noël ?
00:48:01 Mon neveu, il a 6 ans
00:48:03 Ça y est, il est mort
00:48:06 Il est mort ?
00:48:07 Oui
00:48:08 Il est mort ?
00:48:09 Oui
00:48:10 Il est mort ?
00:48:11 Oui
00:48:12 Il est mort ?
00:48:13 Oui
00:48:14 Il est mort ?
00:48:15 Oui
00:48:16 Il a 6 ans
00:48:17 Ça explique tout
00:48:19 Et puis j'aime vraiment beaucoup Noël
00:48:21 Ça donne l'impression qu'on est carrément sur une autre planète, non ?
00:48:27 Tout va tellement vite, c'est fou
00:48:29 J'ai même pas le temps de réfléchir
00:48:31 C'est surfait de réfléchir
00:48:34 C'est vrai
00:48:35 Même s'il y a des choses auxquelles il faut quand même réfléchir
00:48:38 Enfin, j'ai pas de problème pour l'instant
00:48:44 Je passe un très bon moment
00:48:46 Et franchement, ça fait longtemps que je me suis pas emballée autant que ça pour un homme
00:48:50 C'est juste qu'on travaille ensemble, vous voyez
00:48:53 Tu as raison
00:48:55 Je suis ton patron et...
00:48:57 Ce n'est pas bien
00:49:00 Si, c'est bien, au contraire, c'est vraiment très bien
00:49:03 Non, c'est un peu comme si... comme si on brisait une sorte de règle
00:49:06 Ça me dérange pas d'enfreindre les règles
00:49:09 On devrait peut-être s'arrêter là
00:49:13 À demain
00:49:15 Oui, oui, oui, bien sûr
00:49:18 Tu sais que je serai toujours là
00:49:22 Ça a été une longue voyage
00:49:25 J'ai eu tellement de fois
00:49:30 Je t'ai besoin ici à mes côtés
00:49:35 Parce que tu me connais si bien
00:49:39 En faisant des marches dans les nuages froids
00:49:44 Et des chutes de mon bateau
00:49:47 J'étais vraiment obligée de lui rappeler qu'on était collègues
00:49:51 Tu m'as donné une bonne femme, oui
00:49:55 Depuis le moment où mon cœur a été en trouble
00:50:02 Et maintenant, le Noël est venu
00:50:11 Tu sais que je serai toujours là
00:50:15 Tu sais que je serai toujours là
00:50:22 Génial !
00:50:39 On dirait qu'on a retrouvé le wifi
00:50:41 Allez, habille-toi, on va aller passer du bon temps dehors
00:50:54 Et tu peux te dépêcher parce que je suis carrément en train de cuire
00:50:58 D'accord, monsieur le singlet, c'est bon
00:51:00 Je sais pas ce que vous avez fait de mon patron mais...
00:51:03 je vais avoir besoin de mon cappuccino avant d'aller où que ce soit, désolée
00:51:07 C'est tout ? Ça marche
00:51:09 D'accord
00:51:13 Oh !
00:51:14 C'était super marrant
00:51:41 Absolument, donne-moi ta dresse
00:51:43 Ah, merci
00:51:44 Ah, vous voulez un petit chocolat chaud ?
00:51:47 Et même un double
00:51:48 Je vous fais ça
00:51:50 C'est exactement ce que le docteur recommande
00:51:55 Et voilà
00:51:56 Ça fait un bien fou
00:52:02 Et tu l'as bien mérité
00:52:03 T'es une sacrée skieuse
00:52:05 Vous vous débrouillez bien, vous aussi
00:52:07 C'est incroyable de voir autant de neige
00:52:09 J'en avais pas vu autant depuis... des années
00:52:12 Il m'est arrivé de pas aller à l'école à cause de la neige
00:52:15 Mais c'est la première fois que ça me fait rater une journée de travail
00:52:18 Un week-end, d'ailleurs
00:52:20 Oui, un week-end enneigé
00:52:22 Est-ce que ça va ?
00:52:27 Ça va, oui, c'est juste que...
00:52:29 J'ai beaucoup aimé danser avec vous hier soir
00:52:36 C'était une soirée vraiment spéciale
00:52:38 Oui
00:52:39 Quand vous dites "spéciale", est-ce que ça veut dire "chère à votre cœur" et "fantastique"
00:52:44 Ou "unique et qui a peu de chances de se reproduire" ?
00:52:47 Avant de répondre à cette question, je voudrais que tu poses ton chocolat chaud
00:52:51 Ne me dites pas que vous avez échafaudé un plan diabolique, monsieur Blackstone
00:52:57 Je suis désolé, je suis désolé
00:52:59 C'était bien
00:53:15 C'était vraiment très très bien
00:53:19 Je me disais qu'on devrait peut-être bien réfléchir avant qu'on...
00:53:24 Avant qu'on quoi ?
00:53:25 Enfin, tu vois...
00:53:26 Excusez-moi
00:53:27 Votre déjeuner est prêt
00:53:30 Et je voulais également vous informer que les autres clients seront là bientôt
00:53:34 Ah, les autres clients ?
00:53:36 Est-ce qu'on a donné notre permission pour ça ?
00:53:38 Mais je ne savais pas, excusez-moi
00:53:40 On vous taquine, Jean-Luc, on rigole
00:53:43 Excellente
00:53:47 Je vois, je vois, c'était pas du tout...
00:53:49 On arrive dans une petite minute
00:53:50 Oui, d'accord, oui, à tout de suite
00:53:52 Alors, on y va ? Notre dernier repas en tête à tête
00:53:55 C'est vous qui voyez, patron
00:53:57 T'as dit vous ?
00:53:59 Oui, ça me va, je meurs de faim
00:54:21 Merci beaucoup, je vous en prie
00:54:23 Merci
00:54:24 Regarde un peu ça
00:54:27 Je t'ai trouvé un petit cadeau à la boutique
00:54:35 J'avais l'intention de le garder pour la fête de Noël mais...
00:54:39 Comme c'est notre dernier repas en tête à tête et tout ça, alors...
00:54:42 Je me suis dit, pourquoi pas ?
00:54:45 Je vais te le donner
00:54:46 Alors ça...
00:54:57 C'est un très beau cadeau, merci
00:55:02 T'as dit que c'est ce que tu faisais pour te détendre
00:55:04 Ça aurait pu m'être utile hier soir
00:55:08 Toi non plus, t'arrivais pas à dormir ?
00:55:11 Non, j'étais comme hypnotisé par le sapin de Noël dans la cour
00:55:14 Moi aussi, et le ciel était si clair
00:55:17 C'était magnifique, non ?
00:55:18 Et triste aussi
00:55:22 Pourquoi triste ?
00:55:24 Je savais que le rêve allait prendre fin quand la neige s'arrêterait de tomber
00:55:28 C'est vrai
00:55:29 Et voilà
00:55:54 Vous avez survécu
00:55:56 Et vous avez tout le temps de prendre une douche chaude
00:55:58 Ça attendra, j'ai qu'une envie, c'est de partir le plus vite possible d'ici
00:56:01 C'est vous qui voyez
00:56:03 Bon, merci pour tout Fred
00:56:10 Je suis contente qu'on ne soit pas morts de froid
00:56:13 Oh, je ne vous croyais pas capable d'être reconnaissante
00:56:17 Et je trouve que vos idées pour les chalets sont plutôt bonnes
00:56:22 Elles me plaisent
00:56:26 Vous savez comment me joindre ?
00:56:27 Pour information, je suis plutôt du genre à croire aux contes de fées
00:56:36 Tu mentiras tant
00:56:38 Vous n'arriverez jamais à croire ce qui m'est arrivé
00:56:46 C'était un vrai désastre
00:56:48 Comment sont les chalets, Diana ?
00:56:50 Des chalets, c'est vidi, je trouve
00:56:51 Moi je dirais plutôt des cabanes dans les bois
00:56:54 Je sais pas pour vous deux mais j'aimerais qu'on se mette en route dès que possible
00:56:57 Oui, ça me va très bien
00:56:59 Parfait
00:57:00 Après toi
00:57:03 Vous allez nous manquer, nos premiers clients
00:57:18 Merci d'avoir aussi bien pris soin de nous deux, vous avez fait mieux que ce qu'on pouvait imaginer
00:57:27 Oui, absolument, je n'oublierai pas d'appeler Sarah pour lui dire qu'on a passé un moment magique ici
00:57:31 Merci, le vrai travail commence maintenant
00:57:36 Ok, allons-y
00:57:43 Est-ce que tout va bien derrière ?
00:57:44 Sympa
00:57:45 Donc vous avez été tous seuls tous les deux tout le week-end ?
00:57:48 Pendant 24 heures, je dirais
00:57:51 Mais c'est pas comme si on avait compté
00:57:53 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:57:58 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:00 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:01 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:02 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:03 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:04 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:05 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:06 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:07 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:08 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:10 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:11 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:12 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:13 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:14 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:15 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:16 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:17 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:18 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:19 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:20 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:21 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:22 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:23 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:58:49 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:13 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:39 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:41 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:42 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:43 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:44 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:45 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:46 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:47 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:48 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:49 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:50 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:51 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:52 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:53 C'est pas possible, on a déjà passé une heure ensemble
00:59:55 Qu'est-ce que tu veux ? C'est une manipulatrice
00:59:57 Oh non, Diane vient de m'envoyer un mail
01:00:03 Tu devrais lui répondre et lui dire que tu n'as pas d'ordre à recevoir de sa part
01:00:08 Et maintenant j'ai aussi un mail d'Adriane
01:00:12 Je crois qu'ils veulent qu'on reste là pour travailler tard
01:00:23 Et qui ça ?
01:00:24 Merci, merci à tous d'avoir accepté de rester ce soir
01:00:31 Et Ray, je sais que tu vas rater le match de hockey de ton fils et vraiment je suis désolé
01:00:35 C'est pas grave, Adriane, Denise va le filmer
01:00:38 On a tous envie de décrocher ce contrat, dites-nous ce qu'il vous faut
01:00:42 La bonne nouvelle c'est qu'ils ont beaucoup aimé la vidéo de présentation
01:00:45 Et quand je dis beaucoup aimé, je veux dire qu'ils l'ont adoré
01:00:48 Mais ils ont demandé davantage d'informations techniques comme je l'avais suggéré
01:00:52 Pas tout à fait, Diane, laisse-moi m'en charger
01:00:55 Ne modifiez pas la vidéo originale
01:00:58 Ce qu'ils veulent, c'est une vidéo qui aborde les spécificités techniques avec le même style
01:01:02 Ils ont un investisseur minoritaire qui est du genre artiste et qui n'aime pas la paperasse
01:01:07 Il est très excentrique apparemment
01:01:09 Oui, et sans son approbation il n'y aura pas de contrat
01:01:12 D'après Bouchard, la vidéo que nous avons déjà nous donne un avantage
01:01:15 Mais si on pouvait présenter une autre vidéo qui inclurait des chiffres précis et des plans détaillés
01:01:20 On aurait une longueur d'avance
01:01:22 Et il nous faut cet avantage parce qu'il ne fait aucun doute que nous sommes toujours les outsiders
01:01:26 Et je peux vous dire un truc, c'est qu'ils auraient plein de raisons de ne pas nous choisir
01:01:30 Ok boss, on va faire ce qu'il faut
01:01:34 Ray, tu pourrais scanner les croquis que t'as fait pour les cheminées ?
01:01:45 Mais tu as déjà la version vectorielle, non ?
01:01:47 Oui mais je voudrais utiliser ta version originale parce que je la trouve plus chaleureuse comparée à une image numérique parfaite, tu vois ?
01:01:54 Oui, d'accord, je te fais ça
01:01:56 Jerry, t'en es où avec les photos des matériaux ?
01:01:58 Ça avance doucement, j'arrive pas à trouver d'image haute résolution d'une pierre qu'on va utiliser
01:02:03 Laquelle ?
01:02:04 Elle s'appelle Minerai de Ferclair
01:02:07 Essai matériaudumonde.com
01:02:11 C'est bon, les dessins des cheminées sont envoyés
01:02:14 Merci
01:02:15 J'ai trouvé, t'es un génie
01:02:18 Oui je sais
01:02:21 Je suis désolé, je n'ai pas pu te chercher
01:02:24 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:27 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:30 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:32 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:34 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:36 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:38 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:40 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:42 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:44 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:46 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:48 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:50 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:52 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:54 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:56 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:02:58 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:00 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:02 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:04 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:06 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:08 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:10 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:12 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:14 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:16 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:18 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:20 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:22 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:24 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:26 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:28 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:30 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:32 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:34 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:36 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:38 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:40 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:42 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:44 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:46 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:48 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:50 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:52 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:54 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:56 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:03:58 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:04:00 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:04:02 Je t'ai dit que tu étais en train de faire des choses, je suis désolé
01:04:04 Tu cries rien
01:04:06 Mais non, Ray est là pour me protéger
01:04:08 Mais non, Ray est là pour me protéger
01:04:10 Allez, allez, allez
01:04:14 *Musique*
01:04:16 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
01:04:27 - Musique -
01:04:29 - Musique -
01:04:31 - Musique -
01:04:33 - Musique -
01:04:35 - Musique -
01:04:37 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
01:04:42 ♪ Up on the housetop click, click, click ♪
01:04:45 ♪ Down through the chimney we'll see ♪
01:04:48 (indicatif musical)
01:04:51 ♪ ♪ ♪
01:05:06 (indicatif musical)
01:05:09 ♪ ♪ ♪
01:05:12 ♪ Sugar, you know I don't mean for that ♪
01:05:17 ♪ 'Cause I'm holding on to something good ♪
01:05:22 ♪ And our time away was not always bad ♪
01:05:28 ♪ So be proud and thank the Lord ♪
01:05:32 (rires)
01:05:34 - Salut. - Salut.
01:05:36 - C'est excellent.
01:05:38 - Hé! Joyeux Noël!
01:05:40 - Joyeux Noël!
01:05:42 - On trinque à un voyage en Italie?
01:05:44 - Joyeux Noël et très bonne fête à tous.
01:05:46 J'espère que vous vous amusez.
01:05:48 Comme vous le savez tous, avec Diane, nous venons de rentrer de Vail,
01:05:51 où nous avons fini de présenter le projet de la Villa Toscane et...
01:05:54 - On a le contrat?
01:05:56 - On a le contrat! - Wouh!
01:06:01 (rires)
01:06:03 - Je voudrais remercier tout le monde. Je sais que vous avez travaillé dur.
01:06:06 Profitez bien de la fête, d'accord?
01:06:08 C'était du super travail.
01:06:10 (rires)
01:06:12 - Rachel, Nathalie, Ray, Jerry,
01:06:16 merci infiniment pour tout ce que vous avez fait.
01:06:18 - C'est Rachel qui a fait le cours du travail.
01:06:20 C'était sa vision à elle.
01:06:22 - Oui, et on a tous travaillé jusqu'à 3h du matin.
01:06:24 Faudrait pas l'oublier.
01:06:26 - Je n'oublierai pas de si tôt.
01:06:28 Je suis reconnaissant de vous avoir dans mon équipe.
01:06:30 - C'est normal. - Ray, tu t'es endormi à 23h.
01:06:32 - Oui.
01:06:34 - Je suis très contente pour vous, Adriane.
01:06:36 Pour nous, l'entreprise, c'est une excellente nouvelle.
01:06:40 - Allons dîner.
01:06:42 - Je suis fière de moi.
01:06:52 - Parce que c'est moi qui ai réussi à convaincre Adriane
01:06:54 d'engager une directrice marketing en fin de compte.
01:06:57 - Je vais pas me faire virer tout de suite.
01:06:59 - Bon travail.
01:07:03 - Merci. - Je vous remercie.
01:07:05 - Fais gaffe !
01:07:27 - Joyeux Noël, Rachel.
01:07:31 - Joyeux Noël, Diane.
01:07:33 - Et sans rancune. - À propos de quoi ?
01:07:35 - Tu sais, Adriane...
01:07:37 - Je vois pas de quoi tu parles.
01:07:39 - Je suis certaine que tu avais cru avoir créé une connexion avec lui le week-end dernier.
01:07:44 Mais pendant que nous étions à Vail, nous avons décidé de nous redonner une chance.
01:07:48 - Redonner une chance ?
01:07:50 - Oui, avec Adriane, on était en couple.
01:07:52 Mais ensuite, j'ai déménagé à New York quelque temps.
01:07:55 Et à mon retour, il m'a demandé de travailler avec lui.
01:07:57 Uniquement de travailler.
01:07:59 Et j'ai accepté, et c'est resté comme ça jusqu'à cette nuit à Vail.
01:08:04 - Ah, vraiment ? - Oui.
01:08:06 - C'était tellement romantique.
01:08:10 - Je tenais à te mettre au courant avant que tu l'entendes par quelqu'un d'autre.
01:08:22 - C'est très gentil de ta part.
01:08:25 - Merci. - De rien.
01:08:28 - Je vais aller chercher mon petit frère.
01:08:30 - Ok.
01:08:31 - Rachel ? Qu'est-ce qu'il y a ? Ça va pas ?
01:08:42 - Je crois que j'ai attrapé un petit coup de froid et je voudrais éviter de le refiler à tout le monde.
01:08:47 Alors je vais rentrer chez moi.
01:08:49 - Tiens-moi au courant.
01:08:52 Et viens pour le réveillon, il y aura de quoi faire un festin.
01:08:56 - C'est clairement un idiot.
01:08:58 - Tu sais que tu ne l'aides pas, là.
01:09:00 - Ça aide un peu. Ça fait du bien qu'il se fasse traiter d'idiot.
01:09:05 - Mais il n'est pas idiot.
01:09:07 - Et là, qui est-ce qui n'aide pas ?
01:09:09 - Je m'en remettrais. On s'est juste embrassés pendant un week-end.
01:09:12 C'est pas comme si on se voyait depuis des mois.
01:09:14 Mais je dois avouer que j'ai rien vu venir.
01:09:17 - Chérie, ne t'en fais pas, c'est toujours comme ça.
01:09:19 - Toutes les deux, vous agissez comme si c'était un comportement normal pour un homme.
01:09:23 Ça n'a rien de normal.
01:09:25 Un homme n'agit pas comme s'il éprouvait quelque chose.
01:09:28 C'est un week-end. Pour se retrouver au bras d'une autre femme, moins de deux jours plus tard.
01:09:32 Ça n'a aucun sens de faire une chose comme ça.
01:09:34 - Merci, papa. J'apprécie que tu essaies de me défendre.
01:09:38 - Je ne te défends pas. Je défends les hommes, plutôt.
01:09:41 On peut parfois être stupide, mais on n'est pas volage.
01:09:44 - Non, toi tu ne l'es pas, mais tous les hommes ne sont pas comme toi.
01:09:47 - En tout cas, vous manquez beaucoup, ça c'est sûr.
01:09:52 Et j'aurais aimé être avec vous, mardi.
01:09:55 - Il y a quoi, mardi, déjà ? - Noël, enfin !
01:09:58 - Oh oui. Sans toi, ça ne sera pas la même chose, chérie.
01:10:01 - On t'aime, ma chérie. - Je vous aime aussi. Bye.
01:10:06 - Bye.
01:10:08 - Salut, Rachel. C'est Adrien.
01:10:10 Je te laisse un bon vieux message vocal parce que...
01:10:12 je ne suis pas sûr que tu reçoives mes textos.
01:10:14 - Je te laisse un bon vieux message vocal parce que...
01:10:19 je ne suis pas sûr que tu reçois mes textos.
01:10:21 - Je te laisse un bon vieux message vocal parce que...
01:10:24 je ne suis pas sûr que tu reçois mes textos.
01:10:26 - Je te laisse un bon vieux message vocal parce que...
01:10:29 je ne suis pas sûr que tu reçois mes textos.
01:10:31 - Je te laisse un bon vieux message vocal parce que...
01:10:34 je ne suis pas sûr que tu reçois mes textos.
01:10:37 Je voulais m'assurer que tu allais bien.
01:10:39 Nathalie m'a dit que tu ne te sentais pas très bien, alors...
01:10:42 Enfin bref, dis-moi si tu as besoin de quoi que ce soit.
01:10:45 Ma mère m'a envoyé au moins 500 cookies.
01:10:48 Je pourrais t'en apporter ? Ou de la soupe, peut-être ?
01:10:52 Tu as mon numéro ?
01:11:01 - Coucou ma chérie. Je voulais juste te prendre des nouvelles.
01:11:04 Je voulais m'assurer que tu allais bien, c'est tout.
01:11:07 Je fais mon travail de maman poule.
01:11:09 Rappelle-moi.
01:11:11 - À mon tour.
01:11:22 Comment appelle-t-on un chat tombé dans un pot de peinture à Noël ?
01:11:26 - J'en sais rien.
01:11:28 - Ça s'appelle un chat peint de Noël.
01:11:30 - Ah ah ah !
01:11:32 Bon, faut que j'y aille.
01:11:35 - C'est gentil d'être passée me voir.
01:11:37 - Je t'en prie.
01:11:38 - Allez, on se voit plus tard.
01:11:40 - Bye, salut.
01:11:41 - Regarde, Rachel, t'as un colis.
01:11:58 - C'est un colis ?
01:12:00 - Oui.
01:12:01 - C'est un colis ?
01:12:02 - Oui.
01:12:03 - C'est un colis ?
01:12:04 - Oui.
01:12:05 - C'est un colis ?
01:12:06 - Oui.
01:12:07 - C'est un colis ?
01:12:08 - Oui.
01:12:09 - C'est un colis ?
01:12:10 - Oui.
01:12:11 - C'est un colis ?
01:12:12 - Oui.
01:12:13 - C'est un colis ?
01:12:14 - Oui.
01:12:15 - C'est un colis ?
01:12:16 - Oui.
01:12:17 - C'est un colis ?
01:12:18 - Oui.
01:12:19 - C'est un colis ?
01:12:20 - Oui.
01:12:21 - C'est un colis ?
01:12:22 - Oui.
01:12:23 - C'est un colis ?
01:12:24 - Oui.
01:12:25 - C'est un colis ?
01:12:26 - Oui.
01:12:27 - C'est un colis ?
01:12:28 - Oui.
01:12:29 - C'est un colis ?
01:12:30 - Oui.
01:12:31 - C'est un colis ?
01:12:32 - Oui.
01:12:33 - C'est un colis ?
01:12:34 - Oui.
01:12:35 - C'est un colis ?
01:12:36 - Oui.
01:12:37 - C'est un colis ?
01:12:38 - Oui.
01:12:39 - C'est un colis ?
01:12:40 - Oui.
01:12:41 - C'est un colis ?
01:12:42 - Oui.
01:12:43 - C'est un colis ?
01:12:44 - Oui.
01:12:45 - C'est un colis ?
01:12:46 - Oui.
01:12:47 - C'est un colis ?
01:12:48 - Oui.
01:12:49 - C'est un colis ?
01:12:50 - Oui.
01:12:51 - C'est un colis ?
01:12:52 - Oui.
01:12:53 - C'est un colis ?
01:12:54 - Oui.
01:12:55 - C'est un colis ?
01:12:56 - Oui.
01:12:57 - C'est un colis ?
01:12:58 - Oui.
01:12:59 - C'est un colis ?
01:13:00 - Oui.
01:13:01 - C'est un colis ?
01:13:02 - Oui.
01:13:03 - C'est un colis ?
01:13:04 - Oui.
01:13:05 - C'est un colis ?
01:13:06 - Oui.
01:13:07 - C'est un colis ?
01:13:08 - Oui.
01:13:09 - C'est un colis ?
01:13:10 - Oui.
01:13:11 - C'est un colis ?
01:13:12 - Oui.
01:13:13 - C'est un colis ?
01:13:14 - Oui.
01:13:15 - C'est un colis ?
01:13:16 - Oui.
01:13:17 - C'est un colis ?
01:13:18 - Oui.
01:13:19 - C'est un colis ?
01:13:20 - Oui.
01:13:21 - C'est un colis ?
01:13:22 - Oui.
01:13:23 - C'est un colis ?
01:13:24 - Oui.
01:13:25 - C'est un colis ?
01:13:26 - Oui.
01:13:27 - C'est un colis ?
01:13:28 - Oui.
01:13:29 - C'est un colis ?
01:13:30 - Oui.
01:13:31 - C'est un colis ?
01:13:32 - Oui.
01:13:33 - C'est un colis ?
01:13:34 - Oui.
01:13:35 - C'est un colis ?
01:13:36 - Oui.
01:13:37 - C'est un colis ?
01:13:38 - Oui.
01:13:39 - C'est un colis ?
01:13:40 - Oui.
01:13:41 - C'est un colis ?
01:13:42 - Oui.
01:13:43 - C'est un colis ?
01:13:44 - Oui.
01:13:45 - C'est un colis ?
01:13:46 - Oui.
01:13:47 - C'est un colis ?
01:13:48 - Oui.
01:13:49 - C'est un colis ?
01:13:50 - Oui.
01:13:51 - C'est un colis ?
01:13:52 - Oui.
01:13:53 - C'est un colis ?
01:13:54 - Oui.
01:13:55 - C'est un colis ?
01:13:56 - Oui.
01:13:57 - C'est un colis ?
01:13:58 - Oui.
01:13:59 - C'est un colis ?
01:14:00 - Oui.
01:14:01 - C'est un colis ?
01:14:02 - Oui.
01:14:03 - C'est un colis ?
01:14:04 - Oui.
01:14:05 - C'est un colis ?
01:14:06 - Oui.
01:14:07 - C'est un colis ?
01:14:08 - Oui.
01:14:09 - C'est un colis ?
01:14:10 - Oui.
01:14:11 - C'est un colis ?
01:14:12 - Oui.
01:14:13 - C'est un colis ?
01:14:14 - Oui.
01:14:15 - C'est un colis ?
01:14:16 - Oui.
01:14:17 - C'est un colis ?
01:14:18 - Oui.
01:14:19 - C'est un colis ?
01:14:20 - Oui.
01:14:21 - C'est un colis ?
01:14:22 - Oui.
01:14:23 - C'est un colis ?
01:14:24 - Oui.
01:14:25 - C'est un colis ?
01:14:26 - Oui.
01:14:27 - C'est un colis ?
01:14:28 - Oui.
01:14:29 - C'est un colis ?
01:14:30 - Oui.
01:14:31 - C'est un colis ?
01:14:32 - Oui.
01:14:33 - C'est un colis ?
01:14:34 - Oui.
01:14:35 - C'est un colis ?
01:14:36 - Oui.
01:14:37 - C'est un colis ?
01:14:38 - Oui.
01:14:39 - C'est un colis ?
01:14:40 - Oui.
01:14:41 - C'est un colis ?
01:14:42 - Oui.
01:14:43 - C'est un colis ?
01:14:44 - Oui.
01:14:45 - C'est un colis ?
01:14:46 - Oui.
01:14:47 - C'est un colis ?
01:14:48 - Oui.
01:14:49 - C'est un colis ?
01:14:50 - Oui.
01:14:51 - C'est un colis ?
01:14:52 - Oui.
01:14:53 - C'est un colis ?
01:14:54 - Oui.
01:14:55 - C'est un colis ?
01:14:56 - Oui.
01:14:57 - C'est un colis ?
01:14:58 - Oui.
01:14:59 - C'est un colis ?
01:15:00 - Oui.
01:15:01 - C'est un colis ?
01:15:02 - Oui.
01:15:03 - C'est un colis ?
01:15:04 - Oui.
01:15:05 - C'est un colis ?
01:15:06 - Oui.
01:15:07 - C'est un colis ?
01:15:08 - Oui.
01:15:09 - C'est un colis ?
01:15:10 - Oui.
01:15:11 - C'est un colis ?
01:15:12 - Oui.
01:15:13 - C'est un colis ?
01:15:14 - Oui.
01:15:15 - C'est un colis ?
01:15:16 - Oui.
01:15:17 - C'est un colis ?
01:15:18 - Oui.
01:15:19 - C'est un colis ?
01:15:20 - Oui.
01:15:21 - C'est un colis ?
01:15:22 - Oui.
01:15:23 - C'est un colis ?
01:15:24 - Oui.
01:15:25 - C'est un colis ?
01:15:26 - Oui.
01:15:27 - C'est un colis ?
01:15:28 - Oui.
01:15:29 - C'est un colis ?
01:15:30 - Oui.
01:15:31 - C'est un colis ?
01:15:32 - Oui.
01:15:33 - C'est un colis ?
01:15:34 - Oui.
01:15:35 - C'est un colis ?
01:15:36 - Oui.
01:15:37 - C'est un colis ?
01:15:38 - Oui.
01:15:39 - C'est un colis ?
01:15:40 - Oui.
01:15:41 - C'est un colis ?
01:15:42 - Oui.
01:15:43 - C'est un colis ?
01:15:44 - Oui.
01:15:45 - C'est un colis ?
01:15:46 - Oui.
01:15:47 - C'est un colis ?
01:15:48 - Oui.
01:15:49 - C'est un colis ?
01:15:50 - Oui.
01:15:51 - C'est un colis ?
01:15:52 - Oui.
01:15:53 - C'est un colis ?
01:15:54 - Oui.
01:15:55 - C'est un colis ?
01:15:56 - Oui.
01:15:57 - C'est un colis ?
01:15:58 - Oui.
01:15:59 - C'est un colis ?
01:16:00 - Oui.
01:16:01 - C'est un colis ?
01:16:02 - Oui.
01:16:03 - C'est un colis ?
01:16:04 - Oui.
01:16:05 - C'est un colis ?
01:16:06 - Oui.
01:16:07 - C'est un colis ?
01:16:08 - Oui.
01:16:09 - C'est un colis ?
01:16:10 - Oui.
01:16:11 - C'est un colis ?
01:16:12 - Oui.
01:16:13 - C'est un colis ?
01:16:14 - Oui.
01:16:15 - C'est un colis ?
01:16:16 - Oui.
01:16:17 - C'est un colis ?
01:16:18 - Oui.
01:16:19 - C'est un colis ?
01:16:20 - Oui.
01:16:21 - C'est un colis ?
01:16:22 - Oui.
01:16:23 - C'est un colis ?
01:16:24 - Oui.
01:16:25 - C'est un colis ?
01:16:26 - Oui.
01:16:27 - C'est un colis ?
01:16:28 - Oui.
01:16:29 - C'est un colis ?
01:16:30 - Oui.
01:16:31 - C'est un colis ?
01:16:32 - Oui.
01:16:33 - C'est un colis ?
01:16:34 - Oui.
01:16:35 - C'est un colis ?
01:16:36 - Oui.
01:16:37 - C'est un colis ?
01:16:38 - Oui.
01:16:39 - C'est un colis ?
01:16:40 - Oui.
01:16:41 - C'est un colis ?
01:16:42 - Oui.
01:16:43 - C'est un colis ?
01:16:44 - Oui.
01:16:45 - C'est un colis ?
01:16:46 - Oui.
01:16:47 - C'est un colis ?
01:16:48 - Oui.
01:16:49 - C'est un colis ?
01:16:50 - Oui.
01:16:51 - C'est un colis ?
01:16:52 - Oui.
01:16:53 - C'est un colis ?
01:16:54 - Oui.
01:16:55 - C'est un colis ?
01:16:56 - Oui.
01:16:57 - C'est un colis ?
01:16:58 - Oui.
01:16:59 - C'est un colis ?
01:17:00 - Oui.
01:17:01 - C'est un colis ?
01:17:02 - Oui.
01:17:03 - C'est un colis ?
01:17:04 - Oui.
01:17:05 - C'est un colis ?
01:17:06 - Oui.
01:17:07 - C'est un colis ?
01:17:08 - Oui.
01:17:09 - C'est un colis ?
01:17:10 - Oui.
01:17:11 - C'est un colis ?
01:17:12 - Oui.
01:17:13 - C'est un colis ?
01:17:14 - Oui.
01:17:15 - C'est un colis ?
01:17:16 - Oui.
01:17:17 - C'est un colis ?
01:17:18 - Oui.
01:17:19 - C'est un colis ?
01:17:20 - Oui.
01:17:21 - C'est un colis ?
01:17:22 - Oui.
01:17:23 - C'est un colis ?
01:17:24 - Oui.
01:17:25 - C'est un colis ?
01:17:26 - Oui.
01:17:27 - C'est un colis ?
01:17:28 - Oui.
01:17:29 - C'est un colis ?
01:17:30 - Oui.
01:17:31 - C'est un colis ?
01:17:32 - Oui.
01:17:33 - C'est un colis ?
01:17:34 - Oui.
01:17:35 - C'est un colis ?
01:17:36 - Oui.
01:17:37 - C'est un colis ?
01:17:38 - Oui.
01:17:39 - C'est un colis ?
01:17:40 - Oui.
01:17:41 - C'est un colis ?
01:17:42 - Oui.
01:17:43 - C'est un colis ?
01:17:44 - Oui.
01:17:45 - C'est un colis ?
01:17:46 - Oui.
01:17:47 - C'est un colis ?
01:17:48 - Oui.
01:17:49 - C'est un colis ?
01:17:50 - Oui.
01:17:51 - C'est un colis ?
01:17:52 - Oui.
01:17:53 - C'est un colis ?
01:17:54 - Oui.
01:17:55 - C'est un colis ?
01:17:56 - Oui.
01:17:57 - C'est un colis ?
01:17:58 - Oui.
01:17:59 - C'est un colis ?
01:18:00 - Oui.
01:18:01 - C'est un colis ?
01:18:02 - Oui.
01:18:03 - C'est un colis ?
01:18:04 - Oui.
01:18:05 - C'est un colis ?
01:18:06 - Oui.
01:18:07 - C'est un colis ?
01:18:08 - Oui.
01:18:09 - C'est un colis ?
01:18:10 - Oui.
01:18:11 - C'est un colis ?
01:18:12 - Oui.
01:18:13 - C'est un colis ?
01:18:14 - Oui.
01:18:15 - C'est un colis ?
01:18:16 - Oui.
01:18:17 - C'est un colis ?
01:18:18 - Oui.
01:18:19 - C'est un colis ?
01:18:20 - Oui.
01:18:21 - C'est un colis ?
01:18:22 - Oui.
01:18:23 - C'est un colis ?
01:18:24 - Oui.
01:18:25 - C'est un colis ?
01:18:26 - Oui.
01:18:27 - C'est un colis ?
01:18:28 - Oui.
01:18:29 - C'est un colis ?
01:18:30 - Oui.
01:18:31 - C'est un colis ?
01:18:32 - Oui.
01:18:33 - C'est un colis ?
01:18:34 - Oui.
01:18:35 - C'est un colis ?
01:18:36 - Oui.
01:18:37 - C'est un colis ?
01:18:38 - Oui.
01:18:39 - C'est un colis ?
01:18:40 - Oui.
01:18:41 - C'est un colis ?
01:18:42 - Oui.
01:18:43 - C'est un colis ?
01:18:44 - Oui.
01:18:45 - C'est un colis ?
01:18:46 - Oui.
01:18:47 - C'est un colis ?
01:18:48 - Oui.
01:18:49 - C'est un colis ?
01:18:50 - Oui.
01:18:51 - C'est un colis ?
01:18:52 - Oui.
01:18:53 - C'est un colis ?
01:18:54 - Oui.
01:18:55 - C'est un colis ?
01:18:56 - Oui.
01:18:57 - C'est un colis ?
01:18:58 - Oui.
01:18:59 - C'est un colis ?
01:19:00 - Oui.
01:19:01 - C'est un colis ?
01:19:02 - Oui.
01:19:03 - C'est un colis ?
01:19:04 - Oui.
01:19:05 - C'est un colis ?
01:19:06 - Oui.
01:19:07 - C'est un colis ?
01:19:08 - Oui.
01:19:09 - C'est un colis ?
01:19:10 - Oui.
01:19:11 - C'est un colis ?
01:19:12 - Oui.
01:19:13 - C'est un colis ?
01:19:14 - Oui.
01:19:15 - C'est un colis ?
01:19:16 - Oui.
01:19:17 - C'est un colis ?
01:19:18 - Oui.
01:19:19 - C'est un colis ?
01:19:20 - Oui.
01:19:21 - C'est un colis ?
01:19:22 - Oui.
01:19:23 - C'est un colis ?
01:19:24 - Oui.
01:19:25 - C'est un colis ?
01:19:26 - Oui.
01:19:27 - C'est un colis ?
01:19:28 - Oui.
01:19:29 - C'est un colis ?
01:19:30 - Oui.
01:19:31 - C'est un colis ?
01:19:32 - Oui.
01:19:33 - C'est un colis ?
01:19:34 - Oui.
01:19:35 - C'est un colis ?
01:19:36 - Oui.
01:19:37 - C'est un colis ?
01:19:38 - Oui.
01:19:39 - C'est un colis ?
01:19:40 - Oui.
01:19:41 - C'est un colis ?
01:19:42 - Oui.
01:19:43 - C'est un colis ?
01:19:44 - Oui.
01:19:45 - C'est un colis ?
01:19:46 - Oui.
01:19:47 - C'est un colis ?
01:19:48 - Oui.
01:19:49 - C'est un colis ?
01:19:50 - Oui.
01:19:51 - C'est un colis ?
01:19:52 - Oui.
01:19:53 - C'est un colis ?
01:19:54 - Oui.
01:19:55 - C'est un colis ?
01:19:56 - Oui.
01:19:57 - C'est un colis ?
01:19:58 - Oui.
01:19:59 - C'est un colis ?
01:20:00 - Oui.
01:20:01 - C'est un colis ?
01:20:02 - Oui.
01:20:03 - C'est un colis ?
01:20:04 - Oui.
01:20:05 - C'est un colis ?
01:20:06 - Oui.
01:20:07 - C'est un colis ?
01:20:08 - Oui.
01:20:09 - C'est un colis ?
01:20:10 - Oui.
01:20:11 - C'est un colis ?
01:20:12 - Oui.
01:20:13 - C'est un colis ?
01:20:14 - Oui.
01:20:15 - C'est un colis ?
01:20:16 - Oui.
01:20:17 - C'est un colis ?
01:20:18 - Oui.
01:20:19 - C'est un colis ?
01:20:20 - Oui.
01:20:21 - C'est un colis ?
01:20:22 - Oui.
01:20:23 - C'est un colis ?
01:20:24 - Oui.
01:20:25 - C'est un colis ?
01:20:26 - Oui.
01:20:27 - C'est un colis ?
01:20:28 - Oui.
01:20:29 - C'est un colis ?
01:20:30 - Oui.
01:20:31 - C'est un colis ?
01:20:32 - Oui.
01:20:33 - C'est un colis ?
01:20:34 - Oui.
01:20:35 - C'est un colis ?
01:20:36 - Oui.
01:20:37 - C'est un colis ?
01:20:38 - Oui.
01:20:39 - C'est un colis ?
01:20:40 - Oui.
01:20:41 - C'est un colis ?
01:20:42 - Oui.
01:20:43 - C'est un colis ?
01:20:44 - Oui.
01:20:45 - C'est un colis ?
01:20:46 - Oui.
01:20:47 - C'est un colis ?
01:20:48 - Oui.
01:20:49 - C'est un colis ?
01:20:50 - Oui.
01:20:51 - C'est un colis ?
01:20:52 - Oui.
01:20:53 - C'est un colis ?
01:20:54 - Oui.
01:20:55 - C'est un colis ?
01:20:56 - Oui.
01:20:57 - C'est un colis ?
01:20:58 - Oui.
01:20:59 - C'est un colis ?
01:21:00 - Oui.
01:21:01 - C'est un colis ?
01:21:02 - Oui.
01:21:03 - C'est un colis ?
01:21:04 - Oui.
01:21:05 - C'est un colis ?
01:21:06 - Oui.
01:21:07 - C'est un colis ?
01:21:08 - Oui.
01:21:09 - C'est un colis ?
01:21:10 - Oui.
01:21:11 - C'est un colis ?
01:21:12 - Oui.
01:21:13 - C'est un colis ?
01:21:14 - Oui.
01:21:15 - C'est un colis ?
01:21:16 - Oui.
01:21:17 - C'est un colis ?
01:21:18 - Oui.
01:21:19 - C'est un colis ?
01:21:20 - Oui.
01:21:21 - C'est un colis ?
01:21:22 - Oui.
01:21:23 - C'est un colis ?
01:21:24 - Oui.
01:21:25 - C'est un colis ?
01:21:26 - Oui.
01:21:27 - C'est un colis ?
01:21:28 - Oui.
01:21:29 - C'est un colis ?
01:21:30 - Oui.
01:21:31 - C'est un colis ?
01:21:32 - Oui.
01:21:33 - C'est un colis ?
01:21:34 - Oui.
01:21:35 - C'est un colis ?
01:21:36 - Oui.
01:21:37 - C'est un colis ?
01:21:38 - Oui.
01:21:39 - C'est un colis ?
01:21:40 - Oui.
01:21:41 - C'est un colis ?
01:21:42 - Oui.
01:21:43 - C'est un colis ?
01:21:44 - Oui.
01:21:45 - C'est un colis ?
01:21:46 - Oui.
01:21:47 - C'est un colis ?
01:21:48 - Oui.
01:21:49 - C'est un colis ?
01:21:50 - Oui.
01:21:51 - C'est un colis ?
01:21:52 - Oui.
01:21:53 - C'est un colis ?
01:21:54 - Oui.
01:21:55 - C'est un colis ?
01:21:56 - Oui.
01:21:57 - C'est un colis ?
01:21:58 - Oui.
01:21:59 - C'est un colis ?
01:22:00 - Oui.
01:22:01 - C'est un colis ?
01:22:02 - Oui.
01:22:03 - C'est un colis ?
01:22:04 - Oui.
01:22:05 - C'est un colis ?
01:22:06 - Oui.
01:22:07 - C'est un colis ?
01:22:08 - Oui.
01:22:09 - C'est un colis ?
01:22:10 - Oui.
01:22:11 - C'est un colis ?
01:22:12 - Oui.
01:22:13 - C'est un colis ?
01:22:14 - Oui.
01:22:15 - C'est un colis ?
01:22:16 - Oui.
01:22:17 - C'est un colis ?
01:22:18 - Oui.
01:22:19 - C'est un colis ?
01:22:20 - Oui.
01:22:21 - C'est un colis ?
01:22:22 - Oui.
01:22:23 - C'est un colis ?
01:22:24 - Oui.
01:22:25 - C'est un colis ?
01:22:26 - Oui.
01:22:27 - C'est un colis ?
01:22:28 - Oui.
01:22:29 - C'est un colis ?
01:22:30 - Oui.
01:22:31 - C'est un colis ?
01:22:32 - Oui.
01:22:33 - C'est un colis ?
01:22:34 - Oui.
01:22:35 - C'est un colis ?
01:22:36 - Oui.
01:22:37 - C'est un colis ?
01:22:38 - Oui.
01:22:39 - C'est un colis ?
01:22:40 - Oui.
01:22:41 - C'est un colis ?
01:22:42 - Oui.
01:22:43 - C'est un colis ?
01:22:44 - Oui.
01:22:45 - C'est un colis ?
01:22:46 - Oui.
01:22:47 - C'est un colis ?
01:22:48 - Oui.
01:22:49 - C'est un colis ?
01:22:50 - Oui.
01:22:51 - C'est un colis ?
01:22:52 - Oui.
01:22:53 - C'est un colis ?
01:22:54 - Oui.
01:22:55 - C'est un colis ?
01:22:56 - Oui.
01:22:57 - C'est un colis ?
01:22:58 - Oui.
01:22:59 - C'est un colis ?
01:23:00 - Oui.
01:23:01 - C'est un colis ?
01:23:02 - Oui.
01:23:03 - C'est un colis ?
01:23:04 - Oui.
01:23:05 - C'est un colis ?
01:23:06 - Oui.
01:23:07 - C'est un colis ?
01:23:08 - Oui.
01:23:09 - C'est un colis ?
01:23:10 - Oui.
01:23:11 - C'est un colis ?
01:23:12 - Oui.
01:23:13 - C'est un colis ?
01:23:14 - Oui.
01:23:15 - C'est un colis ?
01:23:16 - Oui.
01:23:17 - C'est un colis ?
01:23:18 - Oui.
01:23:19 - C'est un colis ?
01:23:20 - Oui.
01:23:21 - C'est un colis ?
01:23:22 - Oui.
01:23:23 - C'est un colis ?
01:23:24 - Oui.
01:23:25 - C'est un colis ?
01:23:26 - Oui.
01:23:27 - C'est un colis ?
01:23:28 - Oui.
01:23:29 - C'est un colis ?
01:23:30 - Oui.
01:23:31 - C'est un colis ?
01:23:32 - Oui.
01:23:33 - C'est un colis ?
01:23:34 - Oui.
01:23:35 - C'est un colis ?
01:23:36 - Oui.
01:23:37 - C'est un colis ?
01:23:38 - Oui.
01:23:39 - C'est un colis ?
01:23:40 - Oui.
01:23:41 - C'est un colis ?
01:23:42 - Oui.
01:23:43 - C'est un colis ?
01:23:44 - Oui.
01:23:45 - C'est un colis ?
01:23:46 - Oui.
01:23:47 - C'est un colis ?
01:23:48 - Oui.
01:23:49 - C'est un colis ?
01:23:50 - Oui.
01:23:51 - C'est un colis ?
01:23:52 - Oui.
01:23:53 - C'est un colis ?
01:23:54 - Oui.
01:23:55 - C'est un colis ?
01:23:56 - Oui.
01:23:57 - C'est un colis ?

Recommandations