Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:03 [Musique]
00:00:06 [Musique]
00:00:12 [Musique]
00:00:18 [Musique]
00:00:24 [Musique]
00:00:30 [Musique]
00:00:33 Lexie, il est 7h45.
00:00:38 [Musique]
00:00:42 Tu t'es encore endormie en méditant ?
00:00:47 Non.
00:00:49 [Rires]
00:00:52 [Musique]
00:00:56 [Musique]
00:00:59 [Musique]
00:01:04 [Musique]
00:01:11 [Musique]
00:01:17 [Musique]
00:01:22 [Musique]
00:01:25 [Musique]
00:01:30 [Musique]
00:01:35 [Musique]
00:01:40 [Musique]
00:01:45 [Musique]
00:01:50 [Musique]
00:01:53 [Musique]
00:01:57 [Musique]
00:02:01 [Musique]
00:02:05 [Musique]
00:02:09 [Musique]
00:02:13 [Musique]
00:02:18 [Musique]
00:02:21 [Musique]
00:02:25 [Musique]
00:02:29 [Musique]
00:02:33 [Musique]
00:02:37 [Musique]
00:02:41 [Musique]
00:02:46 [Musique]
00:02:49 [Musique]
00:02:53 [Musique]
00:02:57 [Musique]
00:03:01 [Musique]
00:03:05 [Musique]
00:03:09 [Musique]
00:03:14 [Musique]
00:03:17 [Musique]
00:03:21 [Musique]
00:03:25 [Musique]
00:03:29 [Musique]
00:03:33 [Musique]
00:03:37 [Musique]
00:03:42 [Musique]
00:03:45 [Musique]
00:03:49 [Musique]
00:03:53 [Musique]
00:03:57 [Musique]
00:04:01 [Musique]
00:04:05 [Musique]
00:04:10 [Musique]
00:04:13 [Musique]
00:04:17 [Musique]
00:04:21 [Musique]
00:04:25 [Musique]
00:04:29 [Musique]
00:04:33 [Musique]
00:04:38 [Musique]
00:04:41 [Musique]
00:04:45 [Musique]
00:04:49 [Musique]
00:04:53 [Musique]
00:04:57 [Musique]
00:05:01 [Musique]
00:05:06 [Musique]
00:05:09 [Musique]
00:05:13 [Musique]
00:05:17 [Musique]
00:05:21 [Musique]
00:05:25 [Musique]
00:05:29 [Musique]
00:05:34 [Musique]
00:05:37 [Musique]
00:05:41 [Musique]
00:05:45 [Musique]
00:05:49 [Musique]
00:05:53 [Musique]
00:05:57 [Musique]
00:06:02 [Musique]
00:06:05 [Musique]
00:06:09 [Musique]
00:06:13 [Musique]
00:06:17 [Musique]
00:06:21 [Musique]
00:06:25 [Musique]
00:06:30 [Musique]
00:06:33 [Musique]
00:06:37 [Musique]
00:06:41 [Musique]
00:06:45 [Musique]
00:06:49 [Musique]
00:06:53 [Musique]
00:06:58 [Musique]
00:07:01 [Musique]
00:07:05 [Musique]
00:07:09 [Musique]
00:07:13 [Musique]
00:07:17 [Musique]
00:07:21 [Musique]
00:07:26 [Musique]
00:07:29 [Musique]
00:07:33 [Musique]
00:07:37 [Musique]
00:07:41 [Musique]
00:07:45 [Musique]
00:07:49 [Musique]
00:07:54 [Musique]
00:07:57 [Musique]
00:08:01 [Musique]
00:08:05 [Musique]
00:08:09 [Musique]
00:08:13 [Musique]
00:08:17 [Musique]
00:08:22 [Musique]
00:08:25 [Musique]
00:08:29 [Musique]
00:08:33 [Musique]
00:08:37 [Musique]
00:08:41 [Musique]
00:08:45 [Musique]
00:08:50 [Musique]
00:08:53 [Musique]
00:08:57 [Musique]
00:09:01 [Musique]
00:09:05 [Musique]
00:09:09 [Musique]
00:09:13 [Musique]
00:09:18 [Musique]
00:09:21 [Musique]
00:09:25 [Musique]
00:09:29 [Musique]
00:09:33 [Musique]
00:09:37 [Musique]
00:09:41 [Musique]
00:09:46 [Musique]
00:09:49 [Musique]
00:09:53 [Musique]
00:09:57 [Musique]
00:10:01 [Musique]
00:10:05 [Musique]
00:10:09 [Musique]
00:10:14 [Musique]
00:10:17 [Musique]
00:10:21 [Musique]
00:10:25 [Musique]
00:10:29 [Musique]
00:10:33 [Musique]
00:10:37 [Musique]
00:10:42 [Musique]
00:10:45 [Musique]
00:10:49 [Musique]
00:10:53 [Musique]
00:10:57 [Musique]
00:11:01 [Musique]
00:11:05 [Musique]
00:11:10 [Musique]
00:11:13 [Musique]
00:11:17 [Musique]
00:11:21 [Musique]
00:11:25 [Musique]
00:11:29 [Musique]
00:11:33 [Musique]
00:11:38 [Musique]
00:11:41 [Musique]
00:11:45 [Musique]
00:11:49 [Musique]
00:11:53 [Musique]
00:11:57 [Musique]
00:12:01 [Musique]
00:12:06 [Musique]
00:12:09 [Musique]
00:12:13 [Musique]
00:12:17 [Musique]
00:12:21 [Musique]
00:12:25 [Musique]
00:12:29 [Musique]
00:12:34 [Musique]
00:12:37 [Musique]
00:12:41 [Musique]
00:12:45 [Musique]
00:12:49 [Musique]
00:12:53 [Musique]
00:12:57 [Musique]
00:13:02 [Musique]
00:13:05 [Musique]
00:13:09 [Musique]
00:13:13 [Musique]
00:13:17 [Musique]
00:13:21 [Musique]
00:13:25 [Musique]
00:13:30 [Musique]
00:13:33 [Musique]
00:13:37 [Musique]
00:13:41 [Musique]
00:13:45 [Musique]
00:13:49 [Musique]
00:13:53 [Musique]
00:13:58 [Musique]
00:14:01 [Musique]
00:14:05 [Musique]
00:14:09 [Musique]
00:14:13 [Musique]
00:14:17 [Musique]
00:14:21 [Musique]
00:14:26 [Musique]
00:14:29 [Musique]
00:14:33 [Musique]
00:14:37 [Musique]
00:14:41 [Musique]
00:14:45 [Musique]
00:14:49 [Musique]
00:14:54 [Musique]
00:14:57 [Musique]
00:15:01 [Musique]
00:15:05 [Musique]
00:15:09 [Musique]
00:15:13 [Musique]
00:15:17 [Musique]
00:15:22 [Musique]
00:15:25 [Musique]
00:15:29 [Musique]
00:15:33 [Musique]
00:15:37 [Musique]
00:15:41 [Musique]
00:15:45 [Musique]
00:15:50 [Musique]
00:15:53 [Musique]
00:15:57 [Musique]
00:16:01 [Musique]
00:16:05 [Musique]
00:16:09 [Musique]
00:16:13 [Musique]
00:16:18 [Musique]
00:16:21 [Musique]
00:16:25 [Musique]
00:16:29 [Musique]
00:16:33 [Musique]
00:16:37 [Musique]
00:16:41 [Musique]
00:16:46 [Musique]
00:16:49 [Musique]
00:16:53 [Musique]
00:16:57 [Musique]
00:17:01 [Musique]
00:17:05 [Musique]
00:17:09 [Musique]
00:17:14 [Musique]
00:17:17 [Musique]
00:17:21 [Musique]
00:17:25 [Musique]
00:17:29 [Musique]
00:17:33 [Musique]
00:17:37 [Musique]
00:17:42 [Musique]
00:17:45 [Musique]
00:17:49 [Musique]
00:17:53 [Musique]
00:17:57 [Musique]
00:18:01 [Musique]
00:18:05 [Musique]
00:18:10 [Musique]
00:18:13 [Musique]
00:18:17 [Musique]
00:18:21 [Musique]
00:18:25 [Musique]
00:18:29 [Musique]
00:18:33 [Musique]
00:18:38 [Musique]
00:18:41 [Musique]
00:18:45 [Musique]
00:18:49 [Musique]
00:18:53 [Musique]
00:18:57 [Musique]
00:19:01 [Musique]
00:19:06 [Musique]
00:19:09 [Musique]
00:19:13 [Musique]
00:19:17 [Musique]
00:19:21 [Musique]
00:19:25 [Musique]
00:19:29 [Musique]
00:19:34 [Musique]
00:19:37 [Musique]
00:19:41 [Musique]
00:19:45 [Musique]
00:19:49 [Musique]
00:19:53 [Musique]
00:19:57 [Musique]
00:20:02 [Musique]
00:20:05 [Musique]
00:20:09 [Musique]
00:20:13 [Musique]
00:20:17 [Musique]
00:20:21 [Musique]
00:20:25 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:33 [Musique]
00:20:37 [Musique]
00:20:41 [Musique]
00:20:45 [Musique]
00:20:49 [Musique]
00:20:53 [Musique]
00:20:58 [Musique]
00:21:01 [Musique]
00:21:05 [Musique]
00:21:09 [Musique]
00:21:13 [Musique]
00:21:17 [Musique]
00:21:21 [Musique]
00:21:26 [Musique]
00:21:29 [Musique]
00:21:33 [Musique]
00:21:37 [Musique]
00:21:41 [Musique]
00:21:45 [Musique]
00:21:49 [Musique]
00:21:54 [Musique]
00:21:57 [Musique]
00:22:01 [Musique]
00:22:05 [Musique]
00:22:09 [Musique]
00:22:13 [Musique]
00:22:17 [Musique]
00:22:22 [Musique]
00:22:25 [Musique]
00:22:29 [Musique]
00:22:33 [Musique]
00:22:37 [Musique]
00:22:41 [Musique]
00:22:45 [Musique]
00:22:50 [Musique]
00:22:53 [Musique]
00:22:57 [Musique]
00:23:01 [Musique]
00:23:05 [Musique]
00:23:09 [Musique]
00:23:13 [Musique]
00:23:18 [Musique]
00:23:21 [Musique]
00:23:25 [Musique]
00:23:29 [Musique]
00:23:33 [Musique]
00:23:37 [Musique]
00:23:41 [Musique]
00:23:46 [Musique]
00:23:49 [Musique]
00:23:53 [Musique]
00:23:57 [Musique]
00:24:01 [Musique]
00:24:05 [Musique]
00:24:09 [Musique]
00:24:14 [Musique]
00:24:17 [Musique]
00:24:21 [Musique]
00:24:25 [Musique]
00:24:29 [Musique]
00:24:33 [Musique]
00:24:37 [Musique]
00:24:42 [Musique]
00:24:45 [Musique]
00:24:49 [Musique]
00:24:53 [Musique]
00:24:57 [Musique]
00:25:01 [Musique]
00:25:05 [Musique]
00:25:10 [Musique]
00:25:13 [Musique]
00:25:17 [Musique]
00:25:21 [Musique]
00:25:25 [Musique]
00:25:29 [Musique]
00:25:33 [Musique]
00:25:38 [Musique]
00:25:41 [Musique]
00:25:45 [Musique]
00:25:49 [Musique]
00:25:53 [Musique]
00:25:57 [Musique]
00:26:01 [Musique]
00:26:06 [Musique]
00:26:09 [Musique]
00:26:13 [Musique]
00:26:17 [Musique]
00:26:21 [Musique]
00:26:25 [Musique]
00:26:29 [Musique]
00:26:34 [Musique]
00:26:37 [Musique]
00:26:41 [Musique]
00:26:45 [Musique]
00:26:49 [Musique]
00:26:53 [Musique]
00:26:57 [Musique]
00:27:02 [Musique]
00:27:05 [Musique]
00:27:09 [Musique]
00:27:13 [Musique]
00:27:17 [Musique]
00:27:21 [Musique]
00:27:25 [Musique]
00:27:30 [Musique]
00:27:33 [Musique]
00:27:37 [Musique]
00:27:41 [Musique]
00:27:45 [Musique]
00:27:49 [Musique]
00:27:53 [Musique]
00:27:58 [Musique]
00:28:01 [Musique]
00:28:05 [Musique]
00:28:09 [Musique]
00:28:13 [Musique]
00:28:17 [Musique]
00:28:21 [Musique]
00:28:26 [Musique]
00:28:29 [Musique]
00:28:33 [Musique]
00:28:37 [Musique]
00:28:41 [Musique]
00:28:45 [Musique]
00:28:49 [Musique]
00:28:54 [Musique]
00:28:57 [Musique]
00:29:01 [Musique]
00:29:05 [Musique]
00:29:09 [Musique]
00:29:13 [Musique]
00:29:17 [Musique]
00:29:22 [Musique]
00:29:25 [Musique]
00:29:29 [Musique]
00:29:33 [Musique]
00:29:37 [Musique]
00:29:41 [Musique]
00:29:45 [Musique]
00:29:50 [Musique]
00:29:53 [Musique]
00:29:57 [Musique]
00:30:01 [Musique]
00:30:05 [Musique]
00:30:09 [Musique]
00:30:13 [Musique]
00:30:18 [Musique]
00:30:21 [Musique]
00:30:25 [Musique]
00:30:29 [Musique]
00:30:33 [Musique]
00:30:37 [Musique]
00:30:41 [Musique]
00:30:46 [Musique]
00:30:49 [Musique]
00:30:53 [Musique]
00:30:57 [Musique]
00:31:01 [Musique]
00:31:05 [Musique]
00:31:09 [Musique]
00:31:14 [Musique]
00:31:17 [Musique]
00:31:21 [Musique]
00:31:25 [Musique]
00:31:29 [Musique]
00:31:33 [Musique]
00:31:37 [Musique]
00:31:42 [Musique]
00:31:45 [Musique]
00:31:49 [Musique]
00:31:53 [Musique]
00:31:57 [Musique]
00:32:01 [Musique]
00:32:05 [Musique]
00:32:10 [Musique]
00:32:13 [Musique]
00:32:17 [Musique]
00:32:21 [Musique]
00:32:25 [Musique]
00:32:29 [Musique]
00:32:33 [Musique]
00:32:38 [Musique]
00:32:41 [Musique]
00:32:45 [Musique]
00:32:49 [Musique]
00:32:53 [Musique]
00:32:57 [Musique]
00:33:01 [Musique]
00:33:06 [Musique]
00:33:09 [Musique]
00:33:13 [Musique]
00:33:17 [Musique]
00:33:21 [Musique]
00:33:25 [Musique]
00:33:29 [Musique]
00:33:34 [Musique]
00:33:37 [Musique]
00:33:41 [Musique]
00:33:45 [Musique]
00:33:49 [Musique]
00:33:53 [Musique]
00:33:57 [Musique]
00:34:02 [Musique]
00:34:05 [Musique]
00:34:09 [Musique]
00:34:13 [Musique]
00:34:17 [Musique]
00:34:21 [Musique]
00:34:25 [Musique]
00:34:30 [Musique]
00:34:33 [Musique]
00:34:37 [Musique]
00:34:41 [Musique]
00:34:45 [Musique]
00:34:49 [Musique]
00:34:53 [Musique]
00:34:58 [Musique]
00:35:01 [Musique]
00:35:05 [Musique]
00:35:09 [Musique]
00:35:13 [Musique]
00:35:17 [Musique]
00:35:21 [Musique]
00:35:26 [Musique]
00:35:29 [Musique]
00:35:33 [Musique]
00:35:37 [Musique]
00:35:41 [Musique]
00:35:45 [Musique]
00:35:49 [Musique]
00:35:54 [Musique]
00:35:57 [Musique]
00:36:01 [Musique]
00:36:05 [Musique]
00:36:09 [Musique]
00:36:13 [Musique]
00:36:17 [Musique]
00:36:22 [Musique]
00:36:25 [Musique]
00:36:29 [Musique]
00:36:33 [Musique]
00:36:37 [Musique]
00:36:41 [Musique]
00:36:45 [Musique]
00:36:50 [Musique]
00:36:53 [Musique]
00:36:57 [Musique]
00:37:01 [Musique]
00:37:05 [Musique]
00:37:09 [Musique]
00:37:13 [Musique]
00:37:18 [Musique]
00:37:21 [Musique]
00:37:25 [Musique]
00:37:29 [Musique]
00:37:33 [Musique]
00:37:37 [Musique]
00:37:41 [Musique]
00:37:46 [Musique]
00:37:49 [Musique]
00:37:53 [Musique]
00:37:57 [Musique]
00:38:01 [Musique]
00:38:05 [Musique]
00:38:09 [Musique]
00:38:14 [Musique]
00:38:17 [Musique]
00:38:21 [Musique]
00:38:25 [Musique]
00:38:29 [Musique]
00:38:33 [Musique]
00:38:37 [Musique]
00:38:42 [Musique]
00:38:45 [Musique]
00:38:49 [Musique]
00:38:53 [Musique]
00:38:57 [Musique]
00:39:01 [Musique]
00:39:05 [Musique]
00:39:10 [Musique]
00:39:13 [Musique]
00:39:17 [Musique]
00:39:21 [Musique]
00:39:25 [Musique]
00:39:29 [Musique]
00:39:33 [Musique]
00:39:38 [Musique]
00:39:41 [Musique]
00:39:45 [Musique]
00:39:49 [Musique]
00:39:53 [Musique]
00:39:57 [Musique]
00:40:01 [Musique]
00:40:06 [Musique]
00:40:09 [Musique]
00:40:13 [Musique]
00:40:17 [Musique]
00:40:21 [Musique]
00:40:25 [Musique]
00:40:29 [Musique]
00:40:34 [Musique]
00:40:37 [Musique]
00:40:41 [Musique]
00:40:45 [Musique]
00:40:49 [Musique]
00:40:53 [Musique]
00:40:57 [Musique]
00:41:02 [Musique]
00:41:05 [Musique]
00:41:09 [Musique]
00:41:13 [Musique]
00:41:17 [Musique]
00:41:21 [Musique]
00:41:25 [Musique]
00:41:30 [Musique]
00:41:33 [Musique]
00:41:37 [Musique]
00:41:41 [Musique]
00:41:45 [Musique]
00:41:49 [Musique]
00:41:53 [Musique]
00:41:58 [Musique]
00:42:01 [Musique]
00:42:05 [Musique]
00:42:09 [Musique]
00:42:13 [Musique]
00:42:17 [Musique]
00:42:21 [Musique]
00:42:26 [Musique]
00:42:29 [Musique]
00:42:33 [Musique]
00:42:37 [Musique]
00:42:41 [Musique]
00:42:45 [Musique]
00:42:49 [Musique]
00:42:54 [Musique]
00:42:57 [Musique]
00:43:01 [Musique]
00:43:05 [Musique]
00:43:09 [Musique]
00:43:13 [Musique]
00:43:17 [Musique]
00:43:22 [Musique]
00:43:25 [Musique]
00:43:29 [Musique]
00:43:33 [Musique]
00:43:37 [Musique]
00:43:41 [Musique]
00:43:45 [Musique]
00:43:50 [Musique]
00:43:53 [Musique]
00:43:57 [Musique]
00:44:01 [Musique]
00:44:05 [Musique]
00:44:09 [Musique]
00:44:13 [Musique]
00:44:18 [Musique]
00:44:21 [Musique]
00:44:25 [Musique]
00:44:29 [Musique]
00:44:33 [Musique]
00:44:37 [Musique]
00:44:41 [Musique]
00:44:46 [Musique]
00:44:49 [Musique]
00:44:53 [Musique]
00:44:57 [Musique]
00:45:01 [Musique]
00:45:05 [Musique]
00:45:09 [Musique]
00:45:14 [Musique]
00:45:17 [Musique]
00:45:21 [Musique]
00:45:25 [Musique]
00:45:29 [Musique]
00:45:33 [Musique]
00:45:37 [Musique]
00:45:42 [Musique]
00:45:45 [Musique]
00:45:49 [Musique]
00:45:53 [Musique]
00:45:57 [Musique]
00:46:01 [Musique]
00:46:05 [Musique]
00:46:10 [Musique]
00:46:13 [Musique]
00:46:17 [Musique]
00:46:21 [Musique]
00:46:25 [Musique]
00:46:29 [Musique]
00:46:33 [Musique]
00:46:38 [Musique]
00:46:41 [Musique]
00:46:45 [Musique]
00:46:49 [Musique]
00:46:53 [Musique]
00:46:57 [Musique]
00:47:01 [Musique]
00:47:06 [Musique]
00:47:09 [Musique]
00:47:13 [Musique]
00:47:17 [Musique]
00:47:21 [Musique]
00:47:25 [Musique]
00:47:29 [Musique]
00:47:34 [Musique]
00:47:37 [Musique]
00:47:41 [Musique]
00:47:45 [Musique]
00:47:49 [Musique]
00:47:53 [Musique]
00:47:57 [Musique]
00:48:02 [Musique]
00:48:05 [Musique]
00:48:09 [Musique]
00:48:13 [Musique]
00:48:17 [Musique]
00:48:21 [Musique]
00:48:25 [Musique]
00:48:30 [Musique]
00:48:33 [Musique]
00:48:37 [Musique]
00:48:41 [Musique]
00:48:45 [Musique]
00:48:49 [Musique]
00:48:53 [Musique]
00:48:58 [Musique]
00:49:01 [Musique]
00:49:05 [Musique]
00:49:09 [Musique]
00:49:13 [Musique]
00:49:17 [Musique]
00:49:21 [Musique]
00:49:26 [Musique]
00:49:29 [Musique]
00:49:33 [Musique]
00:49:37 [Musique]
00:49:41 [Musique]
00:49:45 [Musique]
00:49:49 [Musique]
00:49:54 [Musique]
00:49:57 [Musique]
00:50:01 [Musique]
00:50:05 [Musique]
00:50:09 [Musique]
00:50:13 [Musique]
00:50:17 [Musique]
00:50:22 [Musique]
00:50:25 [Musique]
00:50:29 [Musique]
00:50:33 [Musique]
00:50:37 [Musique]
00:50:41 [Musique]
00:50:45 [Musique]
00:50:50 [Musique]
00:50:53 [Musique]
00:50:57 [Musique]
00:51:01 [Musique]
00:51:05 [Musique]
00:51:09 [Musique]
00:51:13 [Musique]
00:51:18 [Musique]
00:51:21 [Musique]
00:51:25 [Musique]
00:51:29 [Musique]
00:51:33 [Musique]
00:51:37 [Musique]
00:51:41 [Musique]
00:51:46 [Musique]
00:51:49 [Musique]
00:51:53 [Musique]
00:51:57 [Musique]
00:52:01 [Musique]
00:52:05 [Musique]
00:52:09 [Musique]
00:52:14 [Musique]
00:52:17 [Musique]
00:52:21 [Musique]
00:52:25 [Musique]
00:52:29 [Musique]
00:52:33 [Musique]
00:52:37 [Musique]
00:52:42 [Musique]
00:52:45 [Musique]
00:52:49 [Musique]
00:52:53 [Musique]
00:52:57 [Musique]
00:53:01 [Musique]
00:53:05 [Musique]
00:53:10 [Musique]
00:53:13 [Musique]
00:53:17 [Musique]
00:53:21 [Musique]
00:53:25 [Musique]
00:53:29 [Musique]
00:53:33 [Musique]
00:53:38 [Musique]
00:53:41 [Musique]
00:53:45 [Musique]
00:53:49 [Musique]
00:53:53 [Musique]
00:53:57 [Musique]
00:54:01 [Musique]
00:54:06 [Musique]
00:54:09 [Musique]
00:54:13 [Musique]
00:54:17 [Musique]
00:54:21 [Musique]
00:54:25 [Musique]
00:54:29 [Musique]
00:54:34 [Musique]
00:54:37 [Musique]
00:54:41 [Musique]
00:54:45 [Musique]
00:54:49 [Musique]
00:54:53 [Musique]
00:54:57 [Musique]
00:55:02 [Musique]
00:55:05 [Musique]
00:55:09 [Musique]
00:55:13 [Musique]
00:55:17 [Musique]
00:55:21 [Musique]
00:55:25 [Musique]
00:55:30 [Musique]
00:55:33 [Musique]
00:55:37 [Musique]
00:55:41 [Musique]
00:55:45 [Musique]
00:55:49 [Musique]
00:55:53 [Musique]
00:55:58 [Musique]
00:56:01 [Musique]
00:56:05 [Musique]
00:56:09 [Musique]
00:56:13 [Musique]
00:56:17 [Musique]
00:56:21 [Musique]
00:56:26 [Musique]
00:56:29 [Musique]
00:56:33 [Musique]
00:56:37 [Musique]
00:56:41 [Musique]
00:56:45 [Musique]
00:56:49 [Musique]
00:56:54 [Musique]
00:56:57 [Musique]
00:57:01 [Musique]
00:57:05 [Musique]
00:57:09 [Musique]
00:57:13 Salut.
00:57:20 Ecoute, je dois déjeuner avec mes parents tout à l'heure, mais dès que je reviens,
00:57:24 toutes les deux, on se fait belle pour la soirée et je t'emmène dîner où tu veux.
00:57:29 Ça te dirait ce nouveau restaurant de fruits de mer ?
00:57:33 Hum.
00:57:34 Et après, on ira danser.
00:57:36 Cool.
00:57:37 C'est super.
00:57:41 [Musique]
00:57:45 [Musique]
00:57:49 [Musique]
00:57:52 [Musique]
00:57:56 [Musique]
00:58:00 [Musique]
00:58:04 [Musique]
00:58:08 [Musique]
00:58:12 [Musique]
00:58:17 [Musique]
00:58:20 [Musique]
00:58:24 [Musique]
00:58:28 [Musique]
00:58:32 [Musique]
00:58:36 [Musique]
00:58:40 [Musique]
00:58:45 [Musique]
00:58:48 [Musique]
00:58:52 [Musique]
00:58:56 [Musique]
00:59:00 [Musique]
00:59:04 [Musique]
00:59:08 [Musique]
00:59:13 [Musique]
00:59:16 [Musique]
00:59:20 [Musique]
00:59:24 [Musique]
00:59:28 [Musique]
00:59:32 [Musique]
00:59:36 [Musique]
00:59:41 [Musique]
00:59:44 [Musique]
00:59:48 [Musique]
00:59:52 [Musique]
00:59:56 Alors ? Qui est prête à faire la fête ?
01:00:00 Hé !
01:00:05 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:00:08 [Bruit de pas]
01:00:09 À toi de me dire.
01:00:12 Il y avait un type devant notre appartement. Il m'a demandé si je te connaissais.
01:00:28 Je lui dis oui et il m'a donné toutes ces photos.
01:00:31 Ensuite il m'a raconté cette histoire hallucinante selon laquelle tu serais une princesse...
01:00:36 d'un petit royaume dont j'ai jamais entendu parler.
01:00:39 Et que tu t'es cachée à New York pendant toutes ces années en faisant croire que tu étais comme tout le monde.
01:00:43 Il a voulu m'interviewer et je lui ai dit que c'était complètement dingue et que tout était faux.
01:00:50 J'ai eu raison, pas vrai ?
01:00:56 Ah !
01:01:01 Quoi ?
01:01:03 Je suis désolée, j'ai essayé de te dire...
01:01:04 Quand ça ?
01:01:06 Depuis plusieurs jours.
01:01:07 Plusieurs jours ? Ça fait 10 ans que je suis ta meilleure amie Alexia.
01:01:09 Je sais, oui.
01:01:10 Donc pendant tout ce temps tu m'as mentie ?
01:01:12 Non, je te mentais pas.
01:01:13 C'est dingue ! Finalement je ne sais pas qui tu es.
01:01:16 Bien sûr que tu sais qui je suis, bon sang.
01:01:18 Tu m'as dit que tes parents étaient enseignants.
01:01:20 Je savais pas comment te l'avouer. Ensuite le temps a passé et je me suis dit...
01:01:23 Peut-être que ça sert à rien d'en parler après tout.
01:01:26 Mais mes parents sont arrivés à l'improviste et ils m'ont dit que j'avais deux semaines pour faire un choix.
01:01:30 Arrête ! Je ne crois pas un mot qui sort de ta bouche actuellement.
01:01:32 Chrissy, s'il te plaît...
01:01:34 Je vais aller chez ma mère. Je ne veux pas vivre avec une parfaite inconnue.
01:01:36 Chrissy...
01:01:41 Chrissy, attends !
01:01:43 Je vous le répète, c'est la princesse de Santovia.
01:01:53 Je peux vous donner plein d'infos, si vous êtes prêts à payer.
01:01:57 Je suis prêt à payer.
01:01:59 [Musique]
01:02:28 [Musique]
01:02:45 Ah, Alexia !
01:02:46 Alexia, attendez ! Vous allez où comme ça ?
01:02:49 Laissez-moi, j'ai besoin d'un peu d'air.
01:02:50 Je vous en prie, j'ai une chose importante à vous dire.
01:02:52 C'est pas le bon moment.
01:02:53 Je vous assure, vous devriez pas sortir toute seule.
01:02:55 Alexia, il s'agit de Marcus !
01:02:58 [Soupir]
01:02:59 Qu'est-ce qu'il a ?
01:03:01 Je viens de le surprendre en train de vendre des infos sur vous à la presse.
01:03:05 Vraiment ?
01:03:08 Oui ! J'avais un pressentiment, cet homme n'est pas fait pour vous.
01:03:10 Il est pas fait pour moi.
01:03:11 Il vous utilise.
01:03:12 Quoi ? Pourquoi vous me regardez comme ça ?
01:03:18 Pourquoi il est pas fait pour moi, Noah ?
01:03:19 Je comprends pas, je viens de vous le dire, ok ? Il était au téléphone et il semblait vendre...
01:03:25 Je suis censée aller au gala avec lui.
01:03:27 Ne faites pas ça. Vous n'y êtes pas obligée.
01:03:30 Je dois le faire.
01:03:31 Non ! Vous n'y êtes pas obligée.
01:03:33 Vous devez rester ici, vous pouvez être une artiste.
01:03:35 Non, c'est pas vrai.
01:03:36 Vous êtes trop douée pour tout quitter et vous en allez comme ça.
01:03:39 Attends, je veux plus vous entendre. Je veux pas avoir cette discussion maintenant.
01:03:42 Vous allez où ?
01:03:43 Je vous en prie, laissez-moi tranquille.
01:03:44 Attendez ! Arrêtez, je suis censé vous protéger !
01:03:45 Je ne veux pas que vous me protégiez !
01:03:47 Je n'ai pas besoin de vous.
01:03:50 Je... j'essayais seulement...
01:03:52 Je sais ce que vous vouliez faire ! Toute ma vie, on a essayé de me protéger. J'en ai assez.
01:03:57 Je pensais que vous étiez différent.
01:03:59 Au revoir, Noah.
01:04:03 Au revoir, Noah.
01:04:04 Noah...
01:04:06 Noah...
01:04:07 Noah...
01:04:09 Noah...
01:04:11 Noah...
01:04:13 Noah...
01:04:15 Noah...
01:04:17 Noah...
01:04:19 Noah...
01:04:21 Noah...
01:04:23 Noah...
01:04:25 Noah...
01:04:26 Noah...
01:04:27 Noah...
01:04:28 Noah...
01:04:30 Noah...
01:04:32 Noah...
01:04:34 Noah...
01:04:36 [Musique]
01:04:39 [Musique]
01:04:41 [Musique]
01:04:43 [Musique]
01:04:45 [Musique]
01:04:47 [Musique]
01:04:48 [Musique]
01:04:50 [Musique]
01:04:52 [Musique]
01:04:54 [Musique]
01:04:56 [Musique]
01:04:58 [Musique]
01:05:00 [Musique]
01:05:02 [Musique]
01:05:04 [Musique]
01:05:06 [Musique]
01:05:08 [Musique]
01:05:10 [Musique]
01:05:12 [Musique]
01:05:15 Musique douce
01:05:18 ...
01:05:41 ...
01:05:48 - Salut. - Tu voulais me voir ?
01:05:51 Oui, merci d'être venue.
01:05:54 - J'ai pas beaucoup de temps. - D'accord.
01:05:57 Je voulais te montrer quelque chose.
01:06:00 C'est une maquette, donc c'est pas la version finale.
01:06:03 Très bien.
01:06:05 ...
01:06:09 C'est très joli.
01:06:11 Merci.
01:06:13 Je dois y aller.
01:06:17 Non, Chrissie.
01:06:19 Je vais la vendre.
01:06:21 C'est pour une œuvre de charité, mais j'ai besoin de ton accord.
01:06:24 Mon accord ? Pourquoi ?
01:06:27 C'est toi.
01:06:28 Je me suis inspirée de cette photo.
01:06:32 Je l'ai appelée "Chrissie, la reine de New York".
01:06:37 ...
01:06:42 Pourquoi t'as fait ça ?
01:06:44 Parce que tu m'inspires.
01:06:46 Je sais pas quoi dire.
01:06:49 Je devrais pas t'en dire.
01:06:51 - J'aurais peur de te perdre. - C'est moi.
01:06:55 Je devrais pas réagir comme ça.
01:06:57 - C'est normal. - Non.
01:06:59 Je n'ai pas été honnête avec toi.
01:07:02 J'ai été stressée par ma situation.
01:07:06 Je ne sais pas ce que je vais faire.
01:07:09 Et maintenant, tu me présentes ça.
01:07:12 Je suis perdue.
01:07:15 Je sais.
01:07:16 On peut tout recommencer.
01:07:19 On ne va pas se cacher.
01:07:23 D'accord ?
01:07:25 Ne t'en fais pas pour le boulot.
01:07:29 Tu en trouveras un quand tu t'y attendras.
01:07:32 Tu as raison.
01:07:35 Tu es un garçon.
01:07:36 Tu sors avec lui ?
01:07:38 Non, c'est mon garde du corps.
01:07:42 Quoi ?
01:07:45 Rien.
01:07:47 Je n'ai pas le temps de croire.
01:07:51 Je n'ai pas le temps de croire.
01:07:54 Il sera là dans une minute.
01:08:13 Je viens.
01:08:19 Je ne reviens pas.
01:08:20 Tu es magnifique.
01:08:23 Tu es magnifique.
01:08:25 - Elle me va. - Mademoiselle.
01:08:27 Tourne-toi.
01:08:30 Tu es très jolie.
01:08:33 - Je ne sais pas si je peux. - Tu y arriveras.
01:08:36 Si je ne veux pas, si je veux garder ma vie comme elle est.
01:08:39 Tu peux répondre à cette question.
01:08:41 Mais n'oublie jamais, peu importe ce que tu portes,
01:08:44 où tu es, avec qui tu es, tu dois rester toi-même.
01:08:48 - Et je serai toujours là. - Tu as raison.
01:08:51 Merci, Chrissie.
01:08:54 - Pourquoi ? - Pour tout.
01:08:56 J'ai un garde du corps qui me suit depuis deux semaines.
01:08:58 Mais tu as toujours été ma plus grande fan.
01:09:00 Il arrive.
01:09:02 Tu es prête ?
01:09:04 - Je crois. - Très bien.
01:09:06 Allons au bal.
01:09:07 - Princesse. - Arrête.
01:09:09 Aide-moi à descendre les escaliers.
01:09:11 - Je vais ouvrir la porte. - Merci.
01:09:14 - Merci. - Voilà.
01:09:16 - C'est le garde du corps. - Je vois.
01:09:18 - Qu'est-ce qui t'arrive ? - On ne vous a rien dit ?
01:09:21 Je suis heureux de vous avoir,
01:09:24 mais vos parents ont découvert qu'ils vendaient des informations sur vous.
01:09:28 C'est ridicule.
01:09:30 Vous devrez accorder votre confiance avec plus de prudence.
01:09:33 Je ne veux pas que vous vous en preniez pour un idiot.
01:09:36 Je ne veux pas que vous vous en preniez pour un idiot.
01:09:39 Je ne veux pas que vous vous en preniez pour un idiot.
01:09:42 Je ne veux pas que vous vous en preniez pour un idiot.
01:09:45 Je veux que vous vous en preniez pour un idiot.
01:09:48 On y va ? Votre carrosse vous attend.
01:09:51 Merci.
01:10:07 Je ne peux pas.
01:10:08 - Où est-elle ? - Attendez, elle ne va pas tarder.
01:10:20 - Elle devrait arriver. - Elle a toujours eu la fâcheuse manie
01:10:23 d'être en retard.
01:10:35 - Tu es en retard. - Tu veux essayer de marcher ?
01:10:39 Bienvenue, votre Majesté.
01:10:42 - Tu es magnifique, chérie. - Je déteste ça.
01:10:45 - Je sais. - Une vraie princesse.
01:10:47 - Je suppose que vous êtes Chrissie. - Oui, c'est moi.
01:10:50 Nous sommes navrées de ne pas avoir pris le temps de vous rencontrer
01:10:53 et de vous remercier.
01:10:54 Pourquoi ?
01:10:56 Pour avoir donné à notre fils ce dont elle avait vraiment besoin
01:10:59 lorsqu'elle est arrivée seule dans ce pays étranger.
01:11:01 Une véritable amitié.
01:11:03 Vous savez, il n'y a d'amitié que si elle est réciproque.
01:11:06 Que voulez-vous dire ?
01:11:07 Ce que je veux dire, c'est que Lexie était l'amie dont j'avais besoin.
01:11:10 De ce qu'a pu nous dire Alexia, vous êtes très proche.
01:11:13 Je voudrais vous exprimer ma gratitude d'avoir été là pour elle.
01:11:17 On est...
01:11:18 Hé, arrêtez !
01:11:20 Sortez d'ici !
01:11:22 Comment se fait-il qu'il ait pu entrer ?
01:11:28 C'était très impressionnant.
01:11:33 Je cherche à renforcer mon équipe de sécurité.
01:11:35 Soyez-vous intéressée ?
01:11:37 - Je vais y réfléchir, votre Majesté. - Très bien.
01:11:40 Je crois que nous avons suffisamment fait attendre nos invités.
01:11:43 Papa, dis-moi, que s'est-il passé avec Noah ?
01:11:46 Nous avons dû leur envoyer.
01:11:48 Marcus nous a dit qu'il vendait des photos de toi à la presse.
01:11:51 - C'est Marcus qui vous l'a dit ? - Bien.
01:11:53 - Tout le monde est prêt à entrer ? - Oui.
01:11:55 - Allons-y. - Oui.
01:11:57 C'est une merveilleuse soirée.
01:11:59 Vous serez gentil de mettre ceci au vestiaire pour moi ?
01:12:08 Merci, Jenny.
01:12:10 Bien joué, Chrissie Miller.
01:12:17 Bien joué.
01:12:19 Je suis heureux de vous voir.
01:12:22 Je suis heureux de vous voir.
01:12:24 Bien joué.
01:12:26 Regarde, Marcus.
01:12:46 Je croyais que c'était interdit de prendre des photos.
01:12:48 Ça l'est ?
01:12:50 Merci.
01:12:53 Je suis heureux de vous voir.
01:12:54 Je suis heureux de vous voir.
01:12:56 Je suis heureux de vous voir.
01:12:58 Je suis heureux de vous voir.
01:13:00 Je suis heureux de vous voir.
01:13:02 Je suis heureux de vous voir.
01:13:04 Je suis heureux de vous voir.
01:13:06 Je suis heureux de vous voir.
01:13:08 Je suis heureux de vous voir.
01:13:10 Je suis heureux de vous voir.
01:13:12 Je suis heureux de vous voir.
01:13:14 Je suis heureux de vous voir.
01:13:16 Je suis heureux de vous voir.
01:13:18 Je suis heureux de vous voir.
01:13:21 Je suis heureux de vous voir.
01:13:23 Et toi, avec Alexia ?
01:13:25 Je n'ai plus de travail pour elle.
01:13:28 Tu peux l'inviter à sortir avec toi.
01:13:30 C'est évident que tu l'apprécies.
01:13:33 Ça fait 6 ans.
01:13:34 Regarde devant toi.
01:13:36 C'est compliqué.
01:13:39 C'est pas si simple quand on prend de l'âge.
01:13:43 Je suis sérieux.
01:13:44 C'est une princesse.
01:13:46 Et moi, je ne suis rien.
01:13:49 Je suis juste un homme.
01:13:51 Tu ne peux pas être un homme.
01:13:53 Tu ne peux pas être un homme.
01:13:55 Tu ne peux pas être un homme.
01:13:57 Tu ne peux pas être un homme.
01:13:59 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:01 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:03 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:05 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:07 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:09 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:11 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:13 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:15 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:17 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:19 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:20 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:22 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:24 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:26 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:28 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:30 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:32 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:34 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:36 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:38 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:40 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:42 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:44 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:46 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:48 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:50 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:52 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:54 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:56 Tu ne peux pas être un homme.
01:14:58 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:00 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:02 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:04 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:06 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:08 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:10 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:12 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:14 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:16 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:18 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:20 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:22 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:24 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:26 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:28 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:30 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:32 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:34 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:36 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:38 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:40 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:42 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:44 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:46 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:48 Tu ne peux pas être un homme.
01:15:49 Vous vendez des informations sur moi.
01:15:51 Quoi ?
01:15:52 Et vous avez accusé Noah.
01:15:54 C'est... c'est ridicule.
01:15:58 Pourquoi je ferais ça ?
01:15:59 S'il vous plaît, arrêtez.
01:16:00 Vous êtes très élégant, mais au fond vous êtes répugnant et vous êtes un piètre menteur.
01:16:04 Très bien, j'avoue, je suis démasqué.
01:16:07 Je leur ai peut-être vendu quelques détails pour leur scoop.
01:16:10 La princesse cachée qui s'en canaille à New York.
01:16:12 Faites-moi confiance.
01:16:14 Pour la somme ridicule qu'ils ont bien voulu me donner,
01:16:18 ce sont eux qui profitent de la situation, pas moi.
01:16:20 Je vois.
01:16:23 Vous n'avez plus rien à faire ici.
01:16:25 Vous êtes sûre ?
01:16:29 On ne m'a jamais conduit comme ça avant.
01:16:33 Il faut un début à tout, très cher.
01:16:35 Au revoir, Alexia.
01:16:38 Vous ne savez pas ce que vous perdez.
01:16:41 Et heureusement.
01:16:43 Je ne sais pas.
01:16:44 J'ai entendu votre conversation.
01:16:51 C'était donc lui qui vendait des photos à la presse.
01:16:53 Noah est quelqu'un de bien.
01:16:56 Cent fois mieux que tous ces...
01:16:59 Prétendants.
01:17:00 Ces crétins.
01:17:10 Vous êtes là. Les invités vous demandent.
01:17:13 Dites-leur que j'arrive tout de suite.
01:17:15 Je dois résoudre une affaire très importante.
01:17:17 Qu'est-ce qui peut bien être si important ?
01:17:19 Vous le saurez bientôt.
01:17:20 - Laissez-moi un moment. - Bien sûr.
01:17:23 Je vous attends à l'intérieur.
01:17:25 C'est le roi Alfred de Santovia.
01:17:32 Je me dois de corriger une grave erreur de jugement que j'ai faite.
01:17:38 Je vais dire le mot.
01:17:39 Mon époux et moi-même tenons à vous remercier
01:17:44 de nous avoir honoré de votre présence ce soir.
01:17:46 Nous sommes submergés de gratitude
01:17:48 par l'ampleur sans précédent de vos généreux dons.
01:17:51 Et nous vous remercions tous infiniment.
01:17:53 Nous aimerions également vous remercier d'avoir accueilli
01:17:58 avec autant de gentillesse et de bienveillance notre fille Alexia.
01:18:04 Donc, Alexia, peux-tu venir nous rejoindre et dire quelques mots ?
01:18:09 Je ne sais pas, non.
01:18:11 Bonjour tout le monde.
01:18:29 C'était une très belle soirée.
01:18:31 C'était une entrée plus que théâtrale, du hamé au talon.
01:18:36 Quand mes parents m'ont annoncé il y a deux semaines
01:18:45 que le temps était venu pour moi d'assumer mes fonctions
01:18:48 en tant qu'héritière du trône de Santovia,
01:18:51 je ne voulais pas en entendre parler.
01:18:53 Mais au cours de ces deux dernières semaines, j'ai réalisé
01:18:58 que les changements sont le sel de la vie
01:19:00 et que la plupart du temps, ils sont si petits
01:19:03 qu'on ne les remarque pas.
01:19:05 Et puis un jour, une rencontre, un événement se produit
01:19:08 et... votre vie s'en trouve chamboulée.
01:19:12 Ce moment-là peut se révéler être effrayant.
01:19:16 Et c'est là que vous devez être bien entourée.
01:19:20 J'ai découvert que j'avais la chance d'avoir le soutien d'une certaine personne.
01:19:25 Elle n'est peut-être pas conventionnelle,
01:19:28 mais c'est une très belle personne.
01:19:30 Je crois qu'il est temps d'abandonner certaines traditions.
01:19:38 Cependant, j'ai décidé...
01:19:42 d'assumer mes fonctions de princesse.
01:19:48 Mais... mais... je le ferai à ma façon.
01:19:57 Je le ferai à ma façon.
01:19:59 Excusez-moi un instant.
01:20:07 - Alexia ! - S'il te plaît, papa, j'ai besoin de prendre un peu d'air.
01:20:11 Je t'en prie, attends.
01:20:13 Je suis navrée de t'avoir mis autant de pression.
01:20:23 Je suis tellement fier de toi, ma chérie.
01:20:27 Je l'ai toujours été.
01:20:29 - Merci, papa. - Oui.
01:20:33 - Ça me touche. - Ton invité d'honneur vient d'arriver.
01:20:37 Surtout, ne trébuches pas. Avec ses talents.
01:20:45 Moi ? Jamais.
01:20:48 - Alexia, vous êtes... - Folalier.
01:20:56 Non, vous êtes une magnifique princesse.
01:20:59 - Vous voulez qu'on sorte ? - Oui.
01:21:05 Alors, comment se passe votre soirée ?
01:21:24 Tout à fait normalement.
01:21:26 - Vous avez décidé d'assumer vos fonctions ? - Oui.
01:21:30 - Je suis une princesse royale. - Absolument.
01:21:35 Ça me fait drôle de dire ça.
01:21:37 Une princesse à Manhattan.
01:21:40 - Vous aviez raison à propos de Marcus. - Oui.
01:21:44 Mais j'aurais dû m'y prendre différemment pour vous le dire.
01:21:46 Non, c'est moi qui aurais mieux fait de vous écouter.
01:21:50 Ce n'est pas grave, oublions ça.
01:21:53 C'est mon père qui vous a appelé.
01:21:55 Oui, il m'a simplement présenté ses excuses royales.
01:21:58 Une nuit normale pour moi aussi.
01:22:00 Attention, nous sommes en train de briser la règle des deux maîtres.
01:22:10 Qui va contrôler ?
01:22:15 Qui va contrôler ?
01:22:17 Je suis... Désolée.
01:22:39 Nous sommes tous les deux extrêmement fiers de déclarer le tout nouveau centre Pantovia pour jeunes
01:22:44 officiellement ouvert.
01:22:46 Bravo !
01:22:50 Venez, entrez !
01:22:59 À toi de m'aider.
01:23:00 À toi de m'aider.
01:23:01 À toi de m'aider.
01:23:03 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:07 [Musique]