• last year

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:08 [MUSIC PLAYING]
00:00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:35 [MUSIC PLAYING]
00:00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:31 Our police would have sent your ass to the funeral.
00:01:34 But you would have had two big cleavers outside.
00:01:37 They came long, extend those sticky arms down.
00:01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:27 The mother holding a knife in her hands. Oh my God!
00:02:32 The police tried to pull the attention of the mother while the police with the hitchhiker's staff began to tie the mother's legs and pull her down to fall.
00:02:44 And it's true, the mother fell.
00:02:48 At that time, more than five other police officers came and tied the mother. They tied her with several storage boxes.
00:02:58 It was so embarrassing that the police fell down.
00:03:03 Excuse me, police officers, I want to give you a suggestion. Maybe next time if you want to catch the mother again, give her a big punch.
00:03:15 Hey, police, get out of the way! Get in here!
00:03:19 The mother was taken to the hospital.
00:03:24 The mother was taken to the hospital.
00:03:28 The mother was taken to the hospital.
00:03:32 The mother was taken to the hospital.
00:03:35 The mother was taken to the hospital.
00:03:37 The mother was taken to the hospital.
00:03:41 The mother was taken to the hospital.
00:03:44 The mother was taken to the hospital.
00:03:48 The mother was taken to the hospital.
00:03:52 The mother was taken to the hospital.
00:04:01 The mother was taken to the hospital.
00:04:13 The mother was taken to the hospital.
00:04:19 The mother was taken to the hospital.
00:04:22 The mother was taken to the hospital.
00:04:34 The mother was taken to the hospital.
00:04:40 The mother was taken to the hospital.
00:04:47 The mother was taken to the hospital.
00:04:53 The mother was taken to the hospital.
00:04:56 The mother was taken to the hospital.
00:05:02 The mother was taken to the hospital.
00:05:07 The mother was taken to the hospital.
00:05:12 The mother was taken to the hospital.
00:05:19 The mother was taken to the hospital.
00:05:26 The mother was taken to the hospital.
00:05:33 The mother was taken to the hospital.
00:05:39 The mother was taken to the hospital.
00:05:46 The mother was taken to the hospital.
00:05:51 The mother was taken to the hospital.
00:05:56 The mother was taken to the hospital.
00:06:01 The mother was taken to the hospital.
00:06:06 The mother was taken to the hospital.
00:06:13 The mother was taken to the hospital.
00:06:19 The mother was taken to the hospital.
00:06:26 The mother was taken to the hospital.
00:06:32 The mother was taken to the hospital.
00:06:38 The mother was taken to the hospital.
00:06:44 The mother was taken to the hospital.
00:06:51 The mother was taken to the hospital.
00:06:58 The mother was taken to the hospital.
00:07:04 The mother was taken to the hospital.
00:07:10 The mother was taken to the hospital.
00:07:17 The mother was taken to the hospital.
00:07:23 The mother was taken to the hospital.
00:07:30 The mother was taken to the hospital.
00:07:36 The mother was taken to the hospital.
00:07:42 The mother was taken to the hospital.
00:07:49 The mother was taken to the hospital.
00:07:55 The mother was taken to the hospital.
00:08:02 The mother was taken to the hospital.
00:08:08 The mother was taken to the hospital.
00:08:14 The mother was taken to the hospital.
00:08:21 The mother was taken to the hospital.
00:08:27 The mother was taken to the hospital.
00:08:34 The mother was taken to the hospital.
00:08:40 The mother was taken to the hospital.
00:08:47 The mother was taken to the hospital.
00:08:55 The mother was taken to the hospital.
00:09:02 The mother was taken to the hospital.
00:09:09 The mother was taken to the hospital.
00:09:16 The mother was taken to the hospital.
00:09:22 The mother was taken to the hospital.
00:09:28 The mother was taken to the hospital.
00:09:35 The mother was taken to the hospital.
00:09:41 The mother was taken to the hospital.
00:09:48 The mother was taken to the hospital.
00:09:54 The mother was taken to the hospital.
00:10:00 The mother was taken to the hospital.
00:10:07 The mother was taken to the hospital.
00:10:13 The mother was taken to the hospital.
00:10:20 The mother was taken to the hospital.
00:10:26 The mother was taken to the hospital.
00:10:32 The mother was taken to the hospital.
00:10:39 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kruzyk and Richard Kramer.
00:10:45 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kruzyk and Richard Kramer.
00:10:52 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:10:58 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:04 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:11 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:17 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:24 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:30 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:36 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:43 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:49 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:11:56 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:12:02 The meeting between CW-1245, X-ray 8, Anastasia Kramer and Richard Kramer.
00:12:08 This guy is not to be fucked with. He's just stuck in this pot.
00:12:13 He came here with a jet and thinks he's got everything.
00:12:16 I know where you are and where you're not.
00:12:18 Fuck me, I'm a fucking swine.
00:12:20 If you don't know what it's about, it's about money.
00:12:23 You're fucking Kim Kardashian, you're a white man, you're like an angel.
00:12:27 You're a bit of a young man.
00:12:28 I'm going with a friend to the city.
00:12:30 I told you it's my uncle, you made it up.
00:12:32 Record it and call me right away.
00:12:34 Let's stop at the custom. I wanna buy a baton from my uncle, okay?
00:12:38 Oh my God, this guy has no clue.
00:12:40 Whitey Feast, you know him?
00:13:00 No, we don't talk.
00:13:02 Trust him?
00:13:04 He's a straight guy. Why?
00:13:06 We have a buyer. We're going to Agnieszka Bar.
00:13:08 Wait, wait, wait. What do you mean you got a buyer?
00:13:10 How did you find him?
00:13:12 I checked, he's good.
00:13:14 I really wanna see my uncle's face when we show up with cash.
00:13:36 Jesus Christ, my cousin's one annoying bitch.
00:13:39 Hook me up.
00:13:41 You don't want any of that, or your face.
00:13:43 It's a problem, believe me.
00:13:45 He needs to stick to the plan or he'll fuck everything up.
00:13:47 Are we following the little polar?
00:13:49 Guys, there's been a change of plan.
00:13:54 Yes.
00:13:55 Source was ordered to take drugs to a buyer on his way to Kleeman.
00:13:58 Okay, if exchange takes place, arrest the buyer, recover narcotics.
00:14:02 Copy that.
00:14:04 We followed the little polar.
00:14:06 Guys, we follow, you stay close by.
00:14:09 Copy that.
00:14:11 Guys, we follow, you stay close by.
00:14:13 Copy that.
00:14:40 Sit here.
00:14:42 Don't take everything you got, Calhoun.
00:14:52 Whatever we've got.
00:14:54 Yeah, that's right, all of it.
00:14:56 What are we talking about?
00:15:00 Got a half a kilo or a kilo, okay?
00:15:03 Six.
00:15:09 Motherfucker, six keys?
00:15:11 You got a bunch of Polacks walking around with six keys of fentanyl?
00:15:16 I love it, Yanni goes crazy, man.
00:15:20 I ain't got the cash for six, but I'm gonna get that shit, though.
00:15:23 You're not good for six?
00:15:25 No, no, no, I'm good.
00:15:27 I'm good for three, okay?
00:15:29 Just give me a couple hours, I'll bring back the cash, bam.
00:15:31 Huh?
00:15:37 Relax.
00:15:38 I'm cool, Polack.
00:15:43 You look a little nervous.
00:15:46 What, are you the money guy?
00:15:50 Hmm?
00:15:51 You guys want the money or not?
00:15:53 Three keys, 85k.
00:15:56 Yeah, I can fucking count.
00:15:58 You got that in two hours?
00:16:00 I guess I'm gonna have to wait.
00:16:02 I'm gonna have to wait.
00:16:04 You got that in two hours?
00:16:06 I guess you motherfuckers don't know who the fuck I am, huh?
00:16:08 No, I don't know who you are.
00:16:09 Huh?
00:16:10 You did time in Bell Hill, huh?
00:16:12 That's right.
00:16:13 Whitey Fisk.
00:16:14 Yeah, 05209.
00:16:16 Nah, I did time in Bell Hill.
00:16:18 Oh, yeah?
00:16:19 Whitey, he was over there in section three, right?
00:16:22 D section.
00:16:24 Why?
00:16:26 'Cause they don't got numbers, they got letters over there.
00:16:28 Who else you do time with?
00:16:32 Well, fuck you guys, fine.
00:16:34 Fine, just give me half a key.
00:16:36 I'm good for that right now.
00:16:38 I thought you said you want three.
00:16:39 Yeah, I want half a key now.
00:16:41 Look, what's this problem, huh?
00:16:45 This problem is you didn't answer my question.
00:16:46 Yeah, which question is that, Cabrón?
00:16:47 Who else you do time with?
00:16:49 Cantrella and Del Rey and go fuck yourself.
00:16:53 Go fuck myself?
00:16:54 That's right.
00:16:55 Del Rey, he was murdered.
00:17:00 Cantrella, you scratch your walls up in Ulster County Mental,
00:17:03 which means you pick two guys we can't check on.
00:17:06 What are you trying to say?
00:17:07 I'm asking you one more time.
00:17:09 How the fuck is a spic junkie gonna raise 85K in two hours?
00:17:14 Spic junkie, get the chłoputa.
00:17:18 What?
00:17:20 I don't know, kurwa, kurdupe, I want something, I don't want something, kurwa.
00:17:23 I'm fucking something up.
00:17:24 Well, as much as we want.
00:17:25 Piotrek talks to him.
00:17:26 I don't know, kurwa, Czarnuch is fucking up so much that I don't understand anything.
00:17:30 What if we have your shabby jams?
00:17:32 That nasty fucking mouth, you know that?
00:17:34 Don't even know me, man.
00:17:37 You cop?
00:17:41 Don't fucking say that, man.
00:17:45 You cop?
00:17:46 If these guys find out you're a cop, you're a dead man, you understand?
00:17:51 Stop saying I'm a fucking cop.
00:17:52 It's a serious accusation on me, you'll die here tonight.
00:17:57 What are you gonna do?
00:17:59 One's drug dealer, you don't.
00:18:01 But I don't wanna go down for being a cop, you know.
00:18:02 How far is rescue?
00:18:03 Five to seven.
00:18:04 Call them, now.
00:18:05 Move it in, guys.
00:18:07 Yeah, now.
00:18:08 Put your money back.
00:18:09 Put your fucking money in your pocket.
00:18:13 Okay, you guys don't want my money?
00:18:14 Fuck you then.
00:18:15 You got one chance.
00:18:17 And I'm gonna give it to you in a few seconds.
00:18:20 You gonna understand me?
00:18:26 Oh, golly, Andrew, you just died.
00:18:28 You waste my time again on my fucking kids.
00:18:30 Don't touch me, Garou.
00:18:31 Don't touch me.
00:18:32 Hey, get the fuck out of here.
00:18:33 I'm gonna spill the beer.
00:18:34 You, you, you.
00:18:36 Waste my time again on my fucking kids.
00:18:38 Hey, chill the fuck out.
00:18:40 Chill the fuck out.
00:18:41 Alright?
00:18:43 Now, freeze.
00:18:44 Put your hands up.
00:18:46 Hands where I can see them, NYPD.
00:18:48 Quiet.
00:18:55 Burrito on the floor.
00:18:56 Get some garbage back.
00:18:58 Come on.
00:19:00 Burrito on the floor.
00:19:01 Burrito clean it.
00:19:02 What, we're having chorizo tomorrow?
00:19:05 I'm going to get the bag.
00:19:07 I'm gonna throw up and the floor's gonna be full of it.
00:19:09 You gotta smoke a cigarette.
00:19:12 Call off rescue.
00:19:14 Let's make this car disappear.
00:19:15 The show's two minutes away.
00:19:17 You're smoking now?
00:19:18 A cop just got killed.
00:19:20 Call them off.
00:19:21 Calling it off, guys.
00:19:22 Calling it off, guys.
00:19:23 What the hell are you, man?
00:19:49 Come on, I need you inside.
00:19:52 Come on, I need you inside.
00:19:54 Come on, I need you inside.
00:19:56 [City traffic]
00:19:58 [Babdi Insert Today]
00:20:04 Hey, Van.
00:20:08 There's still people in this traffic.
00:20:10 You should just let them work.
00:20:13 Not like that.
00:20:17 Get rid of the traffic.
00:20:18 Try Sprite Zero Sugar.
00:20:20 It's fresh and sugar-free.
00:20:22 I used to use detergent powder.
00:20:25 Even though it's clean, my hands are dirty.
00:20:27 No, I don't want it.
00:20:28 Detergent is made from plants.
00:20:30 And it's an international certification.
00:20:32 Clean, fragrant, and your hands are still soft.
00:20:35 Just move to Detergent.
00:20:37 Nowadays, your savings are a fake plan.
00:20:41 So, you're really too much.
00:20:44 Lucky there's a freebie from Amarbank.
00:20:47 Play safe saving with AI technology.
00:20:50 Join now.
00:20:52 [Advertisement]
00:21:07 [Advertisement]
00:21:22 [Advertisement]
00:21:37 [Advertisement]
00:22:07 [Advertisement]
00:22:22 [Advertisement]
00:22:37 Hello, Indonesian viewers.
00:22:38 I want to say hello to you.
00:22:40 It's time to follow the tradition of sharing joy and happiness together.
00:22:46 [Advertisement]
00:23:00 Galon Le Mineral 100% free of BPA.
00:23:10 Safe for children and family.
00:23:12 Galon Free BPA.
00:23:13 Clear and transparent.
00:23:15 Signed by Kondi Segitiga No. 1.
00:23:17 Galon Le Mineral.
00:23:19 For the health of your family.
00:23:21 It's time for Pepsoden.
00:23:24 I'm sleepy.
00:23:26 Let's sing.
00:23:27 Okay.
00:23:28 [Singing]
00:23:36 Why 10 times?
00:23:37 Ask for Pepsoden.
00:23:38 Free consultation.
00:23:39 Dr. Gigi.
00:23:40 Scan pack.
00:23:41 Hi, Zee.
00:23:42 Yes, new Pepsoden.
00:23:43 Improves eye sight.
00:23:45 10 times stronger.
00:23:46 Prevents teeth hole.
00:23:47 10 times prevent teeth hole.
00:23:50 Hi, I'm Riel.
00:23:53 In the middle of going out, my body condition is still stable.
00:23:56 I always drink Indomil Steril.
00:23:58 The benefits are real.
00:23:59 Real.
00:24:00 Drink Steril.
00:24:01 The milk is real.
00:24:02 The honey is real.
00:24:03 The deliciousness is real.
00:24:04 Indomil Steril.
00:24:05 The benefits are real.
00:24:07 [Music]
00:24:13 Taste the softness of chocolate mixed with the goodness of milk.
00:24:18 Catbury Dairy Milk.
00:24:19 Taste the softness of goodness.
00:24:22 Le Mineral is really different.
00:24:24 It's smoother and fresher.
00:24:26 Le Mineral is really different.
00:24:28 Each drop contains balanced essential minerals that are important for the body.
00:24:32 And also makes the water taste fresher.
00:24:34 And lighter.
00:24:35 Le Mineral.
00:24:36 [Music]
00:24:52 Arlo, what's wrong?
00:24:53 The doctor said it's not suitable for cow milk.
00:24:55 My son too.
00:24:56 Try it.
00:24:57 SGM Explore Insta Pro Soy.
00:24:59 New.
00:25:00 The right nutrition for cow milk.
00:25:02 Supports the optimal small intestine.
00:25:04 SGM Explore Insta Pro Soy.
00:25:07 Black flag appears again.
00:25:08 New.
00:25:09 Garnier Vitamin C Serum Morning and Night.
00:25:11 Every morning, brightens up quickly.
00:25:13 Every night, 10% pure vitamin C.
00:25:16 The night serum provides the black flag twice as fast.
00:25:19 Now available at a more affordable price.
00:25:21 Natural at Garnier.
00:25:22 Energy for the body is important.
00:25:26 But nowadays, energy for the brain is also more important.
00:25:30 It's time to switch to Champion.
00:25:33 The only chocolate drink.
00:25:35 More complete with milk and egg protein.
00:25:37 Which not only provides energy for the body.
00:25:39 But also energy for the brain.
00:25:41 Delicious.
00:25:42 Not only gives energy for the body.
00:25:45 Also energy for the brain.
00:25:47 Champion.
00:25:49 Energy for the body.
00:25:50 Energy for the brain.
00:25:51 [Music]
00:26:02 Now, the saliva doesn't stick to the teeth.
00:26:04 Sweet and sour.
00:26:06 Pollution and blue light make the skin dull.
00:26:09 Word Ultimate Bright Solution.
00:26:11 Double serum vitamin C and niacinamide.
00:26:13 Brighten and prevent hyperpigmentation.
00:26:16 Moisturizer.
00:26:17 Serum's key nutrition.
00:26:18 Ultimate Bright Skin.
00:26:19 Now.
00:26:20 Aqua believes in your wisdom and natural miracles.
00:26:26 Aqua originates from the chosen mountains.
00:26:28 Not a place that is easily contaminated.
00:26:31 Aqua is absorbed by layers of rock.
00:26:34 Without any artificial process.
00:26:36 Aqua contains natural minerals.
00:26:38 Without any harmful substances.
00:26:40 So, Aqua feels cold.
00:26:44 Without being cooled.
00:26:46 Explain.
00:26:47 If not all water is Aqua.
00:26:49 Aqua 100% pure.
00:26:53 [Music]
00:27:07 [Inaudible]
00:27:11 [Inaudible]
00:27:19 [Music]
00:27:32 [Inaudible]
00:27:33 [Music]
00:27:41 [Inaudible]
00:27:42 [Music]
00:28:06 [Inaudible]
00:28:07 [Music]
00:28:14 [Inaudible]
00:28:15 [Music]
00:28:44 [Inaudible]
00:28:45 [Music]
00:28:47 [Inaudible]
00:28:48 [Music]
00:29:01 When did you understand the power of the cup?
00:29:04 Early in the conversation.
00:29:10 I thought he was a rookie who got into more than he can handle.
00:29:14 I felt he might take advantage of an exit.
00:29:18 You thought by kicking and pushing him to the ground,
00:29:21 he would take advantage of such a polite exit?
00:29:24 I was trying to avoid bigger problems for Voytchuk.
00:29:27 An NYPD cop just got killed in New York.
00:29:34 Do you know what that means, Piotrek?
00:29:37 Bad business.
00:29:39 They will shut down all illegal activities until they find their cop killer.
00:29:44 Now, Stozik doesn't have documents because Stozik doesn't exist,
00:29:51 but you, NYPD will come for you.
00:29:55 The best drug runner in Voytek.
00:29:57 Oh, Piotrek, this is bad business for me.
00:30:05 Sorry, Mr. Kliemann.
00:30:07 No, no, don't be sorry.
00:30:09 That feeling doesn't take us anywhere.
00:30:12 We were talking about business here.
00:30:14 Please, sit down.
00:30:16 Stozik tells me that the cop was pointing the gun in your face, correct?
00:30:28 So, Stozik saved your life.
00:30:35 You now owe the price of your life to Voytek.
00:30:38 How much is your life worth?
00:30:40 I don't know.
00:30:45 Two words.
00:30:47 Close market.
00:30:49 Dale Hill is a holding unit.
00:30:53 It sends prisoners all over the state.
00:30:56 How?
00:30:58 We control the product inside the hill.
00:31:01 We control the supply to prisons all over New York.
00:31:05 We did four years at Dale Hill, right?
00:31:10 So, if anyone can get drugs inside, that's you?
00:31:18 You want me to control the supply inside? I mean, how would I do that?
00:31:25 Oh, you're a resourceful man.
00:31:27 With Fentanyl, we can have tens of thousands hooked on our product.
00:31:32 They will work off their debts to Voytek, not only in prison, but afterwards on the street.
00:31:39 I will own a...
00:31:42 army.
00:31:45 [Glass clinks]
00:31:47 You'll break your parole.
00:32:03 My lawyers will convince the judge to send you back to Dale Hill.
00:32:07 With good behavior, you'll be released in five years, max.
00:32:12 And our debt will be extinguished.
00:32:16 Life ain't worth that much.
00:32:24 How much are the lives of your wife and daughter worth to you?
00:32:31 We found them driving around your house.
00:32:39 So frightened. Suitcase filled with clothes.
00:32:44 You informed them what happened at Technoshka?
00:32:53 I just told them to get out of the house.
00:32:56 Where are they?
00:32:58 Outside. Waiting for you.
00:33:03 Oh, don't worry. Sophia and Anna will be okay while you're inside.
00:33:10 Now.
00:33:20 [Gunshot]
00:33:22 Get me out of this place!
00:33:26 [Police sirens]
00:33:30 [Police sirens]
00:33:34 [Police sirens]
00:33:38 [Car door slams]
00:33:41 [♪♪♪]
00:33:45 [♪♪♪]
00:33:49 [♪♪♪]
00:34:17 [♪♪♪]
00:34:20 You safe?
00:34:41 You guys left me in the f***ing lurch.
00:34:43 You were supposed to take us directly to the general.
00:34:45 I can't call those shots. I'm only a soldier. I do what I'm told. You understand?
00:34:49 Only a soldier? You just brought in six keys for them.
00:34:51 It would have raised suspicion. They would have stripped me naked.
00:34:55 Look, meet me tonight and hope we can salvage something. Otherwise...
00:34:58 Four years of hard work just went to f***ing ridicule.
00:35:00 What are you talking about? Are you f***ing kidding me?
00:35:03 Anna, do you want to come and play?
00:35:07 Do you want to go play with me?
00:35:09 She's fine. Don't.
00:35:11 I can see you.
00:35:14 [Door opens]
00:35:16 Hi.
00:35:17 Nina, you want to play?
00:35:18 Yeah.
00:35:19 Go ahead.
00:35:20 Go to the backyard.
00:35:22 What did you do? I f***ing told you.
00:35:26 Just one second.
00:35:27 Why didn't you f***ing leave?
00:35:29 Pete, you've got blood all over you.
00:35:31 Answer my question. Why didn't you protect Anna?
00:35:33 I want to know what's going on.
00:35:35 Why didn't you protect Anna?
00:35:36 I'm sorry.
00:35:37 I don't want to hear sorry. I don't want to hear f***ing sorry.
00:35:39 You're supposed to take Anna away from there at 1 p.m.
00:35:41 We tried.
00:35:42 You think these people would have a f***ing problem with you?
00:35:43 Don't talk to me like that.
00:35:44 We tried.
00:35:45 We f***ing tried. We kept driving around the block hoping you'd be back.
00:35:51 [Nina gasps]
00:35:54 [Nina gasps]
00:35:59 [Phone vibrates]
00:36:06 [Nina gasps]
00:36:08 [Phone vibrates]
00:36:11 Come on.
00:36:14 [Nina gasps]
00:36:16 [Nina gasps]
00:36:28 [Nina gasps]
00:36:36 [Nina gasps]
00:36:38 [Nina gasps]
00:36:46 [Nina gasps]
00:36:48 [Pop and Play theme song plays]
00:36:50 [Copico Extra Besar theme song plays]
00:37:06 [Copico theme song plays]
00:37:14 [Copico theme song plays]
00:37:16 Copico!
00:37:18 Success if they give.
00:37:22 [Copico theme song plays]
00:37:24 [Copico theme song plays]
00:37:27 [Copico theme song plays]
00:37:44 Bismillah.
00:37:45 Diploma arti sebuah kesuksesan.
00:37:48 Hai, Tiara.
00:37:50 Hai, Kaupa.
00:37:51 Renyahnya kamu kres-kres gitu.
00:37:53 Coklatnya tebel.
00:37:54 Taburan kelapanya gurih.
00:37:56 Udah paling bener.
00:37:58 Coklat kelapa jadi satu.
00:38:00 Enaknya se-enak itu.
00:38:02 Kaupa.
00:38:03 [Copico theme song plays]
00:38:06 Kita ga enakan.
00:38:09 Dia se-enaknya.
00:38:11 Inilah kami,
00:38:13 Buatnya bukan baik.
00:38:15 A-A-A-Sampunan-A.
00:38:18 Energi untuk tubuh penting.
00:38:22 Tapi zaman sekarang,
00:38:25 Lebih penting juga energi untuk otak.
00:38:27 Saatnya ganti ke champion.
00:38:29 Satu-satunya minuman coklat,
00:38:31 Lebih lengkap dengan susu dan protein telur.
00:38:33 Yang tidak hanya memberi energi untuk tubuh,
00:38:36 Tapi juga energi untuk otak.
00:38:38 Enak.
00:38:39 Gak cuma kasih energi untuk tubuh,
00:38:41 Juga energi untuk otak.
00:38:43 Champion.
00:38:45 Energi untuk tubuh.
00:38:46 Energi untuk otak.
00:38:48 Guys.
00:38:49 Al, kenalin.
00:38:50 Pasti gercep nih.
00:38:52 Baru, Men's Biore Bright Expert.
00:38:55 Foam lembut dengan 5x vitamin B3.
00:38:58 Cepat bersihkan noda hitam,
00:39:00 Muka auto cerah.
00:39:01 Men's Biore, expertnya wajah cerah.
00:39:03 Galan Limineral, 100% bebas BPA.
00:39:06 Aman untuk anak dan keluarga.
00:39:08 Ciri galon bebas BPA,
00:39:10 Bening transparan.
00:39:11 Ditandai kondisegi tiga nomor satu.
00:39:14 Galon Limineral,
00:39:16 Untuk sehatnya keluarga.
00:39:18 Clear Baru.
00:39:20 Shampoo anti ketomi dengan teknologi terbaik.
00:39:23 Dengan kekuatan 10x super vitamin.
00:39:26 Sikat habis ketomi basah dan kering.
00:39:29 Gak kalah tir ketomi datang lagi.
00:39:31 Clear Baru.
00:39:32 Buktikan sekarang.
00:39:34 Ini semangat Indonesia.
00:39:37 Semangat yang memaju Telkomsel.
00:39:39 Untuk turut serta memajukan bangsa ini.
00:39:42 Telkomsel, semangat Indonesia.
00:39:46 Baru, Sunsilk Anti Ketome.
00:39:50 Dengan fitri oil serum untuk atasi ketome.
00:39:53 Juga aloe vera dan ginseng yang menutrisi rambut.
00:39:57 Jadikan solusi total.
00:39:59 Ketome hempas, rambut sehat totalitas.
00:40:02 Sunsilk Anti Ketome.
00:40:03 Eh, awas.
00:40:06 Happy birthday, Bunda.
00:40:08 Untung pilih Kraft Cheddar.
00:40:09 Kejunya asli, kalsiumnya 2x.
00:40:12 Tinggi vitamin D, untuk jaga tulang kuat.
00:40:15 Kejunya asli, tasty and milky.
00:40:18 Akhirnya berdoa, mulih kayak buah pohon.
00:40:21 Pake ini.
00:40:22 Emerald Lovely Naturals Intense Moisturizing.
00:40:24 Dengan honey, avocado oil, vitamin E dan B5.
00:40:27 Kulit jadi lembab dan lembut.
00:40:29 Extra lembut buat kulitmu.
00:40:31 Emerald Lovely Naturals Intense Moisturizing.
00:40:33 Something sweet, tujuh barang tahan.
00:40:35 Fresh and natural dessert selection.
00:40:37 Pre-colon and body wash.
00:40:38 Wangi pink cupcake, so sweet and cheerful.
00:40:41 Busanya so fluffy and fresh.
00:40:43 Indulge yourself with fresh and natural dessert collection.
00:40:46 Be sweet, be you.
00:40:48 Energi untuk tubuh penting.
00:40:52 Tapi zaman sekarang, lebih penting juga energi untuk otak.
00:40:57 Saatnya ganti ke champion.
00:40:59 Satu-satunya minuman coklat, lebih lengkap dengan susu dan protein telur.
00:41:03 Yang tidak hanya memberi energi untuk tubuh, tapi juga energi untuk otak.
00:41:07 Enak!
00:41:08 Nggak cuma kasih energi untuk tubuh, juga energi untuk otak.
00:41:13 Champion!
00:41:15 Energi untuk tubuh, energi untuk otak.
00:41:17 Kuman nggak hanya serang badan,
00:41:20 tapi juga rambut dan wajah.
00:41:23 Pakai Light Boy 3-in-1.
00:41:27 Memuatkan rambut lembut di wajah, lawan kuman menyeluruh.
00:41:30 Satu produk, tiga manfaat.
00:41:32 Light Boy 3-in-1.
00:41:33 Ini cara baru internetan.
00:41:36 Waktu kini bisa di-poli, di-aksis.
00:41:39 Kontrol internet semuanya dengan Play
00:41:43 and Pause.
00:41:46 Aksis, MRI kita.
00:41:48 Beda.
00:41:49 Aqua percaya akan kebijaksanaan dan keajaiban alam.
00:41:53 Aqua berasal dari gunung-gunung terpilih, bukan tempat yang mudah tercemat.
00:41:58 Aqua disarik oleh lapisan bantuan pelindung tanpa proses rekayasa.
00:42:02 Aqua mengandung mineral alami tanpa tambahan zat berbahaya.
00:42:07 Sehingga, Aqua terasa dingin tanpa didinginkan.
00:42:12 Jelaskan, kalau tak semua air itu Aqua,
00:42:16 Aqua 100% murni.
00:42:18 Ma, kenapa kita harus segat gigi pake siwak?
00:42:21 Karena siwak melawan bakteri.
00:42:23 Pepsoden baru, dengan ekstrak siwak alami dan habat tusauda,
00:42:26 lawan 99% bakteri,
00:42:28 berikan 8 manfaat komplit untuk kesehatan gigi.
00:42:31 Dapatkan kesehatan gigi komplit dengan Pepsoden.
00:42:33 Slay ole terus, terus, enaknya terus, terus.
00:42:37 Manis asem, cuy, manis asem, cuy, manis asem, cuy.
00:42:43 Sekarang, slay ole ga nepel di gigi.
00:42:46 Manis asem, cuy.
00:42:48 Hebatnya Bebelak diperkaya Vosgos yang teruji klinis,
00:42:52 dukung pencernaan baik, dan triple A dengan DHA lebih tinggi.
00:42:56 Stimulasi akal kreatif si kecil.
00:42:58 Keduanya, bantu tumbuhkan hati yang besar.
00:43:01 Bebelak, lawan semua kehebatan.
00:43:04 (ambient traffic noise)
00:43:27 Driver's license, Carlos Herrera.
00:43:30 His real name was Daniel Gomez.
00:43:33 Who the f*** are you?
00:43:34 Detective Edward Grant's organized crime, he was one of mine.
00:43:38 What happens here?
00:43:40 Was supposed to be a low-level bound for street tell.
00:43:43 They cut his throat, pulled out his tongue.
00:43:45 They knew he was a cop.
00:43:47 What'd you say his name was?
00:43:49 (ambient traffic noise)
00:44:18 (ambient traffic noise)
00:44:47 (ambient traffic noise)
00:44:56 Hey.
00:44:57 Hey.
00:44:58 Thanks for taking me here. So romantic of you.
00:45:01 Yeah, dig in.
00:45:02 You're real mad we're meeting these?
00:45:04 Shut up, A.E. girl.
00:45:06 I'm a side talk about anything?
00:45:08 Like what?
00:45:10 I think Daniel's connection was Polish.
00:45:13 Entire NYPD force in this manhunt,
00:45:15 but you don't consider sharing this little f*** in detail?
00:45:17 I gotta check my sources before they get spooked by the stampede.
00:45:21 You heard of Rozet Klimek, A.K.A. the General?
00:45:24 Polish crime boss, right?
00:45:26 Came over from Poland after serving 20 years in some shithole Eastern European dungeon.
00:45:30 Now he's moving pieces all over the board.
00:45:33 You think he has something to do with Daniel?
00:45:35 (ambient traffic noise)
00:45:37 Gomez was killed in this bar in Little Poland.
00:45:40 It's impossible to trace his owners, the streets link it to the General.
00:45:44 Security cameras across the street record Gomez entering at 1109,
00:45:47 then at 1127 this guy pops out.
00:45:50 Look at his body language, this is a man who's just done that.
00:45:53 What do you need?
00:45:55 Your badge. I.E. is coming after me.
00:45:58 Christ, Eddie.
00:45:59 I sent him in when he wasn't ready.
00:46:02 This is on me.
00:46:04 (ambient traffic noise)
00:46:09 Hold on a second, watch my six.
00:46:11 That girl over there was Daniel's source.
00:46:14 (ambient traffic noise)
00:46:21 Help, help, help, help, help!
00:46:22 I'll give anyone $20 who stops the crew to buy me!
00:46:25 Hold on, hold on. Move, nigga, move!
00:46:27 NYPD, get the f*** out of here!
00:46:29 Tell me what happened to Daniel! Tell me what happened to Daniel!
00:46:32 I don't know nothing, okay?
00:46:34 This guy Gomez was killed.
00:46:36 Tell me who did this.
00:46:37 Like I have nothing to do with that.
00:46:39 Hey, Gramps, you wanna talk to me for a second?
00:46:41 Hey, Ed? Hey, Eddie, you wanna talk to me outside?
00:46:43 Ed, outside, please, right now, Ed?
00:46:45 You're gonna be down.
00:46:46 (ambient traffic noise)
00:46:50 What are you doing? You wanna get these motherf***ers?
00:46:52 This b***h better talk.
00:46:54 You are scaring the s*** out of her.
00:46:56 You wanna calm down, you wanna be professional, let me do this, alright?
00:47:00 Do what you gotta do.
00:47:02 You stay here.
00:47:03 (ambient traffic noise)
00:47:08 Hey, honey, you wanna scuffle for a second, please?
00:47:10 (ambient traffic noise)
00:47:31 Stashek carved him up like that?
00:47:33 You think I f***ing knew that?
00:47:37 I'm just trying to find a professional way to say this.
00:47:40 Say what?
00:47:41 You're f***ing with Cosla.
00:47:43 Wait, who the f*** is he?
00:47:44 He's my boss.
00:47:45 We tried to close the case on the General and bury this whole mess,
00:47:49 but Washington labeled the case as weak and took the Embassy off the table.
00:47:53 We were, with all due respect, so,
00:47:55 what the f*** are you talking about taking the Embassy off the table?
00:47:57 You just watched me smuggle a dozen keys through Polish diplomatic pouches.
00:48:00 (ambient traffic noise)
00:48:02 The deal was to give you enough evidence so you could indict the General,
00:48:04 which I have f***ing over-delivered at this point.
00:48:07 Erica, I've done my part.
00:48:10 (ambient traffic noise)
00:48:12 I won't out.
00:48:13 Agent Wilcox here has a plan to keep your status alive.
00:48:17 You should listen to her and hope I like it,
00:48:19 'cause in my book, you're all news, my friend.
00:48:23 Pete, I think there's a way out of this.
00:48:26 We go along with the General's plan.
00:48:29 Evidence of fentanyl being methodically distributed inside a state prison
00:48:33 to raise Richard Klimek for good.
00:48:35 And if that happens, you're a free man.
00:48:38 (ambient traffic noise)
00:48:44 What the f*** are you talking about?
00:48:47 I'm back to prison.
00:48:52 That was never part of the plan.
00:48:54 And where is the part of the plan where you become an accessory
00:48:56 to the murder of an undercover policeman?
00:48:58 How am I an accessory when I try to help him?
00:49:00 It's all on the tape.
00:49:01 You guys put me there.
00:49:02 If I inform the NYPD that I'm working with a witness
00:49:05 to Officer Daniel Gomez's murder, you will be exposed.
00:49:09 If you're exposed, General's case falls apart.
00:49:15 If I say no?
00:49:16 Prosecutor will have you serve the remaining 12 years of your sentence
00:49:19 and then tack on whatever the NYPD pins on you.
00:49:29 I try to help him.
00:49:31 You're a convicted felon who was present when one of their own was nearly beheaded.
00:49:37 You should think of your family, Pete.
00:49:41 Look, once you're in charge like the General wants,
00:49:43 you just build a list of all the inmates and COs distributing for him.
00:49:47 Everyone's a potential nail to crucify that f***.
00:49:53 I need to know you're in.
00:50:09 Hey, let me get some f*** up in Beverly while I'm alone, all right?
00:50:13 Don't.
00:50:23 Don't.
00:50:33 Don't.
00:50:43 Don't.
00:51:03 Look, once you're in charge like the General wants,
00:51:05 you just build a list of all the inmates and COs distributing for him.
00:51:09 Everyone's a potential nail to crucify that f***.
00:51:15 I need to know you're in.
00:51:20 Hey, let me get some f*** up in Beverly while I'm alone, all right?
00:51:24 Don't.
00:51:37 Yeah.
00:51:39 Thank you.
00:51:40 All right.
00:51:42 Thank you.
00:51:44 Yeah, thank you.
00:51:45 Bye-bye.
00:51:46 Bye-bye.
00:51:47 Okay, got a couple of hits on the names.
00:51:49 First of all, street name Stasek.
00:51:51 Real name unknown.
00:51:52 Whereabouts unknown.
00:51:54 Fortunately, that's it on him.
00:51:55 He was probably recently imported.
00:51:57 What about the Americans?
00:51:59 This is where it gets interesting.
00:52:00 Peter Koslow, he's...
00:52:02 What?
00:52:03 Complex.
00:52:04 Born here.
00:52:05 Parents emigrated from Poland.
00:52:06 Gulf War vet, sniper.
00:52:08 Served an additional four tours in Iraq.
00:52:10 Medals, medical history, post-traumatic stress disorder.
00:52:13 Crashed and burned a few years ago.
00:52:14 Man's sorta.
00:52:15 Got 20 years for killing a guy in a bar fight.
00:52:17 And it's weird.
00:52:18 Weird how?
00:52:19 The file looks like it's been redacted.
00:52:22 Paroled from Bale Hill after four pending the full investigation of new evidence.
00:52:26 Doesn't add up, though.
00:52:27 Well, who could f*** with his jacket like that?
00:52:31 Feds is my guess.
00:52:33 Can you dig into this vet angle?
00:52:35 Can you poke around the vets like that Winnie the Junkie hooker's friends?
00:52:38 Look, I think this is the guy who shot Daniel.
00:52:40 You said Bale Hill, right?
00:52:42 Bale Hill was part of Daniel's cover story.
00:52:44 He liked it because his old man served time there.
00:52:46 But that was years ago.
00:52:48 This guy was fresh out.
00:52:49 He could've tripped the kid up or something.
00:52:53 Let me see what I can do.
00:52:57 Got a breakfast date with my sweetheart.
00:53:00 Wait, this guy you run into, is this somebody special?
00:53:03 You jealous?
00:53:04 I'm just hoping his name ain't f***ing Logan or Chad or Brett.
00:53:11 Layla.
00:53:12 Her name is Layla.
00:53:18 Layla?
00:53:20 Cat, why didn't you tell me that?
00:53:23 Layla.
00:53:24 Yo, I should come with you and Layla.
00:53:25 Y'all want to chaperone?
00:53:28 [MUSIC PLAYING]
00:53:33 [MUSIC PLAYING]
00:53:40 [MUSIC PLAYING]
00:53:48 [MUSIC PLAYING]
00:53:53 [MUSIC PLAYING]
00:54:00 [MUSIC PLAYING]
00:54:05 [MUSIC PLAYING]
00:54:10 [MUSIC PLAYING]
00:54:17 [MUSIC PLAYING]
00:54:24 [MUSIC PLAYING]
00:54:31 [MUSIC PLAYING]
00:54:38 [MUSIC PLAYING]
00:54:45 [MUSIC PLAYING]
00:54:48 [MUSIC PLAYING]
00:54:53 [MUSIC PLAYING]
00:54:58 [MUSIC PLAYING]
00:55:05 [MUSIC PLAYING]
00:55:10 [MUSIC PLAYING]
00:55:17 [MUSIC PLAYING]
00:55:22 [MUSIC PLAYING]
00:55:29 [MUSIC PLAYING]
00:55:33 [MUSIC PLAYING]
00:55:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:34 [MUSIC PLAYING]
00:56:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:42 [MUSIC PLAYING]
00:57:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:18 [MUSIC PLAYING]
00:57:19 Hey, guys.
00:57:21 Come on.
00:57:22 [MUSIC PLAYING]
00:57:25 Wait.
00:57:26 [MUSIC PLAYING]
00:57:28 [MUSIC PLAYING]
00:57:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:30 [MUSIC PLAYING]
00:57:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:53 [MUSIC PLAYING]
00:57:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:03 [MUSIC PLAYING]
00:58:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:05 [MUSIC PLAYING]
00:58:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:07 [MUSIC PLAYING]
00:58:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:09 [MUSIC PLAYING]
00:58:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:11 [MUSIC PLAYING]
00:58:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:13 [MUSIC PLAYING]
00:58:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:15 [MUSIC PLAYING]
00:58:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:17 [MUSIC PLAYING]
00:58:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:19 [MUSIC PLAYING]
00:58:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:21 [MUSIC PLAYING]
00:58:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:23 [MUSIC PLAYING]
00:58:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:25 [MUSIC PLAYING]
00:58:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:27 [MUSIC PLAYING]
00:58:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:29 [MUSIC PLAYING]
00:58:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:31 [MUSIC PLAYING]
00:58:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:33 [MUSIC PLAYING]
00:58:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:35 [MUSIC PLAYING]
00:58:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:37 [MUSIC PLAYING]
00:58:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:39 [MUSIC PLAYING]
00:58:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:41 [MUSIC PLAYING]
00:58:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:43 [MUSIC PLAYING]
00:58:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:45 [MUSIC PLAYING]
00:58:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:47 [MUSIC PLAYING]
00:58:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:49 [MUSIC PLAYING]
00:58:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:51 [MUSIC PLAYING]
00:58:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:53 [MUSIC PLAYING]
00:58:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:55 [MUSIC PLAYING]
00:58:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:57 [MUSIC PLAYING]
00:58:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:59 [MUSIC PLAYING]
00:59:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:01 [MUSIC PLAYING]
00:59:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:03 [MUSIC PLAYING]
00:59:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:05 [MUSIC PLAYING]
00:59:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:07 [MUSIC PLAYING]
00:59:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:09 [MUSIC PLAYING]
00:59:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:11 [MUSIC PLAYING]
00:59:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:13 [MUSIC PLAYING]
00:59:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:15 [MUSIC PLAYING]
00:59:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:17 [MUSIC PLAYING]
00:59:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:19 [MUSIC PLAYING]
00:59:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:21 [MUSIC PLAYING]
00:59:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:23 [MUSIC PLAYING]
00:59:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:25 [MUSIC PLAYING]
00:59:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:27 [MUSIC PLAYING]
00:59:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:29 [MUSIC PLAYING]
00:59:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:31 [MUSIC PLAYING]
00:59:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:33 [MUSIC PLAYING]
00:59:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:35 [MUSIC PLAYING]
00:59:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:37 [MUSIC PLAYING]
00:59:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:39 [MUSIC PLAYING]
00:59:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:41 [MUSIC PLAYING]
00:59:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:43 [MUSIC PLAYING]
00:59:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:45 [MUSIC PLAYING]
00:59:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:47 [MUSIC PLAYING]
00:59:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:49 [MUSIC PLAYING]
00:59:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:51 [MUSIC PLAYING]
00:59:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:53 [MUSIC PLAYING]
00:59:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:55 [MUSIC PLAYING]
00:59:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:57 [MUSIC PLAYING]
00:59:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:59 [MUSIC PLAYING]
01:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:01 [MUSIC PLAYING]
01:00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:03 [MUSIC PLAYING]
01:00:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:05 [MUSIC PLAYING]
01:00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:07 [MUSIC PLAYING]
01:00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:09 [MUSIC PLAYING]
01:00:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:11 [MUSIC PLAYING]
01:00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:13 [MUSIC PLAYING]
01:00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:15 [MUSIC PLAYING]
01:00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:17 [MUSIC PLAYING]
01:00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:19 [MUSIC PLAYING]
01:00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:21 [MUSIC PLAYING]
01:00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:23 [MUSIC PLAYING]
01:00:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:25 [MUSIC PLAYING]
01:00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:27 [MUSIC PLAYING]
01:00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:29 [MUSIC PLAYING]
01:00:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:31 [MUSIC PLAYING]
01:00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:33 [MUSIC PLAYING]
01:00:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:35 [MUSIC PLAYING]
01:00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:37 [MUSIC PLAYING]
01:00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:39 [MUSIC PLAYING]
01:00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:41 [MUSIC PLAYING]
01:00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:43 [MUSIC PLAYING]
01:00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:45 [MUSIC PLAYING]
01:00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:47 [MUSIC PLAYING]
01:00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:49 [MUSIC PLAYING]
01:00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:51 [MUSIC PLAYING]
01:00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:53 [MUSIC PLAYING]
01:00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:55 [MUSIC PLAYING]
01:00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:57 [MUSIC PLAYING]
01:00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:59 [MUSIC PLAYING]
01:01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:01 [MUSIC PLAYING]
01:01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:03 [MUSIC PLAYING]
01:01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:05 [MUSIC PLAYING]
01:01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:07 [MUSIC PLAYING]
01:01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:09 [MUSIC PLAYING]
01:01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:11 [MUSIC PLAYING]
01:01:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:13 [MUSIC PLAYING]
01:01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:15 [MUSIC PLAYING]
01:01:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:17 [MUSIC PLAYING]
01:01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:19 [MUSIC PLAYING]
01:01:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:21 [MUSIC PLAYING]
01:01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:23 [MUSIC PLAYING]
01:01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:25 [MUSIC PLAYING]
01:01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:27 [MUSIC PLAYING]
01:01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:29 [MUSIC PLAYING]
01:01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:31 [MUSIC PLAYING]
01:01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:33 [MUSIC PLAYING]
01:01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:35 [MUSIC PLAYING]
01:01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:37 [MUSIC PLAYING]
01:01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:39 [MUSIC PLAYING]
01:01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:41 [MUSIC PLAYING]
01:01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:43 [MUSIC PLAYING]
01:01:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:45 [MUSIC PLAYING]
01:01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:47 [MUSIC PLAYING]
01:01:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:49 [MUSIC PLAYING]
01:01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:51 [MUSIC PLAYING]
01:01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:53 [MUSIC PLAYING]
01:01:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:55 [MUSIC PLAYING]
01:01:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:57 [MUSIC PLAYING]
01:01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:59 [MUSIC PLAYING]
01:02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:01 [MUSIC PLAYING]
01:02:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:03 [MUSIC PLAYING]
01:02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:05 [MUSIC PLAYING]
01:02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:07 [MUSIC PLAYING]
01:02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:09 [MUSIC PLAYING]
01:02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:11 [MUSIC PLAYING]
01:02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:13 [MUSIC PLAYING]
01:02:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:15 [MUSIC PLAYING]
01:02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:17 [MUSIC PLAYING]
01:02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:19 [MUSIC PLAYING]
01:02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:21 [MUSIC PLAYING]
01:02:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:23 [MUSIC PLAYING]
01:02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:25 [MUSIC PLAYING]
01:02:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:27 [MUSIC PLAYING]
01:02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:29 [MUSIC PLAYING]
01:02:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:31 [MUSIC PLAYING]
01:02:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:33 [MUSIC PLAYING]
01:02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:35 [MUSIC PLAYING]
01:02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:37 [MUSIC PLAYING]
01:02:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:39 [MUSIC PLAYING]
01:02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:41 [MUSIC PLAYING]
01:02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:43 [MUSIC PLAYING]
01:02:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:45 [MUSIC PLAYING]
01:02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:47 [MUSIC PLAYING]
01:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:49 [MUSIC PLAYING]
01:02:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:51 [MUSIC PLAYING]
01:02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:53 [MUSIC PLAYING]
01:02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:55 [MUSIC PLAYING]
01:02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:57 [MUSIC PLAYING]
01:02:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:59 [MUSIC PLAYING]
01:03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:01 [MUSIC PLAYING]
01:03:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:03 [MUSIC PLAYING]
01:03:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:05 [MUSIC PLAYING]
01:03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:07 [MUSIC PLAYING]
01:03:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:09 [MUSIC PLAYING]
01:03:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:11 [MUSIC PLAYING]
01:03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:13 [MUSIC PLAYING]
01:03:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:15 [MUSIC PLAYING]
01:03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:17 [MUSIC PLAYING]
01:03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:19 [MUSIC PLAYING]
01:03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:21 [MUSIC PLAYING]
01:03:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:23 [MUSIC PLAYING]
01:03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:25 [MUSIC PLAYING]
01:03:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:27 [MUSIC PLAYING]
01:03:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:29 [MUSIC PLAYING]
01:03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:31 [MUSIC PLAYING]
01:03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:33 [MUSIC PLAYING]
01:03:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:35 [MUSIC PLAYING]
01:03:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:37 [MUSIC PLAYING]
01:03:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:39 [MUSIC PLAYING]
01:03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:41 [MUSIC PLAYING]
01:03:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:43 [MUSIC PLAYING]
01:03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:45 [MUSIC PLAYING]
01:03:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:47 [MUSIC PLAYING]
01:03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:49 [MUSIC PLAYING]
01:03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:51 [MUSIC PLAYING]
01:03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:53 [MUSIC PLAYING]
01:03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:55 [MUSIC PLAYING]
01:03:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:57 [MUSIC PLAYING]
01:03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:59 [MUSIC PLAYING]
01:04:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:01 [MUSIC PLAYING]
01:04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:03 [MUSIC PLAYING]
01:04:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:05 [MUSIC PLAYING]
01:04:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:07 [MUSIC PLAYING]
01:04:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:09 [MUSIC PLAYING]
01:04:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:11 [MUSIC PLAYING]
01:04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:13 [MUSIC PLAYING]
01:04:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:15 [MUSIC PLAYING]
01:04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:17 [MUSIC PLAYING]
01:04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:19 [MUSIC PLAYING]
01:04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:21 [MUSIC PLAYING]
01:04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:23 [MUSIC PLAYING]
01:04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:25 [MUSIC PLAYING]
01:04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:27 [MUSIC PLAYING]
01:04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:29 [MUSIC PLAYING]
01:04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:31 [MUSIC PLAYING]
01:04:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:33 [MUSIC PLAYING]
01:04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:35 [MUSIC PLAYING]
01:04:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:37 [MUSIC PLAYING]
01:04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:39 [MUSIC PLAYING]
01:04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:41 [MUSIC PLAYING]
01:04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:43 [MUSIC PLAYING]
01:04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:45 [MUSIC PLAYING]
01:04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:47 [MUSIC PLAYING]
01:04:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:49 [MUSIC PLAYING]
01:04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:51 [MUSIC PLAYING]
01:04:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:53 [MUSIC PLAYING]
01:04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:55 [MUSIC PLAYING]
01:04:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:57 [MUSIC PLAYING]
01:04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:59 [MUSIC PLAYING]
01:05:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:01 [MUSIC PLAYING]
01:05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:03 [MUSIC PLAYING]
01:05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:05 [MUSIC PLAYING]
01:05:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:07 [MUSIC PLAYING]
01:05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:09 [MUSIC PLAYING]
01:05:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:11 [MUSIC PLAYING]
01:05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:13 [MUSIC PLAYING]
01:05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:15 [MUSIC PLAYING]
01:05:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:17 [MUSIC PLAYING]
01:05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:19 [MUSIC PLAYING]
01:05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:21 [MUSIC PLAYING]
01:05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:23 [MUSIC PLAYING]
01:05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:25 [MUSIC PLAYING]
01:05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:27 [MUSIC PLAYING]
01:05:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:29 [MUSIC PLAYING]
01:05:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:31 [MUSIC PLAYING]
01:05:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:33 [MUSIC PLAYING]
01:05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:35 [MUSIC PLAYING]
01:05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:37 [MUSIC PLAYING]
01:05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:39 [MUSIC PLAYING]
01:05:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:41 [MUSIC PLAYING]
01:05:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:43 [MUSIC PLAYING]
01:05:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:45 [MUSIC PLAYING]
01:05:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:47 [MUSIC PLAYING]
01:05:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:49 [MUSIC PLAYING]
01:05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:51 [MUSIC PLAYING]
01:05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:53 [MUSIC PLAYING]
01:05:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:55 [MUSIC PLAYING]
01:05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:57 [MUSIC PLAYING]
01:05:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:59 [MUSIC PLAYING]
01:06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:01 [MUSIC PLAYING]
01:06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:03 [MUSIC PLAYING]
01:06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:06 [MUSIC PLAYING]
01:06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:08 [MUSIC PLAYING]
01:06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:10 [MUSIC PLAYING]
01:06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:12 [MUSIC PLAYING]
01:06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:14 [MUSIC PLAYING]
01:06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:16 [MUSIC PLAYING]
01:06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:18 [MUSIC PLAYING]
01:06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:20 [MUSIC PLAYING]
01:06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:22 [MUSIC PLAYING]
01:06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:24 [MUSIC PLAYING]
01:06:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:26 [MUSIC PLAYING]
01:06:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:28 [MUSIC PLAYING]
01:06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:30 [MUSIC PLAYING]
01:06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:32 [MUSIC PLAYING]
01:06:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:34 [MUSIC PLAYING]
01:06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:36 [MUSIC PLAYING]
01:06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:38 [MUSIC PLAYING]
01:06:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:40 [MUSIC PLAYING]
01:06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:42 [MUSIC PLAYING]
01:06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:44 [MUSIC PLAYING]
01:06:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:46 [MUSIC PLAYING]
01:06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:48 [MUSIC PLAYING]
01:06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:50 [MUSIC PLAYING]
01:06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:52 [MUSIC PLAYING]
01:06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:54 [MUSIC PLAYING]
01:06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:56 [MUSIC PLAYING]
01:06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:58 [MUSIC PLAYING]
01:06:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:00 [MUSIC PLAYING]
01:07:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:02 [MUSIC PLAYING]
01:07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:04 [MUSIC PLAYING]
01:07:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:06 [MUSIC PLAYING]
01:07:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:08 [MUSIC PLAYING]
01:07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:10 [MUSIC PLAYING]
01:07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:12 [MUSIC PLAYING]
01:07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:14 [MUSIC PLAYING]
01:07:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:16 [MUSIC PLAYING]
01:07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:18 [MUSIC PLAYING]
01:07:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:20 [MUSIC PLAYING]
01:07:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:22 [MUSIC PLAYING]
01:07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:24 [MUSIC PLAYING]
01:07:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:26 [MUSIC PLAYING]
01:07:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:28 [MUSIC PLAYING]
01:07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:30 [MUSIC PLAYING]
01:07:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:32 [MUSIC PLAYING]
01:07:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:34 [MUSIC PLAYING]
01:07:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:36 [MUSIC PLAYING]
01:07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:38 [MUSIC PLAYING]
01:07:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:40 [MUSIC PLAYING]
01:07:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:42 [MUSIC PLAYING]
01:07:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:44 [MUSIC PLAYING]
01:07:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:46 [MUSIC PLAYING]
01:07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:48 [MUSIC PLAYING]
01:07:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:50 [MUSIC PLAYING]
01:07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:52 [MUSIC PLAYING]
01:07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:54 [MUSIC PLAYING]
01:07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:56 [MUSIC PLAYING]
01:07:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:58 [MUSIC PLAYING]
01:07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:00 [MUSIC PLAYING]
01:08:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:02 [MUSIC PLAYING]
01:08:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:04 [MUSIC PLAYING]
01:08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:06 [MUSIC PLAYING]
01:08:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:08 [MUSIC PLAYING]
01:08:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:10 [MUSIC PLAYING]
01:08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:12 [MUSIC PLAYING]
01:08:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:14 [MUSIC PLAYING]
01:08:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:16 [MUSIC PLAYING]
01:08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:18 [MUSIC PLAYING]
01:08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:20 [MUSIC PLAYING]
01:08:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:22 [MUSIC PLAYING]
01:08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:24 [MUSIC PLAYING]
01:08:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:26 [MUSIC PLAYING]
01:08:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:28 [MUSIC PLAYING]
01:08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:30 [MUSIC PLAYING]
01:08:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:32 [MUSIC PLAYING]
01:08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:34 [MUSIC PLAYING]
01:08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:36 [MUSIC PLAYING]
01:08:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:38 [MUSIC PLAYING]
01:08:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:40 [MUSIC PLAYING]
01:08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:42 [MUSIC PLAYING]
01:08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:44 [MUSIC PLAYING]
01:08:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:46 [MUSIC PLAYING]
01:08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:48 [MUSIC PLAYING]
01:08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:50 [MUSIC PLAYING]
01:08:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:52 [MUSIC PLAYING]
01:08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:54 [MUSIC PLAYING]
01:08:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:56 [MUSIC PLAYING]
01:08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:58 [MUSIC PLAYING]
01:08:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:00 [MUSIC PLAYING]
01:09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:02 [MUSIC PLAYING]
01:09:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:04 [MUSIC PLAYING]
01:09:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:06 [MUSIC PLAYING]
01:09:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:08 [MUSIC PLAYING]
01:09:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:10 [MUSIC PLAYING]
01:09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:12 [MUSIC PLAYING]
01:09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:14 [MUSIC PLAYING]
01:09:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:16 [MUSIC PLAYING]
01:09:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:18 [MUSIC PLAYING]
01:09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:20 [MUSIC PLAYING]
01:09:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:22 [MUSIC PLAYING]
01:09:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:24 [MUSIC PLAYING]
01:09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:26 [MUSIC PLAYING]
01:09:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:28 [MUSIC PLAYING]
01:09:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:30 [MUSIC PLAYING]
01:09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:32 [MUSIC PLAYING]
01:09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:34 [MUSIC PLAYING]
01:09:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:36 [MUSIC PLAYING]
01:09:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:38 [MUSIC PLAYING]
01:09:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:40 [MUSIC PLAYING]
01:09:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:42 [MUSIC PLAYING]
01:09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:44 [MUSIC PLAYING]
01:09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:46 [MUSIC PLAYING]
01:09:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:48 [MUSIC PLAYING]
01:09:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:50 [MUSIC PLAYING]
01:09:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:52 [MUSIC PLAYING]
01:09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:54 [MUSIC PLAYING]
01:09:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:56 [MUSIC PLAYING]
01:09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:58 [MUSIC PLAYING]
01:09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:00 [MUSIC PLAYING]
01:10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:02 [MUSIC PLAYING]
01:10:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:04 [MUSIC PLAYING]
01:10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:06 [MUSIC PLAYING]
01:10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:08 [MUSIC PLAYING]
01:10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:10 [MUSIC PLAYING]
01:10:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:12 [MUSIC PLAYING]
01:10:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:14 [MUSIC PLAYING]
01:10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:16 [MUSIC PLAYING]
01:10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:18 [MUSIC PLAYING]
01:10:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:20 [MUSIC PLAYING]
01:10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:22 [MUSIC PLAYING]
01:10:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:24 [MUSIC PLAYING]
01:10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:26 [MUSIC PLAYING]
01:10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:28 [MUSIC PLAYING]
01:10:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:30 [MUSIC PLAYING]
01:10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:32 [MUSIC PLAYING]
01:10:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:34 [MUSIC PLAYING]
01:10:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:36 [MUSIC PLAYING]
01:10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:38 [MUSIC PLAYING]
01:10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:40 [MUSIC PLAYING]
01:10:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:42 [MUSIC PLAYING]
01:10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:44 [MUSIC PLAYING]
01:10:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:46 [MUSIC PLAYING]
01:10:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:48 [MUSIC PLAYING]
01:10:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:50 [MUSIC PLAYING]
01:10:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:52 [MUSIC PLAYING]
01:10:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:54 [MUSIC PLAYING]
01:10:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:56 [MUSIC PLAYING]
01:10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:58 [MUSIC PLAYING]
01:10:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:00 [MUSIC PLAYING]
01:11:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:02 [MUSIC PLAYING]
01:11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:04 [MUSIC PLAYING]
01:11:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:06 [MUSIC PLAYING]
01:11:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:08 [MUSIC PLAYING]
01:11:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:10 [MUSIC PLAYING]
01:11:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:12 [MUSIC PLAYING]
01:11:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:14 [MUSIC PLAYING]
01:11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:16 [MUSIC PLAYING]
01:11:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:18 [MUSIC PLAYING]
01:11:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:20 [MUSIC PLAYING]
01:11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:22 [MUSIC PLAYING]
01:11:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:24 [MUSIC PLAYING]
01:11:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:26 [MUSIC PLAYING]
01:11:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:28 [MUSIC PLAYING]
01:11:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:30 [MUSIC PLAYING]
01:11:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:32 [MUSIC PLAYING]
01:11:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:34 [MUSIC PLAYING]
01:11:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:36 [MUSIC PLAYING]
01:11:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:38 [MUSIC PLAYING]
01:11:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:40 [MUSIC PLAYING]
01:11:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:42 [MUSIC PLAYING]
01:11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:44 [MUSIC PLAYING]
01:11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:46 [MUSIC PLAYING]
01:11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:48 [MUSIC PLAYING]
01:11:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:50 [MUSIC PLAYING]
01:11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:52 [MUSIC PLAYING]
01:11:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:54 [MUSIC PLAYING]
01:11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:56 [MUSIC PLAYING]
01:11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:58 [MUSIC PLAYING]
01:11:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:00 [MUSIC PLAYING]
01:12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:02 [MUSIC PLAYING]
01:12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:04 [MUSIC PLAYING]
01:12:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:06 [MUSIC PLAYING]
01:12:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:08 [MUSIC PLAYING]
01:12:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:10 [MUSIC PLAYING]
01:12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:12 [MUSIC PLAYING]
01:12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:14 [MUSIC PLAYING]
01:12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:16 [MUSIC PLAYING]
01:12:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:18 [MUSIC PLAYING]
01:12:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:20 [MUSIC PLAYING]
01:12:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:22 [MUSIC PLAYING]
01:12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:24 [MUSIC PLAYING]
01:12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:26 [MUSIC PLAYING]
01:12:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:28 [MUSIC PLAYING]
01:12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:30 [MUSIC PLAYING]
01:12:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:32 [MUSIC PLAYING]
01:12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:34 [MUSIC PLAYING]
01:12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:36 [MUSIC PLAYING]
01:12:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:38 [MUSIC PLAYING]
01:12:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:40 [MUSIC PLAYING]
01:12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:42 [MUSIC PLAYING]
01:12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:44 [MUSIC PLAYING]
01:12:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:46 [MUSIC PLAYING]
01:12:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:48 [MUSIC PLAYING]
01:12:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:50 [MUSIC PLAYING]
01:12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:52 [MUSIC PLAYING]
01:12:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:54 [MUSIC PLAYING]
01:12:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:56 [MUSIC PLAYING]
01:12:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:58 [MUSIC PLAYING]
01:12:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:00 [MUSIC PLAYING]
01:13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:02 [MUSIC PLAYING]
01:13:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:04 [MUSIC PLAYING]
01:13:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:06 [MUSIC PLAYING]
01:13:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:08 [MUSIC PLAYING]
01:13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:10 [MUSIC PLAYING]
01:13:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:12 [MUSIC PLAYING]
01:13:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:14 [MUSIC PLAYING]
01:13:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:16 [MUSIC PLAYING]
01:13:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:18 [MUSIC PLAYING]
01:13:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:20 [MUSIC PLAYING]
01:13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:22 [MUSIC PLAYING]
01:13:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:24 [MUSIC PLAYING]
01:13:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:26 [MUSIC PLAYING]
01:13:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:28 [MUSIC PLAYING]
01:13:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:30 [MUSIC PLAYING]
01:13:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:32 [MUSIC PLAYING]
01:13:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:34 [MUSIC PLAYING]
01:13:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:36 [MUSIC PLAYING]
01:13:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:38 [MUSIC PLAYING]
01:13:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:40 [MUSIC PLAYING]
01:13:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:42 [MUSIC PLAYING]
01:13:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:44 [MUSIC PLAYING]
01:13:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:46 [MUSIC PLAYING]
01:13:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:48 [MUSIC PLAYING]
01:13:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:50 [MUSIC PLAYING]
01:13:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:52 [MUSIC PLAYING]
01:13:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:54 [MUSIC PLAYING]
01:13:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:56 [MUSIC PLAYING]
01:13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:58 [MUSIC PLAYING]
01:13:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:00 [MUSIC PLAYING]
01:14:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:02 [MUSIC PLAYING]
01:14:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:04 [MUSIC PLAYING]
01:14:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:06 [MUSIC PLAYING]
01:14:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:08 [MUSIC PLAYING]
01:14:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:10 [MUSIC PLAYING]
01:14:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:12 [MUSIC PLAYING]
01:14:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:14 [MUSIC PLAYING]
01:14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:16 [MUSIC PLAYING]
01:14:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:18 [MUSIC PLAYING]
01:14:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:20 [MUSIC PLAYING]
01:14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:22 [MUSIC PLAYING]
01:14:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:24 [MUSIC PLAYING]
01:14:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:26 [MUSIC PLAYING]
01:14:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:28 [MUSIC PLAYING]
01:14:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:30 [MUSIC PLAYING]
01:14:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:32 [MUSIC PLAYING]
01:14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:34 [MUSIC PLAYING]
01:14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:36 [MUSIC PLAYING]
01:14:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:38 [MUSIC PLAYING]
01:14:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:40 [MUSIC PLAYING]
01:14:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:42 [MUSIC PLAYING]
01:14:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:44 [MUSIC PLAYING]
01:14:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:46 [MUSIC PLAYING]
01:14:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:48 [MUSIC PLAYING]
01:14:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:50 [MUSIC PLAYING]
01:14:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:52 [MUSIC PLAYING]
01:14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:54 [MUSIC PLAYING]
01:14:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:56 [MUSIC PLAYING]
01:14:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:58 [MUSIC PLAYING]
01:14:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:00 [MUSIC PLAYING]
01:15:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:02 [MUSIC PLAYING]
01:15:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:04 [MUSIC PLAYING]
01:15:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:06 [MUSIC PLAYING]
01:15:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:08 [MUSIC PLAYING]
01:15:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:10 [MUSIC PLAYING]
01:15:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:12 [MUSIC PLAYING]
01:15:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:14 [MUSIC PLAYING]
01:15:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:16 [MUSIC PLAYING]
01:15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:18 [MUSIC PLAYING]
01:15:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:21 [MUSIC PLAYING]
01:15:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:23 [MUSIC PLAYING]
01:15:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:25 [MUSIC PLAYING]
01:15:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:27 [MUSIC PLAYING]
01:15:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:29 [MUSIC PLAYING]
01:15:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:31 [MUSIC PLAYING]
01:15:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:33 [MUSIC PLAYING]
01:15:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:35 [MUSIC PLAYING]
01:15:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:37 [MUSIC PLAYING]
01:15:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:39 [MUSIC PLAYING]
01:15:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:41 [MUSIC PLAYING]
01:15:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:43 [MUSIC PLAYING]
01:15:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:45 [MUSIC PLAYING]
01:15:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:47 [MUSIC PLAYING]
01:15:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:49 [MUSIC PLAYING]
01:15:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:51 [MUSIC PLAYING]
01:15:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:53 [MUSIC PLAYING]
01:15:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:55 [MUSIC PLAYING]
01:15:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:57 [MUSIC PLAYING]
01:15:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:59 [MUSIC PLAYING]
01:16:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:01 [MUSIC PLAYING]
01:16:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:03 [MUSIC PLAYING]
01:16:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:05 [MUSIC PLAYING]
01:16:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:07 [MUSIC PLAYING]
01:16:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:09 [MUSIC PLAYING]
01:16:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:11 [MUSIC PLAYING]
01:16:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:13 [MUSIC PLAYING]
01:16:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:15 [MUSIC PLAYING]
01:16:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:17 [MUSIC PLAYING]
01:16:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:19 [MUSIC PLAYING]
01:16:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:21 [MUSIC PLAYING]
01:16:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:23 [MUSIC PLAYING]
01:16:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:25 [MUSIC PLAYING]
01:16:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:27 [MUSIC PLAYING]
01:16:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:29 [MUSIC PLAYING]
01:16:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:31 [MUSIC PLAYING]
01:16:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:33 [MUSIC PLAYING]
01:16:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:35 [MUSIC PLAYING]
01:16:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:37 [MUSIC PLAYING]
01:16:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:39 [MUSIC PLAYING]
01:16:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:41 [MUSIC PLAYING]
01:16:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:43 [MUSIC PLAYING]
01:16:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:45 [MUSIC PLAYING]
01:16:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:47 [MUSIC PLAYING]
01:16:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:49 [MUSIC PLAYING]
01:16:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:51 [MUSIC PLAYING]
01:16:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:53 [MUSIC PLAYING]
01:16:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:55 [MUSIC PLAYING]
01:16:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:57 [MUSIC PLAYING]
01:16:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:59 [MUSIC PLAYING]
01:17:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:01 [MUSIC PLAYING]
01:17:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:03 [MUSIC PLAYING]
01:17:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:05 [MUSIC PLAYING]
01:17:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:07 [MUSIC PLAYING]
01:17:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:09 [MUSIC PLAYING]
01:17:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:11 [MUSIC PLAYING]
01:17:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:13 [MUSIC PLAYING]
01:17:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:15 [MUSIC PLAYING]
01:17:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:17 [MUSIC PLAYING]
01:17:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:19 [MUSIC PLAYING]
01:17:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:21 [MUSIC PLAYING]
01:17:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:23 [MUSIC PLAYING]
01:17:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:25 [MUSIC PLAYING]
01:17:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:27 [MUSIC PLAYING]
01:17:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:29 [MUSIC PLAYING]
01:17:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:31 [MUSIC PLAYING]
01:17:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:33 [MUSIC PLAYING]
01:17:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:35 [MUSIC PLAYING]
01:17:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:37 [MUSIC PLAYING]
01:17:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:39 [MUSIC PLAYING]
01:17:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:41 [MUSIC PLAYING]
01:17:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:43 [MUSIC PLAYING]
01:17:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:45 [MUSIC PLAYING]
01:17:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:47 [MUSIC PLAYING]
01:17:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:49 [MUSIC PLAYING]
01:17:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:51 [MUSIC PLAYING]
01:17:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:53 [MUSIC PLAYING]
01:17:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:55 [MUSIC PLAYING]
01:17:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:57 [MUSIC PLAYING]
01:17:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:59 [MUSIC PLAYING]
01:18:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:01 [MUSIC PLAYING]
01:18:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:03 [MUSIC PLAYING]
01:18:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:05 [MUSIC PLAYING]
01:18:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:07 [MUSIC PLAYING]
01:18:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:09 [MUSIC PLAYING]
01:18:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:11 [MUSIC PLAYING]
01:18:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:13 [MUSIC PLAYING]
01:18:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:15 [MUSIC PLAYING]
01:18:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:17 [MUSIC PLAYING]
01:18:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:19 [MUSIC PLAYING]
01:18:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:21 [MUSIC PLAYING]
01:18:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:23 [MUSIC PLAYING]
01:18:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:25 [MUSIC PLAYING]
01:18:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:27 [MUSIC PLAYING]
01:18:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:29 [MUSIC PLAYING]
01:18:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:31 [MUSIC PLAYING]
01:18:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:33 [MUSIC PLAYING]
01:18:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:35 [MUSIC PLAYING]
01:18:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:37 [MUSIC PLAYING]
01:18:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:39 [MUSIC PLAYING]
01:18:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:41 [MUSIC PLAYING]
01:18:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:43 [MUSIC PLAYING]
01:18:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:45 [MUSIC PLAYING]
01:18:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:47 [MUSIC PLAYING]
01:18:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:49 [MUSIC PLAYING]
01:18:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:51 [MUSIC PLAYING]
01:18:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:53 [MUSIC PLAYING]
01:18:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:55 [MUSIC PLAYING]
01:18:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:57 [MUSIC PLAYING]
01:18:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:59 [MUSIC PLAYING]
01:19:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:01 [MUSIC PLAYING]
01:19:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:03 [MUSIC PLAYING]
01:19:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:05 [MUSIC PLAYING]
01:19:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:07 [MUSIC PLAYING]
01:19:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:09 [MUSIC PLAYING]
01:19:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:11 [MUSIC PLAYING]
01:19:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:13 [MUSIC PLAYING]
01:19:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:15 [MUSIC PLAYING]
01:19:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:17 [MUSIC PLAYING]
01:19:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:19 [MUSIC PLAYING]
01:19:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:21 [MUSIC PLAYING]
01:19:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:23 [MUSIC PLAYING]
01:19:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:25 [MUSIC PLAYING]
01:19:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:27 [MUSIC PLAYING]
01:19:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:29 [MUSIC PLAYING]
01:19:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:31 [MUSIC PLAYING]
01:19:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:33 [MUSIC PLAYING]
01:19:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:35 [MUSIC PLAYING]
01:19:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:37 [MUSIC PLAYING]
01:19:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:39 [MUSIC PLAYING]
01:19:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:41 [MUSIC PLAYING]
01:19:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:43 [MUSIC PLAYING]
01:19:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:45 [MUSIC PLAYING]
01:19:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:47 [MUSIC PLAYING]
01:19:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:49 [MUSIC PLAYING]
01:19:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:51 [MUSIC PLAYING]
01:19:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:53 [MUSIC PLAYING]
01:19:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:55 [MUSIC PLAYING]
01:19:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:57 [MUSIC PLAYING]
01:19:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:59 [MUSIC PLAYING]
01:20:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:01 [MUSIC PLAYING]
01:20:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:03 [MUSIC PLAYING]
01:20:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:05 [MUSIC PLAYING]
01:20:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:07 [MUSIC PLAYING]
01:20:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:09 [MUSIC PLAYING]
01:20:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:11 [MUSIC PLAYING]
01:20:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:13 [MUSIC PLAYING]
01:20:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:15 [MUSIC PLAYING]
01:20:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:17 [MUSIC PLAYING]
01:20:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:19 [MUSIC PLAYING]
01:20:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:21 [MUSIC PLAYING]
01:20:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:23 [MUSIC PLAYING]
01:20:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:25 [MUSIC PLAYING]
01:20:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:27 [MUSIC PLAYING]
01:20:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:29 [MUSIC PLAYING]
01:20:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:31 [MUSIC PLAYING]
01:20:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:33 [MUSIC PLAYING]
01:20:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:35 [MUSIC PLAYING]
01:20:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:37 [MUSIC PLAYING]
01:20:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:39 [MUSIC PLAYING]
01:20:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:41 [MUSIC PLAYING]
01:20:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:43 [MUSIC PLAYING]
01:20:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:45 [MUSIC PLAYING]
01:20:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:47 [MUSIC PLAYING]
01:20:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:49 [MUSIC PLAYING]
01:20:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:51 [MUSIC PLAYING]
01:20:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:53 [MUSIC PLAYING]
01:20:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:55 [MUSIC PLAYING]
01:20:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:57 [MUSIC PLAYING]
01:20:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:59 [MUSIC PLAYING]
01:21:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:01 [MUSIC PLAYING]
01:21:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:03 [MUSIC PLAYING]
01:21:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:05 [MUSIC PLAYING]
01:21:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:07 [MUSIC PLAYING]
01:21:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:09 [MUSIC PLAYING]
01:21:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:11 [MUSIC PLAYING]
01:21:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:13 [MUSIC PLAYING]
01:21:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:15 [MUSIC PLAYING]
01:21:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:17 [MUSIC PLAYING]
01:21:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:19 [MUSIC PLAYING]
01:21:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:21 [MUSIC PLAYING]
01:21:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:23 [MUSIC PLAYING]
01:21:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:25 [MUSIC PLAYING]
01:21:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:27 [MUSIC PLAYING]
01:21:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:29 [MUSIC PLAYING]
01:21:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:31 [MUSIC PLAYING]
01:21:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:33 [MUSIC PLAYING]
01:21:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:35 [MUSIC PLAYING]
01:21:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:37 [MUSIC PLAYING]
01:21:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:39 [MUSIC PLAYING]
01:21:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:41 [MUSIC PLAYING]
01:21:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:43 [MUSIC PLAYING]
01:21:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:45 [MUSIC PLAYING]
01:21:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:47 [MUSIC PLAYING]
01:21:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:49 [MUSIC PLAYING]
01:21:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:51 [MUSIC PLAYING]
01:21:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:53 [MUSIC PLAYING]
01:21:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:55 [MUSIC PLAYING]
01:21:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:57 [MUSIC PLAYING]
01:21:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:59 [MUSIC PLAYING]
01:22:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:01 [MUSIC PLAYING]
01:22:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:03 [MUSIC PLAYING]
01:22:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:05 [MUSIC PLAYING]
01:22:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:07 [MUSIC PLAYING]
01:22:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:09 [MUSIC PLAYING]
01:22:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:11 [MUSIC PLAYING]
01:22:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:13 [MUSIC PLAYING]
01:22:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:15 [MUSIC PLAYING]
01:22:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:17 [MUSIC PLAYING]
01:22:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:19 [MUSIC PLAYING]
01:22:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:21 [MUSIC PLAYING]
01:22:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:23 [MUSIC PLAYING]
01:22:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:25 [MUSIC PLAYING]
01:22:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:27 [MUSIC PLAYING]
01:22:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:29 [MUSIC PLAYING]
01:22:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:31 [MUSIC PLAYING]
01:22:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:33 [MUSIC PLAYING]
01:22:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:35 [MUSIC PLAYING]
01:22:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:37 [MUSIC PLAYING]
01:22:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:39 [MUSIC PLAYING]
01:22:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:41 [MUSIC PLAYING]
01:22:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:43 [MUSIC PLAYING]
01:22:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:45 [MUSIC PLAYING]
01:22:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:47 [MUSIC PLAYING]
01:22:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:49 [MUSIC PLAYING]
01:22:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:51 [MUSIC PLAYING]
01:22:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:53 [MUSIC PLAYING]
01:22:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:55 [MUSIC PLAYING]
01:22:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:57 [MUSIC PLAYING]
01:22:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:59 [MUSIC PLAYING]
01:23:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:01 [MUSIC PLAYING]
01:23:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:03 [MUSIC PLAYING]
01:23:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:05 [MUSIC PLAYING]
01:23:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:07 [MUSIC PLAYING]
01:23:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:09 [MUSIC PLAYING]
01:23:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:11 [MUSIC PLAYING]
01:23:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:13 [MUSIC PLAYING]
01:23:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:15 [MUSIC PLAYING]
01:23:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:17 [MUSIC PLAYING]
01:23:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:19 [MUSIC PLAYING]
01:23:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:21 [MUSIC PLAYING]
01:23:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:23 [MUSIC PLAYING]
01:23:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:25 [MUSIC PLAYING]
01:23:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:27 [MUSIC PLAYING]
01:23:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:29 [MUSIC PLAYING]
01:23:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:31 [MUSIC PLAYING]
01:23:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:33 [MUSIC PLAYING]
01:23:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:35 [MUSIC PLAYING]
01:23:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:37 [MUSIC PLAYING]
01:23:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:39 [MUSIC PLAYING]
01:23:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:41 [MUSIC PLAYING]
01:23:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:43 [MUSIC PLAYING]
01:23:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:45 [MUSIC PLAYING]
01:23:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:47 [MUSIC PLAYING]
01:23:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:49 [MUSIC PLAYING]
01:23:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:51 [MUSIC PLAYING]
01:23:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:53 [MUSIC PLAYING]
01:23:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:55 [MUSIC PLAYING]
01:23:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:57 [MUSIC PLAYING]
01:23:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:59 [MUSIC PLAYING]
01:24:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:01 [MUSIC PLAYING]
01:24:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:03 [MUSIC PLAYING]
01:24:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:05 [MUSIC PLAYING]
01:24:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:07 [MUSIC PLAYING]
01:24:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:09 [MUSIC PLAYING]
01:24:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:11 [MUSIC PLAYING]
01:24:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:13 [MUSIC PLAYING]
01:24:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:15 [MUSIC PLAYING]
01:24:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:17 [MUSIC PLAYING]
01:24:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:19 [MUSIC PLAYING]
01:24:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:21 [MUSIC PLAYING]
01:24:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:23 [MUSIC PLAYING]
01:24:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:25 [MUSIC PLAYING]
01:24:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:27 [MUSIC PLAYING]
01:24:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:29 [MUSIC PLAYING]
01:24:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:31 [MUSIC PLAYING]
01:24:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:33 [MUSIC PLAYING]
01:24:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:35 [MUSIC PLAYING]
01:24:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:37 [MUSIC PLAYING]
01:24:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:39 [MUSIC PLAYING]
01:24:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:41 [MUSIC PLAYING]
01:24:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:43 [MUSIC PLAYING]
01:24:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:45 [MUSIC PLAYING]
01:24:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:47 [MUSIC PLAYING]
01:24:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:49 [MUSIC PLAYING]
01:24:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:51 [MUSIC PLAYING]
01:24:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:53 [MUSIC PLAYING]
01:24:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:55 [MUSIC PLAYING]
01:24:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:57 [MUSIC PLAYING]
01:24:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:59 [MUSIC PLAYING]
01:25:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:01 [MUSIC PLAYING]
01:25:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:03 [MUSIC PLAYING]
01:25:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:05 [MUSIC PLAYING]
01:25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:07 [MUSIC PLAYING]
01:25:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:09 [MUSIC PLAYING]
01:25:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:11 [MUSIC PLAYING]
01:25:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:13 [MUSIC PLAYING]
01:25:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:15 [MUSIC PLAYING]
01:25:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:17 [MUSIC PLAYING]
01:25:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:19 [MUSIC PLAYING]
01:25:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:21 [MUSIC PLAYING]
01:25:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:23 [MUSIC PLAYING]
01:25:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:25 [MUSIC PLAYING]
01:25:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:27 [MUSIC PLAYING]
01:25:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:29 [MUSIC PLAYING]
01:25:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:31 [MUSIC PLAYING]
01:25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:33 [MUSIC PLAYING]
01:25:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:35 [MUSIC PLAYING]
01:25:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:37 [MUSIC PLAYING]
01:25:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:39 [MUSIC PLAYING]
01:25:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:41 [MUSIC PLAYING]
01:25:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:43 [MUSIC PLAYING]
01:25:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:45 [MUSIC PLAYING]
01:25:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:47 [MUSIC PLAYING]
01:25:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:49 [MUSIC PLAYING]
01:25:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:51 [MUSIC PLAYING]
01:25:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:53 [MUSIC PLAYING]
01:25:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:55 [MUSIC PLAYING]
01:25:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:57 [MUSIC PLAYING]
01:25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:59 [MUSIC PLAYING]
01:26:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:01 [MUSIC PLAYING]
01:26:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:03 [MUSIC PLAYING]
01:26:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:05 [MUSIC PLAYING]
01:26:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:07 [MUSIC PLAYING]
01:26:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:09 [MUSIC PLAYING]
01:26:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:11 [MUSIC PLAYING]
01:26:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:13 [MUSIC PLAYING]
01:26:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:15 [MUSIC PLAYING]
01:26:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:17 [MUSIC PLAYING]
01:26:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:19 [MUSIC PLAYING]
01:26:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:21 [MUSIC PLAYING]
01:26:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:23 [MUSIC PLAYING]
01:26:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:25 [MUSIC PLAYING]
01:26:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:27 [MUSIC PLAYING]
01:26:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:29 [MUSIC PLAYING]
01:26:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:31 [MUSIC PLAYING]
01:26:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:33 [MUSIC PLAYING]
01:26:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:35 [MUSIC PLAYING]
01:26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:37 [MUSIC PLAYING]
01:26:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:39 [MUSIC PLAYING]
01:26:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:41 [MUSIC PLAYING]
01:26:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:43 [MUSIC PLAYING]
01:26:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:45 [MUSIC PLAYING]
01:26:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:47 [MUSIC PLAYING]
01:26:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:49 [MUSIC PLAYING]
01:26:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:51 [MUSIC PLAYING]
01:26:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:53 [MUSIC PLAYING]
01:26:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:55 [MUSIC PLAYING]
01:26:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:57 [MUSIC PLAYING]
01:26:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:59 [MUSIC PLAYING]
01:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:01 [MUSIC PLAYING]
01:27:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:03 [MUSIC PLAYING]
01:27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:05 [MUSIC PLAYING]
01:27:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:07 [MUSIC PLAYING]
01:27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:09 [MUSIC PLAYING]
01:27:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:11 [MUSIC PLAYING]
01:27:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:13 [MUSIC PLAYING]
01:27:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:15 [MUSIC PLAYING]
01:27:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:17 [MUSIC PLAYING]
01:27:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:19 [MUSIC PLAYING]
01:27:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:21 [MUSIC PLAYING]
01:27:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:23 [MUSIC PLAYING]
01:27:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:25 [MUSIC PLAYING]
01:27:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:27 [MUSIC PLAYING]
01:27:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:29 [MUSIC PLAYING]
01:27:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:31 [MUSIC PLAYING]
01:27:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:33 [MUSIC PLAYING]
01:27:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:35 [MUSIC PLAYING]
01:27:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:37 [MUSIC PLAYING]
01:27:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:39 [MUSIC PLAYING]
01:27:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:41 [MUSIC PLAYING]
01:27:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:43 [MUSIC PLAYING]
01:27:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:45 [MUSIC PLAYING]
01:27:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:47 [MUSIC PLAYING]
01:27:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:49 [MUSIC PLAYING]
01:27:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:51 [MUSIC PLAYING]
01:27:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:53 [MUSIC PLAYING]
01:27:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:55 [MUSIC PLAYING]
01:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:57 [MUSIC PLAYING]
01:27:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:59 [MUSIC PLAYING]
01:28:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:01 [MUSIC PLAYING]
01:28:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:03 [MUSIC PLAYING]
01:28:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:05 [MUSIC PLAYING]
01:28:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:07 [MUSIC PLAYING]
01:28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:09 [MUSIC PLAYING]
01:28:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:11 [MUSIC PLAYING]
01:28:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:13 [MUSIC PLAYING]
01:28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:15 [MUSIC PLAYING]
01:28:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:17 [MUSIC PLAYING]
01:28:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:19 [MUSIC PLAYING]
01:28:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:21 [MUSIC PLAYING]
01:28:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:23 [MUSIC PLAYING]
01:28:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:25 [MUSIC PLAYING]
01:28:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:27 [MUSIC PLAYING]
01:28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:29 [MUSIC PLAYING]
01:28:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:31 [MUSIC PLAYING]
01:28:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:33 [MUSIC PLAYING]
01:28:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:35 [MUSIC PLAYING]
01:28:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:37 [MUSIC PLAYING]
01:28:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:39 [MUSIC PLAYING]
01:28:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:41 [MUSIC PLAYING]
01:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:43 [MUSIC PLAYING]
01:28:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:45 [MUSIC PLAYING]
01:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:47 [MUSIC PLAYING]
01:28:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:49 [MUSIC PLAYING]
01:28:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:51 [MUSIC PLAYING]
01:28:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:53 [MUSIC PLAYING]
01:28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:55 [MUSIC PLAYING]
01:28:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:57 [MUSIC PLAYING]
01:28:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:59 [MUSIC PLAYING]
01:29:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:01 [MUSIC PLAYING]
01:29:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:03 [MUSIC PLAYING]
01:29:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:05 [MUSIC PLAYING]
01:29:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:07 [MUSIC PLAYING]
01:29:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:09 [MUSIC PLAYING]
01:29:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:11 [MUSIC PLAYING]
01:29:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:13 [MUSIC PLAYING]
01:29:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:15 [MUSIC PLAYING]
01:29:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:17 [MUSIC PLAYING]
01:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:19 [MUSIC PLAYING]
01:29:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:21 [MUSIC PLAYING]
01:29:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:23 [MUSIC PLAYING]
01:29:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:25 [MUSIC PLAYING]
01:29:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:27 [MUSIC PLAYING]
01:29:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:29 [MUSIC PLAYING]
01:29:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:31 [MUSIC PLAYING]
01:29:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:33 [MUSIC PLAYING]
01:29:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:35 [MUSIC PLAYING]
01:29:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:37 [MUSIC PLAYING]
01:29:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:39 [MUSIC PLAYING]
01:29:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:41 [MUSIC PLAYING]
01:29:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:43 [MUSIC PLAYING]
01:29:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:45 [MUSIC PLAYING]
01:29:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:47 [MUSIC PLAYING]
01:29:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:49 [MUSIC PLAYING]
01:29:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:51 [MUSIC PLAYING]
01:29:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:53 [MUSIC PLAYING]
01:29:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:55 [MUSIC PLAYING]
01:29:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:57 [MUSIC PLAYING]
01:29:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:59 [MUSIC PLAYING]
01:30:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:01 [MUSIC PLAYING]
01:30:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:03 [MUSIC PLAYING]
01:30:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:05 [MUSIC PLAYING]
01:30:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:07 [MUSIC PLAYING]
01:30:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:09 [MUSIC PLAYING]
01:30:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:11 [MUSIC PLAYING]
01:30:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:13 [MUSIC PLAYING]
01:30:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:15 [MUSIC PLAYING]
01:30:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:17 [MUSIC PLAYING]
01:30:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:19 [MUSIC PLAYING]
01:30:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:21 [MUSIC PLAYING]
01:30:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:23 [MUSIC PLAYING]
01:30:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:25 [MUSIC PLAYING]
01:30:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:27 [MUSIC PLAYING]
01:30:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:29 [MUSIC PLAYING]
01:30:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:31 [MUSIC PLAYING]
01:30:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:33 [MUSIC PLAYING]
01:30:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:35 [MUSIC PLAYING]
01:30:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:37 [MUSIC PLAYING]
01:30:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:39 [MUSIC PLAYING]
01:30:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:41 [MUSIC PLAYING]
01:30:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:43 [MUSIC PLAYING]
01:30:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:45 [MUSIC PLAYING]
01:30:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:47 [MUSIC PLAYING]
01:30:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:49 [MUSIC PLAYING]
01:30:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:51 [MUSIC PLAYING]
01:30:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:53 [MUSIC PLAYING]
01:30:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:55 [MUSIC PLAYING]
01:30:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:57 [MUSIC PLAYING]
01:30:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:59 [MUSIC PLAYING]
01:31:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:01 [MUSIC PLAYING]
01:31:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:03 [MUSIC PLAYING]
01:31:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:05 [MUSIC PLAYING]
01:31:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:07 [MUSIC PLAYING]
01:31:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:09 [MUSIC PLAYING]
01:31:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:11 [MUSIC PLAYING]
01:31:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:13 [MUSIC PLAYING]
01:31:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:15 [MUSIC PLAYING]
01:31:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:17 [MUSIC PLAYING]
01:31:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:19 [MUSIC PLAYING]
01:31:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:21 [MUSIC PLAYING]
01:31:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:23 [MUSIC PLAYING]
01:31:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:25 [MUSIC PLAYING]
01:31:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:27 [MUSIC PLAYING]
01:31:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:29 [MUSIC PLAYING]
01:31:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:31 [MUSIC PLAYING]
01:31:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:33 [MUSIC PLAYING]
01:31:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:35 [MUSIC PLAYING]
01:31:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:37 [MUSIC PLAYING]
01:31:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:39 [MUSIC PLAYING]
01:31:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:41 [MUSIC PLAYING]
01:31:42 [MUSIC PLAYING]
01:31:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:44 [MUSIC PLAYING]
01:31:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:46 [MUSIC PLAYING]
01:31:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:48 [MUSIC PLAYING]
01:31:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:50 [MUSIC PLAYING]
01:31:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:52 [MUSIC PLAYING]
01:31:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:54 [MUSIC PLAYING]
01:31:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:56 [MUSIC PLAYING]
01:31:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:58 [MUSIC PLAYING]
01:31:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:00 [MUSIC PLAYING]
01:32:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:02 [MUSIC PLAYING]
01:32:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:04 [MUSIC PLAYING]
01:32:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:06 [MUSIC PLAYING]
01:32:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:08 [MUSIC PLAYING]
01:32:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:10 [MUSIC PLAYING]
01:32:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:12 [MUSIC PLAYING]
01:32:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:14 [MUSIC PLAYING]
01:32:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:16 [MUSIC PLAYING]
01:32:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:18 [MUSIC PLAYING]
01:32:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:20 [MUSIC PLAYING]
01:32:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:22 [MUSIC PLAYING]
01:32:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:24 [MUSIC PLAYING]
01:32:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:26 [MUSIC PLAYING]
01:32:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:28 [MUSIC PLAYING]
01:32:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:30 [MUSIC PLAYING]
01:32:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:32 [MUSIC PLAYING]
01:32:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:34 [MUSIC PLAYING]
01:32:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:36 [MUSIC PLAYING]
01:32:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:38 [MUSIC PLAYING]
01:32:39 [MUSIC PLAYING]
01:32:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:41 [MUSIC PLAYING]
01:32:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:43 [MUSIC PLAYING]
01:32:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:45 [MUSIC PLAYING]
01:32:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:47 [MUSIC PLAYING]
01:32:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:49 [MUSIC PLAYING]
01:32:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:51 [MUSIC PLAYING]
01:32:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:53 [MUSIC PLAYING]
01:32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:55 [MUSIC PLAYING]
01:32:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:57 [MUSIC PLAYING]
01:32:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:59 [MUSIC PLAYING]
01:33:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:01 [MUSIC PLAYING]
01:33:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:03 [MUSIC PLAYING]
01:33:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:05 [MUSIC PLAYING]
01:33:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:07 [MUSIC PLAYING]
01:33:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:09 [MUSIC PLAYING]
01:33:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:11 [MUSIC PLAYING]
01:33:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:13 [MUSIC PLAYING]
01:33:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:15 [MUSIC PLAYING]
01:33:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:17 [MUSIC PLAYING]
01:33:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:19 [MUSIC PLAYING]
01:33:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:21 [MUSIC PLAYING]
01:33:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:23 [MUSIC PLAYING]
01:33:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:25 [MUSIC PLAYING]
01:33:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:27 [MUSIC PLAYING]
01:33:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:29 [MUSIC PLAYING]
01:33:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:31 [MUSIC PLAYING]
01:33:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:33 [MUSIC PLAYING]
01:33:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:35 [MUSIC PLAYING]
01:33:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:37 [MUSIC PLAYING]
01:33:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:39 [MUSIC PLAYING]
01:33:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:41 [MUSIC PLAYING]
01:33:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:43 [MUSIC PLAYING]
01:33:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:45 [MUSIC PLAYING]
01:33:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:47 [MUSIC PLAYING]
01:33:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:49 [MUSIC PLAYING]
01:33:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:51 [MUSIC PLAYING]
01:33:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:53 [MUSIC PLAYING]
01:33:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:55 [MUSIC PLAYING]
01:33:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:57 [MUSIC PLAYING]
01:33:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:59 [MUSIC PLAYING]
01:34:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:01 [MUSIC PLAYING]
01:34:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:03 [MUSIC PLAYING]
01:34:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:05 [MUSIC PLAYING]
01:34:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:07 [MUSIC PLAYING]
01:34:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:09 [MUSIC PLAYING]
01:34:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:11 [MUSIC PLAYING]
01:34:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:13 [MUSIC PLAYING]
01:34:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:15 [MUSIC PLAYING]
01:34:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:17 [MUSIC PLAYING]
01:34:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:19 [MUSIC PLAYING]
01:34:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:21 [MUSIC PLAYING]
01:34:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:23 [MUSIC PLAYING]
01:34:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:25 [MUSIC PLAYING]
01:34:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:27 [MUSIC PLAYING]
01:34:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:29 [MUSIC PLAYING]
01:34:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:31 [MUSIC PLAYING]
01:34:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:33 [MUSIC PLAYING]
01:34:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:35 [MUSIC PLAYING]
01:34:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:37 [MUSIC PLAYING]
01:34:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:39 [MUSIC PLAYING]
01:34:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:41 [MUSIC PLAYING]
01:34:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:43 [MUSIC PLAYING]
01:34:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:45 [MUSIC PLAYING]
01:34:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:47 [MUSIC PLAYING]
01:34:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:49 [MUSIC PLAYING]
01:34:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:51 [MUSIC PLAYING]
01:34:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:53 [MUSIC PLAYING]
01:34:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:55 [MUSIC PLAYING]
01:34:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:57 [MUSIC PLAYING]
01:34:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34:59 [MUSIC PLAYING]
01:35:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:01 [MUSIC PLAYING]
01:35:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:03 [MUSIC PLAYING]
01:35:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:05 [MUSIC PLAYING]
01:35:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:07 [MUSIC PLAYING]
01:35:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:09 [MUSIC PLAYING]
01:35:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:11 [MUSIC PLAYING]
01:35:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:13 [MUSIC PLAYING]
01:35:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:15 [MUSIC PLAYING]
01:35:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:17 [MUSIC PLAYING]
01:35:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:19 [MUSIC PLAYING]
01:35:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:21 [MUSIC PLAYING]
01:35:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:23 [MUSIC PLAYING]
01:35:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:25 [MUSIC PLAYING]
01:35:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:27 [MUSIC PLAYING]
01:35:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:29 [MUSIC PLAYING]
01:35:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:31 [MUSIC PLAYING]
01:35:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:33 [MUSIC PLAYING]
01:35:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:35 [MUSIC PLAYING]
01:35:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:37 [MUSIC PLAYING]
01:35:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:39 [MUSIC PLAYING]
01:35:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:41 [MUSIC PLAYING]
01:35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:43 [MUSIC PLAYING]
01:35:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:45 [MUSIC PLAYING]
01:35:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:47 [MUSIC PLAYING]
01:35:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:49 [MUSIC PLAYING]
01:35:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:51 [MUSIC PLAYING]
01:35:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:53 [MUSIC PLAYING]
01:35:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:55 [MUSIC PLAYING]
01:35:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:57 [MUSIC PLAYING]
01:35:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35:59 [MUSIC PLAYING]
01:36:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:01 [MUSIC PLAYING]
01:36:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:03 [MUSIC PLAYING]
01:36:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:05 [MUSIC PLAYING]
01:36:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:07 [MUSIC PLAYING]
01:36:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:09 [MUSIC PLAYING]
01:36:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:11 [MUSIC PLAYING]
01:36:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:13 [MUSIC PLAYING]
01:36:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:15 [MUSIC PLAYING]
01:36:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:17 [MUSIC PLAYING]
01:36:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:19 [MUSIC PLAYING]
01:36:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:21 [MUSIC PLAYING]
01:36:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:23 [MUSIC PLAYING]
01:36:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:25 [MUSIC PLAYING]
01:36:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:27 [MUSIC PLAYING]
01:36:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:29 [MUSIC PLAYING]
01:36:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:31 [MUSIC PLAYING]
01:36:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:33 [MUSIC PLAYING]
01:36:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:35 [MUSIC PLAYING]
01:36:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:37 [MUSIC PLAYING]
01:36:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:39 [MUSIC PLAYING]
01:36:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:41 [MUSIC PLAYING]
01:36:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:43 [MUSIC PLAYING]
01:36:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:45 [MUSIC PLAYING]
01:36:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:47 [MUSIC PLAYING]
01:36:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:49 [MUSIC PLAYING]
01:36:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:51 [MUSIC PLAYING]
01:36:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:53 [MUSIC PLAYING]
01:36:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:55 [MUSIC PLAYING]
01:36:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:57 [MUSIC PLAYING]
01:36:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36:59 [MUSIC PLAYING]
01:37:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:01 [MUSIC PLAYING]
01:37:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:03 [MUSIC PLAYING]
01:37:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:05 [MUSIC PLAYING]
01:37:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:07 [MUSIC PLAYING]
01:37:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:09 [MUSIC PLAYING]
01:37:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:11 [MUSIC PLAYING]
01:37:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:13 [MUSIC PLAYING]
01:37:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:15 [MUSIC PLAYING]
01:37:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:17 [MUSIC PLAYING]
01:37:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:19 [MUSIC PLAYING]
01:37:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:21 [MUSIC PLAYING]
01:37:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:23 [MUSIC PLAYING]
01:37:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:25 [MUSIC PLAYING]
01:37:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:27 [MUSIC PLAYING]
01:37:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:29 [MUSIC PLAYING]
01:37:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:31 [MUSIC PLAYING]
01:37:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:33 [MUSIC PLAYING]
01:37:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:35 [MUSIC PLAYING]
01:37:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:37 [MUSIC PLAYING]
01:37:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:39 [MUSIC PLAYING]
01:37:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:41 [MUSIC PLAYING]
01:37:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:43 [MUSIC PLAYING]
01:37:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:45 [MUSIC PLAYING]
01:37:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:47 [MUSIC PLAYING]
01:37:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:49 [MUSIC PLAYING]
01:37:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:51 [MUSIC PLAYING]
01:37:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:53 [MUSIC PLAYING]
01:37:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:55 [MUSIC PLAYING]
01:37:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:57 [MUSIC PLAYING]
01:37:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37:59 [MUSIC PLAYING]
01:38:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:01 [MUSIC PLAYING]
01:38:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:03 [MUSIC PLAYING]
01:38:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:05 [MUSIC PLAYING]
01:38:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:07 [MUSIC PLAYING]
01:38:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:09 [MUSIC PLAYING]
01:38:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:11 [MUSIC PLAYING]
01:38:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:13 [MUSIC PLAYING]
01:38:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:15 [MUSIC PLAYING]
01:38:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:17 [MUSIC PLAYING]
01:38:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:19 [MUSIC PLAYING]
01:38:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:21 [MUSIC PLAYING]
01:38:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:23 [MUSIC PLAYING]
01:38:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:25 [MUSIC PLAYING]
01:38:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:27 [MUSIC PLAYING]
01:38:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:29 [MUSIC PLAYING]
01:38:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:31 [MUSIC PLAYING]
01:38:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:33 [MUSIC PLAYING]
01:38:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:35 [MUSIC PLAYING]
01:38:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:37 [MUSIC PLAYING]
01:38:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:39 [MUSIC PLAYING]
01:38:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:41 [MUSIC PLAYING]
01:38:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:43 [MUSIC PLAYING]
01:38:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:45 [MUSIC PLAYING]
01:38:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:47 [MUSIC PLAYING]
01:38:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:49 [MUSIC PLAYING]
01:38:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:51 [MUSIC PLAYING]
01:38:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:53 [MUSIC PLAYING]
01:38:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:55 [MUSIC PLAYING]
01:38:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:57 [MUSIC PLAYING]
01:38:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38:59 [MUSIC PLAYING]
01:39:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:01 [MUSIC PLAYING]
01:39:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:03 [MUSIC PLAYING]
01:39:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:05 [MUSIC PLAYING]
01:39:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:07 [MUSIC PLAYING]
01:39:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:09 [MUSIC PLAYING]
01:39:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:11 [MUSIC PLAYING]
01:39:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:13 [MUSIC PLAYING]
01:39:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:15 [MUSIC PLAYING]
01:39:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:17 [MUSIC PLAYING]
01:39:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:19 [MUSIC PLAYING]
01:39:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:21 [MUSIC PLAYING]
01:39:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:23 [MUSIC PLAYING]
01:39:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:25 [MUSIC PLAYING]
01:39:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:27 [MUSIC PLAYING]
01:39:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:29 [MUSIC PLAYING]
01:39:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:31 [MUSIC PLAYING]
01:39:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:33 [MUSIC PLAYING]
01:39:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:35 [MUSIC PLAYING]
01:39:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:37 [MUSIC PLAYING]
01:39:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:39 [MUSIC PLAYING]
01:39:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:41 [MUSIC PLAYING]
01:39:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:43 [MUSIC PLAYING]
01:39:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:45 [MUSIC PLAYING]
01:39:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:47 [MUSIC PLAYING]
01:39:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:49 [MUSIC PLAYING]
01:39:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:51 [MUSIC PLAYING]
01:39:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:53 [MUSIC PLAYING]
01:39:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:55 [MUSIC PLAYING]
01:39:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:57 [MUSIC PLAYING]
01:39:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39:59 [MUSIC PLAYING]
01:40:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:01 [MUSIC PLAYING]
01:40:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:03 [MUSIC PLAYING]
01:40:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:05 [MUSIC PLAYING]
01:40:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:07 [MUSIC PLAYING]
01:40:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:09 [MUSIC PLAYING]
01:40:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:11 [MUSIC PLAYING]
01:40:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:13 [MUSIC PLAYING]
01:40:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:15 [MUSIC PLAYING]
01:40:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:17 [MUSIC PLAYING]
01:40:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:19 [MUSIC PLAYING]
01:40:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:21 [MUSIC PLAYING]
01:40:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:23 [MUSIC PLAYING]
01:40:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:25 [MUSIC PLAYING]
01:40:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:27 [MUSIC PLAYING]
01:40:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:29 [MUSIC PLAYING]
01:40:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:31 [MUSIC PLAYING]
01:40:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:33 [MUSIC PLAYING]
01:40:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:35 [MUSIC PLAYING]
01:40:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:37 [MUSIC PLAYING]
01:40:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:39 [MUSIC PLAYING]
01:40:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:41 [MUSIC PLAYING]
01:40:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:43 [MUSIC PLAYING]
01:40:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:45 [MUSIC PLAYING]
01:40:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:47 [MUSIC PLAYING]
01:40:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:49 [MUSIC PLAYING]
01:40:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:51 [MUSIC PLAYING]
01:40:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:53 [MUSIC PLAYING]
01:40:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:55 [MUSIC PLAYING]
01:40:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:57 [MUSIC PLAYING]
01:40:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40:59 [MUSIC PLAYING]
01:41:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:01 [MUSIC PLAYING]
01:41:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:03 [MUSIC PLAYING]
01:41:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:05 [MUSIC PLAYING]
01:41:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:07 [MUSIC PLAYING]
01:41:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:09 [MUSIC PLAYING]
01:41:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:11 [MUSIC PLAYING]
01:41:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:13 [MUSIC PLAYING]
01:41:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:15 [MUSIC PLAYING]
01:41:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:17 [MUSIC PLAYING]
01:41:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:19 [MUSIC PLAYING]
01:41:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:21 [MUSIC PLAYING]
01:41:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:23 [MUSIC PLAYING]
01:41:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:25 [MUSIC PLAYING]
01:41:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:27 [MUSIC PLAYING]
01:41:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:29 [MUSIC PLAYING]
01:41:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:31 [MUSIC PLAYING]
01:41:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:33 [MUSIC PLAYING]
01:41:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:35 [MUSIC PLAYING]
01:41:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:37 [MUSIC PLAYING]
01:41:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:39 [MUSIC PLAYING]
01:41:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:41 [MUSIC PLAYING]
01:41:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:43 [MUSIC PLAYING]
01:41:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:45 [MUSIC PLAYING]
01:41:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:47 [MUSIC PLAYING]
01:41:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:49 [MUSIC PLAYING]
01:41:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:51 [MUSIC PLAYING]
01:41:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:53 [MUSIC PLAYING]
01:41:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:55 [MUSIC PLAYING]
01:41:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:57 [MUSIC PLAYING]
01:41:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41:59 [MUSIC PLAYING]
01:42:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:01 [MUSIC PLAYING]
01:42:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:03 [MUSIC PLAYING]
01:42:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:05 [MUSIC PLAYING]
01:42:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:07 [MUSIC PLAYING]
01:42:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:09 [MUSIC PLAYING]
01:42:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:11 [MUSIC PLAYING]
01:42:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:13 [MUSIC PLAYING]
01:42:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:15 [MUSIC PLAYING]
01:42:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:17 [MUSIC PLAYING]
01:42:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:19 [MUSIC PLAYING]
01:42:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:21 [MUSIC PLAYING]
01:42:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:23 [MUSIC PLAYING]
01:42:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:25 [MUSIC PLAYING]
01:42:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:27 [MUSIC PLAYING]
01:42:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:29 [MUSIC PLAYING]
01:42:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:31 [MUSIC PLAYING]
01:42:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:33 [MUSIC PLAYING]
01:42:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:35 [MUSIC PLAYING]
01:42:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:37 [MUSIC PLAYING]
01:42:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:39 [MUSIC PLAYING]
01:42:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:41 [MUSIC PLAYING]
01:42:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:43 [MUSIC PLAYING]
01:42:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:45 [MUSIC PLAYING]
01:42:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:47 [MUSIC PLAYING]
01:42:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:49 [MUSIC PLAYING]
01:42:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:51 [MUSIC PLAYING]
01:42:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:53 [MUSIC PLAYING]
01:42:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:55 [MUSIC PLAYING]
01:42:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:57 [MUSIC PLAYING]
01:42:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42:59 [MUSIC PLAYING]
01:43:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:01 [MUSIC PLAYING]
01:43:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:03 [MUSIC PLAYING]
01:43:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:05 [MUSIC PLAYING]
01:43:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:07 [MUSIC PLAYING]
01:43:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:09 [MUSIC PLAYING]
01:43:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:11 [MUSIC PLAYING]
01:43:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:13 [MUSIC PLAYING]
01:43:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:15 [MUSIC PLAYING]
01:43:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:17 [MUSIC PLAYING]
01:43:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:19 [MUSIC PLAYING]
01:43:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:21 [MUSIC PLAYING]
01:43:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:23 [MUSIC PLAYING]
01:43:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:25 [MUSIC PLAYING]
01:43:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:27 [MUSIC PLAYING]
01:43:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:29 [MUSIC PLAYING]
01:43:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:31 [MUSIC PLAYING]
01:43:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:33 [MUSIC PLAYING]
01:43:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:35 [MUSIC PLAYING]
01:43:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:37 [MUSIC PLAYING]
01:43:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:39 [MUSIC PLAYING]
01:43:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:41 [MUSIC PLAYING]
01:43:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:43 [MUSIC PLAYING]
01:43:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:45 [MUSIC PLAYING]
01:43:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:47 [MUSIC PLAYING]
01:43:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:49 [MUSIC PLAYING]
01:43:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:51 [MUSIC PLAYING]
01:43:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:53 [MUSIC PLAYING]
01:43:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:55 [MUSIC PLAYING]
01:43:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:57 [MUSIC PLAYING]
01:43:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43:59 [MUSIC PLAYING]
01:44:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:01 [MUSIC PLAYING]
01:44:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:03 [MUSIC PLAYING]
01:44:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:05 [MUSIC PLAYING]
01:44:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:07 [MUSIC PLAYING]
01:44:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:09 [MUSIC PLAYING]
01:44:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:11 [MUSIC PLAYING]
01:44:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:13 [MUSIC PLAYING]
01:44:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:15 [MUSIC PLAYING]
01:44:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:17 [MUSIC PLAYING]
01:44:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:19 [MUSIC PLAYING]
01:44:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:21 [MUSIC PLAYING]
01:44:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:23 [MUSIC PLAYING]
01:44:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:25 [MUSIC PLAYING]
01:44:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:27 [MUSIC PLAYING]
01:44:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:29 [MUSIC PLAYING]
01:44:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:31 [MUSIC PLAYING]
01:44:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:33 [MUSIC PLAYING]
01:44:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:35 [MUSIC PLAYING]
01:44:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:37 [MUSIC PLAYING]
01:44:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:39 [MUSIC PLAYING]
01:44:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:41 [MUSIC PLAYING]
01:44:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:43 [MUSIC PLAYING]
01:44:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:45 [MUSIC PLAYING]
01:44:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:47 [MUSIC PLAYING]
01:44:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:49 [MUSIC PLAYING]
01:44:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:51 [MUSIC PLAYING]
01:44:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:53 [MUSIC PLAYING]
01:44:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:55 [MUSIC PLAYING]
01:44:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:57 [MUSIC PLAYING]
01:44:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44:59 [MUSIC PLAYING]
01:45:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:01 [MUSIC PLAYING]
01:45:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:03 [MUSIC PLAYING]
01:45:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:05 [MUSIC PLAYING]
01:45:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:07 [MUSIC PLAYING]
01:45:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:09 [MUSIC PLAYING]
01:45:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:11 [MUSIC PLAYING]
01:45:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:13 [MUSIC PLAYING]
01:45:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:15 [MUSIC PLAYING]
01:45:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:17 [MUSIC PLAYING]
01:45:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:19 [MUSIC PLAYING]
01:45:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:21 [MUSIC PLAYING]
01:45:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:23 [MUSIC PLAYING]
01:45:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:25 [MUSIC PLAYING]
01:45:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:27 [MUSIC PLAYING]
01:45:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:29 [MUSIC PLAYING]
01:45:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:31 [MUSIC PLAYING]
01:45:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:33 [MUSIC PLAYING]
01:45:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:35 [MUSIC PLAYING]
01:45:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:37 [MUSIC PLAYING]
01:45:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:39 [MUSIC PLAYING]
01:45:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:41 [MUSIC PLAYING]
01:45:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:43 [MUSIC PLAYING]
01:45:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:45 [MUSIC PLAYING]
01:45:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:47 [MUSIC PLAYING]
01:45:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:49 [MUSIC PLAYING]
01:45:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:51 [MUSIC PLAYING]
01:45:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:53 [MUSIC PLAYING]
01:45:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:55 [MUSIC PLAYING]
01:45:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:57 [MUSIC PLAYING]
01:45:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45:59 [MUSIC PLAYING]
01:46:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:01 [MUSIC PLAYING]
01:46:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:03 [MUSIC PLAYING]
01:46:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:05 [MUSIC PLAYING]
01:46:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:07 [MUSIC PLAYING]
01:46:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:09 [MUSIC PLAYING]
01:46:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:11 [MUSIC PLAYING]
01:46:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:13 [MUSIC PLAYING]
01:46:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:15 [MUSIC PLAYING]
01:46:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:17 [MUSIC PLAYING]
01:46:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:19 [MUSIC PLAYING]
01:46:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:21 [MUSIC PLAYING]
01:46:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:23 [MUSIC PLAYING]
01:46:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:25 [MUSIC PLAYING]
01:46:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:27 [MUSIC PLAYING]
01:46:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:29 [MUSIC PLAYING]
01:46:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:31 [MUSIC PLAYING]
01:46:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:33 [MUSIC PLAYING]
01:46:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:35 [MUSIC PLAYING]
01:46:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:37 [MUSIC PLAYING]
01:46:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:39 [MUSIC PLAYING]
01:46:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:41 [MUSIC PLAYING]
01:46:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:43 [MUSIC PLAYING]
01:46:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:45 [MUSIC PLAYING]
01:46:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:47 [MUSIC PLAYING]
01:46:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:49 [MUSIC PLAYING]
01:46:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:51 [MUSIC PLAYING]
01:46:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:53 [MUSIC PLAYING]
01:46:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:55 [MUSIC PLAYING]
01:46:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:57 [MUSIC PLAYING]
01:46:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46:59 [MUSIC PLAYING]
01:47:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:01 [MUSIC PLAYING]
01:47:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:03 [MUSIC PLAYING]
01:47:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:05 [MUSIC PLAYING]
01:47:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:07 [MUSIC PLAYING]
01:47:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:09 [MUSIC PLAYING]
01:47:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:11 [MUSIC PLAYING]
01:47:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:13 [MUSIC PLAYING]
01:47:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:15 [MUSIC PLAYING]
01:47:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:17 [MUSIC PLAYING]
01:47:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:19 [MUSIC PLAYING]
01:47:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:21 [MUSIC PLAYING]
01:47:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:23 [MUSIC PLAYING]
01:47:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:25 [MUSIC PLAYING]
01:47:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:27 [MUSIC PLAYING]
01:47:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:29 [MUSIC PLAYING]
01:47:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:31 [MUSIC PLAYING]
01:47:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:33 [MUSIC PLAYING]
01:47:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:35 [MUSIC PLAYING]
01:47:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:37 [MUSIC PLAYING]
01:47:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:39 [MUSIC PLAYING]
01:47:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:41 [MUSIC PLAYING]
01:47:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:43 [MUSIC PLAYING]
01:47:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:45 [MUSIC PLAYING]
01:47:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:47 [MUSIC PLAYING]
01:47:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:49 [MUSIC PLAYING]
01:47:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:51 [MUSIC PLAYING]
01:47:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:53 [MUSIC PLAYING]
01:47:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:55 [MUSIC PLAYING]
01:47:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:57 [MUSIC PLAYING]
01:47:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47:59 [MUSIC PLAYING]
01:48:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:01 [MUSIC PLAYING]
01:48:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:03 [MUSIC PLAYING]
01:48:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:05 [MUSIC PLAYING]
01:48:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:07 [MUSIC PLAYING]
01:48:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:09 [MUSIC PLAYING]
01:48:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:11 [MUSIC PLAYING]
01:48:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:13 [MUSIC PLAYING]
01:48:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:15 [MUSIC PLAYING]
01:48:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:17 [MUSIC PLAYING]
01:48:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:19 [MUSIC PLAYING]
01:48:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:21 [MUSIC PLAYING]
01:48:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:23 [MUSIC PLAYING]
01:48:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:25 [MUSIC PLAYING]
01:48:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:27 [MUSIC PLAYING]
01:48:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:29 [MUSIC PLAYING]
01:48:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:31 [MUSIC PLAYING]
01:48:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:33 [MUSIC PLAYING]
01:48:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:35 [MUSIC PLAYING]
01:48:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48:37 [MUSIC PLAYING]
01:48:38 🎵Indomie Hey Babis🎵
01:48:44 -Hey Hud!
01:49:07 -I just wanna shake your hand.
01:49:08 -Come on, leave the word alone.
01:49:09 -Oh no, it's okay.
01:49:11 -I just wanna thank you and congratulate you for running this place the right way.
01:49:16 -I'm now requesting solitaire.
01:49:18 -I can't do that, Pete.
01:49:21 -You leave me out here, I'm a f***ing dead man.
01:49:26 -I'm sorry, Pete. They were very clear.
01:49:27 -I mean, it's clear.
01:49:29 -Look, this wasn't the deal. Just get Wilcox here right now.
01:49:32 -Escort the inmate back to his block.
01:49:33 -Yes, sir.
01:49:34 -Lena, Lena! Come back here!
01:49:36 -Come on.
01:49:37 -Thanks, we'll get back.
01:49:44 -Time is up!
01:49:48 -Come on, guys, get off the phones.
01:49:51 -Next in line, six minutes.
01:49:55 -Next in line, six minutes.
01:49:56 -Wilcox?
01:50:09 -It's me.
01:50:10 -Hey, Smee.
01:50:13 -I get it.
01:50:16 -I drew you to picture.
01:50:18 -Why aren't you saying anything?
01:50:23 -I did what you told me. I drew you to picture.
01:50:25 -And now I need to show it to you.
01:50:26 -I'm gonna show it to you right now.
01:50:30 -You promised you'd come see it.
01:50:37 -You f***ing promised.
01:50:38 -F*** you, Derek.
01:50:41 -Hello?
01:50:44 -Hello?
01:50:48 -Hello?
01:50:49 -Hello?
01:50:50 -How much time I got?
01:51:07 -Two minutes and fifteen seconds.
01:51:09 -Two minutes and fifteen seconds.
01:51:10 -Hello?
01:51:35 -It's me.
01:51:36 -Pete?
01:51:39 -Are you okay?
01:51:40 -The key.
01:51:44 -You gotta use it right now.
01:51:46 -Why?
01:51:50 -They f***ed me.
01:51:53 -I'm not getting out of this.
01:51:57 -No, no, you shut up. You listen to me.
01:52:00 -There is a detective. He... he asked about the dead cop.
01:52:04 -He knows about the FBI, okay?
01:52:06 -You don't f***ing give up now.
01:52:09 -Okay.
01:52:10 -Alright, give him the tapes.
01:52:12 -Tell him there's information about Daniel Gomez there.
01:52:14 -You don't know what to do, but you gotta...
01:52:16 -You gotta make him promise to protect you, too.
01:52:18 -You gotta do it right now. You know what, I mean, you ain't sick.
01:52:21 -You gotta get out of the house right now.
01:52:22 -Okay, Billy, you gotta get out of the house right now. Promise me.
01:52:25 -Promise me right now, okay?
01:52:27 -Now. -I promise.
01:52:28 -Pete!
01:52:30 -Pete.
01:52:31 [Music]
01:52:58 -Sounds good.
01:53:01 -I have some information that might interest your biggest client.
01:53:04 [Music]
01:53:33 [Music]
01:53:59 -Move away from that box.
01:54:01 [Music]
01:54:07 -Sit on the chair.
01:54:09 [Music]
01:54:28 -Hut, you find me.
01:54:30 -You're fine. We heard everything. We tracked you here.
01:54:32 [Music]
01:54:40 -Now, you and Anna need to get off the grid.
01:54:44 -You need to go somewhere the Poles won't find you.
01:54:47 -Take those tapes.
01:54:50 -Get the f*** out of our lives.
01:54:52 [Music]
01:55:01 -The f*** you talking about?
01:55:03 -I'm like a prisoner.
01:55:05 -That was not a part of the plan.
01:55:08 -How am I an accessory when I try to help them?
01:55:12 -It's all on the tape.
01:55:13 -You guys put me there.
01:55:14 -If I inform the NYPD that I'm working with a witness to Officer Daniel Gomez's murder, you will...
01:55:21 -I was always close by, Pete. I was never going to let anything happen to you.
01:55:25 -How's Sophia holding up?
01:55:31 -You scared my daughter.
01:55:35 -Stop trusting me.
01:55:37 -Sophia and Anna will be in an FBI safe house before a clean neck even knows what happened.
01:55:43 -You have my absolute word on that.
01:55:48 [Music]
01:56:08 -Energy is important for the body.
01:56:12 -But nowadays, energy is more important for the brain.
01:56:17 -It's time to switch to Champion.
01:56:19 -The only chocolate drink that is more complete with milk and egg protein.
01:56:23 -Which not only gives energy to the body, but also energy to the brain.
01:56:27 -Delicious.
01:56:28 -Not only gives energy to the body, but also energy to the brain.
01:56:33 -Champion. Energy for the body, energy for the brain.
01:56:37 -Our flag is back.
01:56:39 -Baru. Garnier Vitamin C serum for morning and night.
01:56:42 -Every morning, brightens up your skin.
01:56:44 -Every night, Baru. 10% Vitamin C, pure.
01:56:47 -Night serum, gives you a black flag twice as fast.
01:56:50 -Now available at a better price.
01:56:52 -Alami in Garnier.
01:56:53 -Hey, where are you from?
01:56:55 -From Rapata, Sis.
01:56:57 -Liar! You just ate squid, right? With Padang sauce, right?
01:57:02 -That's why, guys. After eating, kiss first.
01:57:05 -Kiss! Fragrant, after eating.
01:57:08 -I believe in your wisdom and the miracles of nature.
01:57:12 -Aqua comes from the chosen mountains, not a place that is easily polluted.
01:57:17 -Aqua is extracted by layers of rock protection without the use of any artificial process.
01:57:22 -Aqua contains natural minerals without any harmful additives.
01:57:27 -So, Aqua feels cold, without being cooled.
01:57:32 -Explain, if the water is not pure, Aqua?
01:57:36 -Aqua, 100% pure.
01:57:40 -Energy for the body is important.
01:57:42 -But nowadays, brain energy is also important.
01:57:47 -It's time to switch to Champion!
01:57:49 -The only chocolate drink, more complete with milk and egg protein.
01:57:53 -Which not only gives energy for the body, but also energy for the brain.
01:57:57 -Delicious!
01:57:58 -Not only gives energy for the body, but also energy for the brain.
01:58:03 -Champion! Energy for the body, energy for the brain.
01:58:08 -Cook for everyone!
01:58:10 -Mom, I want the same.
01:58:12 -Eat using Royco Special Jamur.
01:58:14 -Because without any artificial flavor, it's made from jamur and rich in minerals,
01:58:18 -Gives a natural, delicious taste.
01:58:20 -Delicious!
01:58:21 -Royco Special Jamur without artificial flavor.
01:58:23 -Let's have an Energen cereal breakfast.
01:58:25 -I want the made one, Jamu.
01:58:26 -I want vanilla.
01:58:27 -I want the chocolate.
01:58:28 -Energen, the number one cereal in Indonesia.
01:58:31 -Made from Australian wheat.
01:58:33 -Nutritious and refreshing.
01:58:35 -Delicious!
01:58:36 -Eat it!
01:58:38 Get ready for Sportel Bali Golf Classic 2021 and 22 February 2024.
01:58:45 Join the Golf Bergengsi event with a total prize of Rp 1 billion.
01:58:50 Get various interesting prizes worth Rp 5 million.
01:58:54 Enjoy playing on two golf courses in Bali.
01:58:58 And special access to dinner with the VIP guests.
01:59:02 Register now!
01:59:03 [Music]
01:59:08 -Energy for the body is important.
01:59:12 -But nowadays, energy for the brain is also important.
01:59:17 -It's time to switch to Champion.
01:59:19 -The only chocolate drink that is more complete with milk and egg protein.
01:59:23 -Which not only gives energy for the body, but also energy for the brain.
01:59:27 -Delicious!
01:59:29 -Not only gives energy for the body, but also energy for the brain.
01:59:33 -Champion!
01:59:35 -Energy for the body, energy for the brain.
01:59:37 -I think all minerals are the same.
01:59:40 -Mineral oils are different.
01:59:42 -Mineral oils are indeed different.
01:59:44 -Each drop contains balanced essential minerals that are important for the body and also...

Recommended