• l’année dernière
À sa sortie de prison, Cheung Tan renoue vite avec son gang et ses mauvaises habitudes. Avec ses complices, il planifie le braquage parfait et dérobe deux joyaux d'une valeur inestimable durant le Festival de Cannes. Pierre, un détective français, cherche à les coincer depuis plusieurs années. Sa traque va le conduire jusqu'à Prague pour mener le coup de filet du siècle.

Category

Personnes
Transcription
00:00:00 *Musique*
00:00:02 *Musique*
00:00:04 (musique douce)
00:00:06 (musique douce)
00:00:08 (musique douce)
00:00:10 (musique douce)
00:00:12 (musique douce)
00:00:14 (musique douce)
00:00:16 (musique douce)
00:00:18 (musique douce)
00:00:20 (musique douce)
00:00:22 (musique douce)
00:00:24 (musique douce)
00:00:26 (musique douce)
00:00:28 (musique douce)
00:00:30 (musique douce)
00:00:32 (musique douce)
00:00:34 (musique douce)
00:00:36 (musique douce)
00:00:38 (musique douce)
00:00:40 (musique douce)
00:00:42 (musique douce)
00:00:44 (musique douce)
00:00:47 (musique douce)
00:00:50 (musique douce)
00:00:52 (musique douce)
00:00:54 (musique douce)
00:00:56 (musique douce)
00:00:58 (musique douce)
00:01:00 (musique douce)
00:01:02 (musique douce)
00:01:04 (musique douce)
00:01:06 (musique douce)
00:01:08 (musique douce)
00:01:10 (musique douce)
00:01:12 (musique douce)
00:01:14 (flash info)
00:01:16 (un cambriolage a eu lieu au musée du Louvre aujourd'hui)
00:01:18 (un objet ancien de grande valeur a été dérobé)
00:01:20 (la police a pris en chasse un suspect lors d'une course poursuite d'environ 18 km)
00:01:24 (avant de réussir à l'interpeller)
00:01:26 (selon le porte parole du musée, l'objet de valeur qui a été volé est le souvenir de l'œil de la forêt)
00:01:31 (il s'agit d'une pièce qui, avec les veines de la destinée et le fil de la vie)
00:01:35 (se visou d'âme de Pierre Fesquet)
00:01:37 (c'était un cadeau de l'Espagne à l'empereur de Chine)
00:01:40 (par la suite, il a été séparé en trois morceaux et exporté illégalement)
00:01:43 (musique douce)
00:01:45 (musique douce)
00:01:47 (musique douce)
00:01:49 ♪ ♪ ♪
00:01:55 (crépitements)
00:01:58 ♪ ♪ ♪
00:02:01 (ronflements)
00:02:04 (paroussement)
00:02:07 (porte claque)
00:02:08 (fauteuil qui claque frameworks)
00:02:11 ♪ ♪ ♪
00:02:18 (ronflements)
00:02:20 (crépitements)
00:02:23 (crépitements)
00:02:26 ♪ ♪ ♪
00:02:29 ♪ ♪ ♪
00:02:35 - Ta bonne mine, je vois que tu t'es pas laissé aller.
00:02:39 - Merci du compliment.
00:02:40 - Je te dépose quelque part?
00:02:42 - Je préfère marcher.
00:02:43 - Tu m'étonnes.
00:02:44 Au bout de cinq ans entre quatre murs,
00:02:46 je comprends que t'aies envie de prendre l'air.
00:02:49 - Ça fait du bien d'être libre.
00:02:51 - Ne va pas croire que t'es libre sous prétexte
00:02:54 que t'es sorti de prison.
00:02:57 - Je sais.
00:02:59 Ça vaut aussi pour toi.
00:03:02 ♪ ♪ ♪
00:03:09 - Le lâchez pas.
00:03:11 ♪ ♪ ♪
00:03:16 (rire)
00:03:19 ♪ ♪ ♪
00:03:24 (rire)
00:03:26 - La suite, en fait.
00:03:27 - Et t'as marre?
00:03:29 - Doucement, allez arrêter.
00:03:31 (sonnerie)
00:03:33 (sonnerie)
00:03:35 (clic)
00:03:37 (clic)
00:03:39 (clic)
00:03:41 (clic)
00:03:43 (sonnerie)
00:03:45 (clic)
00:03:47 (clic)
00:03:49 (clic)
00:03:51 (clic)
00:03:53 (clic)
00:03:55 (clic)
00:03:57 (clic)
00:03:59 (clic)
00:04:01 (brouhaha)
00:04:03 (clic)
00:04:05 (clic)
00:04:07 (clic)
00:04:09 (clic)
00:04:11 (clic)
00:04:13 - Un vrai travail d'orfèvre.
00:04:15 Vous ne vous êtes même pas embêté avec l'alarme.
00:04:18 Vous êtes sûrement contenté de pirater le système sans fil
00:04:21 avant de pouvoir désactiver les caméras de surveillance.
00:04:24 À distance.
00:04:26 Y a des empreintes?
00:04:28 - Non, aucune.
00:04:30 - C'est remarquable.
00:04:36 C'est sans doute ce qui vous a valu ce collier.
00:04:39 On pourrait se rendre mutuellement service.
00:04:42 Il va où, là?
00:04:45 - Je vous dirai rien, mon vieux!
00:04:47 Vous savez que c'est pas moi qui ai fait ça!
00:04:50 Vous n'avez aucune preuve contre moi!
00:04:52 - Merci.
00:04:58 Maintenant qu'on a trouvé vos empreintes sur le lieu du braquage,
00:05:01 je pense que le jury n'hésitera pas une seconde.
00:05:04 Où est-il?
00:05:06 Où est-il?
00:05:08 ♪ ♪ ♪
00:05:10 ♪ ♪ ♪
00:05:12 ♪ ♪ ♪
00:05:14 ♪ ♪ ♪
00:05:16 ♪ ♪ ♪
00:05:18 ♪ ♪ ♪
00:05:20 ♪ ♪ ♪
00:05:23 ♪ ♪ ♪
00:05:25 ♪ ♪ ♪
00:05:27 ♪ ♪ ♪
00:05:29 ♪ ♪ ♪
00:05:31 ♪ ♪ ♪
00:05:33 ♪ ♪ ♪
00:05:35 ♪ ♪ ♪
00:05:38 ♪ ♪ ♪
00:05:41 ♪ ♪ ♪
00:05:43 ♪ ♪ ♪
00:05:45 ♪ ♪ ♪
00:05:47 ♪ ♪ ♪
00:05:49 ♪ ♪ ♪
00:05:51 ♪ ♪ ♪
00:05:53 ♪ ♪ ♪
00:05:55 ♪ ♪ ♪
00:05:57 ♪ ♪ ♪
00:05:59 ♪ ♪ ♪
00:06:01 ♪ ♪ ♪
00:06:03 ♪ ♪ ♪
00:06:05 ♪ ♪ ♪
00:06:07 - Tu me reçois?
00:06:09 - Je te reçois 5 sur 5.
00:06:11 *Musique*
00:06:31 *Sonnerie de téléphone*
00:06:33 *On est sur place, la situation est sous contrôle, c'est très bien, ça m'a l'air.*
00:06:36 *Musique*
00:06:45 Tu vois le phare ?
00:06:46 Tu trouveras tout ce qu'il te faut là-bas.
00:06:48 *Musique*
00:06:58 *Explosion*
00:06:59 *Musique*
00:07:15 *Bruit de l'eau*
00:07:21 *Bruit de moteur*
00:07:23 Est-ce que tu veux que je retouche ta photo ?
00:07:25 Fais en sorte que ça ait l'air naturel.
00:07:27 *Musique*
00:07:29 Félicitations, tu viens de te racheter une conduite.
00:07:31 *Musique*
00:07:33 *Bruit de moteur*
00:07:35 *Musique*
00:07:37 *Bruit de moteur*
00:07:39 *Musique*
00:07:41 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:43 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:45 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:47 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:49 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:51 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:53 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:55 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:57 *Sombrer nos plombs vite !*
00:07:59 *Sombrer nos plombs vite !*
00:08:01 *Sombrer nos plombs vite !*
00:08:03 *Musique*
00:08:05 *Bruit de la rue*
00:08:07 C'est bon, je suis entré.
00:08:09 Je suis bientôt en position.
00:08:11 *Musique*
00:08:13 *Bruit de porte*
00:08:15 *Musique*
00:08:17 *Musique*
00:08:19 *Musique*
00:08:21 Comment va notre nouvelle partenaire ?
00:08:23 *Bruit de porte*
00:08:25 Elle devrait pas tarder.
00:08:27 *Musique*
00:08:29 *Bruit de la foule*
00:08:31 *Musique*
00:08:33 *Musique*
00:08:35 *Musique*
00:08:37 Allez-y c'est ma tournée !
00:08:39 *Musique*
00:08:41 *Musique*
00:08:43 Salut là-dedans, y'a quelqu'un ?
00:08:45 Est-ce que vous me recevez ?
00:08:47 *Musique*
00:08:49 Ah, Redyé !
00:08:51 Sois la bienvenue.
00:08:53 Zang, je te présente Redyé, qui paraît être la plus belle voleuse de l'année.
00:08:55 *Musique*
00:08:57 Dis donc, on se connait à peine tous les deux et tu me tutoies déjà ?
00:08:59 *Musique*
00:09:01 Comme on a encore un peu de temps, on peut discuter.
00:09:03 Est-ce que t'as un petit ami ?
00:09:05 Ou alors, t'es mariée ?
00:09:07 *Musique*
00:09:09 On est là pour le travail ou pour un rencard ?
00:09:11 *Musique*
00:09:13 Je commence à avoir de sérieux doutes sur ton éthique dans le travail.
00:09:15 Oh, c'est bon arrête un peu.
00:09:17 Tu sais rien de moi.
00:09:19 Je sais que tu t'appelles Po Chen,
00:09:21 que t'es née en 1989 à Kaohsiung, à Taïwan.
00:09:23 Ton père tenait un kiosque à journaux,
00:09:25 il est mort quand t'avais 12 ans.
00:09:27 T'as quitté l'école à 16 ans, t'as traîné dans les rues
00:09:29 jusqu'à ta rencontre avec Dan Zang, dont t'es devenu le protégé.
00:09:31 La rumeur dit que t'es cinétrologique vierge
00:09:33 et que t'es encore vierge, ce qui est pas étonnant
00:09:35 vu la façon dont tu viens de me draguer.
00:09:37 Voilà !
00:09:39 *Musique*
00:09:41 *Musique*
00:09:43 *Musique*
00:09:45 Je fais toujours quelques recherches
00:09:47 quand je rejoins une nouvelle équipe.
00:09:49 Eh ben, si t'avais fait tes recherches correctement,
00:09:51 tu saurais que le meilleur hacker, c'est moi.
00:09:53 C'est marrant, les gens qui manquent
00:09:55 de confiance en eux sont obligés de se menter.
00:09:57 Nos actes en disent plus long que nos mots,
00:09:59 tu le sais ça ?
00:10:01 Beau travail, je suis impressionné,
00:10:03 tes recherches se sont poussées.
00:10:05 Ça y est, c'est à toi de jouer.
00:10:07 *Musique*
00:10:09 *Musique*
00:10:11 *Musique*
00:10:13 *Musique*
00:10:15 *Musique*
00:10:17 *Musique*
00:10:19 *Musique*
00:10:21 Tenez-vous prêts.
00:10:23 Plus qu'en chars,
00:10:25 c'est votre dernière chance.
00:10:27 Une fois,
00:10:29 deux fois,
00:10:31 adjugé pour 200 000 euros.
00:10:33 *Applaudissements*
00:10:35 Merci, monsieur Jameson.
00:10:37 *Applaudissements*
00:10:39 *Applaudissements*
00:10:41 Et maintenant, le moment tant attendu
00:10:43 de cette soirée, je vous prie d'accueillir
00:10:45 parmi nous, mademoiselle Ting Ting.
00:10:47 *Applaudissements*
00:10:49 Elle vous présente une pièce unique,
00:10:51 l'aisselle de la destinée.
00:10:53 Merci.
00:10:57 En vendant aux enchères ce trésor qui m'appartient,
00:10:59 j'espère contribuer à la construction
00:11:01 du plus grand zoo pour animaux sauvages d'Europe.
00:11:03 De nombreuses espèces menacées
00:11:05 pourront être sauvées et avoir une vie meilleure.
00:11:07 *Applaudissements*
00:11:09 *Musique*
00:11:11 *Bruit de l'eau*
00:11:13 *Musique*
00:11:15 *Applaudissements*
00:11:17 *Musique*
00:11:19 J'ai ici 3 millions 1,
00:11:21 3 millions 2 !
00:11:23 *Musique*
00:11:25 *Musique*
00:11:27 *Musique*
00:11:29 Bonjour les filles.
00:11:31 *Musique*
00:11:33 *Musique*
00:11:35 *Musique*
00:11:37 C'est Pierre,
00:11:39 lui on le connait.
00:11:41 C'est un policier français spécialisé dans les braquages et la criminalité internationale.
00:11:43 Zhang,
00:11:45 il vient te voir.
00:11:47 C'est ta vieille amie.
00:11:49 4 millions 5 !
00:11:51 J'espère que vous avez envisagé un plan B ?
00:11:53 *Applaudissements*
00:11:55 Zhang, t'en penses quoi ?
00:11:57 On ne change rien.
00:12:01 C'est après moi qu'il court.
00:12:03 *Musique*
00:12:05 Damon, tu peux nous rejoindre ?
00:12:07 Merci.
00:12:09 *Musique*
00:12:11 *Musique*
00:12:13 *Musique*
00:12:15 *Musique*
00:12:17 *Musique*
00:12:19 *Applaudissements*
00:12:21 6 millions une fois !
00:12:23 2 fois !
00:12:25 Une enchaîne !
00:12:27 *Musique*
00:12:29 *Musique*
00:12:31 Un jugé à 6 millions !
00:12:33 Il l'a zoomé.
00:12:35 *Musique*
00:12:37 Salut Zhang.
00:12:39 C'est lui ?
00:12:41 C'est le suspect dont vous parliez lieutenant ?
00:12:43 Est-ce que vous voulez qu'on le fasse sortir ?
00:12:45 Non, on attend.
00:12:47 *Applaudissements*
00:12:49 *Applaudissements*
00:12:51 *Applaudissements*
00:12:53 T'es là Red ?
00:12:55 C'est à toi de jouer.
00:12:57 *Musique*
00:12:59 Les fourrures ça devrait se trouver sur les vrais animaux !
00:13:01 Et surtout pas sur les bêtes comme vous !
00:13:03 *Musique*
00:13:05 Tic-tac pour des fourrures !
00:13:07 Et elle adore ça !
00:13:09 *Musique*
00:13:11 *Musique*
00:13:13 *Musique*
00:13:15 *Musique*
00:13:17 *Musique*
00:13:19 Arrête ça !
00:13:21 Arrêtez d'exploter les animaux !
00:13:23 *Musique*
00:13:25 *Musique*
00:13:27 *Musique*
00:13:29 Mais qu'est-ce qu'il fout ?
00:13:31 *Musique*
00:13:33 *Musique*
00:13:35 *Musique*
00:13:37 *Musique*
00:13:39 Transférez immédiatement les pires dans la chambre forte.
00:13:41 Et faites entrer les invités dans l'espace VIP.
00:13:43 *Musique*
00:13:45 *Musique*
00:13:47 *Musique*
00:13:49 Oh, les ailes de la destinée n'attendent que toi.
00:13:51 *Musique*
00:13:53 *Musique*
00:13:55 *Musique*
00:13:57 *Musique*
00:13:59 (Musique épique)
00:14:29 (Bruit de voiture)
00:14:31 (Bruit de pas)
00:14:33 Quelqu'un cambriole la chambre forte, ouvrez moi.
00:14:36 Lieutenant, on n'a pas bougé d'ici, je vous assure que personne n'a essayé d'entrer.
00:14:43 Alors rappelez votre supérieur.
00:14:45 (Bruit de voiture)
00:14:56 (Bruit de porte)
00:14:58 J'ai trouvé.
00:15:02 On va attendre encore longtemps ?
00:15:11 Un peu de patience, monsieur.
00:15:13 Red, indique ta position.
00:15:16 Ça va, c'est bon, j'arrive. Vous êtes toujours à l'intérieur ?
00:15:19 Oui, je suis là.
00:15:22 (Bruit de pas)
00:15:24 (Bruit de voiture)
00:15:33 Ouvrez.
00:15:39 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:43 Ouvrez le coffre, on est en train de voler les ailes de la destinée.
00:15:46 Non, c'est impossible.
00:15:48 Réponds-moi bien, toute cette manifestation n'est qu'une diversion. Ouvrez.
00:15:51 Vous pourriez peut-être avoir la gentillesse de nous faire part de vos informations.
00:15:55 Il n'y a pas une seconde à perdre, ouvrez la chambre forte.
00:15:58 (Bruit de pas)
00:16:01 Soyez tous attentifs et très vigilants, en avant.
00:16:14 (Bruit de pas)
00:16:16 Ouvrez la chambre forte.
00:16:25 (Bruit de pas)
00:16:28 (Bruit de pas)
00:16:40 (Bruit de pas)
00:16:42 Plus vite, plus vite, plus vite.
00:16:48 Plus vite.
00:17:09 Allez.
00:17:10 C'est pas vrai.
00:17:19 Bouclez tous les accès à l'hôtel, au parking et à tout le reste.
00:17:24 J'ai le colis, on y va.
00:17:27 Un peu de patience, puisque Pierre est ici, on va faire monter les enchères.
00:17:33 A toi de jouer, Damon.
00:17:37 Une cuillère de champagne ?
00:17:39 Oh, je suis désolé.
00:17:41 C'est rien, ça va aller.
00:17:43 Merci beaucoup.
00:17:44 Je vous en prie, je peux m'asseoir ?
00:17:46 Oui, je vous en prie, tout va bien.
00:17:48 Merci.
00:17:49 Il y a des dingues partout à Cannes.
00:18:00 Moi, je suis dingue de vous.
00:18:03 Oh, vraiment ?
00:18:04 Oui, j'ai vu tous vos films.
00:18:06 Ah.
00:18:07 Vite, dépêchez-vous, arrêtez cette voiture.
00:18:24 Oh, c'est pas vrai, vite, vite, vite, démarre.
00:18:27 Stop.
00:18:35 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:36 Votre colis.
00:18:38 Oh, putain.
00:18:40 Oh, putain.
00:18:42 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:43 Votre colis.
00:18:44 Votre colis.
00:18:46 Oh, putain.
00:18:48 Oh, putain.
00:18:50 Oh, putain.
00:18:52 Oh, putain.
00:19:20 Oh, putain.
00:19:21 La vache, il conduit plutôt pas mal, Nicolas.
00:19:32 Dégage.
00:19:45 Boussez-vous.
00:19:47 Boussez-vous.
00:19:49 Oh.
00:19:51 Oh.
00:19:52 Oh.
00:19:58 Oh.
00:19:59 C'est quelque chose ?
00:20:26 Oh.
00:20:28 Oh.
00:20:29 Oh.
00:20:31 Oh.
00:20:33 Oh.
00:20:35 Oh.
00:20:36 Oh.
00:20:39 Oh.
00:20:40 Oh.
00:20:42 [bruit de feu]
00:20:43 [bruit de feu]
00:20:46 [bruit de feu]
00:20:49 [bruit de feu]
00:20:52 [cri de joie]
00:21:01 Je sais ce que c'est que ton plan B, maintenant !
00:21:04 Génial.
00:21:05 Maintenant, tu peux ralentir.
00:21:09 [bruit de moteur]
00:21:10 Toutes les vidéos de surveillance de l'hôtel ont disparu.
00:21:20 [rire]
00:21:21 Bien joué.
00:21:23 Alors, t'as pas encore pris ta retraite ?
00:21:25 J'ai toujours besoin de Gaïa pour découvrir qui m'a tendu un piège.
00:21:29 J'ai l'impression que t'as déjà une petite idée.
00:21:31 Mais méfie-toi, y a peut-être une malédiction sur Gaïa.
00:21:34 T'as toujours l'intention d'aller voir Kong ?
00:21:39 Ça fait un moment qu'il attend mon retour.
00:21:41 Danzong !
00:21:57 Ouais !
00:21:59 [rire]
00:22:00 Salut. C'est un honneur de rencontrer le légendaire Danzong.
00:22:06 Vous êtes très beau.
00:22:08 Je peux avoir un autographe ?
00:22:09 T'as le choix entre l'argent et l'autographe.
00:22:12 Je prends l'argent.
00:22:13 On m'avait dit que vous étiez quelqu'un de réglo.
00:22:16 Je cherchais justement un nouvel associé.
00:22:18 On peut faire équipe.
00:22:19 Ouais. En plus, je la trouve plutôt douée.
00:22:21 Kong t'a pas prévenu ? Je prends ma retraite, j'arrête tout.
00:22:26 Je sais où te trouver, si besoin.
00:22:29 Et merci pour ton cadeau, au fait. Tu devrais l'essayer aussi.
00:22:33 Je m'en occupe.
00:22:36 [rire]
00:22:37 Wouh !
00:22:40 [musique]
00:22:41 [musique]
00:22:42 [musique]
00:22:43 [vrombissement de moteur]
00:22:46 [vrombissement de moteur]
00:22:50 [vrombissement de moteur]
00:22:53 [musique]
00:22:55 [musique]
00:22:57 [musique]
00:22:59 [musique]
00:23:01 [musique]
00:23:03 [musique]
00:23:05 [musique]
00:23:07 [musique]
00:23:10 C'est dans ce tunnel, le tunnel de Cantaron, qu'a eu lieu ce carambolage,
00:23:13 cet accident impliquant plusieurs véhicules,
00:23:15 et qui aurait été provoqué par une courte poursuite entre deux voleurs de renommée internationale
00:23:20 et un policier qui, semble-t-il, aurait agi de son propre chef.
00:23:23 Comme vous pouvez le constater, les secours ont bien arrivé sur place,
00:23:26 mais ignorant les nombreux...
00:23:27 [soupir]
00:23:29 C'est pas vrai, Pierre.
00:23:30 C'est ça que ça veut dire, observer pour toi.
00:23:32 Assieds-toi.
00:23:34 Tu sais pourquoi c'est moi qui suis ainsi, derrière ce bureau, et pas toi ?
00:23:38 Tu es meilleur lécheur de cul que moi.
00:23:40 C'est possible.
00:23:41 Mais la différence, c'est que maintenant, je ne suis plus ton partenaire, je suis ton supérieur.
00:23:45 Dorénavant, je te demande d'échanger tes renseignements et de collaborer.
00:23:48 Est-ce que c'est clair ?
00:23:49 C'est quoi, ces trucs ?
00:23:52 Ce sont des boules chinoises anti-stress.
00:23:56 Ça m'aidera à me détendre.
00:23:57 Ça te ferait pas de mal d'essayer.
00:24:00 J'aurai besoin de renfort.
00:24:03 Bonne idée, oui.
00:24:04 Tu peux choisir qui tu veux.
00:24:06 Non, pas un flic, un expert.
00:24:08 Quelqu'un qui saura me conduire jusqu'à Zhang.
00:24:11 Depuis quand on implique des personnes extérieures ?
00:24:13 C'est toi qui m'as demandé de collaborer.
00:24:15 Oui, avec la police !
00:24:16 Si tu perds encore sa trace, je ne pourrai pas te sauver la peau, cette fois.
00:24:23 Tu comprends ?
00:24:34 Ces craquelures ne sont pas dues à une mauvaise manipulation.
00:24:36 À mon avis, l'explication est très simple.
00:24:42 Ce tableau date sûrement du 19e siècle.
00:24:45 La toile est recouverte d'une couche d'enduit protecteur, de la colle de peau.
00:24:48 Celle-ci supporte très mal l'humidité.
00:24:50 Comme vous pouvez vous-même le constater.
00:24:52 Mais est-ce qu'on est couvert par l'assurance ?
00:24:55 Je suis vraiment désolée, mais c'est une erreur humaine dans ce cas.
00:24:59 Vous n'avez pas maintenu des taux d'humidité adaptés dans la galerie.
00:25:02 Malheureusement, ce n'est pas couvert par l'assurance.
00:25:05 Si vous voulez qu'on fasse plus de recherches, n'hésitez pas à nous contacter.
00:25:09 Amberly ? Je suis le lieutenant Pierre Bissette.
00:25:16 Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:25:19 Je me suis laissé dire que vous maîtrisiez bien un certain dossier.
00:25:22 Je crois que vous pourriez m'aider dans l'enquête que je mène.
00:25:25 On m'a chargé du dossier sur le collier de Ting Ting,
00:25:28 mais j'ai l'impression que ce n'est pas pour ça que vous êtes là.
00:25:31 Est-ce que cet homme vous dit quelque chose ?
00:25:33 Vous connaissez déjà la réponse à cette question.
00:25:37 Il l'a volée ?
00:25:38 Je crois que vous connaissez déjà la réponse à cette question.
00:25:42 Il a essayé de vous contacter ?
00:25:46 Je fais partie des suspects ?
00:25:48 Non. Je n'ai absolument aucun contact avec lui depuis qu'il est allé en prison.
00:25:53 Je ne savais même pas qu'il était sorti.
00:25:56 Je sais ce que c'est que d'avoir été trahi.
00:25:59 Je vois où vous voulez en venir, mais n'essayez pas de me manipuler.
00:26:02 Vous ne connaissez absolument rien de moi.
00:26:05 Je sais aussi que Zhang vous a séduite,
00:26:07 et qu'il s'est servi de vos infos confidentielles,
00:26:10 afin de voler l'œil de la forêt.
00:26:12 Vous voulez m'utiliser comme appât ?
00:26:16 Vous le connaissez mieux que quiconque. Je crois que si vous m'aidez…
00:26:19 Je ne le connais pas mieux, lui, que je ne vous connais, vous.
00:26:21 Au revoir, et bonne chance.
00:26:27 Si jamais vous changez d'avis, appelez-moi.
00:26:29 Merci.
00:26:32 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:26:33 [Musique douce]
00:26:35 [Musique douce]
00:26:38 [Musique douce]
00:26:40 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:27:05 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:27:07 Comment ça va depuis le temps ?
00:27:17 Ça va bien, je te remercie.
00:27:21 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:27:23 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:27:29 [Musique douce]
00:27:31 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:27:47 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:27:51 Allô ?
00:27:55 Je suis d'accord pour vous aider à une condition.
00:27:57 Quand vous l'aurez attrapé, vous ferez en sorte que Zong soit sous les verrous et qu'il ne puisse plus en sortir.
00:28:01 Entendu.
00:28:02 Alors dites-moi, où est le fil de la vie ?
00:28:06 Vous êtes prêt à voyager ?
00:28:09 [Musique douce]
00:28:12 [Musique douce]
00:28:26 [Musique douce]
00:28:28 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:28:54 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:28:56 Salut.
00:28:59 Bonsoir.
00:29:00 Ça va ? Content de te revoir. Kong vous attend.
00:29:02 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:29:06 [Bruit de la bouche qui s'ouvre]
00:29:12 Bonjour, Klekong.
00:29:17 [Rire]
00:29:19 [Rire]
00:29:22 [Rire]
00:29:24 Je savais que tu reviendrais.
00:29:27 Hé, je savais que je pouvais compter sur toi.
00:29:37 Bien joué.
00:29:39 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:29:44 Alors, tu t'es découvert une nouvelle passion ?
00:29:48 C'est une bonne façon de tuer le temps.
00:29:50 Tu pourras en faire autant quand tu seras à la retraite.
00:29:52 Hé, toi, le petit gars de Taïwan, vous bossez toujours ensemble ?
00:29:58 Oui, oncle Kong.
00:30:00 Beau travail.
00:30:02 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:30:07 J'avais bien compris.
00:30:09 Je savais que tu voulais te retirer avant tes ennuis.
00:30:11 Mais je ne pouvais confier ce travail à personne d'autre.
00:30:13 Il n'y avait que toi pour faire ça.
00:30:15 Tiens, c'est ton chèque.
00:30:17 Tu aurais dû l'avoir il y a longtemps.
00:30:20 Ne t'en fais pas.
00:30:22 C'est un vrai. Il n'y a pas d'arnaque.
00:30:24 Ah, je t'explique.
00:30:28 Il y a moins que prévu parce que j'ai dû t'en reprendre...
00:30:31 pour ça.
00:30:35 Quand tu t'es fait attraper, j'ai voulu retrouver ce type.
00:30:39 Celui qui t'a pris l'œil de la forêt.
00:30:41 J'ai fait passer le mot à tout le monde.
00:30:43 Et ça m'a pris un moment.
00:30:48 C'est cet enfoiré.
00:30:50 C'est une langue, putain.
00:30:57 Oui, c'est une langue.
00:30:59 Alors, c'est vrai ce que dit la rumeur. Tu l'as tué ?
00:31:03 On a un code d'honneur chez les voleurs.
00:31:05 Tuer, non, je ne peux pas.
00:31:07 Engager quelqu'un, oui.
00:31:09 J'ai payé pour qu'il soit liquidé et je ne regrette pas mon argent.
00:31:12 T'es comme un fils pour moi.
00:31:16 Est-ce que tu sais qui a informé les flics ?
00:31:18 Ne cherche pas à tout comprendre.
00:31:24 Laisse tomber. Ça ne sert à rien de faire des hypothèses.
00:31:27 Mieux vaut que tu ne saches rien.
00:31:29 Je veux connaître la vérité.
00:31:31 C'était ta fiancée, Amber.
00:31:44 Je l'avais bien cherché.
00:31:46 Qu'est-ce que tu dirais si je refaisais encore un casse,
00:31:52 le dernier avant de prendre ma retraite ?
00:31:54 Je dirais oui. Si tu réunis les trois pièces du collier,
00:31:57 il te faudra plusieurs vies pour dépenser l'argent que ça t'apportera.
00:32:00 Le fil de la vie, c'est le seul qui nous manque.
00:32:03 Mais cette fois, on n'a plus le droit à l'erreur.
00:32:07 Tu sais ce qui est incroyable avec ces poupées russes ?
00:32:13 C'est que tu commences avec la dernière.
00:32:15 La taille et la forme de la plus petite poupée sont capitales.
00:32:18 C'est elle la plus importante.
00:32:20 Parce que c'est celle qui détermine le sort de toutes les autres poupées qui viennent après elle.
00:32:25 Fascinant, non ?
00:32:27 C'est la destinée.
00:32:29 Oui, je comprends.
00:32:33 Alors, c'est quoi ton plan ?
00:32:37 Zong, dis-moi, pourquoi tu ne te retires pas ?
00:32:41 T'as le chèque, et t'es encore en vie.
00:32:43 J'ai plus rien. J'en veux encore. J'adore l'argent.
00:32:47 Ouais, je sais. Sauf que si tu crèves, il te sert à rien.
00:32:50 Tu crois vraiment que c'est Amber qui t'a balancé ?
00:32:54 C'est quand même pour elle que t'as voulu tout arrêter.
00:32:57 Amber est quelqu'un de bien. Moi, je suis qu'un voleur.
00:33:00 On est suivis. Ne retourne pas.
00:33:09 On va se séparer ici.
00:33:11 Ok. À plus tard.
00:33:15 [Bruit de voiture]
00:33:18 [Bruit de voiture]
00:33:21 [Bruit de voiture]
00:33:49 - Donne-les-moi. - De quoi tu parles ?
00:33:51 De l'œil, de la forêt, des ailes, de la destinée, du collier de Ting Ting et de tout ce que t'as volé.
00:33:55 T'as l'air persuadée que le responsable, c'est moi.
00:33:57 Pourquoi t'aurais fait de la prison, sinon ?
00:34:00 Tu m'as pas laissé t'expliquer. T'es même pas venu me voir. Pas une seule fois en cinq ans.
00:34:03 - Je me fous de tes explications. - Alors, dis-moi ce que tu fais ici.
00:34:06 La police m'a demandé de l'aide pour son enquête.
00:34:08 J'ai accepté pour qu'ils arrivent à te mettre en prison une bonne fois pour toutes.
00:34:16 Si un jour ils ont la preuve formelle que c'est moi qui suis le coupable, alors qu'ils viennent m'arrêter.
00:34:20 Maintenant, arrête de me suivre.
00:34:25 - C'est terminé. - Oui.
00:34:42 - Je suis désolé. - C'est bon.
00:34:44 - Je vais me faire un petit déjeuner. - Oui.
00:34:46 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:34:48 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:34:50 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:34:52 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:34:54 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:34:56 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:34:58 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:00 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:02 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:04 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:06 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:08 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:10 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:12 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:14 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:16 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:18 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:20 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:22 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:24 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:26 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:28 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:30 - Je vais te faire un petit déjeuner. - Oui.
00:35:32 - Non. - Je comprends pas.
00:35:34 - Toute l'opération est foutue. - Tu peux oublier le plan initial.
00:35:36 - Toute l'opération est foutue. - Tu peux oublier le plan initial.
00:35:38 - Il est temps de passer au plan B. - Au plan B ?
00:35:40 [Musique]
00:36:09 - On fait une pause technique. - Hum.
00:36:11 - On fait une pause technique. - Hum.
00:36:13 [Grognement]
00:36:15 - T'as pas besoin d'y aller ?
00:36:25 - T'as pas besoin d'y aller ? - Non, je me retiens.
00:36:27 - Tu sais, il paraît que c'est pas très bon de se retenir.
00:36:31 - Tu sais, il paraît que c'est pas très bon de se retenir.
00:36:33 - Mais heureusement, j'ai la solution.
00:36:37 - Mais heureusement, j'ai la solution.
00:36:39 - C'est quoi ce truc ?
00:36:45 - Un urinoir pour permettre aux femmes de faire de la nature.
00:36:47 - Un urinoir pour permettre aux femmes de faire de la nature.
00:36:49 - Comme ça, tu pourras uriner debout à côté de moi, comme un homme.
00:36:51 - T'en penses quoi de mon idée ?
00:36:53 - T'en penses quoi de mon idée ?
00:36:55 - Il est malade, ce mec.
00:36:57 - Ça y est.
00:37:01 - C'est quoi ce truc ?
00:37:03 - Un urinoir pour permettre aux femmes de faire debout.
00:37:05 - Très pratique.
00:37:07 - Vous êtes complètement...
00:37:09 - Un urinoir !
00:37:11 - C'est bon.
00:37:13 - C'est bon.
00:37:15 - C'est bon.
00:37:41 - Tiens.
00:37:43 - Salut.
00:38:10 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:12 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:14 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:16 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:18 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:20 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:22 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:24 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:26 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:28 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:30 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:32 - C'est bon, je vais te faire un petit déjeuner.
00:38:34 ...
00:39:03 ...
00:39:07 - Allez.
00:39:09 ...
00:39:11 - Buddy, Buddy, arrête.
00:39:13 - Buddy, arrête. Viens, Buddy.
00:39:15 ...
00:39:27 - Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:39:29 ...
00:39:31 - Hé, c'était ça ton plan ?
00:39:33 - De pas lui adresser la parole ?
00:39:35 - Comment on va récupérer le fil de la vie maintenant ?
00:39:37 - Viens, on y va. - Bah quoi ?
00:39:39 - Tu comprendras jamais les femmes, toi.
00:39:41 ...
00:39:49 - Monsieur Lowe, s'il vous plaît, un instant.
00:39:51 ...
00:39:53 - Monsieur, êtes-vous toujours le propriétaire du fil de la vie ?
00:39:55 ...
00:39:57 ...
00:39:59 - Je pense qu'une bande de voleurs vous a pris pour cible.
00:40:01 ...
00:40:03 ...
00:40:05 - Et ce ne sont pas des voleurs comme les autres.
00:40:07 - Ils se sont déjà emparés de deux autres bijoux qui composent Gaïa.
00:40:09 ...
00:40:11 - Oui, je comprends.
00:40:13 - Il ne leur manque que le vôtre.
00:40:15 ...
00:40:17 - Écoutez-moi lieutenant, s'ils parviennent à franchir le système de sécurité de pointe que j'ai fait installer,
00:40:19 ...
00:40:21 - Ils méritent d'avoir ce bijou. Ils peuvent toujours essayer.
00:40:23 ...
00:40:25 - Excusez-moi, monsieur.
00:40:27 ...
00:40:29 ...
00:40:31 - Pauvre con.
00:40:33 ...
00:40:35 - Bonsoir.
00:40:37 ...
00:40:39 ...
00:40:41 ...
00:40:43 ...
00:40:45 ...
00:40:47 ...
00:40:49 ...
00:40:51 ...
00:40:53 ...
00:40:55 [Musique entrainante]
00:41:00 [Musique entrainante]
00:41:17 [Musique entrainante]
00:41:39 [Musique entrainante]
00:41:59 [Musique entrainante]
00:42:21 [Musique entrainante]
00:42:41 [Musique entrainante]
00:42:55 Pourquoi il appelle pas ?
00:42:57 Ah, il le fera.
00:42:59 Et comment tu peux être sûre qu'il appellera ?
00:43:01 Et toi, comment tu peux être sûre qu'il appellera pas ?
00:43:04 Je sais pas...
00:43:05 [Sonnerie de téléphone]
00:43:07 [Sonnerie de téléphone]
00:43:09 Tu vois ?
00:43:10 [Sonnerie de téléphone]
00:43:15 Allô ?
00:43:17 Bonjour Rose, c'est Charlie.
00:43:19 Bonjour, qu'est-ce qui vous amène ?
00:43:21 Eh bien, j'aimerais qu'on planifie cette interview.
00:43:24 Demain ?
00:43:25 Parfait.
00:43:26 Non, impossible.
00:43:27 Ah...
00:43:28 Disons, après-demain ?
00:43:30 Oui, ça me convient.
00:43:32 Vous voulez venir à mon bureau ?
00:43:34 [Musique entrainante]
00:43:38 Envoyez-moi l'adresse par message.
00:43:40 Mon chauffeur viendra vous chercher.
00:43:42 Pourquoi tu raccroches ?
00:43:44 Mais, il avait pas encore fini.
00:43:46 T'es vraiment pas fun.
00:43:48 Quoi ? Mais où tu vas ?
00:43:50 Je vais voir dans le miroir si mon soin a fait de l'effet.
00:43:52 Quoi ? C'est lui, il rappelle, reviens !
00:43:55 Décroche.
00:43:57 [Sonnerie de téléphone]
00:43:59 Non mais t'as vu ce qu'elle vient de faire ?
00:44:01 Et tu dis rien.
00:44:03 [Musique entrainante]
00:44:26 Je vous en supplie, vous pouvez arrêter ça ?
00:44:28 Désolé, c'est contre le stress.
00:44:31 Ordre du médecin.
00:44:33 Et ça marche ?
00:44:35 Non, pas trop.
00:44:37 [Soupir]
00:44:39 Vous et lui, ça tourne à l'obsession.
00:44:48 Pourquoi ?
00:44:49 Ce n'est pas une obsession.
00:44:50 Lui, il est voleur et moi, flic.
00:44:52 Mon devoir, c'est d'arrêter ce type.
00:44:54 Point à la ligne.
00:44:56 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:44:58 Je vous demandais ça par curiosité.
00:45:12 Je suis désolée.
00:45:16 Si j'ai pu vous mettre mal à l'aise.
00:45:18 [Bruit de voiture]
00:45:23 Le jour où Zhang a volé l'œil de la forêt,
00:45:26 je l'ai poursuivi dans les rues de Paris.
00:45:29 J'étais pas loin de l'avoir.
00:45:31 Quand une voiture m'est rentrée dedans,
00:45:33 je me suis retrouvé coincé dans l'habitacle.
00:45:36 J'étais persuadé que j'allais y rester.
00:45:39 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:45:51 [Cri de douleur]
00:45:53 [Explosion]
00:46:03 [Bruit de décharge électrique]
00:46:05 [Explosion]
00:46:08 [Explosion]
00:46:10 [Explosion]
00:46:12 [Explosion]
00:46:29 [Cri de douleur]
00:46:31 Vous voulez savoir pourquoi je tiens tant que ça à l'arrêter ?
00:46:44 Parce qu'il est le pire genre de voleur qu'il soit.
00:46:47 Un voleur qui a de la patience et de l'intégrité.
00:46:51 Ce gars-là, si je ne l'arrête pas maintenant,
00:46:54 j'ai peur de ne jamais pouvoir le faire.
00:46:57 [Musique]
00:46:59 Ciel.
00:47:19 Et maintenant, on fait quoi ?
00:47:21 On attend et on la suit à la trace.
00:47:25 La réception n'est pas très bonne.
00:47:27 Et là ?
00:47:32 Oui, c'est mieux.
00:47:37 Par ici, s'il vous plaît.
00:47:54 Ouvrez bien les yeux.
00:47:56 C'est ce qu'on fait.
00:47:58 Ça vous embête si j'enregistre ?
00:48:11 Je vous en prie.
00:48:13 Bien, alors, on peut commencer.
00:48:17 Euh, Monsieur Law, quand êtes-vous né ?
00:48:21 En 1978.
00:48:22 Mon anniversaire est justement à la fin du mois, le 31.
00:48:25 D'ailleurs, je vais organiser une fête bientôt,
00:48:27 et j'aimerais que vous soyez là.
00:48:29 Euh, on verra.
00:48:31 On continue si vous voulez bien ?
00:48:33 Quand avez-vous goûté du vin pour la première fois ?
00:48:36 Quand j'avais 16 ans.
00:48:37 Vous souvenez-vous quel vin c'était ?
00:48:39 Pas vraiment, mais c'était du vin très cher.
00:48:41 Donc pour vous, quand le vin est cher, il est bon ?
00:48:44 Il n'y a pas que le vin.
00:48:45 Ça fonctionne comme ça avec tout.
00:48:47 Vous accordez beaucoup d'importance à l'argent.
00:48:50 Bien sûr.
00:48:52 Monsieur Law, comment décririez-vous votre travail
00:48:54 pour les lecteurs de notre magazine ?
00:48:56 Je gagne de l'argent.
00:48:58 Par tous les moyens possibles.
00:49:00 Ce château, par exemple, j'y habite,
00:49:02 mais j'en ouvre aussi quelques pièces
00:49:03 pour que les touristes viennent le visiter.
00:49:05 Et quel est l'objet de votre collection
00:49:07 qui a le plus de valeur ?
00:49:09 Le fil de la vie.
00:49:17 Est-ce que ça vous parle ?
00:49:19 Non.
00:49:21 Mais il y a une idée qui me vient.
00:49:23 Qu'est-ce que vous diriez si, par exemple,
00:49:26 je prenais une photo de vous à côté du fil de la vie ?
00:49:29 Je suis sûre que ça rendrait l'article bien plus vendeur.
00:49:32 Maintenant ?
00:49:34 Oui.
00:49:36 D'accord.
00:49:37 C'est par là.
00:49:38 Suivez-moi.
00:49:40 C'est un passage secret.
00:49:43 Wow !
00:49:44 Enfin, j'imagine que c'est la norme quand on est riche.
00:49:49 Votre système de sécurité doit être très performant.
00:49:52 Tout à fait.
00:49:53 Il y a une salle de contrôle à laquelle tout est relié.
00:49:55 Et ces caméras de surveillance sont connectées à mon téléphone portable.
00:49:59 Bonjour, M. Lo.
00:50:01 Voici ma collection.
00:50:09 Et parmi tous ces objets de valeur,
00:50:12 celui-ci est mon préféré.
00:50:17 Wow !
00:50:18 Incroyable.
00:50:20 Ça doit valoir une petite fortune.
00:50:23 Oui, évidemment.
00:50:24 Beaucoup seraient prêts à tuer pour l'avoir.
00:50:26 C'est l'un des bijoux les plus convoités au monde.
00:50:29 Salut, toi.
00:50:32 Buddy est l'agent de la sécurité en qui j'ai le plus confiance.
00:50:35 Oui, on s'est déjà rencontrés.
00:50:37 Buddy est très affectueux.
00:50:40 Il a juste envie de jouer de temps en temps.
00:50:42 Allez-y, dite son nom.
00:50:46 Buddy !
00:50:47 Installez-vous, je vais vous prendre en photo.
00:50:54 Ok.
00:50:55 Viens.
00:50:58 Attention.
00:50:59 Oh.
00:51:05 Je suis désolée.
00:51:06 Ça fait un reflet.
00:51:08 C'est à cause de la vitre.
00:51:10 Bougez pas.
00:51:12 C'est à cause de la vitre.
00:51:14 Wow, c'est high-tech.
00:51:21 Souriez.
00:51:23 J'en prends encore une.
00:51:24 Vous pourriez prendre une pose un peu plus espiègle ?
00:51:27 Attendez, une seconde.
00:51:29 Parfait.
00:51:31 Excellent.
00:51:33 Maintenant, ayez l'air moins rigide.
00:51:36 Voilà.
00:51:38 Je vais essayer de vous prendre en entier.
00:51:40 D'accord.
00:51:41 Inemplongé.
00:51:43 Imaginez que vous présentez ce collier.
00:51:51 Que vous êtes fiers.
00:51:52 Faites un pas sur votre gauche.
00:51:54 C'est bien.
00:51:57 Décalez-vous encore un peu.
00:51:59 Encore un tout petit peu.
00:52:02 Décalez-vous encore.
00:52:08 Vous êtes sûr ?
00:52:09 Oui.
00:52:10 Je suis toujours sur la photo ?
00:52:12 L'angle est parfait comme ça.
00:52:14 Pendant la seconde guerre mondiale, la Tchécoslovaquie était sous occupation nazie.
00:52:24 Et c'est justement dans ce château que s'étaient installés les Allemands.
00:52:27 Un passage secret souterrain avait été construit comme issue de secours.
00:52:30 Il reliait encore le sous-sol du château à l'exploitation viticole.
00:52:33 D'ailleurs, la cave à vin servait également d'abri en...
00:52:36 ...
00:52:37 Ça y est, je la vois. Elle s'apprête à sortir.
00:52:46 ...
00:52:48 ...
00:52:50 ...
00:52:52 ...
00:52:54 ...
00:52:56 ...
00:52:58 ...
00:53:00 ...
00:53:28 On est loin du comte !
00:53:30 Bonjour, lieutenant.
00:53:32 Ton séjour derrière les barreaux ne t'a pas aidé à te remettre dans le droit chemin.
00:53:40 Non, c'est faux.
00:53:42 J'ai essayé la peinture.
00:53:44 Mais je suis meilleur pour voler des œuvres d'art que pour en faire.
00:53:48 Voleurs un jour, voleurs toujours, à ce qu'on dit.
00:53:51 Du calme.
00:53:53 Je suis là pour parler.
00:53:55 Sinon, je ne me serais pas déplacé.
00:53:57 Vas-y, je t'écoute.
00:53:58 Amber...
00:54:00 Ça, c'est ton problème.
00:54:02 Le mien, c'est de te ramener en Trull.
00:54:04 Tu l'as embarqué dans cette histoire.
00:54:07 Donc, ce sont aussi tes affaires.
00:54:09 Tu vas lui donner ce collier, et je te demande de la tenir en dehors de tout ça.
00:54:15 Hé !
00:54:17 Qu'est-ce que vous faites ?
00:54:19 Il tient toujours à vous.
00:54:21 Vous avez dit que vous saviez ce que ça faisait d'avoir été trahi.
00:54:28 C'était par qui ?
00:54:30 Je suis surpris que vous vouliez échanger des confidences.
00:54:35 Quand j'étais petit, j'ai été trahi par un homme.
00:54:42 Je ne sais pas pourquoi.
00:54:46 Quand j'étais petit, je vouais une admiration totale à mon père.
00:54:49 Tout le monde l'aimait, lui témoignait un immense respect.
00:54:52 Il voyageait beaucoup, pour son travail, disait-il.
00:54:56 Il me rapportait des petits cadeaux, et il me disait qu'un de ces jours, j'irais avec lui.
00:55:01 J'avais 14 ans, quand les policiers ont débarqué.
00:55:07 Ils ont fait irruption chez nous, et ils ont tout saisi.
00:55:12 En fait, je ne sais pas si les cadeaux qu'ils m'offraient avaient été volés.
00:55:16 Quelle importance ?
00:55:19 Les policiers les ont tous pris.
00:55:28 Et ils ont amené mon père.
00:55:30 Il a été incarcéré.
00:55:32 On s'est retrouvés sans rien.
00:55:39 On ne s'est jamais rencontrés.
00:55:42 Est-ce que vous avez déjà réussi à lui en parler ?
00:55:48 Il est mort en prison.
00:55:50 Les malfrats tels que Zhang et mon père, ils anéantissent des vies.
00:55:56 Ils ne font pas que voler des objets de valeur.
00:55:59 Ils trahissent notre confiance.
00:56:02 Enfin, je ne vous apprends rien.
00:56:06 Pourquoi avoir accepté de m'aider ?
00:56:08 Disons que parfois, on vous fait une proposition inespérée.
00:56:20 Faire disparaître celui que vous n'arrivez pas à oublier.
00:56:23 Pour toujours.
00:56:25 Vous saisissez cette chance, parce que vous trouvez que c'est une cause surprenante.
00:56:32 Vous saisissez cette chance, parce que vous trouvez que c'est une cause juste.
00:56:36 Mais j'ai découvert que c'est difficile.
00:56:39 Et ça, je ne m'y attendais pas.
00:56:41 Une partie de moi le déteste.
00:56:46 Et l'autre est toujours...
00:56:49 Inutile d'en dire plus. Je sais ce qu'on ressemble.
00:56:59 Tiens, on dirait que notre amie Charlie a prévu de donner une petite fête au château.
00:57:03 Je dois vous laisser.
00:57:04 Je viens avec vous.
00:57:06 Il faut que je le fasse.
00:57:09 Hé ! Non mais c'est quoi ce scanner d'empreintes digitales ?
00:57:21 C'est galère à porter !
00:57:24 Aide-moi à l'attacher. Bouge-toi !
00:57:26 [Bruit de démarrage]
00:57:28 Tu sais...
00:57:45 C'est une mission risquée. Ça peut être dangereux.
00:57:48 C'est le cas de toutes les missions.
00:57:53 Si ça tourne mal, ou si l'un de nous se fait prendre, je pourrais rien faire pour toi.
00:57:57 Et tu pourras rien pour moi.
00:58:01 Avec Zhang, c'est la base.
00:58:03 C'est la règle qui l'impose.
00:58:05 C'est étrange comme règle.
00:58:09 Attention, c'est trop serré !
00:58:13 [Musique]
00:58:27 On fait un essai.
00:58:41 Serre plus fort.
00:58:43 Et c'est quoi tous ces drapeaux ?
00:58:59 Ils représentent les caméras de surveillance.
00:59:01 Elles peuvent filmer ce qui se passe dans un rayon d'environ 50 mètres.
00:59:04 Donc elles couvrent toute la propriété ?
00:59:07 Alors c'est impossible d'entrer.
00:59:10 C'est bien pour ça qu'on entrera pas par la porte.
00:59:12 Et on fait comment ?
00:59:14 C'est pas impossible d'accéder à l'intérieur.
00:59:17 On devrait pouvoir passer par la cavavane.
00:59:20 Elle se trouve juste à côté du chapitre.
00:59:23 Faut qu'on entre là-dedans. On risque pas de mourir étouffé.
00:59:33 [Musique]
00:59:42 Le domaine viticole a besoin de nouveaux tonneaux.
00:59:45 On se cachera dans ces tonneaux et Damon nous fera pénétrer discrètement.
00:59:48 Il y a une bouche d'égout qui donne directement sur le passage souterrain.
00:59:56 C'est ce passage qui nous conduira jusqu'à la salle de contrôle qui gère la sécurité du château.
01:00:03 Ça c'est toi.
01:00:04 Une fois que je suis entré, je neutralise les gardes.
01:00:14 Ensuite je coupe les caméras de surveillance et le système de sécurité.
01:00:20 Joyeux anniversaire collègue, joyeux anniversaire.
01:00:25 [Musique]
01:00:32 Zhang entrera dans la chambre forte en passant par la tour de guet.
01:00:36 Exactement.
01:00:37 Ça y est.
01:00:52 [Musique]
01:01:03 [Bruit de pas]
01:01:04 [Bruit de pas]
01:01:10 [Bruit de pas]
01:01:15 [Bruit de pas]
01:01:18 [Bruit de pas]
01:01:25 [Bruit de pas]
01:01:29 [Bruit de pas]
01:01:30 Et la chambre forte qui va l'ouvrir ?
01:01:44 T'as déjà bien préparé le terrain.
01:01:54 [Musique]
01:01:59 J'ai coupé les lasers.
01:02:17 [Musique]
01:02:24 [Musique]
01:02:28 [Bruit de pas]
01:02:30 [Musique]
01:02:46 [Bruit de pas]
01:02:47 [Musique]
01:02:51 Je vous trouve vraiment splendide.
01:02:54 C'est gentil.
01:02:55 Comme vous avez déjà tout ce que vous voulez, je vous ai pas apporté de cadeau ce soir.
01:02:59 Le plus beau cadeau qui soit c'est vous.
01:03:01 Joyeux anniversaire.
01:03:06 Merci beaucoup.
01:03:08 [Musique]
01:03:34 [Bruit de pas]
01:03:36 [Musique]
01:03:43 [Bruit de pas]
01:03:45 [Musique]
01:03:49 [Bruit de pas]
01:03:51 [Musique]
01:03:55 [Bruit de pas]
01:03:57 [Musique]
01:03:59 [Bruit de pas]
01:04:01 [Musique]
01:04:03 [Bruit de pas]
01:04:05 [Musique]
01:04:06 [Bruit de pas]
01:04:08 [Musique]
01:04:10 [Bruit de pas]
01:04:12 [Musique]
01:04:14 [Bruit de pas]
01:04:16 [Musique]
01:04:18 [Bruit de pas]
01:04:20 [Musique]
01:04:22 [Bruit de pas]
01:04:24 [Musique]
01:04:26 [Bruit de pas]
01:04:28 [Musique]
01:04:30 [Bruit de pas]
01:04:32 [Musique]
01:04:34 [Bruit de pas]
01:04:35 [Musique]
01:04:37 [Bruit de pas]
01:04:39 [Musique]
01:04:41 [Musique]
01:04:45 [Bruit de pas]
01:04:47 Il m'a foutu la truie.
01:04:49 Mais qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:04:52 Oh, je te raconterai.
01:04:54 Vas-y, continue.
01:04:57 [Bruit de pas]
01:04:59 [Bruit de pas]
01:05:01 [Bruit de pas]
01:05:03 [Musique]
01:05:04 [Musique]
01:05:06 Pour vous, les femmes ne sont rien de plus que des cadeaux, c'est ça ?
01:05:10 Pas du tout, non.
01:05:12 Alors c'est quoi ?
01:05:14 Elles sont comme vous, des êtres que je veux couvrir de cadeaux.
01:05:17 [Musique]
01:05:19 [Bruit de pas]
01:05:21 [Musique]
01:05:23 [Bruit de pas]
01:05:25 [Bruit de pas]
01:05:27 Attention, le scan n'a pas fonctionné.
01:05:30 Recommence.
01:05:32 [Musique]
01:05:33 [Musique]
01:05:35 [Musique]
01:05:37 [Musique]
01:05:39 [Musique]
01:05:41 Vous avez un cadeau pour moi ?
01:05:43 [Musique]
01:05:45 [Musique]
01:05:47 [Musique]
01:05:49 [Musique]
01:05:51 [Musique]
01:05:53 On peut retourner en Chine, nous les deux.
01:05:55 Le fil de la vie, autour de votre cou.
01:05:58 [Musique]
01:06:01 [Musique]
01:06:02 [Musique]
01:06:04 [Musique]
01:06:06 [Musique]
01:06:08 C'est bon, ce coup-là, ça y est, tu peux lui dire au revoir.
01:06:11 [Musique]
01:06:13 Je reviens tout de suite.
01:06:15 [Musique]
01:06:17 [Musique]
01:06:19 Encore un coup.
01:06:21 [Musique]
01:06:23 [Musique]
01:06:25 [Musique]
01:06:27 Je suis juste devant la chambre de forte.
01:06:30 [Musique]
01:06:31 [Bruit de l'arrière-plan]
01:06:33 Je lance le robot araignée.
01:06:35 [Bruit de l'arrière-plan]
01:06:37 [Musique]
01:06:39 [Musique]
01:06:41 [Bruit de la machine]
01:06:43 [Bruit de la machine]
01:06:45 [Musique]
01:06:47 [Bruit de la machine]
01:06:49 [Musique]
01:06:51 [Bruit de la machine]
01:06:53 [Musique]
01:06:55 [Bruit de la machine]
01:06:57 [Musique]
01:06:59 [Bruit de la machine]
01:07:00 [Musique]
01:07:02 [Bruit de la machine]
01:07:04 [Musique]
01:07:06 [Bruit de la machine]
01:07:08 Quoi ?
01:07:10 Il se passe quoi là ?
01:07:12 Le chien de Charlie attaque notre robot.
01:07:15 On n'a pas le temps, on trouve vite une solution.
01:07:18 [Bruit de la machine]
01:07:20 [Bruit de la machine]
01:07:22 Désolé toutou, mais j'ai pas le choix.
01:07:24 Ça va piquer.
01:07:26 [Bruit de la machine]
01:07:28 [Bruit de la machine]
01:07:29 [Bruit de la machine]
01:07:31 [Bruit de la machine]
01:07:33 [Bruit de la machine]
01:07:35 [Bruit de la machine]
01:07:37 [Bruit de la machine]
01:07:39 [Bruit de la machine]
01:07:41 [Bruit de la machine]
01:07:43 [Bruit de la machine]
01:07:45 [Bruit de la machine]
01:07:47 [Bruit de la machine]
01:07:49 [Bruit de la machine]
01:07:51 [Bruit de la machine]
01:07:53 [Bruit de la machine]
01:07:55 [Musique]
01:07:57 [Musique]
01:07:58 [Musique]
01:08:00 [Musique]
01:08:02 Monsieur Lowe, le policier de l'autre jour est ici.
01:08:05 Il dit que c'est urgent.
01:08:07 [Musique]
01:08:09 Monsieur Lowe...
01:08:11 [Bruit de la machine]
01:08:13 [Musique]
01:08:15 [Musique]
01:08:17 [Musique]
01:08:19 [Musique]
01:08:21 [Musique]
01:08:23 [Musique]
01:08:26 Zang, ton vieil ami est ici.
01:08:28 [Musique]
01:08:30 Dépêche-toi, on n'a plus le temps.
01:08:32 [Bruit de la machine]
01:08:34 [Bruit de la machine]
01:08:36 [Bruit de la machine]
01:08:38 [Bruit de la machine]
01:08:40 [Bruit de la machine]
01:08:42 [Musique]
01:08:44 [Musique]
01:08:46 [Musique]
01:08:48 [Musique]
01:08:50 [Musique]
01:08:52 [Musique]
01:08:55 [Musique]
01:08:56 [Musique]
01:08:58 [Bruit de la machine]
01:09:00 [Bruit de la machine]
01:09:02 [Bruit de la machine]
01:09:04 [Bruit de la machine]
01:09:06 [Bruit de la machine]
01:09:08 [Bruit de la machine]
01:09:10 [Bruit de la machine]
01:09:12 [Musique]
01:09:14 [Musique]
01:09:16 [Musique]
01:09:18 [Musique]
01:09:20 [Musique]
01:09:22 [Bruit de la machine]
01:09:25 [Musique]
01:09:26 [Musique]
01:09:28 [Musique]
01:09:30 [Musique]
01:09:32 [Musique]
01:09:34 [Musique]
01:09:36 [Musique]
01:09:38 [Musique]
01:09:40 [Musique]
01:09:42 [Musique]
01:09:44 [Musique]
01:09:46 [Musique]
01:09:48 [Musique]
01:09:50 [Musique]
01:09:53 Ils sont venus vous cambrioler juste sous votre nez.
01:09:56 Suivez-moi.
01:09:59 T'as de la visite.
01:10:01 Ils arrivent !
01:10:18 Faut que tu te dégages.
01:10:21 Qu'est-ce qu'on fait pour Red ?
01:10:23 Sors avant qu'ils t'attrapent.
01:10:24 Dépêche-toi, fous le camp !
01:10:26 Trouvez-les.
01:10:36 Appel à tous les agents.
01:10:39 Je croyais qu'il y avait des règles à respecter.
01:10:41 C'est pas une raison pour tomber amoureuse. Viens.
01:10:44 Je crois que je suis en retard.
01:10:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:28 Tu crois que je l'hésiterai ? Tu paries ?
01:14:30 Sois pas stupide.
01:14:40 Ta pensée rend beurre.
01:14:42 C'est pour ça que tu l'as amené.
01:14:46 T'es plus malin que ce que je croyais.
01:14:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:27:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:28:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:29:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:30:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:31:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:32:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:33:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:34:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:35:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:36:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:37:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:38:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:39:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:40:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:41:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:42:40 Je vais te faire un petit déjeuner.

Recommandations