• l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 174

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Générique]
00:05 [Générique]
00:07 [Générique]
00:09 [Générique]
00:11 [Générique]
00:13 [Générique]
00:16 Je ne devrais pas t'avoir raconté ce que je vois dans la salle des cuisinières.
00:19 En mauvaise heure.
00:20 La vérité, si ce n'est pas pour vous deux,
00:22 elle et moi, nous cherchons un lit où servir.
00:25 Mon mari, son ami de l'âme, n'est qu'un enfant.
00:28 Je sais que pour beaucoup, il est un grand aviateur.
00:30 Mais pour moi, il n'est qu'un enfant.
00:31 Comment, qu'une colette ?
00:32 Cela signifie que chacun met le moins d'argent qu'il puisse et qu'il veut,
00:35 nous le rassemblons tous et nous le donnons à Salvador.
00:38 Et qu'allons-nous faire ? Des chocolats et des bonbons.
00:40 Qu'allons-nous en faire plus ?
00:41 C'est clair que Béatrice avait toute cette information de Martina dans son pouvoir.
00:45 Et son jeu consistait à l'emmener à la menacer, à lui dire tout.
00:48 Je parlerais à Alonso si je savais plus.
00:51 Oui, ce n'est pas une mauvaise idée.
00:53 Pour rien dans le monde, nous aimerions vous souffrir.
00:56 Mais nous pensons que votre mariage avec le fils des dux est quelque chose que vous devriez...
01:01 Comment ça va, Madame Ramona ?
01:04 Depuis quand tu m'appelles par mon nom ?
01:07 Je lui ai fait beaucoup de tournées sur ce sujet.
01:10 Si tu n'as pas de choix...
01:12 Marie-moi.
01:14 Tu parles sérieusement ? C'est impossible.
01:25 Oui, Martina. Je n'ai jamais parlé de cette manière.
01:28 Je n'ai pas l'air d'être de chance.
01:31 Tu n'as pas le geste de Tilly Gauta.
01:34 Bien sûr, pourquoi pas ?
01:38 Comment on va se marier ? C'est fou !
01:42 Martina, je sais que ce n'est pas la bonne idée.
01:45 Mais je t'ai fait beaucoup de tournées sur ce sujet.
01:47 Et la seule façon d'éviter ton mariage avec quelqu'un de si puissant comme Anthony Carbajal y Cifuentes,
01:52 c'est de te marier avec moi d'abord.
01:55 Bien sûr, parce que je ne pourrais pas être mariée avec deux hommes différents en même temps.
02:02 Exactement.
02:04 Et c'est pour ça que nous n'avons pas de minutes à perdre.
02:06 Mais si on se marie d'abord.
02:08 Mais que tout soit une surprise et que ce soit de la vitesse, ce sont nos meilleures chances, Martina.
02:13 Tu sais parfaitement que j'aurais fait tout de bien.
02:18 J'aurais demandé la main à tes parents.
02:21 J'aurais organisé une merveilleuse fête.
02:24 Des fêtes qui font de l'histoire.
02:26 Pour que les familles les plus distinguées du pays s'assiedent.
02:32 Avec des salles de balle et un ballon qui durerait jusqu'à l'aube.
02:38 Et puis passer la nuit de la fête à côté d'un balcon,
02:43 qui est celui où se voyaient toutes les étoiles du firmament.
02:46 Martina, je peux renoncer à tout ça.
02:49 Mais ce que je ne peux pas renoncer, c'est toi.
02:52 Je connais beaucoup d'histoires de femmes qui se renoncent avant de se marier avec quelqu'un qu'elles ne veulent pas.
03:01 Bien sûr, parce que ces histoires se trouvent dans les portails des journaux.
03:05 J'aimerais être partie de ce groupe sélect de femmes libres qui ne se laissent pas obliger à la volonté de l'autre.
03:13 Je m'en suis déjà rendu compte.
03:15 Martina de Lujan, une fille morine, des yeux clairs, un peu de poulard.
03:22 Magnifique.
03:27 Tu n'aurais pas à me chercher.
03:29 Tu serais le seul à connaître mon endroit.
03:32 Parce que ton endroit sera toujours à mon côté.
03:36 Martina, je ne vois pas les conséquences.
03:46 Nous devons se marier tout de suite,
03:48 dès que nous aurons résolu la tendance.
03:52 Nous devons trouver un prêtre qui nous aide à se marier sans les amonétisations.
03:58 Parfait, je le chercherai.
04:00 Et je lui dirai combien nous aimons.
04:02 Tu peux lui dire que nous sommes déjà en couple.
04:05 Parce que ça me fait impure devant les yeux d'autres hommes et ça me fait se marier avec toi.
04:10 Non, Martina, tu n'es pas impure du tout.
04:13 Mais si nous racontons cet argument,
04:17 peut-être que nous avons commencé avant le paroque.
04:20 Que nous avons fait les bénédictions sans plus tarder.
04:22 C'est vrai.
04:24 Alors, Martina de Lujan,
04:31 veux-tu se marier avec moi ?
04:34 Et tu penses quoi ?
04:37 Je l'aime.
04:39 Je l'aime.
04:40 Bien sûr que je l'aime.
04:42 Bien sûr que je l'aime.
04:46 Je suis sûr.
04:48 Je suis sûr.
04:51 Je suis sûr.
04:54 Je ne sais pas si je peux te raconter
04:58 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vue.
05:02 Les lumières qui ont dansé dans notre jardin.
05:06 Les fleurs de nouveau
05:08 dans ton coeur et les murales.
05:11 Dans la promesse
05:14 il y aura des particules d'amour en mouvement.
05:18 Il y aura des secrets qui ne sortiront jamais.
05:21 Il sera aussi beau que le vol d'un avion.
05:27 Dans la promesse
05:30 les paroles de partout sont des tours sur le sol.
05:34 Même les fleurs danseront de leur manière.
05:38 Les équilibres entre la peur et la passion.
05:43 Les équilibres entre la peur et la passion.
05:49 Et nous sommes comme un saut à la D3.
05:54 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
05:58 Un long chemin à traverser.
06:02 Dans la promesse tu seras une question de chance.
06:06 Nous sommes comme un saut à la D3.
06:10 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
06:15 Un long chemin à traverser.
06:19 Dans la promesse tu seras une question de chance.
06:24 Dans la promesse
06:27 Alors, tu me connais ?
06:33 Bien sûr.
06:36 Quelle question !
06:38 Comment ne pas connaître mon propre fils ?
06:41 Je sais.
06:46 Mon enfant.
06:48 Mon amour.
06:51 Je savais qu'ils viendraient me voir
06:54 quand tu saurais que tu avais mal.
06:57 Et comment ils se trouvent ?
07:01 Bien mieux.
07:04 Bien mieux maintenant que je t'ai devant moi.
07:08 Je peux te voir.
07:11 Je peux te parler.
07:13 Et plus que tu te récupereras comme un peu, Ramona.
07:19 Ramona.
07:21 Encore une fois, José.
07:24 Pourquoi t'insistes tant sur le nom de Ramona ?
07:28 On va manger un peu de garlit madré.
07:32 Il faut bien se récuperer.
07:35 Tu aimes ?
07:46 Tu sais combien ça te coûtait de te prendre la robe quand tu étais un enfant ?
07:51 Je n'ai pas perdu ce que j'avais perdu.
07:55 Maintenant, j'aime.
07:57 Un peu plus.
07:59 Et combien de temps tu vis dans cette maison, Mère ?
08:04 Comment combien de temps ?
08:07 Mais je ne me suis pas...
08:11 Je ne me suis pas séparé d'ici en décennies.
08:16 Bien, bien, bien.
08:18 Il faut voir la barbarité de temps que tu as passé ici.
08:21 Ici, j'ai passé les pires années de ma vie.
08:26 Et ici, je me pense mourir.
08:30 Bien, mais c'est dans beaucoup.
08:33 Alors, continue à manger et tu dois te récuperer.
08:42 Depuis quand est-ce qu'elle est malade, Mère ?
08:45 Je crois que...
08:48 ...que depuis quelques jours.
08:51 Elle a fait une rase qui a pris la main.
08:58 Qu'est-ce qu'elle fait ?
09:05 Donne à la vache et à la chienne de manger.
09:09 Non, ne t'en fais pas. Je m'en occupe.
09:12 Non, mon fils, il faut que tu ailles maintenant.
09:15 Mais avant, je dois finir la soupe.
09:17 Quelle joie de te voir, mon fils.
09:23 Et moi, Mère ?
09:28 Une immense joie.
09:30 Je suis vraiment très désolée de tout ce qui s'est passé hier.
09:38 Je ne fais pas de erreurs de ce genre.
09:41 Si tu avais été plus courte, tu aurais déjà été enceinte.
09:45 Tu as bien raison de te faire ennuyer.
09:49 Comment tu peux accuser les cuisinières d'avoir un homme en chambre sans te faire entendre ?
09:54 C'est vrai, Mme. Simone et Candela avaient une attitude très étrange.
09:58 Ils portaient des nourritures en chambre quand ils pensaient que personne ne les voyait.
10:02 Ce n'est pas entendre, c'est congéturer en base à rien.
10:06 Je te dis mais un jour.
10:08 Mais la vérité est que...
10:10 Il y avait un rumeur que, dans ces circonstances, il avait beaucoup de crédibilité.
10:15 Quelles circonstances ?
10:17 Il semble que l'homme que les cuisinières avaient caché dans leur chambre était leur tuteur.
10:23 Quel tuteur, les 8/4 ?
10:25 Je lui ai déjà dit que Simone et Candela avaient contraté le professeur de l'école
10:30 pour qu'il lui enseigne à lire et écrire avec plus de liberté.
10:34 Je ne vais pas t'en parler car je n'ai pas l'intérêt du tout.
10:37 Il semble que ce tuteur avait un problème.
10:42 C'est donc très probable que les cuisinières, en leur effort de l'aider,
10:46 aient été extra-limitées.
10:48 Tant que pour le cacher dans leur propre chambre ?
10:51 Ces deux sont capables de ça et beaucoup plus.
10:54 Et qui est-ce qui t'a donné cette information si valeuse ?
11:03 Personne en particulier, madame.
11:05 Tout ce rumeur a son origine, Petra.
11:07 Ou tu ne veux pas me le dire ?
11:10 Non, personne en particulier, madame.
11:13 C'était un rumeur qui courait comme la poudre dans la zone de service.
11:17 Et tu me le traites ainsi, sans plus ?
11:19 Sans t'assurer, tu dois être la première.
11:21 J'aurais dû l'avoir contraté avant, madame.
11:24 Oui, tu devrais l'avoir fait.
11:25 Mais ils avaient une attitude si étrange, ces deux, que je pensais...
11:29 Tu as pensé, c'est le problème, Petra.
11:32 Tu as pensé.
11:33 Et je ne te paye pas pour que tu penses,
11:35 mais pour que tu accomplisses ton obligation.
11:37 Et ton obligation, c'est de me donner de la vérité,
11:40 pas de rumeurs.
11:41 Tu as tout raison, madame.
11:43 Regarde, Petra, je te l'ai dit plusieurs fois.
11:47 Les rumeurs,
11:49 les envidieux les créent,
11:51 les rient les rumeurs,
11:52 et les créent les idiots.
11:55 Je peux passer par envidieuse,
11:58 je peux passer par rumeur,
12:00 mais jamais comme une idiote.
12:02 Oui, madame.
12:03 Et c'est exactement comme tu m'as fait rester
12:06 comme une imbécile redommée.
12:08 Je ne te tolérerai jamais plus
12:12 de ce genre de bouchon, tu m'entends ?
12:14 Je te promets que ça ne se reproduira pas.
12:16 Et c'est mieux pour toi,
12:17 parce que d'une autre façon,
12:19 je te mettrai en colère dans la rue.
12:22 Et je t'assure que je ne vais pas tremper le pouce,
12:24 ni que je ne vais pas avoir des regards.
12:25 Oui, madame.
12:26 Et maintenant, hors de mon regard.
12:29 Je ne te l'ai pas dit,
12:30 je ne te l'ai pas dit.
12:31 M. Orengo est dans notre chambre.
12:48 Mais il n'a rien perdu, ce homme.
12:50 Ce serait une indécence et un scandale.
12:54 Alors tout est le résultat de l'imagination
12:55 calme de Mme Arcos.
12:57 On sait que la Marie Mandrake
12:59 est un peu tordue, mais elle n'a pas le pouvoir.
13:00 Et une spécialiste en métier en design.
13:02 Précisément, parce qu'elle est une expérimente
13:04 dans les arts de mauvaise manière.
13:05 Il me semble très étrange
13:06 qu'elle ait inventé quelque chose comme ça.
13:07 Mme Arcos n'aurait jamais inventé
13:09 une accusation de ce genre,
13:11 de ne pas être complètement sûre.
13:13 Elle a encore mis la main dans le corbeau.
13:15 Et elle l'a bien utilisé,
13:16 pour la corbeille et la vivore.
13:25 M. Baeza, ne nous regardez pas si sérieusement,
13:27 je vais me faire un col frais sur votre corps.
13:29 Je dois que vous soyez complètement sincères.
13:32 Et que vous pensez que nous ne le sommes pas ?
13:35 Mesdames, s'il vous plaît.
13:38 Bien, d'accord, oui.
13:48 On l'a fait.
13:53 On a caché M. Orengo dans notre chambre
13:56 à cause de force majeure.
13:57 Il n'y a pas de cause qui puisse justifier
13:59 une situation si intolérante.
14:01 Si ça se passe,
14:02 c'est qu'ils ont perdu l'Orengo, mesdames.
14:04 C'était une situation désespérée.
14:05 Quelle était cette situation ?
14:07 Je ne sais pas si on peut le dire.
14:09 Une vérité de la moitié est presque pire que l'enquête.
14:12 C'est bien, mais vous devez être discrets,
14:14 parce que c'est un sujet délicat.
14:17 A M. Carlos, il ne va pas être amusant
14:19 qu'il se fasse un col frais.
14:21 Vous vous rappelez quand le prof
14:23 n'a pas donné de signes de vie, non ?
14:26 C'est parce que sa fille
14:28 lui a levé la main et le coupé.
14:30 On ne pouvait pas laisser M. Carlos,
14:33 si faible qu'il était,
14:34 retourner à sa maison
14:35 et que sa fille lui fasse un col frais.
14:37 On a juste voulu le cacher quelques jours.
14:40 Vraiment, la situation de M. Carlos
14:43 est horrible et digne de compassion.
14:45 Mais ça ne justifie pas
14:46 sa création.
14:48 Ce qu'ils ont fait est une erreur très grave.
14:50 Ils ne peuvent pas enchaîner
14:51 personne dans la promesse,
14:52 et pas un homme dans une chambre.
14:54 Ce n'est pas décent.
14:55 Si ça se trouve,
14:56 on aura dit la moralité de toute la promesse.
15:00 Je vous jure que rien d'immoral
15:02 n'a eu lieu dans cette chambre.
15:04 Nous serons très tarambanes,
15:06 mais personne ne gagne de décent.
15:07 Je ne le dis pas sans doute.
15:09 Mais vous m'avez entendu dire
15:11 que ce n'est pas seulement le décent,
15:13 mais aussi le semblable.
15:14 Et nous ne le semblons pas.
15:16 Faut-il parler de la pelandruque ?
15:18 C'est la fin.
15:19 Ce qu'ils ont fait est intolérable.
15:21 Nous le sentons, Mme Pia.
15:22 Le pire, ce n'est pas un fait isolé.
15:24 D'un moment à l'autre,
15:25 leur attitude n'est pas la même.
15:27 Je vais vous donner une autre chance,
15:30 mais je vous demande de récupérer
15:32 vos anciennes habitudes et votre ancien talent.
15:34 Oui, M. Baeza.
15:35 Si vous suivez cette route,
15:37 je serai obligé de vous faire partir.
15:39 C'est ce que je veux faire.
15:41 Nous ne le voulons pas.
15:43 Bien sûr que non,
15:44 si notre vie n'est pas ici,
15:45 ce serait une dégrace et de la gorge.
15:47 Cette confession ne peut pas sortir de ce bureau.
15:51 Si les gens savent de ce mensonge,
15:53 ils ne prendraient pas des mesures contre vous,
15:55 mais M. Baeza et moi,
15:56 nous dénonceront pour les couvrir.
15:58 Ne vous en faites pas, Mme Pia.
16:00 Nous serons deux tombes.
16:01 Cela ne va pas se reprendre.
16:03 Ce n'est pas ce qui s'est passé, Simona.
16:05 A l'effet officiel,
16:06 M. Orengo n'a jamais pernocté la promesse.
16:09 Ici, paix, et après, glorie.
16:11 Ne vous en faites pas,
16:12 nous ferons le propos d'amendement.
16:14 J'espère.
16:15 Sinon, je devrais être la personne qui les dénonce,
16:18 pour qu'ils se mettent à la rue.
16:20 Je vais soutenir Mme Adare à 100%.
16:24 Vous avez compris ?
16:26 Si demain faisait un bon jour,
16:38 nous pourrions faire un tour.
16:40 Où ?
16:43 Au marché de Lujan, par exemple.
16:46 Nous pourrions faire des achats dans le village
16:48 et prendre quelque chose à la plage.
16:49 Je ne sais pas, Emmanuel. Je suis très fatiguée.
16:52 Alors,
16:54 dormez bien ce soir,
16:55 et demain, vous allez dormir comme de nouveau.
16:57 Ce n'est pas une fatigue qui s'abîme
16:59 avec plus d'heures de sommeil.
17:01 Je suis vraiment fatiguée.
17:03 Jimena, je sais très bien ce qui vous passe.
17:07 Vous vous en faites mal avec moi
17:09 et vous ne voulez pas faire de plan.
17:11 Pas du tout.
17:13 Ne me mentez pas, je commence à connaître vous.
17:18 Alors, ne continuez pas à nous inquiéter.
17:20 Jimena,
17:27 vous savez que je ne pense pas que
17:29 le mariage doit se mettre à la chambre en se battant.
17:32 Emmanuel, si tu te mets comme ça,
17:34 un mariage ne devrait jamais se battre.
17:37 Mais personne ne vit dans un jardin de roses.
17:40 Je pense que ce n'est pas bien pour toi
17:42 de passer tout le jour en chambre, Jimena.
17:44 C'est vrai que les chiennes passent leur jour immobile
17:46 en incubant leurs petits couteaux.
17:48 C'est ce que je fais.
17:50 Et si nous voyons les jardins ?
17:53 Nous pourrions jouer à la carte,
17:55 jouer à la pétanque.
17:56 Emmanuel, ne t'efforce pas.
17:58 Alors, que veux-tu faire ?
18:00 Donne-moi une idée, propose-moi un plan.
18:02 Je vais rester ici, dans mon lit,
18:04 en attendant le bébé qui va naître dans mes entrailles.
18:06 Je cherche seulement la paix et la tranquillité.
18:08 Jimena, tu me préoccupes.
18:11 Tu es bien, il se passe quelque chose ?
18:13 Je suis bien, je suis juste fatiguée.
18:15 Je t'ai déjà dit, Emmanuel.
18:17 Tu veux que j'appelle Abel pour que je t'examine ?
18:18 Non.
18:19 Je suis sûr qu'il ne te coûterait rien.
18:21 Emmanuel, je suis fatiguée.
18:23 C'est si difficile de comprendre.
18:24 Pour l'amour de Dieu, laisse-moi respirer un peu.
18:27 Tu sais,
18:31 je crois qu'il y a un moment pour chaque chose.
18:35 Et maintenant, ce n'est pas le moment opportun
18:37 de faire une conversation en couple.
18:39 Alors, rentre dans la chambre et demain sera un autre jour.
18:42 D'accord.
18:45 N'importe quoi, si il y a quelque chose que je peux faire pour toi,
18:56 tu dois juste demander.
18:58 Alors, peut-être que c'est quelque chose que tu peux faire.
19:02 Que ce soit.
19:03 Est-ce que tu peux appeler ma mère demain
19:05 pour qu'elle vienne quelques jours à la promesse ?
19:07 Bien sûr.
19:10 Ça fait longtemps que je ne la vois pas.
19:11 Et sincèrement, c'est la seule personne
19:13 avec qui j'ai envie de parler.
19:15 Moi aussi, je suppose.
19:19 C'est bien, je n'insiste pas.
19:26 C'est mieux.
19:28 Tu vas noter à ma mère.
19:31 Oui. Demain, à la première heure.
19:34 D'accord.
19:36 Je vais essayer de dormir.
19:38 Tu veux que je tuer la lumière ?
19:41 Oui, s'il te plaît.
19:43 [Musique]
20:07 [Bourdonnement]
20:09 Ça, c'est bon.
20:21 Si on se fait vite, on pourra finir le deuxième déjeuner.
20:23 Oui, parce que le premier est à 5h du matin.
20:25 Et je l'ai déjà à la pointe du pied.
20:27 Allez, on va se faire la paix.
20:29 Ce matin-là, ça sert à rien.
20:31 Oui, on doit trouver les pesettes
20:33 pour l'opération de la sécurité.
20:35 Comment vont ces truffes ?
20:37 Avec la peine de ne pas pouvoir mettre le doigt,
20:39 ce chocolat sent et nourrit.
20:41 Et vous, comment allez-vous ?
20:43 On fait ce qu'on peut, Lope.
20:45 Que faire ces opérations à la première heure du matin.
20:47 Tu continues à planter et arrête de penser à l'heure, Thérèse.
20:49 Je suis avec Simona.
20:51 Je crois que je me déchire de l'odeur du chocolat.
20:54 Si au lieu de déjeuner encore une fois,
20:56 on goûte un des bonbons ?
20:58 Je pense que c'est une bonne idée.
21:01 Mais on va voir si on fait un bon travail.
21:03 Tu ne dis rien, Mauro ? On est en silence.
21:05 Je suis concentré pour ne pas faire un bonbon.
21:07 On ne fait pas le travail.
21:09 Je préfère être ici avec les mains dans le chocolat
21:12 que de peindre, mademoiselle.
21:14 Si personne ne dit rien, je vais me placer sur les bonbons.
21:22 J'ai une carpente.
21:23 Mais c'est tôt pour parler.
21:25 Maria !
21:26 Que dites-vous, Candela ?
21:32 On va faire un sujet de conversation.
21:34 On va se faire détracer.
21:35 Terminantement prohibite,
21:37 parlez de Don Carlos Borengo.
21:39 Ni de l'Andréago de Petra, ni de son frère Félicien.
21:42 On verra si parler d'eux va marquer le chocolat.
21:45 Alors, on va faire quoi ?
21:47 On a fini les sujets ?
21:49 Ils ont sauvé la marche à Madrid
21:53 de la Madame Gimena et de M. Manuel ?
21:55 La possible marche. Je ne suis pas sûre encore.
21:57 Elle le souhaite.
21:59 Mais il ne le sait pas.
22:01 Je me demanderais de partir.
22:03 J'aimerais connaître cette petite créature.
22:06 Elle ne va pas au mieux que chez elle.
22:09 C'est vrai.
22:10 Mais je comprends que la couple a besoin d'air et d'indépendance.
22:14 C'est ce que la Madame Gimena a besoin.
22:16 Madrid me semble une belle ville,
22:18 plein d'opportunités.
22:20 Je partirais sans doute.
22:21 Tu en parleras sûrement un jour
22:23 et tu seras un cuisinier de poutine.
22:25 Rappele-toi de nous quand tu auras ta propre maison de nourriture.
22:28 C'est clair que les jeunes vont à la grande ville.
22:32 Et les jeunes de notre âge
22:34 aiment le tranquillité.
22:36 C'est vrai.
22:37 C'est pourquoi on ne se doute pas que M. Manuel et Mme Gimena
22:40 vont partir à la capitale
22:42 et s'amuser de la belle ville.
22:44 Si la Madame Gimena va rester dans son lit
22:46 pendant deux jours,
22:47 comme si elle était à Madrid ou à St. Cul,
22:49 elle va changer les murs.
22:51 Ne sois pas mal, Maria.
22:52 Elle est en plein embarrasse.
22:54 Elle sortira et elle passera le bébé dans la ville.
22:56 Elle a des parcs très jolis.
22:58 Et je suis sûre qu'elle la laissera avec une petite fille
23:01 et qu'elle partira avec son mari au théâtre.
23:03 Madrid ne ressemble pas à ça.
23:05 Je ne me dirais pas du tout à la vie.
23:07 Parce qu'il n'y a aucun endroit
23:09 comme la promesse.
23:11 Nous vous attendrons avec les bras ouverts, Mme Mercedes.
23:19 Oui.
23:21 Et si vous souhaitez rester les nuits où il faut à la promesse,
23:24 je vous demanderai de lui préparer une chambre
23:26 avec plaisir.
23:28 Non, non, non.
23:31 Non, non, Gimena se retrouve parfaitement.
23:33 Rien ne se passe, je vous l'assure.
23:35 Oui, c'est seulement qu'elle la manque.
23:40 Oui, c'est pour ça qu'elle m'a demandé de l'appeler.
23:43 Super.
23:46 Nous vous attendons.
23:47 Donnez-lui des souvenirs, du Roi.
23:49 Au revoir.
23:51 Avec qui parlais-tu ?
23:53 Avec ma mère, la duchesse des enfants.
23:56 Pour sa propre volonté ?
23:58 Toute la volonté que peut avoir un homme
24:01 dans son mariage, Mère.
24:02 Ce n'est pas forcément beaucoup pour le bien du mariage.
24:05 Et Gimena ame sa mère et m'a demandé
24:07 de lui dire de venir.
24:09 Au fait, je peux donner ordre au service
24:11 pour qu'il lui prépare une chambre ?
24:13 Bien sûr.
24:14 Elle va rester plusieurs jours.
24:16 Je suppose qu'une ou deux.
24:18 C'est bien pour moi.
24:20 Qu'elle s'installe et qu'elle reste...
24:22 En fait, qu'elle parle longuement avec sa fille.
24:25 A voir si elle est capable de lui enlever
24:27 cette idée de se déplacer à Madrid.
24:29 Ne dire pas que c'est une idée,
24:31 ça ne veut pas dire que c'est une idée.
24:33 Si tu ne veux pas le dire, je le dis.
24:36 Tu as l'air de t'en mettre la peur.
24:38 Il n'y a pas de place où se mettre.
24:40 Alors, s'il te plait,
24:42 ne fais pas plus de bruit.
24:44 Et que fais-je ?
24:45 Je me retourne comme un pasmarotte
24:47 en voyant que vous vous mettez une sans raison ?
24:48 Mais ça ne se rend pas compte
24:49 qu'elle se débrouille directement avec Gimena.
24:50 Ce qu'elle va réussir, c'est qu'elle ne se débrouille plus.
24:52 Tu vois ? C'est exactement ce que je pense.
24:54 Que tout ça n'est qu'un capriche de cette fille malheureuse.
24:57 Bon, Mère, c'est assez.
24:59 Je te le demande, ne interfère pas.
25:02 Manuel ne le ferait pas si tu pensais
25:04 que tu veux aller à Madrid aussi.
25:05 Ce que je veux ou que je arrête de vouloir,
25:07 ça ne m'importe pas.
25:09 Ce qui est important, c'est que Gimena
25:10 puisse se faire enfoirer le plus facilement possible.
25:13 Mon Dieu, Manuel.
25:15 La plupart des femmes ont passé les pénalités
25:17 d'être enceinte.
25:19 Nous n'avons pas passé autant de temps enceintes.
25:21 Mais je ne m'occupe pas de l'autre femme.
25:23 Seule Gimena. Et je veux qu'elle soit bien.
25:25 Et je veux que tu sois bien.
25:26 Et que mon futur fils soit bien.
25:28 C'est pour ça que je ne veux pas que vous alliez à Madrid.
25:30 C'est une absolue nécessité.
25:32 Je suis désolé de dire que cette décision
25:34 ne dépend pas de vous.
25:35 Mais de toi, oui.
25:37 Manuel, tu ne peux pas aller d'un côté à l'autre
25:39 en fonction exclusivement de ce que Gimena veut.
25:41 Comme je l'ai bien dit il y a un instant,
25:43 il ne me convient pas d'avoir beaucoup d'initiative
25:45 pour le bien de mon mariage.
25:47 Tu ne fais que ce qui t'intéresse.
25:49 Oui, exactement, maman.
25:51 Ce qui m'intéresse.
25:52 Et je vous assure que je ne m'intéresse pas du tout à cette conversation.
25:54 Tu sais quoi ?
25:55 Si Gimena n'aime pas trop,
25:56 je devrais avoir pensé mieux avant de...
25:58 Je ne sais pas...
25:59 de me pousser à se marier avec elle, n'est-ce pas ?
26:02 - Comment ça va ? - C'est chaud, hein ?
26:12 C'est du chocolat.
26:13 Maria, il faut être gentil.
26:15 Tu vas manger. Laisse-la là.
26:17 - Tu vas manger. - Maman, tu vas manger.
26:19 - Maman, tu vas manger. - Maman, tu vas manger.
26:20 - Maman, tu vas manger. - Maman, tu vas manger.
26:21 - Maman, tu vas manger. - Maman, tu vas manger.
26:22 - Maman, tu vas manger. - Maman, tu vas manger.
26:23 - Maman, tu vas manger. - Maman, tu vas manger.
26:24 - Mais il fait trop chaud, ma fille. - Oui, c'est vrai.
26:28 Très bien, Hanna.
26:31 Je vais me coucher.
26:33 Je sais que vous faites des bonbons pour aider Salvador.
26:36 Et j'aimerais un peu coucher la lumière.
26:37 Il n'y a pas besoin, j'ai déjà beaucoup de mains.
26:39 Tranquille, je ne vais pas faire de trompe-tout.
26:41 Je sais que mes connaissances en cuisine sont assez peu.
26:43 Ce n'est pas ça, Félicien.
26:44 Je peux faire n'importe quoi.
26:46 Les tâches les plus simples sont parfois les plus ingrates.
26:48 Je peux ranger ou nettoyer.
26:50 Dis-moi ce que je fais et je m'y mets.
26:52 En pleurant beaucoup, ta aide ne sera pas bien reçue.
26:55 Tout le monde est en mal avec ta soeur.
26:58 Et ta présence améliorerait les choses.
27:01 Je sais que ce n'est pas juste que tu payes les plats cassés.
27:05 Le service de la promesse est comme une grande famille.
27:10 Nous nous protégeons tous les uns les autres.
27:13 Et si Doña Petra attaque quelqu'un,
27:15 c'est comme si elle nous attaquait tous.
27:17 Mais je ne suis pas sa soeur.
27:19 Je le sais.
27:20 Et je sais que c'est inmédiat.
27:22 La maladie ne se contagie ni s'hérite par la sangle.
27:25 Et que fais-je ? Ils ne m'accepteront jamais.
27:29 Tu dois avoir un peu de patience.
27:30 Tu verras comment, avec le temps, tu gagneras la confiance de tous.
27:33 Mais Petra va toujours être ma soeur.
27:35 C'est un fait qui ne peut pas changer.
27:36 Donne-les du temps.
27:38 Et essaie de les comprendre.
27:40 Qui va m'entendre ?
27:42 Hannah, je te vois enfin.
28:04 Tu ne m'avais pas cherché depuis hier.
28:06 Je suis revenu très tard de la maison de Ramona et je n'ai pas l'impression de être prudent.
28:09 C'est moi qui m'occupe de ce qu'il fait toute la matinée.
28:12 Et en plus de faire mes tâches communes, j'ai dû faire les bonbons.
28:16 Quels bonbons ?
28:18 Nous avons décidé de faire des chocolats et de les vendre à Lujan.
28:23 C'est comme ça que nous pourrons obtenir l'argent pour que Salvador puisse faire son opération.
28:28 Ah oui, oui, oui. Tu as dit quelque chose à moi, Thérèse.
28:30 Je suis très admiré par ton compagnonisme.
28:34 Si nous ne nous soutenons pas, qui va faire la pitié ?
28:37 Les médecins faisons un jugement hypocrite pour nous permettre d'aider ceux qui en ont besoin.
28:42 Je connais ça.
28:44 Et je pense que c'est un principe que nous devrions tous suivre dans la vie.
28:48 Et le monde serait mieux.
28:49 Comment a-t-elle vu Ramona ?
28:54 Très bien. Elle a fait beaucoup d'avancées.
28:58 Je suis très heureuse d'entendre ça.
29:02 Et cette amélioration est en grande partie dû au traitement que vous lui avez donné pour la réparer.
29:06 Je le félicite, Hanna.
29:09 Ramona était tellement bien qu'on a même pu en parler.
29:13 Si elle a fait de l'avancée, c'est une indéfinissable signe qu'elle se répare.
29:17 Et dis-moi, qu'est-ce qu'elle lui a dit ?
29:20 Elle pouvait lire une parole, mais elle avait trop de sens.
29:23 Elle était très confondue.
29:26 J'imagine.
29:27 Elle pensait que c'était son fils, José.
29:29 Elle commençait à me parler de façon douce et à me faire des blagues.
29:32 Savait-elle qu'elle avait un fils ?
29:35 Non, elle ne le savait pas.
29:37 Elle avait une tête si nuageuse que je ne l'ai pas vu.
29:41 Et ces délires sont normales ?
29:46 Disons que ce ne sont pas des étrangers en personne de sa vie.
29:50 Ce qui ne peut pas déterminer si c'est le résultat de cela ou de la pérille qui vient de se passer.
29:57 J'espère que ce sera pour le second.
29:59 Pour qu'elle puisse récupérer son pouvoir et son conscience.
30:02 Oui, j'espère.
30:04 Je voulais lui remercier, car je sais que tout ce qu'elle fait, c'est de sa faute.
30:12 De rien.
30:25 Elle s'est cassée d'un quinto piso.
30:27 Une jeune femme, c'est ce qu'on dit ici.
30:29 Ça a été un accident ?
30:31 Non.
30:32 Alors, elle a été empuisée ?
30:34 Pas du tout.
30:35 Elle avait l'air dormie.
30:38 Elle avait un anbulisme.
30:40 Elle marchait dans ses rêves ?
30:42 C'est ça.
30:43 Elle a eu un cauchemar, elle pensait qu'on la chassait et qu'elle ne s'en est pas rendue compte qu'elle s'est lancée dans la fenêtre du patio.
30:48 D'un quinto piso.
30:50 Elle s'est cassée sur une table de terrasse. Elle a été détruite, bien sûr.
30:54 La table, c'est le moins. Je suppose que la pauvre serait en train de se faire un guignapo.
30:58 Ce qui est surprenant, c'est que quand ses voisins l'ont aidée,
31:01 elle a été retrouvée dormie. Comme si rien ne lui arrivait.
31:04 Elle était vivante ?
31:05 Et en colère. Des contusions légères.
31:07 Mais c'est un miracle.
31:08 Ou une paparouta.
31:10 Les journalistes ne savent plus quoi inventer pour acheter plus de copies.
31:14 La nouvelle me donne à penser.
31:20 Penser à quoi ? Au fait que quelqu'un peut dormir ?
31:23 Au pouvoir de l'esprit humain.
31:25 On peut forcer à faire des choses qui vont contre notre propre volonté.
31:30 C'est une bonne question.
31:32 - Bonjour. - Bonjour, mon fils.
31:34 La mère a demandé que vous préparez l'habitation pour la bouquinse des enfants.
31:37 Elle est prête.
31:38 Je ne savais pas que nous attendions une visite.
31:40 Oui.
31:41 Gimena aimait sa mère et m'a demandé de l'informer pour qu'elle vienne nous visiter à la promesse.
31:45 C'est logique qu'elle veut se sentir accrochée.
31:47 Elle est très accrochée ici, mais bien sûr.
31:49 Une mère est une mère.
31:51 Et comment est-elle aujourd'hui, Gimena ?
31:55 Mieux.
31:56 Pas cette matinée.
32:00 Elle ne sort pas de sa chambre pas cette matinée.
32:02 Bon, maman, Gimena se sent mieux, oui, mais...
32:06 disons que ce n'est pas suffisamment.
32:08 Elle se sent encore un peu indisposée.
32:11 Tu veux que nous annoncions à le docteur Ayala ?
32:14 Non.
32:15 Non, si nous avons précisément un médecin à la promesse.
32:17 Mon ami Abel.
32:18 Et son seul objectif est...
32:21 précisément de s'occuper de la santé de ma femme.
32:24 Tu as raison, fils. Je l'oublie.
32:26 Ce docteur passe son jour en enfermé dans ses recherches.
32:29 C'est curieux.
32:30 Nous avons un médecin enfermé dans un dormitoire
32:33 et son patient enfermé dans un autre.
32:35 Peut-être, mais...
32:38 Maman, je te dis que...
32:40 Gimena n'a pas besoin d'un médecin.
32:43 Ce qu'elle a besoin, c'est de l'amour de la mère.
32:45 Sans doute.
32:48 C'est l'amour le plus puissant et le plus fort qu'il y a.
32:51 Et tu le sais bien.
32:53 C'est ce que me disait Teresa.
32:55 Les membres du service sont comme une grande famille.
32:57 Cela a l'air très joli.
33:01 Mais dans une famille,
33:03 il n'y a pas seulement de l'amour,
33:05 mais aussi de la haine.
33:07 Cette cuillère est un peu plus proche du plat.
33:12 Chaque centimètre compte.
33:19 Et maintenant, sers-moi le premier plat.
33:22 Imaginez que je sois la marquise.
33:25 Avec beaucoup de subtilité.
33:44 Je ne sais pas si tu comprends.
33:46 Avec beaucoup de subtilité.
33:49 Ne va pas le consommer.
33:53 Et la madame s'en fiche de toi ?
33:59 Je préfère en savoir plus.
34:02 Je te jure que j'ai vu cet homme dans les chambres des cuisinières.
34:11 Et je crois en toi.
34:13 Mais ces deux fous ont réussi à l'échapper.
34:16 Maintenant, il me reste seulement à me faire tomber.
34:20 Et à attendre mon moment.
34:23 Je peux parler avec la madame, et expliquer les choses.
34:26 Tu es fou ?
34:28 Tu n'as rien à voir avec ça.
34:30 Je prends la responsabilité.
34:32 Ce n'est pas juste.
34:35 C'est moi qui t'ai mis sur une piste incroyable.
34:37 Ce n'était pas une piste incroyable.
34:41 Ces deux fous ont réussi à l'échapper.
34:43 Et ce n'est pas ta faute.
34:44 Serre-moi du vin.
34:46 Maintenant, je veux que tu te gardes au marge.
34:53 J'ai terminé la soupe.
35:02 Serre-moi le deuxième plat.
35:08 Et le troisième.
35:10 Serre-le.
35:18 Très bien.
35:23 On sert par ce côté.
35:25 Et la distance, c'est la bonne.
35:29 Tu as mis des gouttes d'eau de Cologne dans les poubelles ?
35:36 C'est un truc pour que les hommes se sentent plus propre.
35:40 Je ne peux pas m'en occuper.
35:45 Je ne veux pas que tu me fais tout le travail.
35:47 Et alors ?
35:48 Tu veux qu'ils te mettent dans la rue ?
35:50 Tu commences.
35:52 Et la madame ne te pardonnerait jamais.
35:55 Je vois.
35:56 Elle me le conçoit parce que je suis à son service depuis des années.
36:03 Je peux t'assurer que ce n'est pas un plat de plaisir.
36:06 Un cajard de taille, une couche de poivre...
36:08 Je peux m'en imaginer.
36:10 Maintenant, les cuisines célébreront.
36:14 Parce que c'est une famille très unie pour rire de ceux qui ne sont pas de leurs.
36:19 Je ne crois pas qu'ils se fient de la maladie de l'autre.
36:22 Tu es un ingénue.
36:24 Ne crois pas à toutes les blagues que Theresa t'a racontées.
36:27 En réalité, nous sommes un nid de viandes.
36:31 Servez-moi de l'eau.
36:33 Je suis toujours en envie.
36:37 Et maintenant, tu es en envie.
36:39 Mais peu importe ce que tu rimes, tu n'as pas gagné.
36:43 Nous finirons par démontrer que ce maître
36:46 se cachait dans le dormitoire de Candela et Simona.
36:50 Et au final, nous serons les seuls à nous faire rire.
37:00 Je suis surprenant que Jimena soit enceinte.
37:02 L'ambiance dans la Promesse est très inconvenable.
37:05 Beaucoup de visites.
37:07 Tu pourrais attendre qu'elle n'y soit pour parler de moi.
37:10 Pour le bien ou pour le mal, nous sommes habitués à toi, Lorenzo.
37:14 Tu parles de mon frère Fernando et de ma soeur.
37:17 C'est difficile de les supporter comme si c'était peu.
37:20 Tu sais que je ne peux pas quitter le Fernando de la Promesse.
37:23 Mais j'espère que bientôt il partira par sa propre initiative.
37:26 Les visites sont comme les ratons.
37:29 Ils se collent dans la maison et tu ne les sors pas.
37:32 Quelle plage.
37:33 En ce moment, dans cette maison,
37:37 chaque personnage a été accueilli.
37:39 Vous vous souvenez de Beatriz Foltra ?
37:43 Comment oublier-je ?
37:45 Elle m'a fait mal depuis la première fois que je l'ai vue.
37:47 Ah oui ?
37:48 Malheureusement, elle s'est repartie avant de monter un scandale.
37:52 Il ne lui restait que peu.
37:54 Elle a fait preuve de s'être amie de Martina
37:56 et il s'est rendu compte qu'elle voulait juste lui faire mal.
37:58 Cette fille est fatale de la tête.
38:00 Si elle avait resté plus longtemps dans la Promesse,
38:02 elle nous aurait fait des surprises désagréables.
38:05 Une personne déséquilibrée sous pression
38:07 est comme un cartouche de dynamite.
38:09 Elle peut exploser à tout moment.
38:11 Je ne veux plus de sursauts dans la Promesse.
38:14 Je veux juste calmer et me calmer.
38:16 Je suis là.
38:17 Cette boîte est très réfinée.
38:31 Elles ressemblent aux bonbons d'une confiterie de Paris.
38:34 C'est la idée, qu'elle se voit élégante.
38:37 Et nous l'avons fait.
38:39 Avec nos mains, ici, dans la Promesse.
38:41 Mais ce n'est pas la meilleure forme.
38:44 Le goût est si intense, c'est du chocolat.
38:46 - Essaye une. - Oh mon Dieu.
38:49 Exquisites.
39:04 Mais répète que avec une seule, elle ne va pas l'aimer.
39:13 Non, non.
39:14 En plus, elles sont inévitables.
39:18 Pourquoi vous en faites-il ?
39:22 Nous voulons les vendre
39:26 pour obtenir de l'argent pour l'opération de Salvador.
39:29 Vous allez l'opérer ?
39:31 Un ami du Docteur Bueno l'a prévenu.
39:34 Il s'est comporté comme un ange,
39:37 il s'est dit de passer.
39:38 Et il a dit quoi ?
39:39 Il dit que si Salvador s'opère,
39:42 il pourra récuperer la vision.
39:44 Mais c'est fantastique.
39:46 Oui, mais l'opération...
39:49 coûte 1 000 pesetas.
39:52 Une après l'autre.
39:54 Donc nous devons vendre des bonbons à Mansalva.
39:56 Peut-être que je peux faire quelque chose.
39:59 Non, madame, je ne suis pas venue ici pour demander de l'argent.
40:02 Que vous faites des gosses pour obtenir tout ça.
40:05 Mais je voulais vous demander un favor.
40:08 Un grand favor.
40:09 Si c'est dans ma main, compte avec ça.
40:11 Nous aurions besoin de votre aide pour vendre les bonbons.
40:14 Parce que nous, c'est bien de nous tuer pour travailler,
40:17 mais si nous n'avons pas d'argent...
40:19 Et que peux-je faire ?
40:20 Vous pourriez parler avec le monsieur Tadeo
40:23 pour qu'il vende aussi les bonbons en même temps que les confitures.
40:26 Bien, oui.
40:30 Bien sûr.
40:32 Oui ?
40:34 Oui.
40:35 C'est la première fois de change, sans avoir à insister.
40:37 Ce sera un plaisir de vous aider.
40:39 En plus, je suis heureuse que vous comptiez avec moi pour ces choses.
40:43 J'espère que nous aurons bientôt ces 1000 pesetas.
40:46 Merci beaucoup, madame.
40:48 Que Dieu vous bénisse, vous êtes plus bonne que le pain.
40:51 Désolée pour l'intention.
40:58 C'est juste que je me suis sentie si heureuse,
41:01 et l'embrassé, ça m'est sorti de l'âme.
41:03 Il ne faut pas t'excuser pour ça.
41:06 L'embrassé t'est sorti de l'âme,
41:08 et je me suis sentie heureuse.
41:10 Vous avez raison.
41:12 L'embrassé est la plus grande montre d'amour.
41:14 Tu peux m'embrasser quand tu veux.
41:16 Je n'ai pas envie de me faire un autre embrassé.
41:19 Je trouve que c'est parfait.
41:20 C'est parfait.
41:21 Fernando, je viens de Chandeval.
41:38 Je suis fatigué de discussions et de reproches.
41:41 Ce serait génial si nous pouvions parler un peu comme frères, n'est-ce pas ?
41:47 C'est toi qui a brisé cette belle relation fraternelle.
41:50 Le passé est passé.
41:55 Je ne suis pas venu pour qu'on parle de nous.
42:00 Je veux parler de ta fille.
42:02 Ecoute-moi.
42:05 C'est pour ça que tu l'appelles, pour venir en paix ?
42:08 Si tu ne veux pas faire ça pour moi, fais-le pour elle.
42:15 Je sais ce que tu veux le plus dans ce monde.
42:17 Et si tu sais tout ce que je veux, pourquoi t'es-tu en train de te battre contre elle ?
42:21 C'est toi qui oppose Martina. Tu ne comprends pas.
42:23 Je l'écoute simplement. Que devrais-tu faire ?
42:26 Je ne veux pas que tu commettes le même erreur que moi avec mon fils, Thomas.
42:34 À quoi tu parles ?
42:36 J'ai aussi enseigné à mes enfants l'importance de la famille.
42:39 Et j'ai aussi inculqué leurs responsabilités pour le bien de notre maison.
42:44 Et je ne vois rien de mauvais dans ça.
42:45 Mais il y en a.
42:46 J'ai fini par sacrifier la joie de mon propre fils.
42:52 Je n'ai jamais parlé de ses sentiments ni de ses inquiétudes avec Thomas. Je ne l'ai pas fait.
43:00 Et maintenant, je ne peux plus le faire.
43:03 Parce qu'il est mort.
43:06 Je me sens culpable de ne pas avoir laissé lui faire ce qu'il voulait.
43:13 Parce qu'il ne lui a pas laissé le droit de l'aimer.
43:15 Ne fais pas ça avec ta fille, Martina.
43:20 Si tu la forces à se marier, tu la perdras pour toujours.
43:25 Le rumeur de mon engagement avec Antonio de Carvajal y cifouent est un rumeur.
43:28 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:30 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:32 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:34 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:36 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:38 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:40 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:42 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:44 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:46 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:48 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:50 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:52 Je ne sais pas si c'est vrai.
43:54 Le rumeur de mon engagement avec Antonio de Carvajal et cifouent est un rumeur.
43:58 Tu vas décevoir beaucoup de gens.
44:01 J'ai reçu des messages de mes amis qui ne me disaient rien depuis des années.
44:05 Je les appelle opportunistes.
44:08 Oui, et aussi impôtrites.
44:11 Ils m'ont fait la queue après le scandale du bisou et maintenant ils m'envoient des messages pour se faire plaisir.
44:16 Martina, je ne perdrais plus de temps avec ce genre de gens.
44:21 Mais si tout ceci m'a permis de distinguer les personnes qui m'apprécient de vrai de ceux qui m'écrivent pour intérêt,
44:30 ça me fait manquer d'amis de vrai, comme Léonor.
44:36 Ben, écris-le.
44:38 Je suis sûr qu'elle se rendra très contente de tout ce qui nous passe.
44:41 Et en plus de l'écriture, tu peux lui dire que tout est prêt.
44:48 Quoi ?
44:50 J'ai parlé avec le prêtre de Vignèbre.
44:52 De Vignèbre ?
44:54 Le prêtre de Lujan a une bonne relation avec les mères et il pourrait en parler plus.
44:57 Je vois.
44:59 Et qu'est-ce qu'il t'a dit ?
45:01 Qu'il est charmé et qu'il se mariera quand nous nous présenterons à la parroque.
45:06 C'est-à-dire que tout est prêt ?
45:09 Amie, amie, prêtre et amour à la porte. Il ne nous reste plus qu'à attendre.
45:17 Il ne nous reste plus qu'à attendre.
45:18 Je ne peux pas croire que tout ceci se passe de vérité.
45:26 Si tu veux, je te pelle.
45:28 Non, c'est mieux. Je te donne un bisou.
45:29 Mes bisous sont très réels.
45:31 Je me sens comme la protagoniste d'une novelle romantique.
45:40 Il reste quelques chapitres très excitants.
45:45 Quand nous nous marierons, nous irons à Cordova, où nous dormirons.
45:47 Et ça sera comme une petite lune de miel ?
45:50 Non, non, pas de petite. Je pense faire la plus grande de toutes.
45:53 Je vais accueillir l'hôtel le plus cher de toute Cordova.
45:55 Et après, nous pouvons passer, danser, aller au théâtre.
45:58 Ou nous pouvons nous rester dans la chambre.
46:00 Bon, ça me semble aussi un plan magnifique.
46:03 Bon, parlons de plans.
46:10 Quand un parc de jours s'en passera, nous retournerons à la promesse.
46:12 Mais comme une couple de nouveaux mariés.
46:15 Et alors, vous n'aurez plus qu'à assumer la situation.
46:19 Bien sûr, car nous serons bénis devant les yeux de Dieu.
46:21 Ils ne seront pas plus des mères que des pères.
46:24 Mais avant, je veux faire quelque chose que je n'ai pas fait en ce moment.
46:29 Qu'est-ce que tu fais ?
46:32 Martine, je veux faire clair.
46:34 C'est le provisionnel.
46:36 Le définitif, c'est la joyerie.
46:39 Sors-toi, s'il peut entrer quelqu'un.
46:41 Martine, je t'aime.
46:42 Tu es la femme de ma vie.
46:44 Je veux passer le reste de ma vie à ton côté.
46:46 Parce que tu es la plus prudente, la plus belle, la plus joyeuse, la plus tout.
46:50 Martine, je t'aime.
46:51 Et je t'aime à toi.
46:53 Mais sors-toi, s'il peut entrer quelqu'un.
46:55 Je ne sais pas si c'est la déclaration que j'ai faite depuis que je suis enfant.
46:59 Je te promets que je n'aurais jamais imaginé quelque chose comme ça.
47:02 Mais c'est merveilleux.
47:05 C'est merveilleux.
47:06 Que se passe t-il, ma fille ?
47:30 Tu vas bien ?
47:31 Oui, mère. Rassure-toi.
47:33 Tu as dit à Manuel que tu voulais me voir le plus tôt possible.
47:36 Est-ce qu'il a fait plus de mal ?
47:38 Non, non. Manuel m'a dit que ce n'était rien de grave.
47:40 Et alors ?
47:42 Les mères, on a l'habitude de se mettre dans le pire.
47:45 Tu vas le comprendre bientôt.
47:47 J'ai pensé que tu avais un peu gagné à cette époque du peur.
47:51 Mais comment je vais gagner si je ne gagne pas pour des malheurs ?
47:53 Mère, le problème est que mon mari ne me met pas au lieu où il me faut.
47:58 Il ne t'attend pas ?
48:00 Non, il ne m'attend pas.
48:02 Non, ce n'est pas ça.
48:04 Mais je ne sais pas, j'ai pensé que pendant ma gestation, il allait me voir.
48:08 Et toutefois, quelque chose de plus important que mon bien-être ou celui de notre enfant futur.
48:12 Toutefois, quand je l'ai parlé au téléphone, il a l'air sincèrement inquiété par toi.
48:17 Oui, il est très attentif à courtes distances.
48:20 Mais il résiste à me conceder mon désir le plus préoccupant.
48:25 Mère, je veux aller vivre à Madrid.
48:31 Oui, mais je ne sais pas encore si je vais le faire.
48:33 Il y a tellement d'intrigues.
48:35 Si c'était peu, la Marseillaise ne se séparerait pas de moi, ni de la soleil, ni de l'ombre.
48:39 Je comprends ton agonie, ma fille.
48:41 Mais tu ne dois pas prendre des décisions rapidement.
48:44 Je médite depuis longtemps l'idée d'aller à la capitale.
48:47 Et si tu viens avec ton père et moi, c'est mieux ?
48:50 Non, Mère, tu ne comprends pas.
48:51 Ce que je veux, c'est commencer une vie indépendante avec Manuel.
48:54 Loin de tout et de tous.
48:56 Je sais que ce n'est pas amusant que tu partes.
48:59 Mais si c'est ton désir...
49:01 Ce n'est pas un désir, mais une nécessité.
49:03 Je me fais mal ici, Mère.
49:05 Le plus important est que tu sois bien maintenant.
49:07 Que tu gardes la calme.
49:09 Et je ne vais pas le faire ici.
49:10 Mère, si je ne partage pas la promesse, les choses vont finir de mauvaise façon.
49:15 Je t'appuierai. Prends la décision que tu prends.
49:18 Oh, mon Dieu.
49:20 Je ne savais pas comment avoir besoin de cet embras.
49:27 C'est un peu fou.
49:28 Si l'évolution continue ainsi, en quelques jours, tu seras complètement recouvert.
49:37 Tu sauras, c'est le médecin.
49:39 Je l'ai fait pour que tu te récupères. J'ai amené des bonbons.
49:42 Ramona ? Ramona ?
49:47 Elle n'est pas ici.
49:49 Elle ne devrait pas sortir de son lit.
49:52 Je l'ai fait.
49:53 Peut-être qu'elle a empuyé quelqu'un de ses délires.
49:56 Oh, mon Dieu.
49:57 Tranquille, elle ne sera pas loin. Je vais la chercher.
49:59 Tu restes ici pour le moment.
50:01 Oui.
50:03 Quatre petites écureuils, c'est mon lit.
50:18 Quatre petits angels, c'est mon âme.
50:21 Deux pour les pieds, deux pour la tête.
50:23 La Virgine Marie, c'est mon ami.
50:26 Il me dit de dormir et de reposer, sans peur de rien.
50:31 Amen.
50:33 Je pensais que je n'allais pas finir avec le prêtre.
50:37 J'ai un rêve qui me fait tomber.
50:39 Bonne nuit, Candela.
50:41 Bonne nuit.
50:52 Qu'est-ce qui se passe ?
50:53 Je sais que je ne t'aurais pas regardé si je ne t'avais pas demandé pardon.
50:58 De quoi tu me pardonnes ?
51:01 De t'avoir emprisonné dans le délire de Don Carlo.
51:04 Il ne nous a pas découvert la Marie Mandrajo.
51:07 Maintenant, on dort ensemble.
51:09 Bien.
51:10 Mais on dort dans nos couches de laine.
51:13 Bien mouillées.
51:14 Ne lui donne pas de retour et va dormir.
51:17 Alors tu me pardonnes ?
51:20 Il n'y a rien à pardonner, Candela.
51:22 Je voulais aussi aider Don Carlo.
51:25 C'est vrai qu'il était un homme à l'esprit.
51:27 Il a beaucoup récuperé ces derniers jours.
51:31 Il était plus fort, plus souriant.
51:33 Et plus prudent.
51:35 Oui, bien sûr.
51:37 Je peux me l'enlever ?
51:41 Oui.
51:43 Regarde.
51:44 Regarde ce que j'ai fait.
51:57 Je suis...
51:59 ...comme inquiète.
52:01 Mais je suis heureuse.
52:04 Parce que les choses sont claires avec Teresa.
52:06 Et la fille sait que je ne suis pas celle qui ronfle de façon si monstrueuse.
52:11 C'est un peu comme un cristallin.
52:13 Tu es beaucoup plus fine.
52:15 Mais d'un autre côté,
52:17 on a tous découvert.
52:19 Tout le monde sait que tu et moi,
52:22 on a été...
52:23 ...un couple.
52:25 Et ?
52:26 On va voir si ils vont penser qu'il y a eu une indécence.
52:30 À notre âge, on aime bien.
52:37 Quoi ?
52:40 On peut se faire manger à n'importe quelle âge.
52:42 On est déjà prêts à se faire manger.
52:44 Je parle pour toi.
52:45 Je parle pour les deux.
52:47 Ne me viens pas de la séductrice.
52:49 Je peux l'éteindre d'une seule fois.
52:51 J'espère que ne pas couvrir le Don Carlo.
52:54 Qu'il se passe ce qui se passe,
52:57 on est toujours ensemble.
52:59 Bien.
53:01 J'ai une amie aussi bonne que toi, Simona.
53:04 Tu vas perdre la lumière si tu ne me laisses pas.
53:07 Si tu la mets comme ça, elle va s'éteindre.
53:10 Bonne nuit, Candela.
53:12 Bonne nuit, Simona.
53:14 Dormez bien.
53:15 Allons, Ramona, on y est.
53:26 Mais où est-il ?
53:29 Ramona !
53:31 Mais où es-tu ? Il y a du sol.
53:34 J'ai très froid.
53:35 Bien sûr.
53:37 Je vais le couvrir.
53:39 Aide-moi à le mettre.
53:41 Oui.
53:42 Je t'ai préparé une infusion de thym avec un peu d'anis.
53:54 Prends-le, s'il te plaît.
53:56 Je l'ai trouvé dans la terre, à côté.
54:04 Je suppose qu'il était un garçon.
54:06 Oui.
54:07 Il serait en force et il essaierait de récuperer sa vie et sa routine.
54:12 Mais il est désorienté, n'est-ce pas ?
54:15 Oui. Je vais lui faire un examen médical.
54:17 Ramona.
54:21 Prends-en ça.
54:23 Ça t'aidera à le récuperer.
54:25 Je vais le récuperer.
54:27 Oui.
54:38 C'est ça.
54:40 Ah, oui.
54:42 C'est mieux.
54:44 [Musique]
55:01 Mariana.
55:02 Mon chacha.
55:08 Mon chacha.
55:11 J'ai envie de t'embrasser.
55:14 J'avais...
55:20 J'avais...
55:22 J'avais peur de mourir et de ne plus te voir, ma fille.
55:26 Je t'ai toujours aimée comme une fille.
55:32 Et je sais que toi aussi.
55:34 [Musique]
55:41 Chaque jour, quand je me lève,
55:43 mon premier pensement est pour toi.
55:45 Et avant de le fermer, je l'ouvre chaque nuit.
55:49 Mon premier pensement est pour toi.
55:51 [Musique]
56:16 [Musique]
56:26 [Musique]
56:36 [Musique]
56:50 [Musique]
57:03 [Musique]
57:06 [Musique]
57:12 [Musique]
57:20 [Musique]
57:26 [Musique]
57:36 [Musique]
57:46 [Musique]
57:56 [Musique]
58:06 [Musique]
58:21 [Musique]
58:31 [Musique]
58:41 [Musique]
58:51 [Musique]
59:01 [Musique]
59:11 [Musique]
59:21 [Musique]
59:31 [Musique]
59:41 [Musique]
59:51 ♪ ♪ ♪

Recommandations