Coronation Street 10th August 2023

  • l’année dernière
Coronation Street 10th August 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 ...
00:24 ...
00:30 Hey, have you cleaned them bags yet?
00:32 Yes, on me list.
00:33 Good, 'cause everything needs to be ready.
00:34 It will be.
00:36 We need to impress them if they're gonna buy the pub.
00:38 We'll have loads of people in.
00:39 I'm getting a good response off me socials and Glenda will knock their socks off.
00:43 Oh yeah, full of newtonia loves to show his old school.
00:45 Well, she's been up practicing all night.
00:47 I know! I had to put me earplugs in.
00:50 Talk of the devil!
00:53 Our secret weapon.
00:54 The savior of the rovers.
00:55 The golden voice angel.
00:57 Not today, I'm not.
01:00 What the flip is wrong with your voice?
01:02 It's literally just gone from practicing all night.
01:05 Okay, well there's gotta be something that you can do.
01:09 I mean, gargle with honey!
01:11 Oh, I drink loads of water.
01:12 It's no good.
01:13 I've had this before.
01:15 It'll be a few days before I can sing.
01:17 Well, what am I gonna do?
01:19 I'll ring round, see if I can find someone else.
01:23 (Bruit de sonnerie)
01:24 Yeah, I like ice cream.
01:31 No, I won't tell anyone.
01:34 Okay, see you later.
01:37 Right, I'm off to my holiday club.
01:42 Hang on, you haven't finished your lunch yet.
01:45 They give us food there.
01:46 So what are you up to this afternoon?
01:49 Tennis.
01:50 Ah, well, you can take Alia's old racket.
01:52 It's up in the loft. I'll rush and get it.
01:54 I'm fine, honestly.
01:56 They have rackets there.
01:58 And I'm gonna be late.
02:00 I could drive, yeah?
02:01 Grandad, no. I wanna walk.
02:04 Never again.
02:10 I'd have known the pub was really struggling.
02:12 I thought she was having a zone.
02:13 Still can't believe the rovers might shut down.
02:16 Well, it might not.
02:17 If Jenny flogs it to Brewery.
02:19 It won't be the same, though, will it?
02:20 That's better than nothing, I guess.
02:22 They'll revamp it, make it all modern.
02:24 Fancy lagers, young people.
02:26 Yeah, well, I'm not bothered as long as we keep us jobs.
02:28 It's time to find a new boozer.
02:30 You will do no such thing, thank you very much, Gary Windash.
02:33 You will show your support and your loyalty to your local.
02:36 And you'll turn up to the party tonight.
02:38 Seven o'clock on the dot.
02:40 Yeah, all right. We'll be there. Don't worry about it.
02:42 And spread the word. We want it packed.
02:45 Toot-rafters!
02:46 (Bourdonnement)
02:48 (Bourdonnement)
02:50 (Bourdonnement)
02:52 (Bourdonnement)
02:53 (Bourdonnement)
02:55 (Bourdonnement)
02:57 Oh, hello!
03:00 Billy, nice to see you.
03:02 Nice to see you again.
03:03 Henry.
03:04 Oh, Bette Lynch.
03:07 Not still here, is she?
03:09 Oh, no, no, no, no. She left a long time ago.
03:12 My dad was obsessed. Almost married her.
03:15 I've never forgiven her.
03:17 He died on the wedding day.
03:18 Heart attack.
03:19 Would you like to see the books?
03:24 Oh, plenty of time for that. Let's have a drink first.
03:27 We're looking forward to the live music later.
03:29 Oh, yes. There's actually a slight problem with that.
03:32 Yes, because Glenda here, she was supposed to do the honours,
03:37 but unfortunately her voice is packed in.
03:39 Oh, well, that's a shame.
03:41 Panic over. I've booked a more than adequate replacement.
03:45 A certain gentleman by the name of Glyn Young.
03:48 Who's he? When is it on?
03:49 Oh, wash your mouth out, Jenny Connor.
03:52 Glyn Young is a legend.
03:54 Is he?
03:55 Oh, yeah. Bubbing on a bit now,
03:57 but I've seen him bring the house down plenty of times.
04:00 So I did good.
04:01 Oh, you've done great, love.
04:03 I have a feeling tonight is gonna be a cracker.
04:06 Ah!
04:07 Hiya.
04:15 Where are the witness statements on the Baxter trial?
04:17 Oh, they should be in there.
04:18 Well, they're not, and you're working on it last.
04:21 Right, let me see.
04:23 Dee Dee, I've told you a million times,
04:24 you need to sort yourself out.
04:25 You're far too disorganised.
04:27 Here they are.
04:28 Right up on your big sulky face.
04:31 Thank you.
04:32 Where have you been, anyway?
04:33 On my contractually agreed lunch hour.
04:36 Is that a problem?
04:38 Of course not.
04:39 Look, I'm sorry, I'm just in a bit of a mood, that's all.
04:41 Oh, it's OK.
04:42 No, you're entitled to offer a bit of steam,
04:44 just don't take it out on me,
04:45 or our clients, for that matter.
04:48 OK, point taken.
04:50 Point taken.
04:52 Right, we'll have a bottle of your finest red, please, Daisy.
04:55 And a pint for me, please.
04:57 You lot are starting early.
04:58 Well, we want to do our bit, don't we?
05:00 To save the pub.
05:01 Can't let this place go under.
05:03 Too many memories.
05:05 Jenny will be pleased.
05:07 Have the brewery big wigs arrived yet?
05:09 Just on the tour.
05:11 How's it going so far?
05:12 All right, I think.
05:13 They seem keen.
05:15 Just got to prove what a good little business this place is.
05:18 Oh, well, I can't wait to hear Glinda sing later.
05:20 Hey, well, she's absolutely amazing, apparently.
05:23 So George tells me.
05:24 Yeah, there's actually a change of plans there,
05:26 she's lost her voice.
05:27 But don't worry, we've got a sub in,
05:28 some guy called Glynn Young.
05:30 Hey, he was a legend back in his day.
05:33 Really?
05:34 Did all the clubs.
05:35 Oh, well, let's hope he's still got it,
05:37 cos we really need him to bring the roof down.
05:39 Hey, Glynn Young, eh?
05:40 Now, that is a blast from the past.
05:43 Did somebody say my name?
05:46 I don't think so, my love. What can I get you?
05:48 Er, look, Glynn Young, that's me.
05:52 I'm here for the do.
05:55 You're Glynn Young.
05:57 Oh, pardon.
05:58 Oh.
06:00 Hang on.
06:02 Yeah.
06:03 Yes, right.
06:05 Can I get you a drink, then?
06:07 Can you do a little tea?
06:12 Hey, have you got a minute?
06:13 Sure, what's up?
06:14 I just took a call from Donahue.
06:17 Apparently the meeting tomorrow is going to be chaired by Lou,
06:19 Rufus's wife.
06:21 OK, well, you're all right to handle that, right?
06:24 What do you mean? You're not going to be there?
06:25 Sorry, no, I'm double booked.
06:27 I've got another meeting scheduled.
06:29 It's a nightmare.
06:31 I can't do it.
06:32 I have to walk in with Rufus.
06:34 You didn't have anything to do with it, did you?
06:35 No, no, of course not.
06:36 But I was probably knocking on his door
06:39 while he was dying in the pool.
06:40 She might know that.
06:41 What, and you feel guilty?
06:42 Yes, of course.
06:43 I could have saved him.
06:44 And now I've got to sit in the same room as his wife.
06:46 You need to be professional about this.
06:48 Look, look, I have to sit this out.
06:50 I can't do it.
06:51 You can do it.
06:51 You've got nothing to feel guilty about.
06:52 I can't.
06:53 I told you, I've got another meeting.
06:54 Well, cancel it then.
06:55 Come on.
06:56 This is your moment to shine.
06:57 Nipper Snapper's your baby.
06:58 Yeah, and you're the boss.
07:00 Exactly, and as the boss, I'm ordering you
07:02 to run this meeting with Lou.
07:03 Come on, Michael.
07:05 Sort it out.
07:06 [BAR SOUNDS]
07:16 I would just like to say how sorry I am about the unpleasantness
07:20 when I was last here.
07:21 Remind me?
07:23 Faked an injury and tried to sue you.
07:26 Oh, yeah, yeah, you did, didn't you?
07:28 Well, let's just say it's all water under the bridge now.
07:31 Thank you.
07:33 So long as you persuade your father to buy the pub.
07:36 [LAUGHS]
07:38 I do love this yard.
07:40 You know you're in a decent backstreet boozer.
07:43 Dinnel, chimneys, bins.
07:47 Love it.
07:48 But we like to think of it as an alfresco dining area.
07:51 Oh, she's got her head screwed on this one.
07:53 She'll get you on my marketing team.
07:56 And on a summer evening, it is heaving out here, isn't it?
07:58 I imagine the books will bear that out.
08:02 Ladies, have you got a minute?
08:05 Oh, just a second.
08:06 Excuse us.
08:08 Bring us a bottle of red on your way back.
08:10 I can feel a proper Weatherfield night coming on.
08:13 [LAUGHS]
08:15 What's up?
08:16 Glen's here.
08:20 Oh, fantastic.
08:21 How is he?
08:22 Why don't you go and look for yourselves?
08:24 Hi, love.
08:30 Hello.
08:33 What's that?
08:34 Massage table.
08:36 Found it in a skip.
08:38 What's he doing in my living room, then?
08:40 Well, my house is round with kiddies,
08:42 and it's not really conducive to relaxing massages.
08:46 You've got some massage tables in my lounge?
08:48 Yeah, sorry.
08:49 Right, um, after doing our Paul's full body cleanse yesterday,
08:53 I thought about doing me therapies again, you know,
08:55 earn a bit of cash.
08:57 Saw this little beauty.
08:58 Bingo.
08:59 No.
09:00 No, honey, no.
09:01 This is-- this is-- this is not good.
09:02 I mean, you can't be bringing strangers in here
09:04 and rubbing them with oil, you know, for money.
09:06 No.
09:07 Oh, come on.
09:08 I'll give you a call.
09:09 I don't want to.
09:10 No, this is-- this is not safe.
09:12 You haven't got an insurance.
09:13 These people, they might steal things.
09:15 [KNOCKING]
09:16 This is-- this is not good.
09:17 All right?
09:22 Um, um, can I help you?
09:24 I'm here for your massage.
09:26 It's Todd.
09:27 Come in, darling.
09:28 He's my first customer.
09:29 Oh, hiya.
09:31 Todd.
09:32 No, hold on here, Todd.
09:34 Just hold on just a second.
09:35 Listen, hang on.
09:36 You could have at least asked me first, hon.
09:39 Fine.
09:40 Can I massage Todd?
09:42 I'm not bothered either way.
09:43 Paul made me volunteer.
09:44 I see.
09:45 Oh, please.
09:46 Look, Todd's not going to nick anything, are you, darling?
09:49 Doubt it.
09:50 No, this is-- this is not good, OK?
09:52 No, I mean, you can't just, uh, like, uh--
09:56 I mean, what?
09:57 You found it in a skip.
09:58 What?
09:59 You get your kit off.
10:03 Bathroom's upstairs.
10:05 Prepare to feel relaxed.
10:07 I mean, he looks like he'll struggle to get
10:19 through his hot chocolate, let alone a full set.
10:21 Yeah.
10:22 He's not the dynamic crooner I remember.
10:26 Glinda.
10:27 Glinda, is that you?
10:29 I've only got me readers on.
10:30 Aye, it's me, love.
10:32 Oh, it's lovely to see you, eh?
10:35 After all these years.
10:37 How you doing?
10:38 Eh, I'm not so bad now I've had me hip done, you know?
10:41 Oh, this just gets better.
10:43 But, uh, I'm not sleeping so well.
10:46 The old waterworks, you know?
10:49 Yeah.
10:50 Hey, well, let's get you a nice strong coffee, yeah?
10:56 Put you up a bit.
10:57 Or maybe a nap.
10:59 A nap?
11:00 Now, that's a good idea.
11:01 I usually have a nap around this time, you know?
11:04 I get a bit tired, you know?
11:06 I mean, she didn't even ask.
11:10 If she would have asked, I probably would have said yes.
11:12 Would you, though?
11:13 No.
11:14 She got it from a skip.
11:15 It's cluttering up the living room.
11:17 Still, free massages.
11:18 It's true.
11:19 I can use a good rubdown.
11:22 Right, lads, who's up for a party?
11:24 What's that?
11:25 We're having a do, trying to save the rovers.
11:27 Well, is it in trouble? It's 1.29, is it?
11:29 Yeah, Jenny's trying to flog it to the brewery
11:31 to see if that, if it goes under.
11:32 Oh, sorry to hear that.
11:33 That's terrible.
11:34 Yeah, count me in.
11:35 What about you?
11:36 You need to pack your purse out.
11:38 Well, yeah, I've got to pick up Eliza from the holiday club,
11:40 but I'll be there later on.
11:42 Yeah, do you mean the one at the leisure centre?
11:45 Yeah.
11:46 It's not on today.
11:47 Yeah, no, it is.
11:48 Eliza went after lunch.
11:49 Defo not on today.
11:51 We've had Joseph at home, he is climbing the walls.
11:54 Please tell me this is a wind-up.
11:57 Sorry.
11:58 Where is she, then?
11:59 Hey, come on, don't panic, man.
12:00 There's probably going to be a rational explanation.
12:02 Yeah, she's probably gone down the precinct,
12:04 smoking, copping off with lads.
12:06 That's what I used to do.
12:08 There's no answer?
12:09 Yeah, see, this is kids, mate.
12:10 It's the sort of thing they do.
12:12 No, not Eliza.
12:13 That's not like her.
12:14 There's something wrong.
12:16 [musique]
12:34 Cass, why aren't you answering your phone?
12:36 I've been busy here.
12:37 Is everything OK?
12:38 No, it's not.
12:39 Eliza's gone missing.
12:40 What?
12:41 The holiday club isn't on today.
12:43 Well, where is she?
12:44 No idea.
12:45 Have you rung her?
12:46 Of course I have,
12:47 and it's gone straight through to voicemail.
12:49 She's lied to us, Yaz.
12:51 Testing, testing.
12:54 One, two, three, testing.
12:56 Is that sound all right?
12:59 Bit thinner.
13:00 Can we get some drinks over here, please?
13:02 We've been doing this for ten minutes.
13:03 It's important.
13:04 Jenny wants it to be right.
13:06 Yeah, well, your panta's dire first.
13:09 Sean, can you--
13:10 Thank you very much, I'm already doing one.
13:13 Testing, testing.
13:15 One, two, three, testing.
13:17 Oh, no.
13:19 Blimey, you don't hang about, do you?
13:21 We've only been gone a few minutes.
13:23 I was thirsty.
13:24 Shall we get some more in, or--
13:26 Already on it.
13:28 Are you, uh, you're kind of getting messed up tonight,
13:30 because I don't think that's a very good idea.
13:32 You're the one that dragged me to the pub.
13:34 Yeah, for a thing, something like a couple of drinks.
13:36 Not to get leathered and end up in a gutter.
13:42 How did I not see it?
13:44 Sarah.
13:45 Am I stupid?
13:46 No, you just loved her.
13:49 Maybe it's karma.
13:51 I mean, I cheated plenty over the years.
13:53 Well, try not to think too much about it, eh?
13:55 You'll drive yourself mad.
13:57 Testing, testing.
13:59 For God's sake, Daisy, it works.
14:01 Whoa.
14:02 Adam, calm it down a bit.
14:04 Let me get some fresh air.
14:08 You're welcome.
14:11 Sorry.
14:14 I trust Sarah is finding the winter spa experience
14:17 to his satisfaction.
14:19 It's actually not bad.
14:20 I'm surprised.
14:21 What do you mean?
14:22 Honestly, I thought you'd be a bit rougher, you know,
14:24 boom, boom, boom.
14:26 Well, I can do boom, boom, boom if you like.
14:28 No, honestly, it's fine.
14:29 It's relaxing, soothing.
14:33 Yeah, it's just what I needed.
14:36 Your back is very tense.
14:38 You have met my mother.
14:42 Right.
14:46 Now I'm going to do some exfoliation.
14:52 Hey, that smells lovely.
14:55 What is it?
14:56 Well, it's a secret formula.
15:00 Take away all of those dead cells.
15:04 Now I am massaging deep into the muscles,
15:09 soothing away all those knots of tension.
15:13 It really is.
15:15 You did good.
15:16 I'd actually pay for this.
15:18 Yeah, just let your mind drift away.
15:24 I'm nodding off here.
15:26 Okay, right.
15:29 I'm going to go and get me hot stones.
15:32 I won't be a sec.
15:34 Don't you go anywhere.
15:42 Oh, what's that?
15:44 What have you done?
15:46 I think I've broken my bloody nose.
15:49 Oh!
16:10 Nice bit of red this.
16:11 Glad you like it.
16:12 The only one we do.
16:13 Full bodied and juicy.
16:17 Comment va Lynn?
16:19 Elle est encore à l'étage préparant.
16:21 Je ne peux pas attendre de voir ce gars encore.
16:23 Je suis surpris qu'il reste en train, si je suis honnête.
16:25 Vous et moi, nous deux.
16:26 Ces livres ont l'air bien.
16:27 De la vérification de la carte.
16:29 Je veux dire, les derniers ans, ils ont été difficiles,
16:31 mais avant ça, on était génial.
16:33 Bien, on va bien sûr devoir les envoyer au comptable,
16:35 mais je suis sûr que tout va bien se passer.
16:37 Bon, allons commencer cette fête.
16:40 Je vais juste visiter les institutions
16:43 et je vais vous voir sur le sol.
16:48 [Rires]
16:54 Est-ce que tu es sûre que tu ne pourras pas chanter?
16:56 Pas de chance.
16:57 Mon ventre sent comme si j'avais dégouté un sac de gravel.
17:00 C'est ce que nous faisons, alors, n'est-ce pas?
17:02 Parce que nous avons cassé Van Winkle en haut.
17:04 Cette fête va se terminer comme un ballon de lait.
17:07 [Bruits de pas]
17:15 Vous êtes en train de travailler en retard.
17:17 Vous aussi.
17:18 Il y a beaucoup à faire avec Sarah, ici.
17:20 Oui, mais je suis désolé pour tout à l'heure.
17:22 Je ne devrais pas avoir parlé de ça.
17:24 C'est bon.
17:25 Je comprends pourquoi vous avez peur.
17:27 Je suis content de faire partie de la fête.
17:29 Ah, bien.
17:30 Vous avez un moment pour regarder les figures?
17:31 Bien sûr.
17:35 Oh!
17:37 J'espère que je ne vous interromps pas?
17:39 Non, c'est... c'est... c'est... c'est... c'est...
17:40 C'est bon.
17:41 Venez.
17:45 Bonjour.
17:46 Je viens de passer et je voulais vous dire que notre rencontre demain est terminée.
17:50 Oh!
17:51 Mais, tout va bien?
17:53 Non, en fait, ça ne va pas.
17:55 Le rapport d'enquête sur la mort de Rufus sera publié demain.
17:58 Dans les circonstances, je pense qu'il faudrait qu'on se postpone.
18:01 Je ne pourrai pas me concentrer.
18:03 Ah, absolument.
18:05 Oui, on comprend totalement.
18:07 Je vais pousser la police à faire plus.
18:10 On a peut-être été étrangers, mais Rufus était toujours le père de mes enfants.
18:14 Il y a quelque chose de fichu sur comment il est mort.
18:17 Eh bien, je sais comment vous devez vous sentir, mais je pensais vraiment que c'était un accident tragique.
18:23 Eh bien, je ne le crois pas.
18:25 Il y a plus à dire sur ce sujet. Je sais qu'il y en a.
18:28 J'ai contacté les papiers.
18:30 Vous allez lire ceci ce soir.
18:32 Je vous ai reçus.
18:34 - Il y a un signe de lui? - Pas un oiseau.
18:44 Jip, si il ne se réveille pas bientôt, vous devrez prendre le contrôle.
18:48 Eh bien, je pourrais probablement faire quelques numéros.
18:51 - Oh, eh bien... - Il est encore mort.
18:54 - Eh, est-ce que tu es sûre qu'il ne le serait pas? - Non, il est toujours en train de respirer.
18:59 Eh bien, alors, mettez un bouquet d'eau sur lui.
19:02 Tu ne peux pas faire ça. Il est un vieux homme.
19:05 Choc a probablement fini le mort.
19:07 C'est pas bon. Je vais devoir le canceler.
19:10 Non, non, tu ne peux pas. Qu'est-ce qu'il y a au pub? Qu'est-ce qu'il y a à la fête?
19:13 Eh bien, ça ne peut pas être aidé, n'est-ce pas?
19:15 Eh bien...
19:17 Mesdames et Messieurs, je peux avoir un peu de temps?
19:21 Tout le monde, soyez calme.
19:24 Jenny veut dire quelques mots.
19:27 Je sais que vous êtes tous venus ici pour la fête.
19:31 Et nous voulions vous apporter le célèbre Glenn Young.
19:36 - Pas d'idée. - Oh, et là il est!
19:39 Alors, mettez vos mains ensemble pour un grand applaudissement!
19:43 - Salut, Glenn Young! - Salut, Glenn Young!
19:48 - Salut, Glenn Young! - Salut, Glenn Young!
19:51 Alors...
20:06 Tu sais, tu me fais vouloir crier.
20:08 Regarde mes mains qui tombent, regarde mon cœur qui tombe.
20:11 Regarde ton dos qui se retient.
20:13 Regarde ton cœur qui se retient.
20:16 Regarde ton dos qui se retient.
20:19 Regarde ton cœur qui se retient.
20:22 Regarde ton dos qui se retient.
20:25 Regarde ton cœur qui se retient.
20:28 Regarde ton dos qui se retient.
20:31 Regarde ton cœur qui se retient.
20:34 Regarde ton cœur qui se retient.
20:37 Regarde ton cœur qui se retient.
20:40 Regarde ton cœur qui se retient.
20:43 Regarde ton cœur qui se retient.
20:46 Regarde ton cœur qui se retient.
20:49 Regarde ton cœur qui se retient.
20:52 Regarde ton cœur qui se retient.
20:55 Regarde ton cœur qui se retient.
20:58 Regarde ton cœur qui se retient.
21:01 Regarde ton cœur qui se retient.
21:04 Regarde ton cœur qui se retient.
21:07 Regarde ton cœur qui se retient.
21:10 Regarde ton cœur qui se retient.
21:13 Regarde ton cœur qui se retient.
21:16 Regarde ton cœur qui se retient.
21:19 Regarde ton cœur qui se retient.
21:22 Regarde ton cœur qui se retient.
21:25 Regarde ton cœur qui se retient.
21:28 Regarde ton cœur qui se retient.
21:31 Regarde ton cœur qui se retient.
21:34 Regarde ton cœur qui se retient.
21:37 Regarde ton cœur qui se retient.
21:40 Regarde ton cœur qui se retient.
21:43 Regarde ton cœur qui se retient.
21:46 Regarde ton cœur qui se retient.
21:49 Regarde ton cœur qui se retient.
21:52 Regarde ton cœur qui se retient.
21:55 Regarde ton cœur qui se retient.
21:58 Regarde ton cœur qui se retient.
22:01 Regarde ton cœur qui se retient.
22:04 Regarde ton cœur qui se retient.
22:07 Regarde ton cœur qui se retient.
22:10 Regarde ton cœur qui se retient.
22:13 Regarde ton cœur qui se retient.
22:16 Regarde ton cœur qui se retient.
22:19 Regarde ton cœur qui se retient.
22:22 Regarde ton cœur qui se retient.
22:25 Regarde ton cœur qui se retient.
22:28 Regarde ton cœur qui se retient.
22:32 C'est mon câble qui s'envole autour de toi.
22:35 Où est mon câble?
22:37 Il a pris les yeux de mon...
22:41 ...cœur.
22:42 Oh, pourquoi as-tu fait ça pour Jenny?
22:46 C'était juste pour le bien.
22:48 Je n'ai jamais été si insultée dans ma vie.
22:51 Hey, reste là.
22:53 Non, parce que tu sais, c'était...
22:56 ...Ken's telly à la porte,
22:58 parce qu'il... il... il...
23:00 ...il vient souvent sur nos télés,
23:02 parce que tu sais, le Bluetooth,
23:04 il... il... il... il... il...
23:06 ...il... il... il... il...
23:07 ...il... il... il... il...
23:08 ...il... il... il... il...
23:09 Oh, c'est plus amusant que je pensais.
23:13 Le micro!
23:15 On était encore en mode "on blueporte les télés,
23:19 les punters entendent tout."
23:21 C'est ce qui a causé mon deuxième divorce.
23:23 Je n'ai jamais dit rien de moche, j'ai-je?
23:25 Oh non, non.
23:26 Au-delà de lui appeler le chef de l'équipe
23:28 et me dire que c'était vraiment dégueulasse,
23:30 non, c'était vraiment ridicule.
23:31 Je suis désolée, je n'ai que dit la vérité.
23:34 C'est un peu chanceux que je lui ai donné la langue.
23:36 J'aurais dû lui taper la tête.
23:38 Je suis pas intrusif, je suis pas?
23:40 Regarde, je suis désolée
23:43 si ça s'est passé comme un annoncement public, mais...
23:46 Tu n'as rien à te demander.
23:48 J'ai envoyé le taxi,
23:49 je voulais m'excuser pour son bien.
23:51 Et je te promets, ça ne va pas avoir de conséquences sur notre décision.
23:53 Oh, merci.
23:55 Merci de m'excuser et d'avoir eu un peu d'entendu.
23:58 Mais surtout de lui avoir fait un coup.
24:00 J'espère que ça ne va pas ruiner le reste de l'avenir.
24:03 Oh non, non, ça ne le fera pas,
24:04 parce que Glynnier, il est prêt à sortir et te faire couler la couche.
24:07 Je ne devrais pas avoir eu ce deuxième éclaté.
24:10 Elisa a dit que tu savais que nous allions nous rencontrer.
24:14 Je suis pas si sûre que je l'ai pas.
24:15 Quel type de vieux homme
24:17 arrange de rencontrer une fille de son âge
24:18 sans parler à un parent ou un gardien?
24:20 Ah mais, père, qu'est-ce que tu essayes de dire?
24:22 Arrête!
24:24 C'est ma faute!
24:25 Non, ce n'est pas ta faute, chérie.
24:27 Je voulais juste rencontrer mon père.
24:28 Chérie, nous ne savons même pas si ce type est ton père.
24:32 Regarde, c'est moi et Bridgette avec Elisa le jour où elle est née.
24:39 Tu as évidemment changé un peu depuis,
24:41 ton ventre a changé pour le début.
24:43 Regarde, ce n'est pas comme je l'avais espéré.
24:45 Comment pouvons-nous boire quelque chose
24:47 pour que je puisse me présenter correctement?
24:52 C'était juste un accident.
24:54 Ces choses ont souvent l'air pire que ce qu'elles sentent.
24:57 C'est ce que je me sens, je suis inquiété.
24:59 Si tu avais brisé ma note...
25:00 Oh, ça serait bien.
25:02 Et pour être honnête, c'était le tableau de massage
25:04 qui a causé tes blessures, pas moi, par exemple.
25:06 Je vais te mettre entre les jambes.
25:08 Pourquoi?
25:09 C'est ce que tu fais pour les blouses.
25:10 C'est la bonheur.
25:11 C'est l'un des deux, dans toute la vie.
25:13 J'ai un rendez-vous avec une famille qui se souffre demain matin.
25:18 On dirait que je suis sorti d'un véhicule.
25:21 Si tu te mets ici avant,
25:23 je vais me faire un concealer.
25:24 Je vais te faire une belle vue.
25:26 Je suis en train de me cacher avec mes parents,
25:27 pas de me faire sortir avec eux.
25:29 Je peux t'offrir un autre Freebie.
25:31 Il n'y a pas de plaisir pour certains.
25:37 C'était le twist du jour.
25:44 Dis-moi.
25:46 Tu vas venir à la Rovers?
25:48 Je peux te faire un verre après.
25:50 Pas pour moi.
25:51 J'ai encore du travail à faire.
25:53 J'espère que la compagnie ne se mette pas
25:55 dans cet article que tu as mentionné.
25:57 Je ne serai pas surpris si ça se trouve dans les Nationals.
25:59 Quoi?
26:00 C'est vrai.
26:02 Un business man drogué
26:03 retrouvé en pleine mer.
26:04 C'est une histoire assez forte.
26:06 Lou ne va pas arrêter
26:07 jusqu'à ce qu'elle reçoive des réponses.
26:09 Tu es sûr?
26:11 Tu ne veux pas venir à la Rovers?
26:12 On dirait que tu peux faire ça avec un verre.
26:14 Et oncle Ronnie a dit qu'il y avait un chanteur.
26:16 Comme je te l'ai dit, j'ai trop de choses à faire.
26:18 Si tu as beaucoup de soucis,
26:20 vas voir en ligne.
26:21 Il y en a probablement partout.
26:23 Hey, Jenny.
26:30 Quand est-ce que Glyn est de retour?
26:32 On s'en fait plaisir.
26:33 - Vraiment? - Pas vraiment.
26:34 Mais ça fait un peu Thrashing Kevard.
26:36 Oh, à tout moment, ma chérie.
26:38 Il ne sera pas longtemps.
26:39 C'est lui encore.
26:40 Je vais chercher Kevard.
26:41 Je vais le voir encore.
26:42 Oui, oui, pour moi, s'il te plaît.
26:44 Oh, attendez.
26:45 Et un paquet de cristaux, s'il te plaît.
26:46 Oui, n'importe quel goût, Jean.
26:47 On ne va pas se faire chier.
26:48 Elle va tout avoir.
26:49 C'est toujours comme ça quand on fait une soirée spéciale.
26:54 C'est vrai?
26:55 Je pense que tu devrais encore aller faire un number eight.
27:01 Ils ne m'ont pas pu l'offrir.
27:04 Tu aimes un peu le karaoke, Rita?
27:06 Excuse-moi, mais le karaoke?
27:08 Comment as-tu le courage?
27:10 Je vais te dire, dans son temps,
27:12 elle était une sensation de chanteur.
27:14 Oh, absolument.
27:16 Les clubs, les cabarets, tout le monde.
27:18 Enfin, de ce que j'ai entendu.
27:19 Elle était aussi locale que le Canary de Weatherfield.
27:22 Le Nightingale de Weatherfield, mais assez proche.
27:25 Je dois t'entendre maintenant.
27:28 Tu sais quoi? Je pense que je vais demander à Bob.
27:30 Alors, c'est le moment où je vais partir.
27:33 On va tous venir ici ce soir?
27:36 Les fantaisistes t'aiment.
27:38 Oh, tu sais, moi, j'aime le fun, le fabuleux, le fancier.
27:43 Tu dois le donner à Jenny,
27:44 à ce lieu, une nuit de lundi.
27:46 Oui, mais il faut le faire, non?
27:48 La nuit est la première chose que les gens découpent
27:50 quand le temps est venu.
27:51 Hey, Daisy, quand est-ce que Englebert revient?
27:54 Quand est-ce que Glenn revient?
27:59 Oui, est-ce qu'il est prêt?
28:00 Ils se moquent tous de lui.
28:01 Je ne pense pas que c'est bon.
28:02 Qu'est-ce que tu veux dire?
28:04 Je pense qu'il a un attaque du cœur.
28:06 Alors, comment as-tu trouvé-tu?
28:10 Je ne l'ai pas trouvé.
28:12 Elle m'a trouvé.
28:13 Elle a 12 ans.
28:14 Comment ça marche?
28:15 Tu as entendu parler sur les médias sociaux?
28:17 Hey, tu devrais être en chambre à lire.
28:20 J'ai trouvé grand-père.
28:21 Honnête.
28:22 J'ai toujours connu son nom et où il est né.
28:25 Ce n'est pas vraiment si difficile.
28:27 Viens ici.
28:28 Tu peux lire à moi en chambre, Mme Marple.
28:30 C'est parti.
28:31 Quoi que tu fasses,
28:34 je dois te dire que tu fais un travail de merde.
28:36 Elle est si brillante et ensemble,
28:37 tu sais, considérant.
28:38 Oui, bien, c'est plus Yasmine que moi.
28:41 Mais c'est Brigitte qui a le plus de crédit.
28:44 Regarde, Manta Man,
28:45 je n'ai pas vu cette petite fille depuis qu'elle avait un bébé.
28:48 Mais quand elle m'a contacté,
28:50 j'étais tellement sur le moon.
28:52 J'ai eu une deuxième chance.
28:53 Tu peux imaginer ce que ça sent comme?
28:55 J'ai peur que Glynne ne pourra finir son rôle
29:03 à cause de problèmes de santé inattendus.
29:06 Il a eu un de nos potes.
29:10 J'espère qu'il va bien.
29:11 Oui, il va bien.
29:12 On a beaucoup de gens âgés ici,
29:14 donc les ambulances savent où nous trouver.
29:17 Pauvre Glynne, il va bien, non?
29:19 Oui, je suis sûre.
29:20 Les paramédics sont là-bas en ce moment,
29:22 en travaillant leur magie.
29:23 C'est Jenny que je suis désolée.
29:25 Je veux dire,
29:26 elle peut avoir tout ce qu'elle veut,
29:29 mais il y aura toujours une bataille à perdre.
29:31 Je veux dire, viens,
29:32 des pubs comme celui-ci,
29:33 c'est la histoire.
29:35 C'est vrai, Debby.
29:37 On ne peut pas tous être le hip et le trend
29:40 et ce qu'ils offrent,
29:42 comme Math Gumberman et les affaires de cocaïne
29:45 qui sont en train de se faire mal.
29:47 Non, mais on continue de notre façon archaïque.
29:50 Je n'ai plus rien à faire avec les pubs,
29:52 et les affaires de cocaïne qui se sont faites mal
29:54 c'était après mon temps.
29:56 D'accord, je vais partir.
29:58 Je vais l'appeler ce soir.
30:00 Glynde, fais un peu de chiffres.
30:02 Oui, vas-y, donne-le à lui.
30:04 Je t'ai dit, mon voix est mauvaise.
30:06 Allez, tu es un pro.
30:07 Fais-le avec tout ton esprit, comme Kate Bush.
30:09 Oui, allez, Glynde.
30:11 Je ne pouvais pas.
30:12 Bien sûr que tu peux.
30:14 Pourquoi ne pas faire que mon cœur va continuer.
30:16 Peut-être que ce n'est pas la meilleure choix.
30:18 Je vais y aller.
30:23 D'accord.
30:35 C'est nous. Je suppose que ça a été amusant pendant la dernière fois.
30:38 Ça fait des années que je ne me lève pas dans le pub.
30:41 Tu sais, la vie d'une femme qui se trouve dans un pub.
30:47 Je l'ai entendu, c'est assez délicat.
30:49 Peut-être que je peux avoir un petit chat,
30:51 en privé.
30:52 Oui, oui, viens.
31:02 Je pense que c'est l'heure du brunch.
31:04 Encore une fois, je suis désolée pour tout ça.
31:07 C'est la première fois que je suis enceinte, on a eu des semaines.
31:10 Jenny.
31:11 Pouvez-vous m'offrir un verre ?
31:12 Jenny.
31:13 On ne peut pas acheter le lieu.
31:15 Non, non, ce n'est pas souvent comme ça.
31:17 Regarde, tu as fait un bon travail ce soir.
31:19 Tout le monde a clairement aimé, mais nous avons...
31:21 Nous avons eu un message de l'accountant
31:23 qui nous a donné la chance de regarder les livres.
31:25 Oui, je sais, nous avons eu un peu de dépression récemment.
31:29 Mais vous savez, c'est une...
31:31 C'est une prospérité à long terme.
31:33 Je ne sais pas.
31:34 J'aimerais bien que ça fonctionne.
31:36 Vous savez aussi bien que moi ce que le secteur est en train de faire.
31:39 Et il est improbable de mieux bientôt.
31:41 Mais c'était proche.
31:46 En fait, c'était vraiment proche.
31:49 Je sais, ça ne vous aide pas.
31:52 Pas vraiment.
31:55 Mon conseil ?
31:58 Trouvez un développeur pour l'acheter.
31:59 Il y a probablement quelques vaches de bonne taille au lieu.
32:01 Mais ça serait perdu.
32:03 Pour toujours.
32:05 C'est bien plus valable que les vaches
32:07 que ça peut être comme pub.
32:08 Cette entreprise est plutôt bonne.
32:10 Nous avons vendu quelques propriétés à eux l'année dernière.
32:12 Nous avons un excellent deal.
32:13 Je sais, ce n'est pas ce que vous voulez entendre,
32:19 mais ça peut être votre seule sortie.
32:22 [Musique]
32:24 Tu penses que ton Henri va le faire ?
32:41 Il n'est pas mon Henri.
32:43 Oh, mon pauvre.
32:44 Je m'ennuie ?
32:45 Oui, un peu.
32:46 Oui, jeune homme, qu'est-ce que je peux te donner ?
32:50 Tu ne vas pas me faire la même chose, c'est ça ?
32:51 Je vais ?
32:53 Ou ne le ferai-je pas ?
32:56 Seulement tu peux répondre à cette question.
32:59 Je vais faire un coup.
33:01 Des yeux.
33:05 Le meilleur de trois.
33:10 Todd était en fume.
33:12 Je pense que c'était le shop plus que rien.
33:14 Un petit peu de douleur.
33:17 Ce n'est pas le point du massage, le aspect de relaxation ?
33:21 Le sens de pouvoir flotter dans un état comme un rêve ?
33:25 Oui, et c'est ce qu'il a.
33:27 Jusqu'à ce que la table de massage s'est cassée.
33:29 Oui, mais c'est des mauvais travailleurs et des toiles.
33:33 Excusez-moi.
33:34 Ces doigts étaient notoriés sur le circuit de festival.
33:38 Bernard Cizeran l'appelait.
33:40 Mais, chérie, peut-être que notre salle de presse n'est pas la meilleure pour ça.
33:44 C'est ce que je veux dire.
33:45 Sûrement, il y a des endroits où on peut se cacher, comme une salle, mais où il y a les enfants.
33:49 Tout va bien ?
33:50 Bonne souffrance, il a l'air d'avoir fait trois tours avec Tyson Fury.
33:55 Je suis désolée, Todd.
33:56 Croyez-le ou non, malgré le dégât que vous avez fait à cette belle tête,
34:01 vous avez réussi à réparer un bâton qui m'a bousillé depuis des années.
34:06 Excusez-moi.
34:08 Vous n'avez pas besoin d'être si surpris.
34:11 Je l'ai ressenti, chérie.
34:12 Au moment où j'ai mis mes mains sur vos coccyx, ça a été un mille.
34:16 Ce n'est pas même un bâton.
34:18 Je ne peux pas croire.
34:21 Ces doigts ne m'ont jamais laissé tomber.
34:24 Je vais vous faire un verre.
34:26 Je préfère payer pour la massage.
34:28 Ne le pressionne pas.
34:29 Encore une fois ?
34:30 Oui, s'il vous plaît, Todd.
34:31 Allez-y.
34:32 Oh, n'est-ce pas sympa ?
34:37 Oh, ça m'a fait un grand ralenti.
34:40 C'est comme ça que je me sens.
34:41 Et vous avez toujours le mal à me faire.
34:43 Je pense que je suis dans le bon endroit.
34:46 Quel endroit ?
34:47 Je ne peux pas me faire un bâton pour un endroit.
34:50 Tout ce que j'ai besoin, c'est un nouveau tableau,
34:52 et votre salle de presse sera juste.
34:55 Je ne suis pas fier de moi-même.
34:58 J'étais un dégât de l'espace, j'étais trop jeune.
35:01 Trop de ça, trop de ça.
35:04 On a tous fait de la merde.
35:06 Il n'y a pas besoin de vous expliquer.
35:09 En fait, dans votre cas, je pense que je le suis.
35:11 Si j'avais un peu d'espoir de voir Elisa de la bonne façon.
35:13 Je ne sais pas, peut-être que je me suis fait trop facile.
35:16 Lucy était toujours avec Bridget,
35:19 et ils se sont amusés avec la mienne.
35:21 Peut-être que je me suis fait mal de l'air.
35:22 Lucy, non.
35:24 Le cadeau qui continue de donner.
35:26 Je suppose que vous avez lu ce qui s'est passé.
35:29 Elle et Bridget se sont battus.
35:32 Je ne pouvais pas croire.
35:33 L'autorité s'est touchée en ce moment sur mon accès à Elisa,
35:37 mais c'était trop. J'ai déménagé pour du travail.
35:40 Et vous avez dit non.
35:41 J'étais en train de travailler,
35:42 et je n'aurais pas eu de clue de quoi faire.
35:45 Je sais à quel point ça semble dégueulasse,
35:47 mais je me suis convaincu qu'elle serait mieux offre avec une bonne famille
35:50 qui pouvait lui donner tout ce que je ne pouvais pas.
35:52 Je suis d'accord avec la bonne famille.
35:54 Je suis réveillé ici et je regrette ce que j'ai fait.
35:58 Je ne vous attends pas à dire oui tout de suite,
36:00 mais je voudrais que vous me connaissiez,
36:03 car j'aimerais vraiment que vous connaissiez ma fille.
36:06 Je ne peux pas.
36:07 Allez, boissons, c'est tout.
36:16 Je peux en boire un, je ne me sens pas si bête.
36:19 C'est bien, car les deux dernières que je t'ai données étaient non-alcooliques.
36:22 Vous, vous n'avez pas d'endroit pour aller,
36:26 et même si vous n'en avez pas, vous ne pouvez pas rester ici.
36:28 Jenny,
36:33 je suis désolé pour la barrière.
36:36 Dans le quartier avant,
36:37 c'était un peu chiant.
36:39 C'est bien, chérie.
36:40 Vous êtes toujours bienvenue ici.
36:42 Oui.
36:44 Vous pouvez garder votre quartier,
36:46 votre bistro,
36:48 votre Speed Down.
36:50 Pas la Bistro Rovers, c'est ça ?
36:52 Bonne nuit.
36:55 Bonne nuit, chérie.
36:56 Bonne nuit.
36:57 Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
37:07 Glenda est toujours avec lui,
37:10 mais la médecin lui a donné le clair.
37:12 C'était un attaque à l'angina.
37:14 C'est bien, mais ça ne veut pas dire que c'était Henry.
37:16 A-t-il dit qu'il achetait ?
37:17 Non, pas eux.
37:20 T'es en train de me faire rire ?
37:26 Ils ont dit pourquoi ?
37:27 J'imagine que ce retour à la mort n'a pas beaucoup aidé, non ?
37:31 Non, non, ça n'a rien à voir avec ça.
37:33 C'était juste une décision de business, simple comme ça.
37:37 Une décision de business ?
37:38 Alors, qu'est-ce qu'ils disent ?
37:40 Que des endroits comme celui-ci n'ont pas de futur ?
37:42 Non, c'est juste que ces grandes entreprises,
37:45 elles ont leurs...
37:47 Qu'est-ce que c'est, n'ont-elles pas ?
37:49 Leurs algorithmes.
37:51 Pourquoi une entreprise a besoin d'un algorithme ?
37:53 Qu'est-ce qu'un algorithme ?
37:54 Tu sais, ils ont mis toute cette information dans ce programme de computer,
37:58 et si le profit expecté n'est pas au-dessus d'un certain niveau, alors...
38:03 Le computer dit non.
38:04 Et...
38:07 Nous ne sommes pas profitables.
38:09 D'accord, alors, qui va boire avec moi ? Parce que vous le méritez,
38:14 après avoir travaillé si dur.
38:15 Je vais les prendre.
38:18 Oh, merci, Sean.
38:19 Allez.
38:20 Eh bien, personnellement, je pense que vous faites un bon travail
38:29 de garder le lieu à l'aise.
38:31 Eh, nous faisons un bon travail,
38:32 parce que je ne pouvais pas faire ça sans vous, vous le savez, n'est-ce pas ?
38:35 Oh, regarde, elle va se faire la bouche.
38:37 Ce lieu signifie beaucoup pour nous.
38:40 Il signifie beaucoup pour tout le monde autour de vous.
38:42 Ah, bien.
38:43 C'est une institution.
38:45 Cool, ça a l'air comme une, ce soir, n'est-ce pas ?
38:48 Flaming Madhouse.
38:49 Je pense que si vous pouvez le ramener sur une nuit de lundi comme ça,
38:53 vous pouvez faire tout.
38:55 Vous avez dit que vous alliez dormir.
39:10 Je suis désolé.
39:12 J'ai juste la tête qui va de la vingtaine à la dix.
39:15 C'est beaucoup de choses à prendre.
39:17 C'est vrai.
39:18 Je ne suis pas en colère avec Eliza.
39:21 Elle le sait.
39:22 Mais comment je peux dire à Bridgette
39:24 que Eliza a vu ce bloc derrière moi ?
39:27 Il n'est pas un bloc.
39:29 C'est son père.
39:32 Oui, mais nous n'avons seulement entendu sa part de la histoire.
39:36 Je doute que l'account de Bridgette soit Sir Rosie.
39:39 Peut-être pas.
39:40 Mais vous êtes son gardien légal, et ça signifie beaucoup.
39:46 Vous vous souvenez de ce que Batman a dit ?
39:48 Avec de la puissance, vient de la responsabilité.
39:51 C'est Spider-Man, mais merci pour l'effort.
39:53 Il est un étranger complètement à Ayaz.
39:58 Nous l'avons été aussi, cette fois-ci, l'année dernière.
40:04 Je suis désolée.
40:06 Je suis désolée.
40:07 Je suis désolée.
40:09 [Bruit de vent]
40:12 [Bruit de vent]
40:14 [Bruit de vent]
40:42 [Bruits de la porte]
40:43 Nous sommes fermés.
40:46 [Bruits de la porte]
40:50 Steve !
40:56 Il y a quelqu'un, je crois.
41:02 J'ai oublié mes clés.
41:05 Je suis désolée, chérie.
41:07 Je ne pensais pas que ça allait être si long.
41:09 Comment va-t-il ?
41:11 Il va bien, oui.
41:13 Il s'est assis au lit, il a raconté à la médecin
41:15 tout ce qu'il avait à voir avec sa carrière.
41:17 Bless him.
41:18 C'est de la bonne nouvelle, en tout cas.
41:20 Je pense qu'il a peur, non ?
41:22 Je suis contente de ne pas avoir de la main.
41:25 Comme le son de lui ne l'a pas eu de tout le monde.
41:27 Tu es une bonne femme, Glenda.
41:30 Je te promets que tu ne me le dirais pas.
41:31 Après que je l'ai cassé,
41:32 le deal a été cassé par Benny Love, le mec d'avant.
41:34 Daisy a envoyé un message.
41:38 Elle a dit que ça n'allait pas être de la bonne nouvelle.
41:40 Ça n'avait rien à voir avec toi.
41:41 Hé, écoute.
41:44 Personne ne traite mon travail comme ça.
41:46 Je devrais avoir fait le travail pour toi.
41:48 Alors, qu'est-ce qui a fait ça ?
41:51 On n'est pas profitable.
41:54 Eh bien, tu l'as fait depuis si longtemps.
41:58 Tu vas trouver quelque chose, j'ai confiance.
42:02 Je suis contente que quelqu'un le fasse.
42:06 Et si j'étais toi,
42:08 je prendrais un feuille de l'enveloppe de Scarlett O'Hara
42:11 et je penserais à ça demain.
42:13 Je serais aussi dégoutée que je suis.
42:16 J'ai hâte de me lever.
42:18 Tu préfères un cap de nuit ?
42:20 Je ne le porterai jamais.
42:21 Hé.
42:25 Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.
42:30 Cet endroit est un goût.
42:31 On va trouver un moyen de le faire fonctionner.
42:35 Oui.
42:36 C'est bon, c'est bon.
42:40 Bonne nuit, chérie.
42:42 Bonne nuit, boss.
42:43 N'oublie pas de fermer.
42:45 Oui.
42:47 [Bruit de pas]
42:49 [Soupir]
42:57 [Soupir]
43:02 [Voix de la télé]
43:12 Salut.
43:15 Je suis Jenny Connor de la pub "Roberts Return"
43:17 dans le quartier de Coventry.
43:19 Est-ce que quelqu'un peut me donner un rond, d'abord ?
43:23 Sur ce numéro, merci.
43:26 Au revoir.
43:29 [Bruit de pas]
43:32 [Soupir]
43:39 [Bruit de pas]
43:40 Je suis désolée, Patrice.
43:58 [Bruit de pas]
44:03 [Bruit de pas]
44:04 [Musique]
44:21 [Musique]
44:38 [Musique]
44:46 [Musique]