Coronation Street 9th August 2023

  • l’année dernière
Coronation Street 9th August 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 ...
00:23 ...
00:49 ...
01:15 ...
01:33 ...
01:35 ...
01:53 ...
02:05 ...
02:19 ...
02:39 ...
02:49 ...
02:59 ...
03:09 ...
03:19 ...
03:29 ...
03:39 ...
03:49 ...
03:59 ...
04:19 ...
04:29 ...
04:31 ...
04:33 ...
04:35 ...
04:37 ...
04:39 ...
04:41 ...
04:43 ...
04:45 ...
04:47 ...
04:57 ...
04:59 ...
05:01 ...
05:03 ...
05:07 ...
05:09 ...
05:11 ...
05:13 ...
05:15 Comme un acteur, je suis sûre que tu comprendras ce que nous sommes contre.
05:19 Et avec des excuses, le beer va le mettre au poulet aussi...
05:23 T'as l'air bien. Où es-tu allé ?
05:28 J'ai promis de ne pas rentrer.
05:31 Ah non ! Maintenant quoi ?
05:33 Je sais que tu m'as dit de ne pas chercher plus de travail parce que j'en ai eu assez,
05:36 mais le fait est que je l'ai fait de toute façon.
05:37 Et j'ai réussi à en trouver un.
05:40 C'est seulement un peu de travail de promo avec Newton et Ridley.
05:43 Non ! J'ai parlé de ça avec tu et tu as agi pour éviter ce lieu,
05:47 comme la plage à cause de Newton.
05:48 Si c'était quelque chose qui avait à voir avec lui, je lui aurais dit non.
05:51 Mais ce n'est pas le cas.
05:52 Vraiment ?
05:54 C'est la dernière chose que je dois lui faire dans ma vie.
05:56 J'ai mon premier déjeuner aujourd'hui.
05:59 C'est le lancement d'un nouveau cidre.
06:01 Je sais que nous pouvons le faire avec de l'argent, mais...
06:03 Je ne sais pas...
06:05 Je pensais juste à ta santé mentale.
06:07 J'ai mes antidépressants maintenant.
06:10 En tout cas, tout ce que je dois faire, c'est boire des boissons et le donner.
06:13 Je ne sais pas, Jem, il y a toujours du pression.
06:15 Mais ce serait bien de sortir de la maison un peu.
06:18 Faire un changement.
06:20 Donc Henry Newton ne va pas sortir de ce lieu ?
06:23 Sûrement pas.
06:24 C'est un département totalement différent. Je ne vais même pas lui clopper les yeux.
06:26 D'accord.
06:28 Je te donnerai un lift si tu veux.
06:30 Oh, ils m'envoyeront une voiture.
06:31 Je ne te laisserai pas.
06:32 C'est chauffage.
06:33 Ils te spoilent.
06:35 Et ils piment vraiment bien aussi.
06:38 J'ai perdu mon emploi de bébé, et Jenny m'a donné moins de chiffres au bar.
06:42 On a vraiment besoin de ces chaises.
06:44 On doit donner à nos joueurs noirs un coup de main.
06:47 On commence la ligue, on les met tous chaque semaine, garantie.
06:51 Oui, parce qu'ils ont été un peu haletés récemment.
06:53 Je vais faire des flyers, les annoncer loin et loin,
06:56 et amener des punters nouveaux aussi.
06:57 Je te jure, ça va faire des barres.
07:00 Continue, parce que tu es en feu !
07:05 Aidy est venue pour un petit déjeuner.
07:07 Je commence à souhaiter que je n'y aie pas.
07:08 Tu as presque tous les chiffres.
07:11 C'est une petite exagération.
07:13 Oui, j'ai fait des alterations.
07:15 Je ne te donne pas ça.
07:16 Vous savez que nous sommes fixés.
07:20 Ça ne peut pas venir comme une grande surprise.
07:22 Ça n'a pas d'importance, Jenny.
07:23 Vous avez coupé mes chiffres, mais vous avez augmenté mon impôt.
07:26 Elle ne m'a jamais demandé.
07:27 Elle a fait ce qu'elle a demandé.
07:28 Elle n'avait pas de choix.
07:30 Les profits sur les gens, c'est ce que c'est.
07:32 C'est le visage de l'urgence du capitalisme.
07:35 Si les Rovers font des profits,
07:37 nous allons tous...
07:38 nous allons tous tomber.
07:40 Je n'aime pas ça plus que vous.
07:42 La chose la plus importante,
07:46 c'est de mettre en place la scène.
07:49 Tout d'abord,
07:51 il faut que l'espace soit propre.
07:55 J'ai eu du blanc ce matin.
07:57 Non !
07:58 Avec des sages,
08:00 ta Daphné.
08:01 Oui, Jemma.
08:02 D'accord.
08:04 Vous devez vous rappeler de mon sage
08:06 quand on a déménagé dans cet appartement sur les robes de Paul.
08:09 D'accord.
08:11 On détruit l'énergie négative
08:14 et on laisse l'énergie positive.
08:17 Je me souviens de la fumée dans mes vêtements.
08:19 Tout le monde m'a appelé "le vêteur".
08:20 Ça sent comme du verre.
08:23 Vous essayez de me faire chier.
08:28 Fais vite le travail.
08:30 Non, ne dis pas ça.
08:31 Je me fais chier.
08:33 Je sais, mais je ne peux pas y penser.
08:36 Pas encore.
08:37 C'est bon, c'est bon.
08:42 Bonne chance.
08:43 - Soyez géniaux. - Bien sûr.
08:46 Je suis désolé, madame,
08:54 pour ce que j'ai dit.
08:57 Je peux faire quelques minutes de réalité à la fois,
08:59 et je dois arrêter.
09:00 Laisser ça s'accrocher, petit à petit.
09:03 Il vaut mieux se faire chier de cette énergie positive.
09:11 On a besoin de tout ce qu'on peut avoir.
09:13 Salut.
09:19 Tu te sens content.
09:22 Que fais-tu ?
09:24 C'était vraiment bien, tout à l'heure.
09:26 Tu parlais de ta passion pour l'art.
09:30 J'y étais pas.
09:31 Pas du tout.
09:33 Je me suis dit que ce serait génial
09:35 de pouvoir en faire un autre.
09:37 Si seulement j'avais le temps.
09:40 Il faut faire du temps pour les choses que nous aimons,
09:44 c'est pourquoi
09:45 j'ai booké quelques endroits pour une classe d'art plus tard.
09:49 C'est gentil, mais je dois travailler.
09:52 Ne t'en fais pas.
09:53 Tout est bien fait.
09:54 Vraiment ?
09:56 Oui.
09:57 Merci beaucoup.
09:59 Attends que je lui dise qu'il sera au moulin.
10:03 En fait...
10:06 Oui, c'est moi.
10:08 Stu nous a acheté une surprise.
10:11 Je suis un opérateur ?
10:14 C'est pas possible.
10:16 C'est pas possible.
10:18 C'est pas possible.
10:19 C'est pas possible.
10:21 C'est pas possible.
10:23 C'est pas possible.
10:25 C'est pas possible.
10:27 C'est pas possible.
10:29 C'est pas possible.
10:31 C'est pas possible.
10:33 C'est pas possible.
10:35 C'est pas possible.
10:37 C'est pas possible.
10:39 C'est pas possible.
10:41 C'est pas possible.
10:43 C'est pas possible.
10:45 C'est pas possible.
10:47 C'est pas possible.
10:49 C'est pas possible.
10:51 C'est pas possible.
10:53 C'est pas possible.
10:55 C'est pas possible.
10:57 C'est pas possible.
10:59 C'est pas possible.
11:01 C'est pas possible.
11:03 C'est pas possible.
11:05 C'est pas possible.
11:07 C'est pas possible.
11:09 C'est pas possible.
11:11 C'est pas possible.
11:13 C'est pas possible.
11:15 C'est pas possible.
11:17 C'est pas possible.
11:19 C'est pas possible.
11:21 C'est pas possible.
11:23 C'est pas possible.
11:25 C'est pas possible.
11:27 C'est pas possible.
11:29 C'est pas possible.
11:31 C'est pas possible.
11:33 C'est pas possible.
11:35 C'est pas possible.
11:37 C'est pas possible.
11:39 C'est pas possible.
11:41 C'est pas possible.
11:43 C'est pas possible.
11:45 C'est pas possible.
11:47 C'est pas possible.
11:49 C'est pas possible.
11:51 C'est pas possible.
11:53 C'est pas possible.
11:55 C'est pas possible.
11:57 C'est pas possible.
11:59 C'est pas possible.
12:01 C'est pas possible.
12:03 C'est pas possible.
12:05 C'est pas possible.
12:07 C'est pas possible.
12:09 C'est pas possible.
12:11 C'est pas possible.
12:13 C'est pas possible.
12:15 C'est pas possible.
12:17 C'est pas possible.
12:19 C'est pas possible.
12:21 C'est pas possible.
12:23 C'est pas possible.
12:25 C'est pas possible.
12:27 C'est pas possible.
12:29 C'est pas possible.
12:31 C'est pas possible.
12:33 C'est pas possible.
12:35 C'est pas possible.
12:37 C'est pas possible.
12:39 C'est pas possible.
12:41 C'est pas possible.
12:43 C'est pas possible.
12:45 C'est pas possible.
12:47 C'est pas possible.
12:49 C'est pas possible.
12:51 C'est pas possible.
12:53 C'est pas possible.
12:55 C'est pas possible.
12:57 C'est pas possible.
12:59 C'est pas possible.
13:01 C'est pas possible.
13:03 C'est pas possible.
13:05 C'est pas possible.
13:07 C'est pas possible.
13:09 C'est pas possible.
13:11 C'est pas possible.
13:13 C'est pas possible.
13:15 C'est pas possible.
13:17 C'est pas possible.
13:19 C'est pas possible.
13:21 C'est pas possible.
13:23 C'est pas possible.
13:25 C'est pas possible.
13:27 C'est pas possible.
13:29 C'est pas possible.
13:31 C'est pas possible.
13:33 C'est pas possible.
13:35 C'est pas possible.
13:37 C'est pas possible.
13:39 Adam me dit...
13:40 "Vous voulez parler à Ken ?"
13:43 "Il a un belleau énorme, il le détache tous les Noël."
13:46 - Wow ! - Et je me dis...
13:49 "Qu'est-ce qu'il veut avec un belleau ?"
13:51 - Bonne question ! - Il a un sac plein de choses !
13:55 Sauf les mauvaises.
13:57 - On peut aller à Rovers. - Non, non, non.
14:04 Je veux faire quelque chose pour toi.
14:08 - Je vais te chercher. - OK, quand tu veux.
14:11 OK, mets ton doigt ici, s'il te plaît.
14:15 C'est bon.
14:17 Très lentement, Ed.
14:19 OK.
14:21 Bien, mon gars.
14:23 C'est bon.
14:25 Maintenant...
14:27 Tu fermes tes yeux.
14:30 Tu restes ton beau doigt.
14:36 Tu me disais ça quand j'avais un doigt.
14:38 OK.
14:44 Bien, allons...
14:46 Allons faire du bruit.
14:48 Oh, mon Dieu !
14:50 J'ai presque rempli les pâtes !
14:52 Il faut être fort, sinon tu ne peux pas baver.
14:57 Oh !
14:59 Salut.
15:09 Salut. Je suis désolé de te faire attendre.
15:12 Pas de chance. Je ne peux pas me débrouiller.
15:15 C'est mon sac ?
15:17 Oui. Il n'y a pas de trace de toi dans la chambre.
15:21 Les entraîneurs sont des bio-azotes. Je vais les faire.
15:24 Je vais les mettre en place. Il reste des années.
15:27 C'est bien de te voir te reposer.
15:29 Maman m'a cherché.
15:31 Elle te nourrit.
15:33 Oui. Je connais bien.
15:35 Elle m'a donné un oeuf. Je n'en ai pas eu depuis que j'avais 6 ans.
15:38 Comment va Harry ?
15:40 Quoi ?
15:41 Le bébé.
15:42 Je ne l'ai pas dit. Je le crains.
15:44 Je dois le garder ? On peut le dire ensemble.
15:47 Vraiment ? Oui, bien sûr.
15:49 Je vais mettre la couture.
15:51 J'espère qu'il y aura des biscuits à la tente.
15:55 C'est bon.
15:57 C'est bon.
15:59 C'est bon.
16:01 Glenda, j'ai dit que l'une des barres doit changer ?
16:06 Comment ? Je ne peux pas. Je suis en route.
16:09 Je vais chercher une chambre et un lit.
16:11 Et je ne peux pas me débrouiller. Les bons vont très vite.
16:14 Tu ne vas jamais sortir.
16:16 Et mon sac ? On va être arrêtés.
16:19 Je ne vais pas me débrouiller.
16:21 Les barres sont vides, sauf pour un bloc et un mac.
16:24 Il a fait une demi-heure et il a un visage comme un jardin de gravier.
16:28 De toute façon, Daisy est en route. Je suis sûre que tu vas bien.
16:31 Je t'aimerai. Je vais vraiment te manquer.
16:34 Tu sais ce qu'ils disent. Les besoins sont les meilleurs quand le diable conduit.
16:38 Et par ailleurs, les lumières derrière nous fonctionnent mal.
16:42 J'ai eu le transformateur avec mon chausson.
16:45 Mais ça ne m'a pas aidée.
16:48 Je vais aller me coucher.
16:50 Comme d'habitude.
17:02 On ramène les meilleurs et on laisse les plus délicats derrière.
17:05 Tu dois être rapide avec les marques.
17:08 Que devrions-nous lui dire ? Harry, de nous ?
17:12 Il va être dévasté.
17:14 Oui. Ça peut être trop pour lui.
17:18 Qu'on lui dise de la part, il doit s'assurer que je vais toujours être autour de la loi.
17:23 Je ne veux pas te pousser, mais quand tu es prête,
17:26 je pense qu'on devrait faire un accord légal.
17:29 D'accord.
17:30 Je vois toujours que Harry est mon fils.
17:32 Je suppose qu'on aura une responsabilité pareille.
17:35 Je pensais que tu avais été tuée pour le jour.
17:40 Est-ce que je suis un idiot ou quoi ?
17:43 C'est une question de la vérité ?
17:45 Je suis désolée pour l'art.
17:48 J'ai pris la mauvaise conclusion.
17:50 Ne t'en fais pas, Pets.
17:52 Je vois pourquoi.
17:54 Roy est un gentil culturel et je suis juste un total philistine.
17:57 Non, tu ne l'es pas. Ne dis pas ça.
18:01 Oh, viens. Imaginez-moi dans l'art.
18:03 Qu'était-ce que je pensais ?
18:05 C'était un très beau choix.
18:07 Et je suis tellement contente que tu aies été prête à le faire.
18:11 Avec le meilleur souhait du monde,
18:14 je ne me laisserais pas faire.
18:16 Prends-en Roy.
18:18 Tu auras sûrement un bon moment.
18:20 Je t'aime.
18:23 Je t'aime.
18:25 Je t'aime.
18:28 C'est bon.
18:30 Je vais me coucher.
18:32 Je vais me coucher.
18:34 Je vais me coucher.
18:36 Je vais me coucher.
18:38 Je vais me coucher.
18:40 Je vais me coucher.
18:42 Je vais me coucher.
18:44 Je vais me coucher.
18:46 Je vais me coucher.
18:48 Je vais me coucher.
18:50 Je vais me coucher.
18:52 Je vais me coucher.
18:54 Je vais me coucher.
18:56 Tu sais, je ne peux même pas le mettre en place.
18:59 Tu devrais être en position avec un gros bandage.
19:01 C'est un bon coup.
19:03 On a mis le cash ?
19:05 Je te jure, c'était génial.
19:07 On aurait dû le faire plus tôt.
19:09 On ne va pas devoir se mettre en public.
19:12 On a pas tout le temps ?
19:17 Je ne sais pas pourquoi je me moque.
19:19 Vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous.
19:26 Vous allez en manquer quand c'est fini.
19:29 Adam lit une histoire.
19:35 Il préfère le faire.
19:38 Je suis surprise que vous deux puissiez être si civils avec l'un l'autre.
19:42 C'est très mature.
19:44 On est pas des adolescents.
19:46 Je suis toujours en colère avec lui.
19:49 Une constante d'envoi de flics n'est pas bon pour personne.
19:52 Il dit qu'il va m'aider à briser les nouvelles sur le bébé.
19:55 Je pense que c'est le mieux pour vous deux.
19:58 Un front unifié.
20:00 Je vais devoir m'habiller de la coparentalité.
20:04 Je vais le faire beaucoup quand on se divorce.
20:06 Vous avez été un peu précieux.
20:08 En parlant de divorce.
20:10 Vous ne savez jamais.
20:12 C'est Adam qui l'a fait, pas moi.
20:15 Tant tôt.
20:17 Vous étiez à l'hôpital hier.
20:19 Vous avez vécu une expérience horrible.
20:22 Oui, il l'a fait.
20:24 Je pense que c'est extrêmement insensé.
20:26 Maman, je sais que tu m'interroges.
20:28 Mais arrêtez, s'il te plaît.
20:30 Je ne peux pas demander de lui.
20:32 Tout ce qui compte maintenant, c'est Harry.
20:34 Son vie est en train de se tourner à l'envers.
20:37 Tout ça à cause de moi.
20:39 Il va devoir venir d'ici.
20:41 Je sais que je suis pathétique.
20:44 Je me sens tellement trahi.
20:46 Ils sont des fantômes.
20:48 Et ils sont mauvais.
20:50 Comme si ils s'en souciaient.
20:52 Ils disaient qu'ils ne rentreraient jamais ici.
20:55 Je vais me faire soigner de mes clients.
20:58 Salut, Chesney.
21:04 Ça va ?
21:06 Dis à Gemma de féliciter son nouveau travail.
21:09 Elle est un petit dinamo.
21:12 J'aimerais bien qu'elle se déplace.
21:15 Oui.
21:17 Regarde-le.
21:26 Il est tellement désespéré.
21:28 Quel buzz-kill.
21:30 Je suis souvent très bonne à faire des choses,
21:33 mais pas aujourd'hui.
21:35 Je n'ai pas l'esprit.
21:37 Joe, je vais garder mes prix.
21:40 Je veux être au centre de la communauté.
21:43 Je l'ai lu dans la Gazette.
21:46 Et tant qu'on est là,
21:48 personne ne doit se sentir si seul.
21:50 N'hésitez pas à ne pas paniquer.
21:52 Si on a une nuit paisible,
21:54 on peut se faire la paix.
21:57 J'aimerais.
21:59 Ça ne marche plus.
22:01 Encore ?
22:03 Une nuit paisible ?
22:05 Le pub a été un peu déroulé.
22:10 On a nos hauts et nos bas,
22:13 mais c'est pas si mal.
22:15 Pas si mal que ça.
22:17 On est à des semaines de ne pas pouvoir fermer.
22:21 C'est difficile à comprendre,
22:34 mais parfois les bébés meurent dans la tête.
22:37 - On peut aller au paradis ? - Bien sûr.
22:40 C'est ton petit frère.
22:42 Tu vas bien ?
22:44 Oui, je vais bien. Merci.
22:47 Je peux aller jouer avec ma légo ?
22:52 Allez.
22:54 Merci de m'aider. Je l'apprécie.
23:05 Ça va. Il est toujours mon fils.
23:08 Oui, et ça ne change rien. Il a besoin de nous.
23:14 - Je ne vais pas. - Merci.
23:17 Ecoute, si tu as besoin de quelque chose,
23:23 si tu as besoin de l'argent pour le divorce, je te le signerai.
23:27 Tu veux peut-être demander à un soliciteur ?
23:31 Non, je te le crois.
23:33 J'espère que tu pourras rester amie.
23:36 Moi aussi.
23:38 Ce n'est pas une surprise.
23:43 Il y a moins de gens qui passent par là.
23:46 Et ceux qui font ça sont comme Florence Nightingale.
23:50 Je suis toujours plus à l'aise avec la légo, mais tu devrais m'en dire plus tard.
23:54 J'espérais qu'on allait changer de coin.
23:56 Si tu l'as fait, tu n'allais pas trouver un pub.
23:59 Ce n'est pas de ta faute. Les bars sont fermés.
24:02 Le station et le King's Head sont tous morts.
24:05 Tu ne dois pas me le dire.
24:07 Si on survivait la pandémie, on serait bien.
24:10 Mais le prix de tout ça va augmenter.
24:13 Et je ne peux plus le faire fonctionner.
24:16 On doit juste mettre nos capteurs.
24:18 On n'en a pas besoin.
24:20 On a besoin d'un magicien et d'un rapide.
24:23 Si je ne l'emmène pas, on est fous.
24:31 Oui ! C'est moi aussi.
24:33 C'est donc un double...
24:35 Un Kirk, comme les autres.
24:38 Je vais commencer à écrire mon nom, pour ne pas mourir.
24:41 Ne t'inquiète pas, je vais te chercher.
24:44 - On ne peut pas le mettre sur le doigt ? - C'est pas possible.
24:47 - Pourquoi pas ? - Je ne peux pas me sentir un peu culpable.
24:50 Je peux. Paul McCartney aurait pu manger dans un pot au clair conscience.
24:54 - Il veut manger dans un pot ? - Il peut le faire.
24:57 Je dis que les animaux ne sont pas en danger.
25:00 C'est vrai.
25:02 Beaucoup de gens se sentent en danger.
25:07 Ils ont des coûts. Je ne pense pas qu'elle soit sérieuse.
25:11 - Buste. - Ça peut arriver.
25:13 Regarde la flotte. Ça ne va pas durer longtemps.
25:16 Tu ne veux pas de flotte, non ?
25:18 C'est pas bien d'avoir un oiseau ou un oiseau sur toi.
25:21 - Imagine si elle... - On ne va pas encore là.
25:24 Les gens disent que le rover est en danger, mais il continue.
25:28 Il continue dans 100 ans.
25:31 C'est comme ce jeu.
25:33 Je ne l'ai jamais vu comme ça.
25:39 Jeff avait une jealousie irrationnelle contre mes amis.
25:44 Il a commencé à les exclure.
25:47 Stu ne veut peut-être pas me manipuler.
25:51 Mais le résultat sera le même. Je ne peux pas y aller.
25:56 Stu n'est pas Jeff.
25:59 Il avait quelque chose de mal avec ce type.
26:03 Stu est très différent.
26:06 Je pensais aussi.
26:09 Pourquoi être jalouse de Roy ?
26:14 Tu veux que je réponde ?
26:17 Ce n'était pas une question rhétorique.
26:20 Pour être honnête,
26:22 tu as passé du temps avec Roy.
26:26 Il est mon ami.
26:29 Il n'a pas de dimension romantique.
26:32 Tu le sais, mais Stu ne le sait pas.
26:35 Il ne te regarde que pour être jalouse.
26:38 Ce ne sont pas des jalouses, mais des extorsions culturelles.
26:41 Il est venu pour moi, pas pour faire de la peinture.
26:45 Qui va faire l'exclusion ?
26:49 Un numéro 4, s'il vous plaît.
26:52 L'idée de tout ça,
26:59 c'est de s'en sortir des sentiments ou énergies
27:02 qui peuvent être dans ta tête.
27:05 - Ça peut prendre du temps. - Je sais.
27:10 Ça prendrait 7 mois et 7 mois pour s'en sortir de moi,
27:13 et de ce que tu dois ressentir.
27:17 Je suis désolé de t'avoir fait ressentir.
27:19 Non, ce n'est pas pour moi.
27:22 Oui, c'est pour nous tous.
27:26 Tu dois me suivre et vivre avec ça.
27:30 Au moins, je vais sortir.
27:33 Je ne veux pas sortir.
27:42 Tu le feras.
27:45 Je le ferai.
27:47 Et je le ferai quand le temps viendra.
27:50 Ça peut faire les choses plus faciles quand je serai parti,
27:56 en savant que je suis mieux.
27:59 - Son. - Tu vas bien ?
28:02 Si je pouvais te prendre ça,
28:05 je l'absorberais pour que tu sois bien.
28:08 - Je sais que tu le ferais. - C'est la seule chose que j'ai faite.
28:11 C'est de la merde.
28:14 Je ne voudrais pas que quelqu'un d'autre soit ma mère.
28:19 Vraiment ?
28:23 - Je vais laisser Caline. - Ne vas pas là-bas.
28:28 Il y a qu'une seule personne à blâmer, et c'est pas dans cette pièce.
28:32 Je sais que tu m'aimes.
28:35 Depuis le moment où tu es née,
28:38 toi et ta soeur,
28:40 c'est la meilleure chose que j'ai jamais fait.
28:43 La seule chose qui me reste de la lumière.
28:46 - Tu te fais trop mal. - Non, tu le fais.
28:50 Je suis étonnée que quelqu'un comme toi puisse venir de quelqu'un comme moi.
28:54 La plupart des gens auraient été en colère face à ton diagnostic.
28:59 C'est les premiers jours.
29:02 - Je me réserve le droit. - Non.
29:05 Parce que quoi que ce soit, ton esprit est inévitable.
29:10 Je sais que tu penses que c'est pas grave,
29:13 mais je peux le sentir.
29:16 Tu es si forte.
29:19 Je le suis vraiment.
29:22 Et ça me fait tellement fière.
29:38 - Je peux te faire un verre de l'eau ? - Non, je veux aller marcher.
29:42 C'est un peu dégueulasse, mais tu es incroyable.
29:45 - J'avais seulement de la pâte à la câble. - Tu vendais le marché.
29:49 - Plus que les filles de promo. - Elles ressemblent à des mannequins.
29:53 Elles ressemblent à des cloches. Tu as un enthousiasme généreux.
29:58 C'est affectif. Tu es une femme de vente.
30:01 - Je suis heureuse. - Je suis plus que heureux.
30:04 J'ai hâte de travailler avec toi.
30:07 - Moi aussi. - Très bien.
30:10 - Ken, attends un instant. - Tout va bien ?
30:22 Je pense que nous savons tous la réponse.
30:25 Mais les choses pourraient être mieux si ton grand-son savait comment se comporter.
30:31 - Je vous en prie. - Ma fille est sortie de l'hôpital après un accident.
30:36 Il parle de procédures de divorce. Est-ce possible de continuer ?
30:41 En ce qui concerne la récente conduite de Sarah, Adam était bien dans ses droits.
30:47 Personne ne dispute que c'est elle qui a fait la erreur.
30:50 Mais son temps était absolument dégueulasse.
30:54 Tu ne lui as jamais appris le sens de la parole "sensibilité" ?
30:58 Je peux te demander la même chose. Sarah et la parole "fidélité".
31:04 OK.
31:06 Dis-lui que il devrait s'en faire.
31:11 S'en faire.
31:14 Tout ce que tu voulais, ça te coûtait 30 pièces de silver.
31:25 - Comment peux-tu être si désobéissant ? - C'est juste un jeu de cartes.
31:29 C'est pas comme si je devais travailler.
31:32 C'est parce qu'elle ne pouvait pas faire autrement.
31:35 Le bar est à quelques semaines de fermeture.
31:37 - Quelques semaines ? - Je ne me suis pas rendu compte.
31:40 Apparemment. Ça a été de plus en plus grave depuis des mois.
31:44 - Elle a tout le mal de sa vie. - Pauvre Jenny.
31:47 - On doit faire quelque chose. - Bien sûr.
31:50 Mais quoi ?
31:52 - Qu'est-ce qui se passe ? - Une phrase intéressante.
32:01 - C'est quoi ? - Si tu ne vas pas à l'art class,
32:05 l'art class va devoir venir à toi.
32:08 - Je pensais que tu et Roy... - Non, Roy et moi sommes amis.
32:13 Et on va continuer d'être amis.
32:17 Parce que je peux choisir mes amis.
32:22 Pour une raison,
32:26 tu es la personne que j'aime.
32:31 OK, je pense que c'est mon délai.
32:35 - Bonne nuit. - Je ne peux pas me faire du café.
32:39 Tu n'as pas besoin. Tu vas être mon modèle.
32:43 - Tu veux quoi ? - Je veux te faire partir.
32:47 Tu es sérieuse ? Et Elisa ?
32:55 Elle dort à Harriot.
32:58 - C'est... - Très...
33:01 - ...délicat. - C'est vrai.
33:04 On pourrait faire plus de nuits de carioca.
33:09 Ils ont fait le tour deux fois par semaine.
33:12 C'est pas surprenant.
33:14 Ceux-ci vont survivre. C'est suffisant pour les faire partir.
33:18 Tu sais, je pensais que...
33:21 Rien ne va nous donner le type de money qu'on a besoin.
33:24 On ne peut pas juste se laisser.
33:26 Je pourrais essayer de m'en sortir.
33:29 - On va se faire partir. - C'est juste un délire.
33:32 Tu seras à la maison de la première fois, avec un gros délai.
33:36 Que peux-je faire ?
33:38 Même si je peux vendre le quartier, je peux faire quoi ?
33:41 Je suis de la mauvaise côté. Je n'ai pas de qualifications.
33:44 Je ne me vois pas être arrêtée.
33:47 Il y a une autre option.
33:50 Considère mon souffle. Bien et véritablement bêtis.
33:53 - Je vais le faire. - Tu sais ce que l'Owen a dit ?
33:57 "Offrir le quartier à Newton et Ridley, ils veulent te garder comme la dame."
34:01 C'était une idée terrible quand il l'a proposé.
34:04 Et c'est encore pire.
34:06 - Je ne pense pas que ce soit si mauvais. - Tu ne le penses pas ?
34:10 Je le pense. Si ce quartier se détend,
34:13 je serai là-bas, sur la brèche, en pleine forme,
34:16 en appelant les dernières ordres. Je ne vendrai pas !
34:20 Je ne vendrai pas.
34:22 Je ne vendrai pas.
34:24 Je ne vendrai pas.
34:26 Je ne vendrai pas.
34:28 Je ne vendrai pas.
34:30 Je ne vendrai pas.
34:32 Je ne vendrai pas.
34:34 Je ne vendrai pas.
34:36 Je ne vendrai pas.
34:38 Je ne vendrai pas.
34:40 Je ne vendrai pas.
34:42 Je ne vendrai pas.
34:44 Je ne vendrai pas.
34:46 Je ne vendrai pas.
34:48 Pas besoin d'apologiser.
34:51 Tu es juste en train de trouver des solutions.
34:53 Ce n'est pas ton faute.
34:55 Je n'aime pas les choses.
34:58 Je pense que nous sommes passés de la pointe des préférences.
35:01 Oui, je sais.
35:03 C'est juste que c'est triste de se dire que j'ai failli.
35:07 Que j'ai laissé Johnny.
35:09 Bien sûr que tu n'as pas failli.
35:11 Et pour Johnny,
35:13 Carla vend ses partenaires sur le quartier où il l'a acheté.
35:15 Tu penses qu'elle l'a laissé ?
35:17 C'est différent. C'est pour son bien.
35:19 Oui, et c'est pour le tien.
35:21 Tu vas te faire penser à une grève et on sait que c'est la dernière chose que Johnny aurait voulu.
35:27 Et en tant que propriétaire,
35:29 il t'aurait dit de ne pas choper de bonnes choses après de mauvaises.
35:33 Oui, c'est ce que Carla a dit.
35:35 Oui, sa fille, la propriétaire.
35:39 Il aurait vu que tu travaillais de miracles pour garder ce quartier à l'abri.
35:44 Il serait fier de toi.
35:48 Je pense que ça pourrait fonctionner.
35:51 Newton et Ridley faisaient un schéma de remboursement où ils gardaient le licencieux.
35:55 Et en tant que propriétaire, je devrais garder le quartier à l'abri.
35:59 C'est facile quand tu ne payes pas 40% de marge sur ton aile.
36:02 Voilà, alors.
36:04 Demain, tu peux le crier à Newton et Ridley.
36:07 Non, je le ferai maintenant.
36:09 Je ne pense pas que tout le monde sera là.
36:11 J'ai le numéro de Philip Newton.
36:13 Je peux parler directement au Grinder.
36:15 Au moins, tu peux me donner un coup de main si ils sont intéressés ou pas.
36:18 Bonne chance.
36:20 Daisy.
36:22 Merci, je vais en avoir besoin.
36:24 Pas de soucis.
36:26 Tu vas bien ?
36:34 Adam a juste envoyé un message.
36:42 C'est quoi ça de toi et Ken qui sortent ?
36:44 Je ne vais pas dire qu'ils sortent.
36:47 Pas comparé à certains "ding-dongs" que j'ai reçus avec Eileen Grimshaw.
36:50 J'aurais dû espérer que non.
36:52 Je ne veux pas que tu les mèles autour des cobbles avec un blogue de 83 ans.
36:54 Qu'est-ce qui s'est passé ?
36:56 Je lui ai simplement dit ce que je pensais de la façon dont son grand-son se sentait.
37:00 Maman.
37:02 Je t'apprécie de me regarder en dehors, mais ce n'est pas la bonne façon.
37:04 Il n'avait pas le droit de te tuer avec un divorce quand tu souffrais de ton malheur.
37:09 Mets ton doigt dans la chaleur.
37:13 Maman, personne ne sort de ceci en se disant que c'est bon.
37:16 Il y a une leçon à apprendre ici.
37:18 Notre mariage n'était pas aussi solide que ce que nous avions pensé si j'avais eu l'affaire en premier lieu.
37:24 Qu'est-ce que tu veux dire ?
37:26 Peut-être qu'on devrait juste commencer le divorce.
37:29 Tout de suite, de nouveaux débuts.
37:32 C'est ce que tu veux ?
37:34 Ce n'est pas ça, mais je me suis fait avouer.
37:37 La chose la plus importante, c'est de faire ce qui est le mieux pour Harry.
37:40 Ça veut dire rester civiles avec l'autre, et ça inclut les familles.
37:43 Maman, pas de matchs de langage dans la rue, s'il te plaît.
37:47 D'accord ?
37:49 D'accord, je ferai de mon mieux.
37:54 Qu'a-t-il dit ?
38:00 Il était très sympathique, mais il a cru qu'ils étaient en train de regarder les dispositions.
38:08 Alors, c'était un non ?
38:11 Pas exactement.
38:13 J'ai réussi à convaincre lui de venir ici le dimanche soir pour regarder les choses.
38:18 Mais, tu achèterais ce lieu ?
38:20 Tout ce qui manque, c'est un croissant dans la barbe et un belle-son.
38:25 Les enfants vont bien ?
38:30 Oui, comme si ils n'étaient pas.
38:32 Bonne journée.
38:34 Oui, c'était plutôt bien.
38:38 J'ai encore des changements à faire la semaine prochaine.
38:41 Je pense que ça pourrait être ce que j'ai besoin, plus que de cuisiner, de laver, de dormir, de répéter.
38:48 Seulement quelques changements dans les rovers pour faire le boulot.
38:52 Désolé, on est pas plus intéressés.
38:54 Tu sais ce que je veux dire ? Tout le monde a besoin de la variété.
38:58 Évidemment.
39:00 Tu vois quelqu'un ?
39:02 Oui.
39:03 Taylor Swift, elle était dans le boutique pour acheter un pain au thym.
39:07 Et puis, qui sort de la cabine ? Kim Jong-what.
39:11 Si j'étais Brian, je ne le servirais pas.
39:14 Tu es en bonne humeur ce soir, non ?
39:16 Ces antidépressants font un bon déjeuner.
39:19 Tu as raison.
39:21 Tu veux me dire quelque chose ?
39:23 Tu me fais un peu peur.
39:25 Je t'ai vu entrer dans son voiture.
39:28 Le voiture ?
39:30 La voiture d'Emily Newton, la voiture que tu ne vas jamais te faire plaire.
39:34 Je suis désolée.
39:36 Je te l'aurais dit, mais je savais que c'était comme ça que tu réagirais.
39:40 C'est donc ma faute que tu m'as menti ?
39:42 Chez, on a besoin de l'argent.
39:44 Et maintenant, on ne peut pas se faire de la merde sur le point où on en vient.
39:47 Qu'est-ce que ça veut dire ?
39:49 Rien du tout.
39:51 Tu ne me crois pas ?
39:53 Sérieusement, tu m'as menti de travailler avec ton ex.
39:56 Je suis désolée.
39:58 Je te promets que je ne vais pas travailler avec lui de nouveau.
40:02 Si tu le dis.
40:04 J'aurais pris ça plus sérieusement à l'école si je savais que ce serait si amusant.
40:12 Je ne pense pas que j'ai capturé toi.
40:15 Je pense que tu l'as fait.
40:17 De toutes façons, ça compte.
40:19 Gros.
40:22 Bonjour, chérie. Tu es de retour tôt.
40:25 Je pensais que tu restais chez tes amis.
40:27 C'est demain soir. Harriet a mis les jours ensemble.
40:30 Ma mère nous a donné du thé et elle nous a laissé partir.
40:33 C'est très gentil.
40:35 Oui. Que faites-vous ?
40:38 Et pourquoi vous vous habillez en robe ?
40:40 Je suis juste sorti de la bouteille.
40:42 Je faisais des peintures.
40:45 Qui est-ce ?
40:53 Personne en particulier.
40:55 Qui que ce soit, il faut un vêtement.
40:58 Je ne l'avais pas porté.
41:00 Comment s'est passé votre soirée ?
41:03 Très bien, merci.
41:05 - Je peux y aller encore ? - Bien sûr.
41:08 Tout ce qui vous fait sortir.
41:10 Les tablettes sont bien, mais vous pouvez pas trop vous dépasser.
41:15 Harriet appelle. Je dois l'appeler.
41:22 Elle appelle.
41:24 - Salut. - Salut.
41:39 Je pensais que tu allais me laisser.
41:41 J'ai juste besoin de trouver un endroit où je peux me sécher.
41:44 C'est tout.
41:45 C'est génial de te voir plutôt que de te envoyer un message.
41:48 - Tu parles comme si tu le pensais. - De la mauvaise façon ?
41:52 Non, de la bonne façon.
41:54 C'est juste pas ce que j'imaginais. C'est tout.
41:57 Ça peut être différent quand on se rencontre en vie.
42:00 - Tu es toujours bien pour ça ? - Absolument. Je peux pas attendre.
42:04 Moi non plus.
42:06 Je sais que ça peut être plat maintenant, mais ça veut pas dire que ça va être comme ça le lundi.
42:13 C'est la soirée, non ? Ils sont dans la rue les plus souvent.
42:17 - Ils sont parfois dans la rue. - Et parfois, ils sont pas.
42:20 Roy se fait la pâte et Brian et Ken sont dans la rue. Ça crie l'intention.
42:24 On va faire la soirée et on va faire un autre événement.
42:28 Comme un tournoi de darts. Ça a marché, non ?
42:31 Ça a fait le tour de la pub plus vite que ça.
42:35 Tu dis que la soirée de lundi n'est pas une soirée de fête.
42:38 Mais ce lundi, ça va le faire. On va faire un délire.
42:42 - Ça va pas durer. - Je peux juste me sécher.
42:46 - Ratteler les fenêtres. - Il y aura un train.
42:50 - Le train de réalité. - Tu n'as pas besoin de faire rien.
42:54 On peut demander à Daisy de le faire sur les réseaux sociaux.
42:58 Non, je ne veux pas.
43:01 On ne va pas demander à elle de faire quelque chose.
43:04 - Elle va essayer de faire quelque chose. - Absolument.
43:07 Daisy peut faire le travail de promotion et je vais faire un tournoi de darts.
43:12 Et je... Je...
43:15 Je vais amener tout le monde de numéro 11.
43:19 C'est la moitié de la pub.
43:22 Allez, on peut le faire. Si on s'en fout, tout ce qu'on doit faire est...
43:27 - C'est croire. - Croire.
43:31 Bien...
43:34 Pourquoi pas ? Croire.
43:39 Je vous le dis, le dimanche, cette rue va se passer un jour qu'elle ne oubliera jamais.
43:44 - Oui, et les Rovers ne mourront pas. - C'est pas une option.
43:48 Quand on aura fini, Newton et Ridley vont vouloir acheter ce lieu.
43:52 Il vaut mieux le faire, parce que dimanche, on va faire des piques dans le salon de la dernière chance.
43:59 Sous-titrage ST' 501
44:03 Sous-titrage ST' 501
44:06 (...)