Heidi 31 22

  • l’année dernière

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [musique]
00:03 Regarde, Belle, Clara est déjà là!
00:05 Belle, viens ici! Belle, Belle!
00:08 [rire]
00:09 Oh, elle ne m'a pas appelé!
00:11 [rire]
00:13 Belle, viens ici!
00:14 [bruit de chien]
00:15 [musique]
00:20 [bruit de chien]
00:21 [musique]
00:22 Elle est si mignonne!
00:24 Bonjour, Maroche!
00:26 Je suis comme elle!
00:28 [rire]
00:30 [musique]
00:46 Qu'est-ce que vous faites?
00:47 Il est très tard, nous devons partir.
00:48 Les cobras doivent manger.
00:50 Oh, désolé, Pedro.
00:52 Bon, que faites-vous là?
00:54 Allons-y!
00:55 Hein?
00:56 Là-dessus!
00:57 Hein?
00:58 Alors, vous n'allez pas là-dessus?
01:01 Ah, ah...
01:02 Fräulein Rottenmeier, je peux aller là-dessus avec Pedro jusqu'aux pastes?
01:07 Non, qu'est-ce que tu dis?
01:08 Nous avons déjà ascendu assez, n'est-ce pas?
01:10 En fait, l'accord avec les chargeurs
01:12 était pour l'amener ici.
01:14 Bon, alors, merci beaucoup pour le service
01:17 et vous pouvez venir nous chercher ici à la fin de la soirée.
01:19 Bien sûr, à plus tard, madame.
01:21 Allons-y!
01:22 [bruit de chien]
01:24 [bruit de chien]
01:26 C'est vraiment un étonnement.
01:29 Oh, je me demande si vous m'avez déjà dit
01:31 que vous n'allez pas avec moi jusqu'à la fin des pastes, n'est-ce pas?
01:34 Pedro, je suis désolée.
01:37 Oh, les gosses!
01:39 Marota!
01:40 [bruit de chien]
01:42 Allons-y!
01:43 [bruit de chien]
01:46 Va, allez-y!
01:48 [bruit de chien]
01:51 Parfois, il faut se battre avec eux.
01:54 Flora, je ne veux pas que la fille se fatigue trop.
01:57 Je ne suis pas fatiguée.
01:59 Va, Clara, s'assoie ici.
02:01 Merci, grand-père.
02:08 [musique]
02:20 Je suis dans les montagnes.
02:21 Que bien!
02:23 Le ciel est si bleu.
02:25 Quelles nuages si belles!
02:28 [musique]
02:35 Ce qu'il y a, c'est le vent.
02:38 [musique]
02:40 Les oiseaux s'appelent.
02:42 [musique]
02:45 Je veux les voir de près.
02:47 Clara, allons-y!
02:49 Que fais-tu, Adelaide?
02:51 Ne t'en fais pas.
02:53 [rire]
02:54 Allons-y!
02:56 Adelaide!
02:58 [musique]
03:05 Fais ce que tu veux.
03:06 Il n'y a pas de danger ici, madame.
03:08 Vous pensez que...
03:10 [musique]
03:11 Ah, une fontaine!
03:13 Ils sont si hauts!
03:16 Ils sont calmes maintenant.
03:18 Mais quand le vent souffle fort, ils parlent et chantent.
03:20 Parfois, ils crient comme s'ils avaient sanglé.
03:22 Vraiment? J'aimerais bien les entendre.
03:25 [musique]
03:26 L'hiver, quand il pleut,
03:28 les rames des abattants protègent les viades, les coéurs et les oiseaux.
03:33 [musique]
03:35 Depuis quand sont-ils là?
03:37 Je ne sais pas.
03:39 Mon grand-père me dit qu'ils étaient aussi grands quand je suis venue à la montagne.
03:42 [musique]
03:43 Ils sont énormes.
03:45 Et si forts!
03:47 [musique]
03:51 C'est ouvert!
03:53 C'est Clara!
03:55 [musique]
03:56 C'est un plaisir!
03:58 [musique]
04:02 C'est horrible!
04:04 Il n'y a pas un endroit plat.
04:06 J'ai peur de Clara.
04:08 Le sol est rempli de pierres.
04:10 [coup de pied]
04:11 Ah!
04:12 [rire]
04:14 Tu verras ce qui se passe.
04:16 [musique]
04:18 Quelle belle salle!
04:20 Allons manger dehors.
04:22 C'est une merveilleuse idée.
04:24 L'almôtre est presque prêt.
04:26 Je suis sûr que tu as faim.
04:29 Oui, et je pense que je vais manger encore plus
04:31 pour être dans un endroit si beau.
04:33 J'espère que oui.
04:35 [musique]
04:38 [rire]
04:40 C'est énorme!
04:42 Arrêtez!
04:44 [cri]
04:46 Fräulein!
04:48 [musique]
04:52 [coup de pied]
04:54 [cri]
04:56 [musique]
05:02 Fräulein devrait s'en occuper plus que moi.
05:06 A la table! L'almôtre est prêt!
05:09 Allons, Heidi!
05:11 [rire]
05:14 [musique]
05:20 [coup de pied]
05:21 Je veux plus!
05:22 Ah!
05:23 Mina Clara,
05:24 à Frankfurt, je ne voulais pas manger.
05:26 Et ici?
05:27 Ici, tout me va mieux.
05:29 Je n'ai jamais mangé de quelque chose de si bon.
05:32 [rire]
05:33 C'est le garde-montagne.
05:34 Il ouvre l'appétit et la nourriture va toujours mieux.
05:37 [musique]
05:39 Pourquoi tu ne manges pas de la fräulein Rottenmeier?
05:42 Parce que je n'aime pas le lait de la coque.
05:44 Je n'aime pas.
05:45 Ah non, mais c'est si bon!
05:47 Je vais dans la deuxième bouteille de fromage.
05:49 [rire]
05:50 [cri]
05:51 Heidi, quand nous aurons fini, montre-moi la cabane.
05:54 [cri]
05:55 [musique]
06:00 Oh!
06:01 Quelle grosse casserole!
06:03 Heidi, que l'enfant fasse le fromage.
06:05 Je t'aide.
06:06 [musique]
06:07 Ton lit est là-dessus, non?
06:09 Je veux le voir.
06:10 Oui, allons-y.
06:11 [musique]
06:13 Père, m'emmène?
06:14 [musique]
06:15 Bien sûr.
06:16 [musique]
06:24 [cri]
06:25 Que penses-tu?
06:26 C'est ma chambre.
06:27 [musique]
06:28 Il sent si bien.
06:29 C'est du fèves, non?
06:30 [musique]
06:34 [soupir]
06:35 C'est confortable.
06:36 Et tous les soirs, il regarde les étoiles par la fenêtre.
06:40 Elles sont énormes.
06:42 Quelle merveille.
06:43 J'aimerais rester ici et regarder les étoiles avec toi la nuit.
06:49 Ah!
06:50 Bonne idée!
06:51 Pourquoi ne pas rester ici, dans la cabane?
06:53 Je le voudrais, mais si je devais aller à Rottenmeier...
06:56 [musique]
06:57 Bien sûr.
06:58 Si tu veux vraiment rester ici, pourquoi ne pas demander à la Sœur Rottenmeier?
07:02 [soupir]
07:03 Je pourrais t'aider à la garder, en tant qu'enfant.
07:06 Merci, grand-père.
07:08 Comment dis-tu?
07:09 La fille veut rester ici, dans cette cabane?
07:12 Oui, Fräulein.
07:13 Oh mon Dieu!
07:14 De toute façon, c'est un endroit en danger.
07:17 Ce n'est pas un endroit adéquat pour vivre les êtres humains.
07:20 Mais moi et le grand-père vivons ici.
07:23 Hein?
07:24 Oui, mais la fille Clara est différente.
07:26 Elle a un mal.
07:27 Mais je veux rester ici.
07:28 La fille Clara?
07:29 Je crois que tu es trop préoccupé par la fille Clara, Sœur Rottenmeier.
07:33 Si moi et Aidy pouvons vivre ici, pourquoi ne pas la faire aussi?
07:37 Qu'est-ce que vous dites?
07:39 C'est un erreur de l'amener ici.
07:41 Le docteur n'est pas d'accord, madame.
07:44 Il pensait que les ailes de la montagne pouvaient bien faire la salle de la fille Clara.
07:48 C'est pour ça qu'il l'a autorisé à venir.
07:50 C'est pour ça que si la fille Clara veut rester ici,
07:54 pourquoi ne pas respecter un désir si naturel?
07:58 Sœur Rottenmeier, s'il vous plaît, laissez-moi rester ici.
08:01 Clara!
08:02 J'ai fait tant de travail pour faire des plans
08:08 pour tenter de faire en sorte que cette ville soit absurde et que tout ne soit pas possible.
08:12 Sœur Rottenmeier...
08:14 Et moi? Je ne suis pas une coque pour vivre ici.
08:18 Alors pourquoi ne pas la laisser vivre dans la maison de la ville?
08:22 Impossible!
08:23 Mon devoir est de regarder la fille tous les jours.
08:26 Alors pourquoi ne pas la laisser vivre ici?
08:29 Comment dis-tu?
08:30 Oh, la fille Clara, viens nous chercher.
08:40 Viens, sois prudente et retourne avec moi.
08:43 Je ne vais pas, je veux rester ici.
08:45 Tu as décidé?
08:49 Oui.
08:50 Bon.
08:52 Mais fais comme tu veux.
08:55 Sœur Rottenmeier, Adelaide, soyez prudente avec elle, s'il vous plaît.
08:59 Je suis si contente!
09:01 Et moi?
09:02 Je viens tôt.
09:03 Il faut prendre un petit déjeuner à 7h00.
09:06 Demain, nous allons faire le temps correct.
09:08 Nous devons récupérer le temps perdu.
09:10 Ah, et n'oubliez pas les médicaments.
09:13 Faites-moi un favor de me l'emmener à la ville, à la maison de ce monsieur.
09:18 À demain, Sœur Rottenmeier.
09:20 Au revoir!
09:21 Au revoir!
09:22 Oh, Pedro!
09:29 Oui, allons-y!
09:31 Bonjour, Pedro!
09:39 Je vous ai apporté ces fleurs.
09:49 Oh, Pedro!
09:50 Elles sont si belles!
09:52 Merci, Pedro.
09:54 Quelles sont belles, chères et belles!
10:04 Tu as trompé!
10:05 Celle-là est belle, et celle-là est belle!
10:17 Dans la chambre de Féno,
10:19 Aide et Clara dorment profondément en mains données.
10:23 Finalement, le désir de Clara est devenu réalité.
10:26 Les deux amies vont pouvoir passer quelques jours ensemble
10:30 sous le ciel des Alpes.
10:33 Sous-titrage: Bach Films © 2013
10:38 Sous-titrage: Bach Films © 2013
10:43 Sous-titrage: Bach Films © 2013
10:48 Sous-titrage: Bach Films © 2013
10:53 Aide, Aide
10:57 Dans les montagnes vesties
11:01 Aide, Aide
11:05 Entre les plages vertes créées
11:09 Les murs, les arbres
11:13 Et le soleil dans les champs brillant du soleil
11:17 Aide, Aide
11:21 Autre monde, assi, non, non
11:25 Aide, Aide
11:42 T'as ici une maison
11:46 Et tout le monde t'attend
11:51 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org