Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 (musique)
00:02 Le dîner est presque prêt, Hank.
00:04 La turkey chili.
00:06 Ça a l'air fou, j'ai juste à la goûter.
00:09 Je vais juste faire un rapide appel à ma mère.
00:12 Je n'ai pas regardé depuis hier.
00:15 (sonnerie)
00:16 Bonjour.
00:17 Bonjour.
00:19 Je m'appelle Prince Jabari.
00:22 Je vis en Nigéria.
00:23 Et je dois utiliser votre compte bancaire
00:26 pour un moment.
00:27 Hank, c'est toi ?
00:29 Non, c'est Prince Jabari.
00:32 Hank, si vous avez besoin de l'argent,
00:34 je peux vous envoyer un chèque.
00:36 J'ai juste des chèques adorables,
00:38 couverts de bridges.
00:40 D'accord, maman, c'est moi.
00:42 Je veux juste que vous soyez sur vos pieds.
00:45 Il y a des gens qui prendraient
00:47 des avantages de quelqu'un comme vous.
00:49 Tu es gentil à me faire pleurer, chérie.
00:51 Oh, j'ai des nouvelles.
00:53 Je vais me marier.
00:55 Vraiment ?
00:56 C'est génial.
00:57 J'ai toujours aimé Gary.
00:59 Quelqu'un qui mange autant de brisket
01:01 ne peut pas être tout mauvais.
01:03 Oh, pas Gary.
01:05 Gary et moi nous sommes séparés il y a quelques semaines.
01:07 Quoi ? Pourquoi ?
01:09 Il a été paranoïde, Hank.
01:11 Il s'est toujours fait pédaler.
01:13 C'est comme ça qu'il s'est rendu compte
01:15 de moi et de Chuck.
01:17 Qui est Chuck ?
01:18 On s'est rencontrés il y a quelques mois.
01:20 Le mariage se fait l'année suivante.
01:22 J'espère que vous le ferez, chérie.
01:24 Au revoir.
01:25 Qui est Chuck ?
01:27 Je ne comprends pas
01:30 ce qui se passe ici.
01:32 Comment est-ce que ma mère
01:34 peut se marier ? Ils se sont juste rencontrés.
01:36 Il a probablement eu des problèmes.
01:38 Tu sais, tu sais, Hank.
01:40 Mais parfois, tu es en train de faire la mauvaise chose.
01:42 Je vais te dire ce que je vais faire.
01:44 Je vais donner à Chuck le "once-over"
01:46 dès que je reviendrai à l'Arizona.
01:48 J'aimerais que quelqu'un me regarde
01:50 quand je deviendrai vieux.
01:52 Peut-être que je vais juste avoir un chat.
01:54 Je vais t'en manger après ta mort.
01:56 Tu as de la chance.
01:58 Les Japonais développent des robots.
02:00 Des robots sexy pour s'occuper des âgés.
02:03 Merci à Dieu pour cette petite nation
02:05 pervertie technologiquement avancée.
02:08 Nous y sommes.
02:14 Une voyage vers l'Ouest
02:16 qui s'arrête avant que vous arrivez à la Californie.
02:18 C'est plutôt bien dans mon livre.
02:20 111 degrés ?
02:23 La Fénix ne peut pas être si chaude, n'est-ce pas ?
02:26 Oh mon Dieu !
02:31 C'est comme si je me trouvais sur un champ !
02:33 Cette ville ne doit pas exister.
02:35 C'est un monument à l'arrogance du homme.
02:38 Ça doit être le véhicule de Chuck.
02:40 On peut apprendre beaucoup sur un gars
02:42 de ce qu'il a en train de se poser.
02:44 Pas de temps, Hank.
02:46 Nous sommes à quelques instants
02:48 de la mort de la soleil et de la mort certaine.
02:50 Allez, allez, allez !
02:52 J'ai acheté une autre barre de sécurité pour votre toilette, maman.
02:56 La dernière fois que je suis arrivé,
02:58 j'ai remarqué un endroit mort
03:00 entre la douche et la toilette.
03:02 Je ne pense pas que c'est nécessaire.
03:04 Tu vas vivre dans ce condo pendant longtemps.
03:08 Je veux être sûr que c'est au moins en sécurité.
03:11 Ça a l'air d'être un bon conseil, Tilly.
03:13 J'écouterais ton fils.
03:15 Chuck Garrison.
03:18 Je suis le gars qui a fait de ta mère
03:21 une erreur de me marier.
03:23 Oui.
03:24 Oh, regardez-vous, les amoureux.
03:27 Prêts à commencer ce qui reste de votre vie ensemble.
03:30 Vous devez être Peggy.
03:32 Et ça vous ferait Bobby.
03:34 Oui, monsieur.
03:35 Il est bien lisse.
03:37 Regardez mon nouveau ionisateur à l'air.
03:40 C'était condamné par Norman Schwarzkopf.
03:43 Donc, Chuck,
03:45 que faites-vous pour vivre, si vous le souhaitez ?
03:48 Je suis en retard,
03:50 mais j'ai un lien de bout de bouteilles.
03:53 Vous l'avez, hein ?
03:55 Il y a une histoire là-dedans.
03:57 Pas d'histoire.
03:58 Mon fils gère le business.
04:00 Pour un garçon avec un seul doigt,
04:02 il se fait bien.
04:04 Maman, est-ce que vous vous êtes fait séparer ?
04:07 Oui.
04:08 Chuck et moi sommes allés au Mexique
04:10 pour célébrer son 70e anniversaire.
04:12 Parasailer ?
04:15 C'est ce genre de truc de démoniaque que vous aimez, Chuck ?
04:18 En fait, c'était l'idée de Tilly.
04:21 La bouteille est prête.
04:23 J'ai pensé que du thé allait faire le déjeuner.
04:25 Rien pour moi.
04:27 Je pensais que Chuck et moi
04:29 pouvions prendre un petit tour.
04:31 Vous savez ce que j'ai le plus manqué
04:33 dans le jeu de l'ordinateur ?
04:35 Les coutures.
04:37 Galvanisés, coupés, coulés.
04:39 On avait un couteau pour chaque mood.
04:42 Je pourrais passer tout le jour
04:44 en parlant de couteaux.
04:46 J'en ai.
04:47 Mais je dois vous demander quelque chose.
04:49 Pourquoi avez-vous commencé à me cacher
04:51 quand elle était toujours avec Gary ?
04:54 J'ai un sentiment terrible de ça.
04:56 Je le suis vraiment.
04:57 Mais Tilly ne m'a pas dit de Gary
04:59 jusqu'à ce qu'ils se sont séparés.
05:03 Ça sent comme si ça s'était calé un peu.
05:06 Ça l'est.
05:07 Vous avez déjà été indicté, Chuck ?
05:11 Regarde, Hank.
05:12 Je sais que tu m'as juste rencontré.
05:14 Mais tu n'as rien à t'inquiéter.
05:16 Je t'aime, maman.
05:18 Et je te le promets.
05:19 Sa joie est la chose la plus importante
05:21 dans le monde pour moi.
05:24 C'est bien de le savoir.
05:26 Vous savez ce que mon couteau préféré est, Chuck ?
05:29 Le fer en plomb de 3 pn.
05:33 Je ne sais pas pourquoi.
05:35 Je ne sais pas.
05:37 Si c'était un film de Hugh Grant,
05:46 c'est le moment où il s'en va.
05:49 Si c'était un film de Julia Roberts,
05:52 c'est le moment où elle s'en va.
05:55 Bienvenue.
06:00 Nous sommes ici aujourd'hui
06:02 pour témoigner et bénir
06:04 la réunion de Matilda et Charles.
06:08 Vous donnez cette femme à se marier à ce homme ?
06:12 Je...
06:14 Eh bien...
06:16 Oui, je le fais.
06:29 Félicitations.
06:32 Ils attendent des tempêtes de neige à Phoenix.
06:51 Hank, appelez ta mère et rappelle-lui
06:53 de ne pas utiliser son téléphone.
06:55 Heureusement que Chuck est là
06:57 pour m'occuper de ma mère.
06:59 Je peux arrêter de me faire de la peine
07:01 et me calmer.
07:03 Qu'est-ce que...
07:05 Maman, père, il y a un vaisseau spatial dehors.
07:10 C'est ta mère ?
07:18 Nous avons vendu nos condos, Hank.
07:20 Nous allons passer nos années d'or
07:22 en tournant dans le pays.
07:26 Le voyage de la mère
07:29 Oui.
07:33 Oui.
07:34 Oui.
07:35 Ah, oui.
07:41 Non, non, non, non, non !
07:43 Qu'est-ce qui se passe ?
07:45 Vous ne pouvez pas vivre dans un parc de vaisseaux
07:47 alors vous apportez un parc de vaisseaux à vous ?
07:49 Je déteste ce vaisseau autant que vous, Conn,
07:52 mais c'est ma mère.
07:54 Ah, le portrait se complète.
07:57 Maman se lève dans la voiture,
07:59 elle tape les pieds sur le vélo
08:01 et elle se fait un coup.
08:03 Pourquoi tu me détestes ? Pourquoi ?
08:05 Merde, je ne devrais jamais avoir
08:09 confié à Chuck.
08:11 Je prends mon oeil sur le ballon une fois
08:13 et maintenant ma mère vit dans une maison
08:15 qui pourrait être déchirée sur la voie libre.
08:18 J'ai souvent fantaisé
08:20 sur le style de vie d'un véhicule.
08:22 Tu vis dans une ville jusqu'à ce que les gens
08:24 se sentent fatigués de tes anecdotes,
08:26 puis tu apportes les vaisseaux et tu décharges.
08:29 Au moins, le condo était sûr et stationnaire.
08:32 Qui sait quels types de choses
08:34 terribles peuvent arriver à elle sur la voie libre ?
08:37 Tu as raison de t'en faire peur, Hank.
08:39 Les véhicules sont un ticket d'un seul chemin
08:41 pour l'addiction à la meth
08:43 et des endroits où la loi n'a aucun sens.
08:46 Tilly est en train d'entrer dans un monde
08:48 qu'elle ne peut pas changer,
08:50 mais qui va la changer.
08:52 Bienvenue dans notre maison.
08:57 Vous aimeriez la grande tour ?
08:59 Pas si grande.
09:01 Ce lieu fait que mon vieux condo
09:03 ressemble à un château de Hertz.
09:05 Pas ici, pas maintenant.
09:07 Je pense que c'est assez spacieux.
09:12 En fait, maintenant que c'est complètement expandé,
09:14 notre voie libre est complètement inutilisable.
09:18 C'est tout ce qu'il y a.
09:20 Regarde, une caméra pour voir ce qui se trouve derrière.
09:23 Le dîner est prêt, tout le monde.
09:30 Chuck, s'il te plaît, dis grâce.
09:42 Bien sûr.
09:43 Merci Dieu pour ton bonheur,
09:45 ce qui nous fait plaisir,
09:47 et pour protéger moi et les autres moteuristes
09:50 de ma femme qui est en train de conduire.
09:52 Cette RV est clairement trop de voitures pour elle.
09:55 Nous étions tous sur la route.
09:57 Amen.
09:58 Message reçu.
09:59 Des pommes, M. Slowpoke ?
10:01 J'aimerais des pommes.
10:04 Nous avons besoin d'une excuse pour partir.
10:06 Blâmez les ordinateurs.
10:08 Les vieilles ne comprennent pas les ordinateurs.
10:11 Je suis un pilote défensive.
10:13 Essayez-le un moment.
10:15 J'aime sortir de la première position.
10:17 Essayez-le un moment.
10:19 Oui, des pommes.
10:21 Ce truc ne s'arrête pas exactement sur un dîner, Tilly.
10:25 Regarde ça.
10:27 Tu montres de l'émotion.
10:29 Je pensais que j'avais marié un morceau de bois de drift.
10:31 L'émotion ?
10:32 C'est ce qui t'a fait tomber sur ce trucker ?
10:35 Il nous a chassés par deux maisons.
10:38 Est-ce un pied ou un tableau que je touche ?
10:41 Je le touche maintenant.
10:43 Pied ?
10:44 Tableau ?
10:46 Ça doit être un tableau.
10:48 Il fait deux semaines. Admettez-le.
10:51 Vous avez besoin d'une prescription.
10:53 Pas tout le monde est toujours le même.
10:56 Je pense à un écran de mèche pour mes moutons.
11:00 Où vous vous trouvez ?
11:02 Je ne peux pas entendre la lutte contre votre petit discours.
11:07 Nous pouvons maintenant aller à Hurst Castle.
11:10 Vous vous faites pas de bêtises ?
11:11 Le Val d'Ezion ne peut pas aller plus loin que 3 mètres par gallon.
11:15 Nous serons chanceux de l'atteindre au plus proche de White Castle.
11:18 C'est ce qui se passe quand on base son amour sur la passion.
11:22 J'ai entendu.
11:24 Oubliez-le. Je vais aller marcher.
11:26 Je voulais vous proposer un pas de vol.
11:29 C'est trop loin. Je dois faire quelque chose.
11:39 Désolé de vous avoir vu ça, Hank.
11:41 Regarde, Chuck, j'ai gardé mon poudre sec jusqu'à maintenant,
11:45 mais je dois vous dire quelque chose.
11:47 Je pense que ce RV était un erreur.
11:50 Le Perm que j'ai eu en 70 était un erreur.
11:53 C'était un désastre.
11:55 Donc, ce n'était pas votre idée ?
11:58 Non, c'était votre mère.
12:00 Personnellement, j'aime mieux vivre dans quelque chose
12:03 qui ne me demande pas de faire beaucoup de maths rapides
12:06 quand je suis à un pont bas.
12:08 Ma mère n'a jamais mentionné de vouloir un RV.
12:11 Votre mère a quelque chose de fou, Hank.
12:14 C'est pourquoi je suis tombé pour elle.
12:16 Le parasail, les nids-de-nuit au condo, les ogs...
12:21 J'aimerais juste que Tilly et moi puissions reprendre notre vie.
12:25 Peut-être que tu peux.
12:29 J'ai mis des fichiers à Strickland
12:34 et je pense que j'ai mis un acheteur pour le RV.
12:37 Ça m'étonne toujours de voir
12:39 ce que un bon acheteur peut accomplir.
12:42 Et j'ai pris de l'information
12:44 sur les condos locaux pour les adultes.
12:47 Chaque unité a un tube de place.
12:50 Peut-être que ça va convaincre Tilly.
12:52 Convaincre de quoi ?
12:55 Eh bien, on a parlé, maman.
12:59 On pense que c'est le mieux
13:01 si tu et Chuck vous mettez dans un autre condo.
13:04 Et le RV ?
13:07 Eh bien, tu vendras ça.
13:10 Je peux m'occuper de tout.
13:12 Et tu as décidé tout ça derrière mon dos ?
13:15 Je suis sûr que le RV a l'air d'être une bonne idée,
13:18 mais c'est trop dangereux.
13:20 Absolument.
13:21 La plupart des morts d'accident
13:24 se produisent sur la route ou dans le bain.
13:27 Tu as combiné les deux.
13:29 C'est une recette pour le désastre.
13:31 Et tu fais partie de ça ?
13:33 Je pense que c'est pour le mieux.
13:35 Eh bien, je ne le suis pas.
13:37 Et je vous remercie de garder vos couilles
13:39 hors de mon affaire.
13:41 Si vous m'excusez, je vais à mon RV.
13:45 Attends, Tilly.
13:49 Chérie !
13:50 Vos pyjamas et votre poulet bizarre
13:52 seront sur le lit.
13:54 C'est pas bizarre.
13:56 C'est du papier à l'esprit.
13:59 Bonjour, Chuck.
14:01 J'espère que vous n'êtes pas inquiets
14:03 de faire des oeufs.
14:05 Je ne connais pas ta mère depuis longtemps,
14:07 mais je sais qu'elle ne peut pas être en colère
14:09 quand elle mange des oeufs pochés.
14:11 Toast points.
14:13 Vous avez un bon coup, Chuck Garrison.
14:16 J'ai eu un mauvais goût la nuit dernière.
14:18 Je veux juste qu'on arrête ce bêtisement.
14:22 Quoi ?
14:25 Qu'est-ce qui se passe ?
14:31 Elle est partie !
14:38 Bordel !
14:45 Euh, non, officer.
14:47 Ma mère n'est pas techniquement un fugitif,
14:50 mais je pense que l'alerte amber
14:52 est la bonne façon d'y aller.
14:54 C'est une bonne politique.
14:57 La femme est folle.
14:59 Elle peut être n'importe où.
15:01 Je demande une récompense.
15:03 Un stupide RV a dépassé mon jardin d'herbes.
15:06 Où je peux avoir des oeufs ?
15:09 Je n'ai pas le temps pour cette blague.
15:11 Ma mère est partie.
15:14 C'est pour ça que j'ai mis un chip dans Nancy.
15:18 Je suis inquiet de la fille.
15:20 Elle pense que le contrôle de la route est comme l'autopilote.
15:23 Elle essaie de faire un verre de café, Hank.
15:26 Je vais essayer de l'appeler encore.
15:32 Je vais avoir un mouillé de tuna et un pain de rhubarbe de lait.
15:36 Oh, mais prends le pain d'abord.
15:39 J'aime toi. Tu es un ticket chaud.
15:43 Si tu vas voir les oeufs d'en haut de la route 9,
15:46 assure-toi que tu as un fourrure.
15:48 La route d'accès est bouchée.
15:50 Oh, oui. J'ai quatre roues.
15:54 Ticket chaud.
15:57 Tilly a parlé de partir au Festival de Mark Twain à Sulfur Springs.
16:02 Peut-être qu'on devrait aller dans cette direction.
16:04 Bonne idée. J'espère qu'on la trouvera avant d'y aller.
16:08 Je ne veux pas être impliqué dans ce trafic.
16:11 Hey, Daniel, laisse-le partir, mec.
16:14 Vous n'avez pas besoin de venir.
16:16 Bien sûr que nous venons.
16:17 Nous sommes les trois amis. Et Bill. Et... Chuck, c'est ça?
16:24 Père, peux-je aider à chercher grand-mère?
16:27 Demain est le jour du trafic, Bobby. Je te dois ici.
16:46 Chaud!
16:48 Peut-être que Tilly a arrêté ici.
16:54 Elle a dit quelque chose à propos de ce lieu qui a les meilleurs pains de l'Ouest de Texas.
16:59 Regardez ça.
17:00 Un peu de oeufs qui attendent d'être volés d'un arbre.
17:04 Oui, je vais les plonger dans le fruit de l'eau.
17:08 Ça va être amusant de regarder, comme dans un film de la fin de l'année 80.
17:13 Qui va se faire aimer avant qu'ils sachent qu'elle est une prostitute?
17:18 Excusez-moi, nous cherchons une femme de 70 ans.
17:24 Probablement payée avec un chèque.
17:26 Elle avait son propre sac à thé.
17:28 Je me souviens de lui.
17:29 Elle était une vraie live wire.
17:32 Non, attends.
17:33 Elle était une bonne fois.
17:35 La live wire est toujours là.
17:37 Elle est allée voir les bonnets bleus dans la ravine de Route 9.
17:41 Quoi? Elle ne peut pas prendre un RV là-bas.
17:44 Ah, merde, il faut que nous nous en aillons.
17:46 Tu aimes la pâte.
17:49 Moi, j'aime la pâte.
17:51 Allons, les gars.
17:52 Hey, mec. Je suis désolé, mais...
17:54 ...
17:56 ...
17:57 Quoi?
17:58 Désolé, Hank.
17:59 Tu savais que notre attention se déroulait quand tu nous as invités.
18:02 Tu t'es invité toi-même.
18:04 Qui se souvient?
18:05 En fait, j'ai oublié où nous allions.
18:08 ...
18:11 ...
18:13 ...
18:18 ...
18:23 ...
18:30 ...
18:37 ...
18:39 ...
18:44 ...
18:49 ...
18:53 ...
18:58 ...
19:02 ...
19:07 ...
19:11 ...
19:13 ...
19:15 ...
19:17 ...
19:19 ...
19:21 ...
19:25 Merde!
19:27 ...
19:37 ...
19:39 ...
19:41 ...
19:43 ...
19:45 ...
19:47 ...
19:49 ...
19:51 ...
19:53 ...
19:55 (Bruit de moteur de voiture)
19:57 Vous avez besoin d'aide ?
19:59 Tilly !
20:00 Maman, tu vas bien ?
20:02 Qu'est-ce que vous faites ici ?
20:04 Nous sommes venus vous sauver.
20:06 Je suis bien, mais je pense qu'un temps est venu.
20:09 Mon genou s'est enlevé.
20:11 Nous devons sortir d'ici.
20:13 Chuck, connecte le câble à l'arrière de l'avion.
20:16 Maman, je veux que tu nous tires.
20:18 Ok.
20:19 Vas-y maman !
20:23 (Bruit de moteur de voiture)
20:25 C'était quelque chose !
20:33 C'est ce que je parlais de, maman.
20:37 La route est dangereuse.
20:39 C'est trop facile pour quelqu'un comme toi
20:41 de se mettre en trouble ici.
20:43 Je n'étais pas en trouble.
20:45 Vous deux garçons vous avez emprisonnés.
20:48 Je vous ai sauvés.
20:50 Bien, bien sûr, cette fois.
20:53 Mais vous allez vous mettre en trouble ici, éventuellement.
20:56 Je sais que vous pensez que je suis une vieille dame, hein ?
20:59 Mais je suis aussi précise que j'ai jamais été.
21:02 Je ne vous inquiète pas parce que vous êtes vieille.
21:05 Je vous inquiète parce que...
21:07 parce que vous êtes un idiot !
21:09 Quoi ?
21:10 Vous faites des décisions stupides, maman.
21:12 Vous vous êtes marié à Cotton.
21:14 Vous avez commencé à vous marier à Chuck avant de vous faire séparer de Gary.
21:17 Vous avez envoyé votre or à un gars sur la télé.
21:21 Je suis fâché de ça.
21:23 Vous avez toujours senti comme ça ?
21:25 Eh bien, peut-être juste pour les 30 dernières années.
21:30 Hein ?
21:32 Vous savez quoi ? Peut-être que vous avez raison.
21:35 Peut-être que je suis un idiot.
21:37 Qui s'en fout ?
21:38 Je suis.
21:39 Quand vous faites un erreur, je dois prendre la part.
21:42 Non, vous ne le faites pas.
21:44 Je veux vivre sur mes propres termes, Hank.
21:47 Je veux m'amuser tout le temps que je peux.
21:49 Laisse les pièces tomber où elles peuvent.
21:51 Certaines choses vont bien marcher, d'autres non.
21:54 Au moins, ça ne sera pas bêlant.
21:57 Qu'est-ce qui est bêlant à propos de vivre une vie sensible près des services d'urgence ?
22:04 Pouvez-vous essayer de parler de sens dans sa tête ?
22:09 Le seul truc que je veux, Hank, c'est de repartir dans ce RV.
22:13 Si votre mère m'a accueilli.
22:16 Nous pouvons être au Festival Mark Twain par Sunrise.
22:21 Ne vous inquiétez pas, Hank. Je vais bien.
22:28 Je ferai de mon mieux pour la protéger, Hank.
22:37 Merci, Chuck.
22:39 Vous savez, ma mère a fait beaucoup de erreurs, mais vous n'en êtes pas une.
22:46 Non, non, mon truc !
22:57 Idiots.
23:00 [Explosion]
23:03 [Musique]
23:07 [Musique]
23:10 [Musique]
23:18 [Musique]
23:21 [Musique]
23:32 [Musique]
23:42 [Musique]
23:45 Non, non, non, non, non !