Afterlife.S01E06

  • l’année dernière

Category

People
Transcript
00:00 Allez, bonne journée. Sois prudente.
00:03 [Musique]
00:32 Mesdames et messieurs, bonjour.
00:34 Bienvenue à bord du train de 7h59 à destination de Manchester, Piccadilly.
00:39 J'ai le regret de vous signaler que nous commençons notre voyage avec un retard de 17 minutes.
00:44 Ça fait déjà deux fois cette journée.
00:46 Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
00:48 Merci.
00:49 [Musique]
01:05 Oh !
01:06 [Musique]
01:32 On nous signale un accident ferroviaire sur la ligne Manchester-Preston.
01:36 Nous n'avons pas plus de détails pour l'instant, mais nous vous tiendrons informés.
01:40 Et maintenant la suite des informations.
01:42 Le gouvernement annonce une baisse des acquisitions des bons d'épargne.
01:46 Quant à l'indice Futsi, il est en hausse de 30 points, ce qui l'amène à une valeur de 5300...
01:51 Une nouvelle tragédie ferroviaire a eu lieu ce matin.
01:54 Il s'agit du train de banlieue de 7h59 reliant Preston à Manchester.
01:58 Les rapports indiquent qu'il a été percuté de plein fouet par un train express qui aurait déraillé.
02:02 Il aurait été coupé en deux par l'impact.
02:04 La police n'a pas encore dénombré les victimes.
02:06 Pour toute information sur un proche qui aurait pris ce train...
02:09 La ligne ferroviaire reliant Preston à Manchester-Piccadilly fourmille actuellement de policiers et de secouristes
02:14 après une importante collision entre le train de 7h59 et un express qui venait de dérailler.
02:20 [Bruit de téléphone]
02:26 [Musique]
02:47 Au départ c'était un produit d'investissement, mais le propriétaire a décidé de vendre.
02:52 J'ai discuté avec lui, s'il veut rechercher seulement une pièce à usage non résidentiel...
02:56 Il est d'accord pour une location au mois pour un prix plancher en attendant le début des travaux.
03:00 Cela dit, je ne vous cache pas que la maison a été occupée par des squatteurs.
03:05 Personnellement, je ne les juge pas.
03:07 C'est leur problème, s'ils veulent vivre comme des animaux.
03:11 Quand le gaz a été coupé, ils ont brûlé les meubles là.
03:16 Je ne veux pas savoir ce qu'ils ont fait d'autre, mais ça ne devait pas être très hygiénique.
03:21 Avec tout ça, j'ai dû vous couper votre envie de le prendre.
03:23 C'est à mon père que j'aurais dû vous confier.
03:25 Quoique j'ai quelque chose du côté d'y être.
03:27 C'est un peu excentré, mais beaucoup moins insalubre.
03:29 [Musique]
03:49 [Musique]
04:18 [Musique]
04:31 Désolée, je suis venue te déposer quelque chose et j'ai eu besoin de reprendre mon souffle.
04:35 Tu as bien fait, j'ai fait renforcer les fauteuils.
04:45 Ça m'a toujours rendu folle.
04:47 Faut que tu devines le contenu de la lettre au lieu de l'ouvrir tout simplement.
04:51 Merci.
04:55 J'ai très envie de passer une soirée avec une bande d'architectes.
04:58 Toute une salle pleine de crânes d'œufs qui se baladent en chemise blanche.
05:02 J'ai proposé à quelques-uns de nos vieux amis.
05:04 Janet s'occupe du buffet.
05:06 Vraiment ? Je croyais qu'elle était vaccinée contre les petits fours depuis notre mariage.
05:10 Jude, comment ça va ? Je rayonne, selon l'avis général.
05:13 Oui, tu as raison, on dirait presque une centrale nucléaire.
05:16 Et j'essaie de l'obliger à s'amuser, à sortir de sa tanière.
05:20 C'est mission impossible.
05:22 Quelle sociophobe.
05:23 Mais je n'ai pas encore dit non, je crois.
05:25 Non, mais on te connaît trop bien.
05:27 Vas-y, espèce de vieux pantoufla.
05:30 Très bien.
05:31 D'accord, je viendrai.
05:32 [Musique]
06:01 [Bruit de pas]
06:04 [Bruit de pas]
06:06 [Musique]
06:19 [Bruit de pas]
06:21 [Musique]
06:50 [Bruit de pas]
06:52 [Musique]
07:19 [Bruit de pas]
07:21 [Musique]
07:30 [Bruit de pas]
07:32 [Bruit de pas]
07:36 [Bruit de pas]
07:41 [Musique]
07:49 [Sonnerie de téléphone]
07:51 [Musique]
07:54 Bonjour, vous êtes bien chez Robert ?
07:56 Laissez-moi un message, merci.
07:58 Robert ?
07:59 C'est Alison, appelez-moi s'il vous plaît.
08:02 Vous avez mon numéro, contactez-moi.
08:04 Merci.
08:08 Je croyais que je pourrais m'en sortir seule, mais j'y arrive pas.
08:11 J'ai besoin de vous parler.
08:13 Vous voulez bien m'aider ?
08:17 Appelez-moi, s'il vous plaît.
08:20 Aidez-moi.
08:22 [Sonnerie de téléphone]
08:27 [Musique]
08:46 Mais certaines personnes se complaisent dans le malheur.
08:49 Parce qu'en souffrant, elles arrivent à justifier leur...
08:52 Vous me rappelez pas, vous m'ignorez.
08:54 C'est impossible pour vous de me prendre au sérieux.
08:56 Alison, déjà, vous vous calmez.
08:58 Vous pouvez pas débarquer ici comme ça.
09:00 Au contraire, si.
09:01 Regardez, je suis ici, et j'existe.
09:03 Enfin, j'en ai l'impression, mais vous allez peut-être me détromper.
09:05 C'est vous le spécialiste, après tout.
09:06 Non, non, non, non, non.
09:07 Restez, restez assise.
09:08 C'est elle qui doit s'en aller.
09:09 Non, non, non, non, j'ai pas l'intention de partir d'ailleurs.
09:11 Je vais vous dire, je vais même m'asseoir ici.
09:13 [Sonnerie de téléphone]
09:15 [Sonnerie de téléphone]
09:20 C'est un comportement inacceptable.
09:22 De quel droit vous venez interrompre mon cours comme ça ?
09:24 J'ai vraiment le choix, puisque vous m'ignorez.
09:26 Notre projet de collaboration est terminé.
09:28 J'ai parfaitement le droit de vous ignorer, je crois.
09:30 Pas si je pète complètement les plombs.
09:32 Eh bien, alléluia, quelle révélation.
09:34 Je suis désolé.
09:43 Je vous emmerde, Robert.
09:51 Alison, attendez.
09:53 Alison !
09:54 Alison, vous vous sentez bien ?
10:00 Vous avez mal ?
10:01 Je vais vous appeler une ambulance.
10:03 Non.
10:05 J'appelle une ambulance.
10:06 Non.
10:07 Non, c'est pas la peine.
10:09 Une ambulance, ça servira à rien.
10:12 Ils trouveront rien, y a rien du tout à trouver.
10:14 Dans l'accident, non.
10:21 Dans l'accident de train,
10:23 il y avait un machin,
10:26 une tige en métal
10:29 qui est entrée par là
10:31 et qui est ressortie de ce côté-ci.
10:33 Elle m'a transpercé l'utérus et...
10:42 l'utérus et...
10:43 et...
10:44 et...
10:46 et...
10:47 et...
10:49 [musique]
10:52 [musique]
10:55 [musique]
10:58 [musique]
11:02 [musique]
11:05 [musique]
11:08 [musique]
11:11 [musique]
11:15 [musique]
11:19 [musique]
11:23 [musique]
11:27 [musique]
11:31 [musique]
11:34 [musique]
11:48 Oh merde.
11:58 [musique]
12:01 [musique]
12:05 [musique]
12:09 [musique]
12:13 [musique]
12:17 [musique]
12:21 [musique]
12:26 [musique]
12:29 [musique]
12:33 [musique]
12:37 [musique]
12:41 [musique]
12:45 [musique]
12:49 [musique]
12:54 [musique]
12:57 [musique]
13:01 [musique]
13:05 [musique]
13:09 [musique]
13:13 [musique]
13:17 [musique]
13:22 [musique]
13:25 [musique]
13:29 [musique]
13:33 [musique]
13:37 [musique]
13:41 [musique]
13:45 [musique]
13:50 [musique]
13:53 [musique]
13:57 [musique]
14:01 [musique]
14:05 [musique]
14:09 [musique]
14:13 [musique]
14:18 [musique]
14:21 [musique]
14:25 [musique]
14:29 [musique]
14:33 [musique]
14:37 [musique]
14:41 [musique]
14:46 [musique]
14:49 [musique]
14:53 [musique]
14:57 [musique]
15:01 [musique]
15:05 [musique]
15:09 [musique]
15:14 [musique]
15:17 [musique]
15:21 [musique]
15:25 [musique]
15:29 [musique]
15:33 [musique]
15:37 [musique]
15:42 [musique]
15:45 [musique]
15:49 [musique]
15:53 [musique]
15:57 [musique]
16:01 [musique]
16:05 [musique]
16:10 [musique]
16:13 [musique]
16:17 [musique]
16:21 [musique]
16:25 [musique]
16:29 [musique]
16:33 [musique]
16:38 [musique]
16:41 [musique]
16:45 [musique]
16:49 [musique]
16:53 [musique]
16:57 [musique]
17:01 [musique]
17:06 [musique]
17:09 [musique]
17:13 [musique]
17:17 [musique]
17:21 [musique]
17:25 [musique]
17:29 [musique]
17:34 [musique]
17:37 [musique]
17:41 [musique]
17:45 [musique]
17:49 [musique]
17:53 [musique]
17:57 [musique]
18:02 [musique]
18:05 [musique]
18:09 [musique]
18:13 [musique]
18:17 [musique]
18:21 [musique]
18:25 [musique]
18:30 [musique]
18:33 [musique]
18:37 [musique]
18:41 [musique]
18:45 [musique]
18:49 [musique]
18:53 [musique]
18:58 [musique]
19:01 [musique]
19:05 [musique]
19:09 [musique]
19:13 [musique]
19:17 [musique]
19:21 [musique]
19:26 [musique]
19:29 [musique]
19:33 [musique]
19:37 [musique]
19:41 [musique]
19:45 [musique]
19:49 [musique]
19:54 [musique]
19:57 [musique]
20:01 [musique]
20:05 [musique]
20:09 [musique]
20:13 [musique]
20:17 [musique]
20:22 [musique]
20:25 [musique]
20:29 [musique]
20:33 [musique]
20:37 [musique]
20:41 [musique]
20:45 [musique]
20:50 [musique]
20:53 [musique]
20:57 [musique]
21:01 [musique]
21:05 [musique]
21:09 [musique]
21:13 [musique]
21:18 [musique]
21:21 [musique]
21:25 [musique]
21:29 [musique]
21:33 [musique]
21:37 [musique]
21:41 [musique]
21:46 [musique]
21:49 [musique]
21:53 [musique]
21:57 [musique]
22:01 [musique]
22:05 [musique]
22:09 [musique]
22:14 [musique]
22:17 [musique]
22:21 [musique]
22:25 [musique]
22:29 [musique]
22:33 [musique]
22:37 [musique]
22:42 [musique]
22:45 [musique]
22:49 [musique]
22:53 [musique]
22:57 [musique]
23:01 [musique]
23:05 [musique]
23:10 [musique]
23:13 [musique]
23:17 [musique]
23:21 [musique]
23:25 [musique]
23:29 [musique]
23:33 [musique]
23:38 [musique]
23:41 [musique]
23:45 [musique]
23:49 [musique]
23:53 [musique]
23:57 [musique]
24:01 [musique]
24:06 [musique]
24:09 [musique]
24:13 [musique]
24:17 [musique]
24:21 [musique]
24:25 [musique]
24:29 [musique]
24:34 [musique]
24:37 [musique]
24:41 [musique]
24:45 [musique]
24:49 [musique]
24:53 [musique]
24:57 [musique]
25:02 [musique]
25:05 [musique]
25:09 [musique]
25:13 [musique]
25:17 [musique]
25:21 [musique]
25:25 [musique]
25:30 [musique]
25:33 [musique]
25:37 [musique]
25:41 [musique]
25:45 [musique]
25:49 [musique]
25:53 [musique]
25:58 [musique]
26:01 [musique]
26:05 [musique]
26:09 [musique]
26:13 [musique]
26:17 [musique]
26:21 [musique]
26:26 [musique]
26:29 [musique]
26:33 [musique]
26:37 [musique]
26:41 [musique]
26:45 [musique]
26:49 [musique]
26:54 [musique]
26:57 [musique]
27:01 [musique]
27:05 [musique]
27:09 [musique]
27:13 [musique]
27:17 [musique]
27:22 [musique]
27:25 [musique]
27:29 [musique]
27:33 [musique]
27:37 [musique]
27:41 [musique]
27:45 [musique]
27:50 [musique]
27:53 [musique]
27:57 [musique]
28:01 [musique]
28:05 [musique]
28:09 [musique]
28:13 [musique]
28:18 [musique]
28:21 [musique]
28:25 [musique]
28:29 [musique]
28:33 [musique]
28:37 [musique]
28:41 [musique]
28:46 [musique]
28:49 [musique]
28:53 [musique]
28:57 [musique]
29:01 [musique]
29:05 [musique]
29:09 [musique]
29:14 [musique]
29:17 [musique]
29:21 [musique]
29:25 [musique]
29:29 [musique]
29:33 [musique]
29:37 [musique]
29:42 [musique]
29:45 [musique]
29:49 [musique]
29:53 [musique]
29:57 [musique]
30:01 [musique]
30:05 [musique]
30:10 [musique]
30:13 [musique]
30:17 [musique]
30:21 [musique]
30:25 [musique]
30:29 [musique]
30:33 [musique]
30:38 [musique]
30:41 [musique]
30:45 [musique]
30:49 [musique]
30:53 [musique]
30:57 [musique]
31:01 [musique]
31:06 [musique]
31:09 [musique]
31:13 [musique]
31:17 [musique]
31:21 [musique]
31:25 [musique]
31:29 [musique]
31:34 [musique]
31:37 [musique]
31:41 [musique]
31:45 [musique]
31:49 [musique]
31:53 [musique]
31:57 [musique]
32:02 [musique]
32:05 [musique]
32:09 [musique]
32:13 [musique]
32:17 [musique]
32:21 [musique]
32:25 [musique]
32:30 [musique]
32:33 [musique]
32:37 [musique]
32:41 [musique]
32:45 [musique]
32:49 [musique]
32:53 [musique]
32:58 [musique]
33:01 [musique]
33:05 [musique]
33:09 [musique]
33:13 [musique]
33:17 [musique]
33:21 [musique]
33:26 [musique]
33:29 [musique]
33:33 [musique]
33:37 [musique]
33:41 [musique]
33:45 [musique]
33:49 [musique]
33:54 [musique]
33:57 [musique]
34:01 [musique]
34:05 [musique]
34:09 [musique]
34:13 [musique]
34:17 [musique]
34:22 [musique]
34:25 [musique]
34:29 [musique]
34:33 [musique]
34:37 [musique]
34:41 [musique]
34:45 [musique]
34:50 [musique]
34:53 [musique]
34:57 [musique]
35:01 [musique]
35:05 [musique]
35:09 [musique]
35:13 [musique]
35:18 [musique]
35:21 [musique]
35:25 [musique]
35:29 [musique]
35:33 [musique]
35:37 [musique]
35:41 [musique]
35:46 [musique]
35:49 [musique]
35:53 [musique]
35:57 [musique]
36:01 [musique]
36:05 [musique]
36:09 [musique]
36:14 [musique]
36:17 [musique]
36:21 [musique]
36:25 [musique]
36:29 [musique]
36:33 [musique]
36:37 [musique]
36:42 [musique]
36:45 [musique]
36:49 [musique]
36:53 [musique]
36:57 [musique]
37:01 [musique]
37:05 [musique]
37:10 [musique]
37:13 [musique]
37:17 [musique]
37:21 [musique]
37:25 [musique]
37:29 [musique]
37:33 [musique]
37:38 [musique]
37:41 [musique]
37:45 [musique]
37:49 [musique]
37:53 [musique]
37:57 [musique]
38:01 [musique]
38:06 [musique]
38:09 [musique]
38:13 [musique]
38:17 [musique]
38:21 [musique]
38:25 [musique]
38:29 [musique]
38:34 [musique]
38:37 [musique]
38:41 [musique]
38:45 [musique]
38:49 [musique]
38:53 [musique]
38:57 [musique]
39:02 [musique]
39:05 [musique]
39:09 [musique]
39:13 [musique]
39:17 [musique]
39:21 [musique]
39:25 [musique]
39:30 [musique]
39:33 [musique]
39:37 [musique]
39:41 J'ai l'impression qu'il y a un problème.
39:44 J'ai comme l'impression que quelque chose m'a transpercée.
39:48 Je sais pas vraiment, ça me fait une sensation très étrange.
39:52 Pitié, ne me soulevez pas. Pitié !
39:55 Ne me soulevez pas, ça fait mal !
39:59 Allison, vous ne craignez rien.
40:02 Rien ni personne ne peut vous faire de mal, tout va bien.
40:05 Allison, c'est moi, Robert, vous êtes en sécurité.
40:08 Vous ne craignez rien.
40:10 Allez, on arrête, c'est terminé, fini.
40:13 Ça suffit ! Terminé, j'ai dit, ça suffit !
40:16 [bruit de vent]
40:20 [bruit de vent]
40:24 Quelqu'un vient de passer derrière moi.
40:28 [bruit de vent]
40:31 [bruit de vent]
40:40 Je sens quelqu'un qui regarde par-dessus mon épaule.
40:44 [bruit de vent]
40:47 La sensation est de plus en plus nette.
40:50 [bruit de douleur]
40:52 Allison.
40:55 [bruit de douleur]
41:00 Papa ?
41:02 Peter.
41:04 Chérie.
41:06 C'est pas toi, mon papa.
41:09 [bruit de vent]
41:16 C'est pas toi, mon papa.
41:20 [bruit de vent]
41:28 C'est toi, mon papa.
41:31 Allison, arrêtez.
41:33 Pardon.
41:35 Pardon.
41:37 J'ai pas fait exprès, papa.
41:40 [bruit de vent]
41:44 Non.
41:46 [bruit de vent]
41:49 Non.
41:50 [bruit de vent]
41:54 George.
41:56 Je voulais pas l'enlever longtemps.
41:59 C'était juste pour pouvoir ramasser mon stégosaure, tu sais.
42:03 Quand t'as crié "ceinture", j'ai essayé.
42:06 T'y es pour rien, George.
42:08 Mais si.
42:10 Parce que ça t'a obligé à te retourner pour me voir et c'est là...
42:15 Non.
42:18 S'il te plaît, pitié, non.
42:21 Je t'ai fait de la peine, papa.
42:24 [sanglots]
42:28 Et maintenant, tu es triste et je déteste que tu sois comme ça.
42:33 T'y es pour rien.
42:38 Si je suis triste, c'est ma faute si je suis triste.
42:42 Pourquoi ?
42:47 Je suis malheureux de ne plus t'avoir avec moi.
42:50 Mais je suis là.
42:54 Je suis avec toi maintenant.
42:57 Si tu as de la peine, papa...
43:01 Est-ce que c'est parce que maintenant, tu ne m'aimes plus ?
43:06 Je t'aime.
43:10 Je t'aime plus que tout au monde.
43:15 Plus que tout au monde.
43:17 Alors, est-ce que je peux m'en aller, papa ?
43:32 Oui.
43:44 Oui.
43:45 J'ai un peu peur.
43:55 Je veux que la gentille dame vienne avec moi.
44:00 Elle me tient la main.
44:03 Elle va venir avec moi et rester avec moi.
44:07 Non. Non. Non.
44:12 Il sonne !
44:13 Oh, non !
44:16 Ne la touchez pas !
44:18 Allumez !
44:20 Non, il ne faut pas allumer !
44:22 Allumez la lumière !
44:24 Non !
44:26 Reculez, dégagez de l'entraînement !
44:28 Elle a besoin d'air frais. On la sort.
44:32 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:34 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:37 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:40 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:43 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:46 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:49 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:52 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:55 Je veux qu'elle soit avec moi.
44:59 Robert Bridge.
45:00 Robert Bridge, oui.
45:02 Il faut aller chercher la mère.
45:04 Il faut la sauver.
45:06 S'il vous plaît.
45:08 Je veux qu'elle soit avec moi.
45:36 Ça veut dire quoi ? Dans combien de temps ?
45:38 Je vous demande juste d'arriver.
45:43 Venez vite, par pitié !
45:45 Non, non.
45:49 Ce n'est pas vrai.
45:53 Ce n'est pas vrai.
45:54 Ce n'est pas vrai.
45:55 Non.
45:56 Non.
45:58 Non.
46:00 Non.
46:02 Non.
46:04 Non.
46:06 Non.
46:08 Non.
46:09 Non.
46:11 Non.
46:12 Non.
46:14 Non.
46:15 Non.
46:17 Non.
46:18 Non.
46:20 Non.
46:21 Non.
46:23 Non.
46:25 Non.
46:27 Non.
46:29 Non.
46:31 Non.
46:33 Non.
46:35 Non.
46:37 Non.
46:39 Non.
46:41 Non.
46:43 Non.
46:45 Non.
46:47 Non.
46:49 Non.
46:50 Non.
46:51 Non.
46:52 Non.
46:53 Non.
46:54 Non.
46:55 Non.
46:56 Non.