• l’année dernière
Transcription
00:00 [Musique]
00:12 Non ! Je veux pas retourner là-dedans !
00:19 Ça va Terrence, calme-toi, ça suffit maintenant !
00:21 Ne me tuez pas ! Faut me changer de cellule !
00:23 Malheureusement, la suite proéxiste dans ce ciel est déjà prise !
00:25 Aaaaaah !
00:26 Fais pas chier Terrence !
00:27 Fais pas chier moi !
00:28 On veut pas des histoires, c'est clair !
00:30 C'est pas moi qui fais des histoires putain !
00:31 Demeure !
00:32 Ils vont me faire du mal !
00:34 Pourquoi vous me protégez pas ?
00:36 Pourquoi vous m'écoutez pas ?
00:38 C'est dégueulasse !
00:40 Aaaah ! Non !
00:41 Aaaah !
00:43 Aaaah !
00:44 [Musique]
01:01 Gardien !
01:02 Balancez les arbres !
01:03 Il me faut de la lumière !
01:05 Faut la fermer connard !
01:06 Il me faut de la lumière vite !
01:09 Protégez-moi !
01:11 S'il vous plaît !
01:13 Gardien !
01:14 Gardien !
01:16 Putain !
01:17 Là-bas ! On s'entend plus ici !
01:18 [Bruit de la chasse]
01:34 Aaaaaah !
01:36 [Musique]
01:58 Tu veux avoir des problèmes avec moi ?
02:00 Hein ?
02:01 Tu veux me faire honte ?
02:02 Désolée, je te le répéterai pas !
02:04 [Musique]
02:31 [Bruit de la chasse]
02:54 Derenze !
02:55 [Musique]
03:00 Derenze !
03:01 [Musique]
03:06 [Cri de douleur]
03:09 [Musique]
03:13 [Bruit de la chasse]
03:14 [Musique]
03:27 [Musique]
03:46 Robert Bridge, Kevin Wadham.
03:48 Ah, le sceptique du département de psychologie.
03:50 Barbara me dit que vous étiez un de ses étudiants.
03:52 Euh, à Londres, oui.
03:54 C'était une jeune anarchiste, on complotait ensemble.
03:56 C'est encore une jeune anarchiste.
03:58 Oui, bien sûr.
03:59 Asseyez-vous.
04:00 Je suis le directeur adjoint de la prison de Northcott.
04:05 Avant de continuer, j'aimerais m'assurer que tout ceci restera entre nous.
04:10 Oui, bien sûr.
04:11 Nous avons eu trois suicides dans l'aile des condamnés à la réclusion à perpétuité ces trois derniers mois.
04:17 Et dans tous les cas, les détenus ont prétendu être victimes de phénomènes étranges.
04:22 Des mêmes phénomènes étranges.
04:24 Éclairage vacillant, bruit de pas alors qu'il n'y a personne.
04:27 J'ai dit à Kevin que tu étais spécialisé en psychologie des croyances et en superstitions diverses.
04:31 De toute évidence, les criminels ne sont pas les témoins les plus fiables qui soient.
04:35 Mais mentir pour ça, je ne crois pas.
04:37 On a quelques individus très instables dans le quartier haute sécurité.
04:40 J'ai un peu peur que cette rumeur de fantômes prenne trop d'ampleur, si ce n'est pas déjà fait.
04:45 J'écris en ce moment un livre sur un médium, une femme qui s'appelle Alison Mundy.
04:50 Alors j'ignore si...
04:51 Robert !
04:52 Non, non, non, non, non, non. Je vais même plus loin.
04:53 A mon avis, si les détenus sont persuadés que quelqu'un va venir pour...
04:57 Je ne sais pas moi, pour...
04:58 Exorciser quelque chose.
05:00 Ça peut mettre un point final à tout ça.
05:03 Je trouve que c'est une très mauvaise idée.
05:05 Je ne cautionnerai pas de la pseudo-psychologie de comptoir.
05:08 Et vous m'avez désigné volontaire ?
05:11 Merci.
05:14 Merci beaucoup Robert.
05:15 C'est sympa de m'exhiber comme si j'étais une sorte de bête de cirque.
05:18 Vous ne m'avez pas écouté.
05:19 Je suis convaincu que le rationalisme de Wadham est une façade
05:22 et je ne veux pas avouer qu'il trouve tout ça vraiment étrange.
05:24 Qu'est-ce qui vous a pris de croire que j'accepterais d'aller dans une prison
05:27 et qui plus est dans le quartier de haute sécurité ?
05:29 Des gens sont morts.
05:31 Des gens ont entendu des choses et vu des choses avant de mourir.
05:35 Vous croyez que c'est prudent pour moi de me plonger dans ce genre de situation ?
05:38 Et bien, si vous vous refusez, qui le fera ?
05:40 Ils vont...
05:41 Ils vont ramener un pseudo-Marabout, trouver dans les pages jaunes et...
05:44 Et en quoi ça aidera les types enfermés là-bas s'il se passe vraiment un truc ?
05:48 Je veux y aller avec quelqu'un d'authentique.
05:52 Je resterai avec vous.
05:54 Je ne vous quitterai pas d'une semelle.
05:56 Luivez-moi.
06:08 Si vous voulez bien lever les bras, ce ne sera pas le moment.
06:13 Et vous prouvez, s'il vous plaît.
06:15 Merci.
06:19 Luivez-moi s'il vous plaît.
06:21 Et vous déposez votre croix dans le bac.
06:24 Racontez-moi ce qui se passe, Terrence.
06:29 C'est vous la pro.
06:31 Vous le savez mieux que moi.
06:33 On dit que c'est l'air ambiant.
06:38 Que c'est ça qui rend dingue.
06:41 Demandez plutôt à Curtis.
06:44 Demandez plutôt à Devlin.
06:46 Je veux savoir ce que vous avez vu, entendu. Les autres, je m'en tape.
06:49 Des bruits de pas.
06:53 Comme si quelqu'un venait par derrière.
06:56 La sensation d'être observé alors que je suis tout seul, des objets qui disparaissent.
07:01 Il y a quelqu'un de magnifique ici et ce n'est pas quelqu'un de vivant.
07:05 Est-ce que vous l'avez déjà aperçu ?
07:07 Qu'est-ce que ça change ?
07:08 Ils s'empattent.
07:10 De toute façon, ici, on se fout de tout.
07:12 On se fout de tout.
07:14 Donnez-moi la main.
07:18 Donnez-moi la main.
07:24 Je deviens complètement dingue.
07:41 Hier soir, ça a recommencé.
07:43 Avec leurs petites pattes et leurs petites queues.
07:46 Et soudain, il était dans la cellule.
07:48 Qui ?
07:49 Tu le sais, toi. C'est évident qu'il sait.
07:51 Il l'a fait venir ici, il ne veut pas repartir.
07:53 Il est 18h. Ils sont en salle commune.
08:00 C'est un haut numéro, Pierre.
08:02 Avec la force aussi habituelle.
08:04 C'est une merde à tête de père en feu, ils ne connaissent pas.
08:11 C'est pas toi, le superbordeur.
08:18 Il n'y a plus de chance.
08:20 Il n'y a rien, c'est que vous êtes là.
08:22 Je ne sais pas.
08:24 Je ne sais pas.
08:26 Je ne sais pas.
08:28 Je ne sais pas.
08:30 Ça m'intéresse grave, la vie après la mort.
08:42 C'est la pointe vivante, ça existe.
08:44 Elle a beaucoup d'expérience. Laissez-la faire son boulot.
08:50 C'est pas toi, le superbordeur.
08:52 Il n'y a plus de chance.
08:54 Il n'y a pas de chance.
08:56 Il n'y a pas de chance.
08:58 Il n'y a pas de chance.
09:00 Il n'y a pas de chance.
09:02 Il n'y a pas de chance.
09:04 Il n'y a pas de chance.
09:06 Il n'y a pas de chance.
09:08 Il n'y a pas de chance.
09:10 Il n'y a pas de chance.
09:12 Il n'y a pas de chance.
09:14 Il n'y a pas de chance.
09:16 Il n'y a pas de chance.
09:18 Il n'y a pas de chance.
09:20 Il n'y a pas de chance.
09:22 Il n'y a pas de chance.
09:24 Il n'y a pas de chance.
09:26 Il n'y a pas de chance.
09:28 Il n'y a pas de chance.
09:30 Il n'y a pas de chance.
09:32 Il n'y a pas de chance.
09:34 Il n'y a pas de chance.
09:36 Il n'y a pas de chance.
09:38 Il n'y a pas de chance.
09:40 Il n'y a pas de chance.
09:42 Il n'y a pas de chance.
09:44 Il n'y a pas de chance.
09:46 Il n'y a pas de chance.
09:48 Il n'y a pas de chance.
09:50 Il n'y a pas de chance.
09:52 Il n'y a pas de chance.
09:54 Il n'y a pas de chance.
09:56 Il n'y a pas de chance.
09:58 Il n'y a pas de chance.
10:00 Il n'y a pas de chance.
10:02 Il n'y a pas de chance.
10:04 Il n'y a pas de chance.
10:06 Il n'y a pas de chance.
10:08 Il n'y a pas de chance.
10:10 Il n'y a pas de chance.
10:12 Il n'y a pas de chance.
10:14 Il n'y a pas de chance.
10:16 Il n'y a pas de chance.
10:18 Il n'y a pas de chance.
10:20 Il n'y a pas de chance.
10:22 Il n'y a pas de chance.
10:24 Il n'y a pas de chance.
10:26 Il n'y a pas de chance.
10:28 Il n'y a pas de chance.
10:30 Il n'y a pas de chance.
10:32 Il n'y a pas de chance.
10:34 Il n'y a pas de chance.
10:36 Il n'y a pas de chance.
10:38 Il n'y a pas de chance.
10:40 Il n'y a pas de chance.
10:42 Il n'y a pas de chance.
10:44 Il n'y a pas de chance.
10:46 Il n'y a pas de chance.
10:48 Il n'y a pas de chance.
10:50 Il n'y a pas de chance.
10:52 Il n'y a pas de chance.
10:54 Il n'y a pas de chance.
10:56 Il n'y a pas de chance.
10:58 Il n'y a pas de chance.
11:00 Il n'y a pas de chance.
11:02 Il n'y a pas de chance.
11:04 Il n'y a pas de chance.
11:06 Il n'y a pas de chance.
11:08 Il n'y a pas de chance.
11:10 Vous et moi, on a des points communs.
11:12 Il n'y a pas de respect pour les femmes.
11:18 Mais on est suffisamment nombreux à en avoir.
11:22 Tu le sais, toi !
11:28 C'est évident qu'il sait !
11:30 Il l'a fait venir ici et il ne veut plus repartir !
11:32 Garland ?
11:38 Ian Garland.
11:40 Il était à Belle-Marche quand je l'ai rencontré.
11:42 Tu l'as vraiment rencontré ?
11:44 Pour mon livre !
11:46 La tranche est intacte.
11:50 Tu ne l'as jamais ouverte. Sympa ?
11:52 Oui, j'allais bientôt y venir.
11:54 Il y a 7 ans, il a été condamné pour le viol et le meurtre barbare de 3 jeunes femmes.
11:58 J'ai été entendue en qualité d'expert pour l'accusation.
12:00 Une vraie partie de plaisir, j'imagine.
12:02 Garland est un psychopathe.
12:04 Un sujet particulièrement manipulateur.
12:06 Il serait pas responsable de torturer ses co-détenus.
12:08 Mais Alison a vu quelqu'un, elle est catégorique.
12:10 Et même moi j'ai senti une énergie négative là-dedans.
12:12 Qui a peut-être pris forme pour elle.
12:14 Tu devrais t'entendre parler, c'est sidérant.
12:16 On fait une évaluation psychologique, là.
12:18 C'est un cas banal d'hystérie,
12:20 comme on en rencontre dans les pensionnats ou les couvents.
12:22 En réaction au confinement,
12:24 on cherche un exutoire physique ou autre.
12:26 Cette femme s'insinue dans tous les recoins de tes capacités de raisonnement.
12:28 Un sceptique digne de ce nom doit être avant tout ouvert.
12:30 On ne peut pas réfuter en bloc.
12:32 Oh !
12:34 Jude ?
12:40 Ça va la petite famille ?
12:42 Euh, je suis ici pour voir Barbara.
12:44 On déjeune ensemble.
12:46 Amuse-toi bien.
12:48 Je suis désolée de ne pas avoir été claire au téléphone,
12:57 mais je suis absolument certaine que Garland détient la clé des appareils.
13:00 Et j'ai besoin de m'entretenir toute seule avec lui.
13:02 Vous voulez que tout ça s'arrête, n'est-ce pas ?
13:06 J'imagine que s'il est disposé à vous parler, c'est positif.
13:12 Je vous ai dit que vous n'alliez pas me chercher ici.
13:14 Je ne veux pas vous emmener.
13:16 Je ne veux pas vous emmener.
13:18 Je ne veux pas vous emmener.
13:20 Je ne veux pas vous emmener.
13:22 Je ne veux pas vous emmener.
13:24 Je ne veux pas vous emmener.
13:26 Je ne veux pas vous emmener.
13:28 Je ne veux pas vous emmener.
13:30 Je ne veux pas vous emmener.
13:32 Je ne veux pas vous emmener.
13:34 Je ne veux pas vous emmener.
13:36 Je ne veux pas vous emmener.
13:38 Je ne veux pas vous emmener.
13:40 Ça me change des visiteuses que je vois d'habitude.
13:43 De bonnes poires qui dégoulinent de gentillesse
13:46 et veulent soit me materner, soit m'épouser.
13:48 Soit les deux.
13:51 Bonjour.
13:55 Je suis Alison.
14:08 Je sais. Et moi c'est Ian. Vous préférez quoi, Al ou Ali ?
14:11 Alison.
14:13 Lui c'est qui ? Votre gigolo ?
14:15 Je suis le professeur Bridge du département de psychologie de l'université de Canada.
14:19 Ah, le psychologue. On les connaît bien ceux-là.
14:22 Papa me donnait la fessée. J'ai assisté à des parties de bingo avant même d'avoir cinq ans.
14:27 Pourquoi avez-vous dit qu'on avait des points communs ?
14:36 Parce qu'en effet, du même bois, vous et moi, Alison.
14:39 On ne serait jamais comme les autres.
14:44 Avec une vie normale, et moi c'est pareil.
14:46 Et voilà que le destin nous réunit.
14:49 C'est un innocent.
15:05 Tout comme moi à une époque.
15:07 Oui, j'étais enfant de cœur. Le dimanche, à l'église, il m'arrivait de faire la quête.
15:14 J'ai jamais pris la moindre pièce.
15:16 Qu'est-ce qui a changé ?
15:18 Tout.
15:21 Tout a changé.
15:26 J'ai cru entendre la voix de Dieu.
15:33 J'ai eu la sensation de renaître.
15:36 J'étais allé me recueillir sur la tombe de ma mère avec des fleurs par une belle journée d'été.
15:43 Je n'ai pas pu m'y soustraire. C'est la première fois que l'homme au rhum est apparu.
15:47 J'étais obligé de lui obéir.
15:49 Et...
15:52 Vous, vous savez ce qu'il a dit ?
15:59 De tuer des femmes.
16:03 Vous voyez ? Sympathique. Je savais que vous comprendriez.
16:07 Après la première, j'ai cru qu'il ne me laisserait tranquille, mais il est revenu.
16:12 Décrivez-moi ce qui se passe quand il vous apparaît, je veux savoir.
16:16 Ah, si vous voulez le savoir.
16:19 L'odeur vient en premier.
16:25 On se croit dans des égouts insalubres.
16:30 Ensuite, c'est les petits cris.
16:33 Des petits cris d'orangeurs très perçants.
16:36 Et là, la fête peut commencer.
16:39 Et ça dure jusqu'à ce que l'homme au rhum ait fini.
16:42 Pourquoi il ne vous laisse pas tranquille ? Vous lui servez à quoi, Antole ?
16:46 Vous savez ce que c'est, Alison.
16:49 Une fois qu'il vous entend, il ne vous lâche plus.
16:54 Quand les esprits vous mettent le grappin dessus,
16:58 vous êtes à leur merci.
17:01 Ils vous possèdent corps et âme.
17:09 Vous êtes leur outil, leur pantin, leur instrument de destruction.
17:15 Quel pied !
17:22 Ça fait planer encore plus que la troque.
17:27 Encore plus que le cul.
17:30 Ça suffit maintenant. On s'en va.
17:34 Vous lui plaisez, Alison.
17:44 Il est comme moi, il manque de compagnie ici.
17:48 Alison !
17:52 Vous allez revenir, vous ne le savez pas.
17:55 Mais vous le savez déjà.
17:59 Mais vous le savez déjà.
18:02 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:05 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:09 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:13 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:16 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:19 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:22 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:25 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:28 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:31 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:34 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:37 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:40 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:43 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:46 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:49 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:52 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:55 Je vous en prie, ne me tuez pas.
18:58 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:01 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:04 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:07 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:10 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:13 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:16 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:19 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:22 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:25 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:28 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:31 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:34 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:37 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:40 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:43 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:46 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:49 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:52 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:55 Je vous en prie, ne me tuez pas.
19:58 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:01 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:04 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:07 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:10 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:13 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:16 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:19 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:22 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:25 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:28 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:31 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:34 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:37 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:40 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:43 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:46 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:49 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:52 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:55 Je vous en prie, ne me tuez pas.
20:58 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:01 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:04 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:07 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:10 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:13 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:16 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:19 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:22 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:25 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:28 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:31 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:34 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:37 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:40 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:43 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:46 Je vous en prie, ne me tuez pas.
21:49 Le chapen aujourd'hui a mangé un copieux petit déjeuner le jour de son exécution avec des oeufs et du boudin noir.
21:55 Il cira méticuleusement ses chaussures avant d'aller au gibet.
22:00 Jusqu'au bout, il ne montra aucun repentir.
22:03 Lorsque le chapelet entama la prière,
22:06 il couvrit sa voix en chantant à tue-tête ce cantique de catéchisme.
22:10 Jésus-même, il ne se tue que lorsque l'impitoyable trappe s'ouvrit sous ses pieds.
22:17 Il vous possède corps et âme.
22:20 Vous êtes leur outil, leur pantin, leur instrument de destruction.
22:25 Quel pied !
22:30 Pardon, madame.
22:32 C'est rien.
22:34 C'est moi qui garde.
22:41 C'est moi qui garde.
22:44 C'est moi qui garde.
22:47 C'est moi qui garde.
22:51 C'est moi qui garde.
22:55 C'est moi qui garde.
22:59 C'est moi qui garde.
23:03 C'est moi qui garde.
23:06 C'est moi qui garde.
23:10 C'est moi qui garde.
23:14 C'est moi qui garde.
23:18 C'est moi qui garde.
23:22 C'est moi qui garde.
23:25 C'est moi qui garde.
23:29 C'est moi qui garde.
23:33 C'est moi qui garde.
23:37 C'est moi qui garde.
23:41 C'est moi qui garde.
23:45 C'est moi qui garde.
23:49 Je suis désolée de ne pas t'en avoir parlé avant, mais j'avais promis de ne rien dire, seulement...
23:55 De quoi tu parles ?
23:57 De Jude. Elle est dans tous ses états. Apparemment, Clive l'a quittée pour un modèle plus jeune et plus joli.
24:02 J'ai toujours su que c'était un branleur !
24:04 Il dit qu'il serait tombé éperdument amoureux et qu'il devait absolument suivre son cœur.
24:09 Mais c'est dingue, ça ! Il vient d'avoir un bébé, il est censé être un adulte. Elle l'a mis à la porte ?
24:13 Non, c'est lui qui est parti, il s'est installé à la porte.
24:16 Non, c'est lui qui est parti, il s'est installé avec elle, avec cette... Je refuse d'y penser.
24:21 Comment elle va ?
24:23 Pas géniale, pour tout dire. Elle a besoin d'une épaule pour pleurer, la pauvre.
24:28 Ouais, heureusement que tu es là.
24:30 C'est pas ce que je voulais dire.
24:32 Oui, je sais.
24:37 Non...
24:40 [Musique]
24:44 [Musique]
24:48 [Musique]
24:51 [Musique]
24:57 [Musique]
25:03 [Musique]
25:09 [Musique]
25:16 [Musique]
25:19 [Musique]
25:25 [Musique]
25:30 [Musique]
25:37 [Musique]
25:43 [Musique]
25:46 [Musique]
25:53 [Musique]
26:01 [Musique]
26:09 [Musique]
26:12 Qu'est-ce qu'il y a ?
26:22 Qu'est-ce qui se passe ?
26:24 Je peux y aller toute seule.
26:27 Ça, c'est une idée ridicule. Vous espérez obtenir quoi ?
26:30 Robert, qu'est-ce que vous voulez que je vous dise ? C'est vous qui m'avez poussé à y aller à l'origine.
26:34 Au début, je voulais pas.
26:36 La situation a évolué et j'ai peur qu'il vous arrive quelque chose.
26:39 J'ai fait un joli rêve la nuit dernière.
26:46 C'est amusant, vous étiez dedans.
26:49 Vous n'étiez pas dans le mien.
26:52 Ah, non.
26:54 Je l'ai retranscrit. Si vous voulez le lire, allez-y.
27:04 Et vous, ça vous dit ?
27:06 C'est bourré de fautes d'orthographe, par contre.
27:09 Peut-être qu'il y a aussi quelques mots que vous ne connaissez pas.
27:13 Malgré ce que vous avez fait et malgré tout le mépris que j'ai pour vous, je vous souhaite quand même d'être affranchie.
27:18 Parce que vous ne pouvez pas l'être.
27:20 C'est un cas de renforcement négatif, ça je dirais. Pas vrai, professeur ?
27:24 Mais dans le fond, vous êtes une martyr, n'est-ce pas ?
27:29 De nature, j'entends.
27:33 Vous ne savez rien du tout sur moi.
27:35 Non, mais lui, si.
27:37 On ne peut rien lui cacher, à lui.
27:40 Il vient des égouts, il voit les impuretés de l'âme.
27:44 Son regard traverse les os et la chair et vous révèle à lui tel que vous êtes.
27:50 Et surtout, il sait exactement qui mérite de vivre et qui mérite de mourir.
27:56 Vous méritez de vivre, Alison, à votre avis.
28:01 Simple curiosité.
28:03 C'est de vous que vous parlez, en fait.
28:07 Ce que vous êtes en train de me dire, c'est que vous ne méritez pas de vivre.
28:11 Il vous a filé des cours, c'est ça ? Vous devriez vous cantonner au tarot.
28:16 Vous me comprenez très bien, parce que vous savez ce que c'est
28:20 d'avoir quelqu'un qui s'accroche à vous tout le temps, un vrai poids.
28:27 Un fardeau qu'on est obligé de trimballer.
28:30 C'est comme une partie de vous.
28:33 Qu'est-ce qui s'est passé le jour où vous êtes allé déposer des fleurs sur la tombe de votre mère ?
28:38 Si on parlait des cicatrices à vos poignets, elles remontent jusqu'où ?
28:43 Comment êtes-vous arrivé là ? Comment est-il entré en vous ?
28:46 Vous avez d'autres cicatrices ailleurs sur le corps, je me demande où.
28:50 Pourquoi il vous a choisi, vous ?
28:52 J'essaye, j'essaye de me faire une idée.
28:54 Aux jambes ? Aux hanches ? Aux cuisses ? Sur le sexe ?
29:01 Où est-ce que vous qu'il avait choisi ?
29:03 Ouais, vos blessures, vous les portez sur la peau.
29:07 De sorte que personne ne connaisse la vraie nature d'Alison.
29:12 Une personne qui souffre, mais pas encore assez.
29:20 Une personne qui a touché du doigt la mort, parce que dans votre tréfonds,
29:25 vous êtes convaincu que c'est là qu'est votre place.
29:29 Alison ?
29:34 Vous êtes formidable, c'est vrai, vous le savez.
29:36 Il l'a bien senti sur vous, encore une victime, une femme battue, ça saute aux yeux.
29:41 J'ai survécu, moi. Je m'en suis sentie.
29:45 Vous ne pouvez pas en dire autant. Vous vous êtes regardée.
29:48 Vous êtes ici parce que vous avez besoin de lui.
29:50 Si vous qui êtes attachée à lui n'ayez pas le contraire, c'est ça la vérité en l'occurrence.
29:54 Non ?
29:55 Bleu et cocard, des larmes dans votre lit.
29:59 C'est pour ça que vous lui plaisez.
30:06 C'est pour ça que vous lui aimez.
30:11 C'est pour ça qu'il va venir.
30:16 Ah, l'homme aura le pékin pour vous.
30:21 Vous êtes tout à fait son genre, vous le savez.
30:25 Alison, arrêtez tout de suite.
30:29 Non. Je ne suis pas comme vous.
30:33 Vous êtes faible. Vous avez besoin de lui.
30:38 Je suis forte, moi. Ça vous fait quoi qu'une femme soit plus forte que vous ?
30:44 Il arrive.
30:52 Est-ce que vous l'entendez ?
30:55 Oui, je l'entends. Je l'entends. Je l'entends.
31:00 Il est là.
31:03 Vous êtes ici pour vous battre à sa place. C'est ce que vous faites toujours, non ?
31:28 Ça devient trop dur pour lui quand il se sent mal aimé et rejeté,
31:31 qu'il veut s'en prendre à une pauvre femme innocente.
31:35 Non.
31:36 Vous n'avez pas besoin de lui. C'est lui qui a besoin de vous.
31:40 Vous vous êtes attachés à lui parce qu'il est faible.
31:43 Il a besoin de vous car le mal, c'est un pouvoir,
31:46 et que sans ce pouvoir, il n'est rien.
31:50 Allez, Alison, on s'en va tout de suite.
31:54 Tu crois que j'ai peur, là ? Tu crois que tu me fais peur ?
31:56 Bonne pute ! C'est à toi d'avoir peur !
31:58 À toi et à toutes les autres !
32:01 Et lui, qu'est-ce qu'il cherche en toi, Alison ?
32:05 Et qui est-ce qu'il trouvera quand il t'aura charcuté ?
32:10 Aaaaaah !
32:13 Putain !
32:15 Putain !
32:17 Putain !
32:18 Putain !
32:20 Putain !
32:22 Putain !
32:23 Putain !
32:25 Putain !
32:27 Putain !
32:29 Putain !
32:31 Putain !
32:33 Putain !
32:35 Putain !
32:37 Putain !
32:39 Putain !
32:41 Putain !
32:43 Putain !
32:44 Faut pas l'écouter, je suis fort.
33:11 J'ai...
33:12 J'ai tout fait pour toi.
33:16 Tout, tout ce que tu m'as demandé.
33:20 Jamais je ne te déçuis.
33:25 Et jamais je te déçouverai.
33:28 Et jamais, tu le sais, hein ?
33:31 Pitié...
33:33 Pitié...
33:36 Laisse-moi une autre chance.
33:40 Laisse-moi une autre chance.
33:42 Jésus m'aime, ça je le sais.
33:49 La Bible ne ment jamais.
33:53 Il prenne sur les enfants.
33:57 Ils sont faibles et lui puissants.
34:01 Oui, Jésus m'aime.
34:07 Oui, Jésus m'aime.
34:10 Oui, Jésus m'aime.
34:12 La Bible ne ment jamais.
34:16 C'est trop confus, c'est trop compliqué.
34:35 Ça nous arrive à tous parfois de bâtir un cocon rassurant autour de nous.
34:39 Je me sens moins sûr de moi, avec le temps.
34:42 Est-ce qu'on connaît vraiment ce qui nous entoure ?
34:50 Est-ce qu'on se connaît nous-mêmes ?
34:52 Tu penses à Jude, je parie.
34:54 Tu devrais aller la voir.
34:57 Je peux pas faire ça, Barbara.
35:00 Ne me demande pas de le faire.
35:02 Je peux pas le faire.
35:04 Je vais te faire un café.
35:07 Je vais te faire un café.
35:10 Je vais te faire un café.
35:13 Je vais te faire un café.
35:16 Je vais te faire un café.
35:19 Je vais te faire un café.
35:22 Je vais te faire un café.
35:25 Je vais te faire un café.
35:28 Je vais te faire un café.
35:31 Je vais te faire un café.
35:34 Je vais te faire un café.
35:36 Je vais te faire un café.
35:38 Je vais te faire un café.
35:41 Je vais te faire un café.
35:43 Je vais te faire un café.
35:46 Je vais te faire un café.
35:48 Je vais te faire un café.
35:51 Je vais te faire un café.
35:54 Je vais te faire un café.
35:57 Je vais te faire un café.
36:00 Je vais te faire un café.
36:03 Je vais te faire un café.
36:06 Je vais te faire un café.
36:09 Je vais te faire un café.
36:12 Je vais te faire un café.
36:15 Je vais te faire un café.
36:17 Je vais te faire un café.
36:20 Je vais te faire un café.
36:23 Je vais te faire un café.
36:26 Je vais te faire un café.
36:29 Je vais te faire un café.
36:32 Je vais te faire un café.
36:35 Je vais te faire un café.
36:37 Je vais te faire un café.
36:40 Je vais te faire un café.
36:43 Je vais te faire un café.
36:46 Je vais te faire un café.
36:48 Je vais te faire un café.
36:50 Je vais te faire un café.
36:53 Je vais te faire un café.
36:55 Je vais te faire un café.
36:58 Je vais te faire un café.
37:01 Je vais te faire un café.
37:04 Je vais te faire un café.
37:07 Je vais te faire un café.
37:09 Je vais te faire un café.
37:11 Je vais te faire un café.
37:14 [Bruit de feu]
37:16 [Bruit de feu]
37:44 [Bruit de téléphone]
37:46 [Bruit de téléphone]
37:50 Oui ?
37:51 Il est là ! Il est là !
37:53 Quoi ? Alison ?
37:55 Alison ?
37:57 Alison ?
37:59 [Bruit de téléphone]
38:01 [Bruit de pas]
38:04 [Bruit de pas]
38:06 [Bruit de feu]
38:31 [Bruit de feu]
38:33 [Bruit de trompette]
38:42 [Bruit de téléphone]
38:47 [Bruit de feu]
38:53 [Bruit de feu]
38:56 [Bruit de feu]
39:00 [Bruit de téléphone]
39:02 [Bruit de trompette]
39:07 [Bruit de feu]
39:23 [Bruit de téléphone]
39:25 [Bruit de trompette]
39:29 [Bruit de trompette]
39:49 [Bruit de trompette]
39:51 [Bruit de trompette]
39:58 [Bruit de trompette]
40:02 [Bruit de trompette]
40:06 [Bruit de trompette]
40:12 [Bruit de trompette]
40:19 [Bruit de trompette]
40:21 Alison ?
40:31 [Bruit de trompette]
40:33 Alison ?
40:34 [Bruit de trompette]
40:36 [Bruit de trompette]
40:41 [Bruit de trompette]
40:44 [Bruit de trompette]
40:47 [Bruit de trompette]
40:49 [Bruit de trompette]
40:52 [Bruit de trompette]
40:55 [Bruit de trompette]
40:58 [Bruit de trompette]
41:02 Alison !
41:03 Alison !
41:04 [Bruit de trompette]
41:16 [Bruit de trompette]
41:18 [Bruit de trompette]
41:30 [Bruit de trompette]
41:42 [Bruit de trompette]
41:44 Robert ?
41:48 Tout va bien
41:55 Vous êtes sauves
41:57 Il aurait pu me tuer
42:04 Il a décidé de ne pas le faire
42:09 Il est venu me remercier de l'avoir affranchie
42:12 [Bruit de trompette]
42:37 [Bruit de trompette]
42:39 Il y a certaines choses dont je n'ai jamais parlé
42:59 Il y a certaines choses qui sont trop douloureuses pour en parler
43:06 Je sais
43:07 Parfois c'est comme si l'endroit d'où on vient
43:20 est comme un filet
43:22 Un filet qui vous soutient
43:25 sauf qu'il est outroué d'un instant à l'autre
43:28 Il peut se déchirer et vous engloutir
43:31 Vous voyez ce que je veux dire ?
43:34 Si vous aviez l'occasion de retourner
43:37 à une époque où il s'est passé des choses
43:41 à la douleur, à la souffrance
43:43 pour apaiser tout ça
43:44 Vous y retourneriez ou vous lâcheriez prise ?
43:47 Quand on est malheureux ça n'apporte rien de changer le passé
43:51 Il faut changer la personne qu'on est aujourd'hui
43:54 et aussi la personne qu'on va devenir
43:57 C'est ce que je veux dire
44:03 C'est simple, là
44:05 J'ai pas le temps
44:16 Est-ce que je peux entrer ?
44:19 Non
44:20 Pourquoi ?
44:21 Parce que c'est assez difficile comme ça sans que tu viennes montrer ton exultation
44:24 T'as l'impression que j'exulte là ?
44:25 Je suis venu voir comment t'allais, m'accuses pas de penser à mal
44:28 Non, tu penses jamais à mal, tu fais jamais rien de mal, toujours le bien
44:31 Sache que c'est mortellement ennuyeux parfois
44:33 T'en prends pas à moi si t'es mal, j'y suis pour rien
44:35 Arrête monsieur, je sais tout
44:37 Est-ce que ta vie, notre vie, tu l'as trouvée parfaite ?
44:41 Non Jude, ça n'existe pas, la perfection
44:44 Je suis pas venu te voir pour ressusciter le passé, pourquoi tu le fais toi ?
44:47 T'arrives toujours à trouver les mots justes
44:50 Je déteste me disputer avec toi
44:52 Tu me donnes l'impression d'être idiote
44:54 Jude, je t'en prie, je suis désolé, je t'en prie
44:59 Demande-moi d'entrer
45:02 *Bruit de coup de feu*
45:05 *Musique triste*
45:08 *Musique triste*
45:10 *Musique triste*
45:12 *Musique triste*
45:14 *Musique triste*
45:17 *Musique triste*
45:19 *Musique triste*
45:21 *Musique triste*
45:24 *Musique triste*
45:28 *Musique triste*
45:31 *Musique triste*
45:34 *Musique triste*
45:37 *Musique triste*
45:40 *Musique triste*
45:43 *Musique triste*
45:47 -Coucou.
45:47 -Coucou.
45:48 ...
46:18 ...
46:30 ...