• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 [Musique]
00:06 [Musique]
00:08 Dans le monde, il y a cinq magie de 5 jeunes spécialistes.
00:12 Kuati, d'Afrique, avec le pouvoir de terre.
00:16 De l'Amérique du Nord, Weaver, avec le pouvoir de feu.
00:20 De l'Union Soviétique, Lenka, avec le pouvoir de vent.
00:29 De l'Asie, Yi, avec le pouvoir de l'eau.
00:34 Et de l'Amérique du Sud, Mati, avec le pouvoir de coeur.
00:38 Quand les cinq puissances se combinent,
00:40 ils summonent le meilleur champion de l'univers, le capitaine Planète.
00:44 Go, Planète !
00:46 Le pouvoir est de toi !
00:53 Le pouvoir est de toi !
00:56 Il a juste pleuvé, et la ville à côté du bain ressemblait à un cercle autour d'un bain.
01:16 Peut-être que je n'aurais jamais dû prendre le capot.
01:18 Peut-être que je devrais avoir juste clavé le doigt quand j'ai vu le feu.
01:21 Peut-être que je devrais avoir juste clavé le doigt quand j'ai vu le feu.
01:24 Au lieu de dire "Viens ici",
01:28 elle était taille, sombre et semi-transparente.
01:33 Je suis désespérée, je dois que tu m'aides, Mati.
01:37 Le nom est Rayman, doigt.
01:39 Dash Rayman.
01:40 Esprit de terre pour Mati, salut.
01:47 Kaya, je lis juste ce mystère.
01:51 Plus tard, Mati. Nous avons un vrai mystère sur Planète Fission.
01:55 Tu lis un autre livre de Dash Rayman ?
02:02 Mati, ces choses sont de 50 ans !
02:05 Elles sont nouvelles pour moi.
02:06 J'ai trouvé quelque chose de nouveau et très dérangeant.
02:10 Ces gens sont venus avec des symptômes étranges,
02:12 comme s'ils avaient été poissonnés par de l'huile, des nitrates, des bactéries, des métaux lourds, des solvants et des pesticides,
02:18 tout en un coup.
02:19 S'ils seront bien ?
02:21 J'espère, Kwame.
02:23 Mais comment ont-ils été poissonnés ? Et qui fait ça ?
02:26 Ton propos est aussi bon que le mien.
02:28 Je veux que tu ailles à San Francisco et que tu investigues.
02:31 San Francisco ? La ville de Dash Rayman ?
02:34 Kaya, je vais prendre le cake !
02:37 Je pense qu'il veut prendre le casque.
02:40 Où commençons-nous à chercher ?
02:54 Dash Rayman dit de chercher le gars avec le motif.
02:58 Et il commence par cuisiner des suspects.
03:01 Tu veux dire des suspects grillés ?
03:04 Ah, oui, grillés.
03:06 Je pense qu'il faut commencer par un scan de pollution.
03:09 Je suis d'accord.
03:10 Personne ne m'écoute.
03:12 Hey, il y a quelque chose de suspect !
03:17 Regarde ce qu'est ce qu'un lait !
03:22 Bien sûr ! Les nitrates étaient un des poissons,
03:25 et une source principale des nitrates est le fertilisant inorganique.
03:31 Parfois dans le jeu de détective, il faut jouer à la pâte.
03:34 Celui-ci a payé.
03:36 Quand elle a ouvert la porte,
03:38 le blonde a été chaque inchée une dame.
03:41 Et elle avait beaucoup d'inches.
03:43 As-tu conscience que tu as un monge sur ton dos ?
03:47 Personne n'est parfait, soeur.
03:49 Par exemple, tu as un bon setup ici.
03:53 Mais quelque chose sent mal à moi.
03:56 Fertilisant.
04:00 Fertilisant.
04:02 Fertilisant ! Fertilisant inorganique !
04:06 Tu es en train de te faire tomber !
04:08 Tu ne sens pas cette odeur chimique ?
04:11 C'est mauvais !
04:13 Quand il pleut, les nitrates vont s'échapper de cette pâte.
04:16 Et j'ai résolu le problème !
04:18 Qui que ce soit qui aient cette maison est le poisson !
04:21 Ils vont tomber !
04:26 Je n'ai pas dit "littéralement" !
04:28 Fendu !
04:30 Laissez-la tomber, E.T.
04:36 Une autre victime de poisson !
04:39 Je vais appeler les paramédics.
04:42 Je pense que quelqu'un d'autre peut être le culpable.
04:48 Je me demande comment on a pu le faire.
04:51 Tout va bien.
04:55 Oh !
04:56 Un clou !
04:57 Madame, qui t'a donné ça ?
04:59 Monsieur S.
05:03 Monsieur S. ?
05:06 J'espère qu'elle va bien.
05:12 Elle avait les mêmes symptômes que les autres.
05:19 On devrait aller voir les plus proches.
05:22 Mais j'ai la solution !
05:24 Ce monsieur S. a silencié cette dame.
05:28 Le B.I.B. est son avertissement.
05:30 Il lui dit de tomber.
05:32 Oh, viens !
05:34 Une bonne théorie, Maty.
05:38 Mais l'expression est "climber".
05:40 Ah, c'est vrai.
05:44 "Climber". Je savais que c'était un peu de poisson.
05:49 Je vais faire que les Snoops du planète se climbent.
05:53 Permanentement.
05:55 Attends-moi !
05:58 Un blond russe m'a envoyé à un adresse en Chine.
06:12 Mais j'avais mes doutes.
06:14 Alors elle a...
06:18 Est-ce qu'il y a un problème ?
06:21 Tiny ne pense pas que nous avons rencontré le code de vêtements du club.
06:25 Je lui ai dit que mon ami portait un vêtement de monstre.
06:28 Tu parles comme quelqu'un qui aime l'action.
06:34 Pourquoi ne pas venir voir des vrais feuillets ?
06:39 Feuillets ?
06:41 C'est ce que dit le Factory des Feuillets.
06:45 Et là-bas, il y a une station de gaz, un nettoyeur, un labo de photos et un bout de bois.
06:51 Tout ça, des sources de pollution.
06:54 Alors, commençons avec le Factory des Feuillets.
06:58 Et c'est là que tu finiras.
07:04 Bien, tu n'es pas le problème, Mr. Song. Merci pour la tournée.
07:08 Avec plaisir, Wheeler. En tant que propriétaire, je considère que la disposition des feuillets est une expérience nécessaire.
07:15 Mais certains de ce quartier ne me donnent pas la même attention.
07:18 Ils emportent des feuillets sans traitement dans le train.
07:21 Comme de l'huile.
07:23 Ou des solvants de nettoyage sec.
07:26 Ou des chemins photographiques.
07:28 Ou des acides industriels.
07:32 Je ne ferais plus que ça, que de laisser un feu ici.
07:36 Excusez-moi, Mr. Safety.
07:41 Peut-être que vous devriez vous éteindre.
07:44 Hey ! Qui est-ce ?
07:46 Tire sur le décollage !
07:50 Qu'est-ce qui se passe ?
08:02 Une combinaison de Noël Chinois et le 4 juillet !
08:06 Nous avons un défini danger de tirage maintenant !
08:28 Qu'est-ce que Dash Rayman ferait avec un défi comme celui-ci ?
08:31 Je me souviens. Dans le premier chapitre, Dash a appelé un sergent qu'il connaissait dans la force.
08:40 Nous pouvons appeler un capitaine avec beaucoup de force.
08:43 Oui, laissons nos puissances se combiner.
08:46 Terre.
08:47 Feu.
08:49 Aigle.
08:51 Eau.
08:53 Heart.
08:55 Heart.
08:56 Avec toutes mes puissances, je suis le capitaine de la planète !
09:05 La planète !
09:07 J'ai toujours eu un désir de voir San Francisco, mais pas comme ça !
09:12 Il y a un endroit touristique que je dois prendre.
09:17 Ne vous en faites pas, je vous ramène.
09:20 Je dois faire un coup pour ceux qui ont commencé ce feu !
09:23 Je vais les assurer d'enthousiasme !
09:31 Merci pour l'utilisation de votre tour. C'était une grande aide.
09:36 Le feu a commencé.
09:38 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
09:41 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
09:44 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
09:47 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
09:50 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
09:53 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
09:56 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
09:59 Je ne peux pas croire que je pourrais le voir.
10:02 Le feu a commencé ici, juste derrière Maty.
10:05 Vous n'avez pas vu quelque chose, Maty ?
10:07 Pas vraiment.
10:09 Maty, un détective doit être conscient de ce qui se passe autour de lui.
10:13 Mais je le suis !
10:20 Regardez ça ! Un match est perdu, ce qui signifie que Mr. Song doit être Mr. S !
10:26 Oh, mon ventre !
10:30 Oh, mon ventre !
10:33 Ok, un autre suspect.
10:42 J'aimerais pouvoir vous aider, mais je suis juste un super-héros.
10:46 Je ne suis pas un détective.
10:48 Ni Maty.
10:50 Donnez-lui une autre chance.
10:54 Le pouvoir est de votre !
10:58 (Bruit de l'espace)
11:00 Quelque chose sur ce casque.
11:10 Qu'ai-je mis dans le casque ?
11:13 Maintenant, je vais transformer ce véhicule en un roller-coaster.
11:18 (Bruit de l'espace)
11:20 Nous allons un peu vite, Njet.
11:31 Non, jusqu'ici, j'ai seulement mon bras autour de vous.
11:34 Je veux dire le câble.
11:36 Oui, tu as raison !
11:38 Hé, le freinageur, qu'est-ce que ça donne ?
11:41 Le freinage ! C'est ça !
11:46 (Bruit de l'espace)
11:48 Attention à la voiture !
12:03 On ne peut pas fermer le câble ?
12:13 Je ne sais pas mon propre pouvoir.
12:16 Qu'est-ce qu'on fait ? On est hors du câble !
12:22 Essayons les réseaux.
12:24 Nous sommes...
12:26 Nous avons besoin de Capitaine Planet encore !
12:30 Laissez nos pouvoirs se combiner !
12:32 Feu !
12:36 Veille !
12:38 Eau !
12:41 Je lui ai dit "eau" !
12:43 Eau !
12:44 Ma thé ?
12:46 Le vieux crâne faisait 60, mais quelqu'un était toujours sur mon dos.
12:50 Peut-être que c'était quelqu'un qui avait fait tous ces témoins se poser sur moi.
12:54 Je veux dire, se poser sur moi.
12:56 Je suis en compagnie assez vite, mais ça devient ridicule.
13:01 Et puis, je savais ce que je sentais avant.
13:04 C'était de l'acide.
13:06 Quelqu'un voulait me stopper,
13:08 en faisant impossible pour moi de me stopper.
13:11 Et maintenant, il voulait jouer aux voitures de pompiers.
13:15 Prends des conseils amicables, Gumshoe.
13:17 Reste hors de ce cas !
13:19 Désolé, pas intéressé.
13:22 Alors, je vais devoir te faire !
13:29 Fais attention, Mati !
13:31 Nous devons appeler Capitaine Planet !
13:34 Pas de temps, Kwame !
13:35 Guy et moi, on va se faire un côté-route !
13:38 Feu !
13:39 Attention !
13:43 Ouais ! On l'a fait !
13:51 Oh non ! Le côté-route est la rue de Lombard !
13:57 Je ne vous ai pas fait trop mal !
13:59 J'ai eu pire.
14:00 Quelqu'un a mis de l'acide sur les leviers de contrôle !
14:07 Je savais que je sentais de l'acide !
14:09 Alors pourquoi ne nous a pas dit ?
14:11 Mais maintenant, je sais que notre "break-man" est vraiment Mr. S !
14:15 Et dans ce carton, il y a un message.
14:18 "Les deux moteurs sont en train de se débrouiller."
14:21 "Il faut que vous arrêtez de faire des bruits."
14:24 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:26 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:28 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:30 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:32 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:34 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:36 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:38 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:40 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:42 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:44 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:46 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:48 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:50 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:52 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:54 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:56 "Vous êtes en train de faire des bruits."
14:58 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:00 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:02 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:04 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:06 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:08 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:10 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:12 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:14 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:16 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:18 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:20 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:22 "Vous êtes en train de faire des bruits."
15:24 Maintenant il change de charades.
15:26 Ok, le premier mot.
15:28 Ça ressemble à...
15:30 Horreur?
15:32 Terror?
15:34 Peur?
15:36 Qu'est-ce qui rime avec peur?
15:38 Deer?
15:40 Gear?
15:42 Clear?
15:44 Spear?
15:46 Here?
15:48 Tear?
15:50 Near?
15:52 Rear?
15:54 Sneer?
15:56 Steer?
15:58 Lear?
16:00 Non, vous pétards!
16:02 Peer! Peer!
16:04 Hey! Les mimes ne doivent pas parler!
16:06 Je sais!
16:08 Mais je n'ai qu'à le faire jusqu'à midi!
16:10 Si vous voulez savoir qui est ce monsieur S,
16:12 rencontrez-moi alors
16:14 à Fisherman's Wharf,
16:16 pierre 13.
16:18 Héhéhé!
16:20 "Pierre 13."
16:22 Héhéhé!
16:24 "Un rendez-vous sur un pierre à midi?"
16:26 "Dash Raymond dit que marcher dans un endroit comme celui-ci est pour des lollipops."
16:30 "Vous voulez dire pour des pétards."
16:32 "Mahti, votre acte d'amateur détective nous déplace."
16:36 "Ce serait mieux si vous nous attendiez ici."
16:40 "Bien, si c'est comme ça que vous vous sentez."
16:42 "D'accord."
16:44 "On reviendra dans quelques heures."
16:48 "Même mon ami de la force m'a demandé de sortir de ce cas."
16:52 "J'étais aussi populaire que la flu."
16:54 "Dis, écoute, c'est une affaire de police."
17:01 "Ne t'en fais pas, et ça va te faire deux fois plus, tchéta."
17:05 "Tu ne te lèves pas, hein, garçon?"
17:12 "La pensée a dépassé mon esprit."
17:14 "Ne sois pas un sapin."
17:16 "Les clous, mettez-les ensemble."
17:18 "Et si vous me le voulez, tout ce que vous devez faire, c'est appeler."
17:22 "Oui, appeler."
17:24 "Attends un instant."
17:28 "Les pétards, les pétards, les matches."
17:31 "Tout ça, c'est ce que tu as dans un restaurant de la mer."
17:34 "Un bateau qui s'est cassé."
17:39 "Pierre 13."
17:45 "Ce bateau est rempli de polluants."
17:49 "On doit être proche de résoudre ce mystère."
17:52 "Hey, viens ici."
17:55 "J'ai gardé un tableau pour toi à l'arrière."
18:01 "On n'a pas le temps pour le dîner."
18:03 "Avec du soupe, des croquettes, quelque chose, puis on va parler."
18:09 "D'accord, mais allons y."
18:13 "Hey, qu'est-ce que c'est ?"
18:15 "Bienvenue, les geeks du planète, à mon restaurant, le bateau qui s'est cassé."
18:23 "On aurait dû imaginer, Mr. S est un scum de la mer."
18:27 "Tu veux dire que toutes ces personnes sont malades à manger ici ?"
18:31 "N'est-ce pas délicieux ?"
18:33 "Je fais des maladies et je fais des crampons avant que mes clients ne se cassent."
18:40 "Tout notre nourriture est fraîche."
18:43 "Juste sous ce brin de temps, où les poissons s'éclosent tous les déchets toxiques que vous, les humains, déchirez."
18:52 "Nous avons des nitrates de poisson pour ce soir."
18:56 "Servi avec des déchets de fertilisateur."
18:58 "Un chowder de poisson style "cleaning dry"."
19:02 "Tu ne peux pas faire un zidane !"
19:04 "Des crêpes de crabe assorties dans de l'huile de poisson."
19:08 "Des poissons en métal, dans une sauce de pesticides."
19:12 "Et pour le dessert, du crème d'icire."
19:16 "Oh, pardon, je veux dire du crème d'icire de clame."
19:21 "Avec de la soupe toxique."
19:24 "Mangez fort !"
19:26 "Non, scum ! Tu manges ! Fort !"
19:30 "Fort !"
19:31 "Laissez nos puissances se combiner !"
19:43 "Terre !"
19:44 "Poisson !"
19:46 "Vent !"
19:48 "Poisson !"
19:50 "Fort !"
19:57 "Puissances combinées."
19:59 "Je suis le capitaine de la planète !"
20:02 "Go, go, go !"
20:05 "Mes amis ont donné à cet endroit une mauvaise revue, scum."
20:08 "Alors je vais vous enfermer."
20:10 "J'aime quand les vipères découvrent un endroit."
20:13 "Vous nous avez trouvé !"
20:15 "Mon pote, je prends tout en revanche."
20:17 "Vous êtes un grand détective."
20:19 "Tuez-les !"
20:20 "Faites attention à la soupe toxique, Cap' !"
20:25 "Oh non ! Abandonnez le bateau !"
20:27 "Et donc les vipères scumins ont fui de la soupe toxique comme..."
20:35 "Bien, les vipères du bateau."
20:38 "Mais ce n'est pas fini, garçon."
20:42 "C'est la fin de la série."
20:44 "Voilà, c'est la fin de la série."
20:46 "Voilà, c'est la fin de la série."
20:48 "Voilà, c'est la fin de la série."
20:50 "Voilà, c'est la fin de la série."
20:52 "Mais ce n'est pas fini encore, garçon."
20:54 "Les vipères scumins ont été exploités."
20:56 "Mais tout le monde qui met des chemicals inutiles dans un déchets est un des grands clameurs."
21:01 "Alors nous allons les réveiller."
21:03 "Garçon, je pense que c'est le début d'une belle amitié."
21:08 "Go Planet !"
21:16 "Nous aimons tous nager, pêcher et boire du vin."
21:20 "Donc souvenez-vous, les choses qui se rafraichissent dans nos rues et nos bâtiments..."
21:23 "...s'arrêtent dans nos jambes et nos océans."
21:25 "Vous pouvez aider à arrêter la pollution par l'utilisation de fertilisateurs naturels."
21:29 "Comme des clippings de bois, de l'arbre ou du mouche."
21:32 "N'empêchez jamais de déposer du motoroïl ou d'autres chemicals dans les drains de la pêche."
21:35 "Récyclez-les au lieu de les garder."
21:37 "Et parlez à vos autorités locales."
21:39 "Ils devraient pouvoir vous dire comment déposer des chemicals toxiques en sécurité."
21:42 "Power to you, kid."
21:44 "Go Planet !"
21:47 "Chaque année, des tonnes de déchets toxiques sont déposés dans les rivières, lakes et rivières."
21:52 "Pas mal d'en vient des maisons des gens."
21:55 "Alors pour nettoyer l'eau de la Terre, nettoyez vos actes."
21:58 "Ne déposez pas de chlorine, de salives et d'autres matériaux toxiques dans vos drains."
22:03 "Et gardez des choses comme du motoroïl et des batteries hors de votre sac."
22:07 "Pour trouver un endroit adéquat pour déposer ces matériaux toxiques..."
22:10 "...contactez votre département de santé locale."
22:12 "Le pouvoir est de votre part."
22:14 "Terre !"
22:15 "Feu !"
22:17 "Vent !"
22:18 "Eau !"
22:19 "Sang !"
22:20 "Go Planet !"
22:21 "Avec vos pouvoirs combinés, je suis le Capitaine Planète !"
22:24 "Capitaine Planète, il est notre héros."
22:28 "Il va faire tomber la pollution à zéro."
22:31 "Il est magnifique."
22:34 "Et il se bat sur le côté de la planète."
22:38 "Capitaine Planète, il est notre héros."
22:42 "Il va faire tomber la pollution à zéro."
22:45 "Il va aider à débrouiller les mauvaises."
22:49 "Les mecs qui aiment lutter et se battre."
22:53 "Vous allez payer pour ça, Capitaine Planète !"
22:56 "Nous sommes les Planétiers."
22:58 "Vous pouvez en être un aussi."
23:00 "Car sauver notre planète est la chose à faire."
23:03 "Lutter et polluer, ce n'est pas la bonne façon."
23:07 "Ecoutez ce que le Capitaine Planète a à dire."
23:10 Le pouvoir est de votre côté !

Recommandations