DCW-140623-Coquelicot

  • l’année dernière
www.francebleuelsass.fr
Transcript
00:00 Aujourd'hui, on regarde surtout le mot «coclicot»
00:02 «coclicot»
00:03 Il y a un «clutch» en allemand
00:06 et un «coclicot» en français
00:07 C'est un mot français qui est de plus en plus utilisé
00:10 Surtout maintenant, où on ne voit pas beaucoup de «coclicots»
00:14 Maintenant, dans les champs, dans la forêt,
00:18 on ne voit pas que des «coclicots» si beaux
00:21 les «coclicots» dans les champs
00:22 Et d'où vient ce mot ?
00:25 C'est intéressant de voir d'où ça vient
00:28 «coclicot» vient du «coclicot»
00:36 «coclicot» est une version de «coclicot»
00:43 «coclicot» a eu son nom au XIVe siècle
00:47 du «coc» en haut, en croche
00:51 Et ensuite, le nom a été donné au XVIe siècle,
00:55 à la fleur
00:56 «coclicot» et pourquoi ?
00:57 C'est le roi qui a fait le cri de l'oiseau
01:01 C'est très intéressant de voir comment tout est lié
01:05 Et quand on écoute le cri de l'oiseau,
01:07 comment on dit ?
01:08 En français, on dit «coclicot»
01:14 Et comment on le fait ?
01:16 On le fait «clic-clic» comme en tiétche
01:19 C'est intéressant
01:20 Nos oiseaux ne font pas le même cri qu'aujourd'hui
01:24 Ils font aussi le même cri, c'est bien, non ?
01:26 Merci à tous !

Recommandée