Hollyoaks 10th April 2023 HD

  • last year
Transcript
00:02Je devrais être à la maison avec ma mère, mais je ne le suis pas, je m'inquiète pour toi.
00:05Je tiens vraiment à toi, Rayne.
00:07Maman te manque ? Je fais.
00:09Et je sais qu'un jour, nous serons tous ensemble.
00:14NANCY : Darren, rappelle-moi tout de suite, j'ai une grande nouvelle !
00:18Un garçon est mort, et je n'ai pas pu l'arrêter.
00:20Êtes-vous en train de dire que vous pensez que ce qui est arrivé à Brent était de votre faute ?
00:23Non! C'était à moi.
00:24Je suis la raison pour laquelle Brent a menti.
00:26Bonjour. Policier! Voulez-vous venir me rendre visite demain?
00:29Oui, bien sûr, je veux venir te voir.
00:32C'est quoi le changement d'avis ?
00:34J'ai eu un visiteur aujourd'hui. Vous pouvez le remercier.
00:37Un visiteur?
01:30# Si tu te sens déprimé, je veux juste te rendre plus heureux, bébé... #
01:34Félix, ton plan a fonctionné.
01:36Policier? Je vais aller le voir maintenant.
01:39Je ne sais pas comment te remercier assez.
01:45# Nous avons parlé tard dans la nuit
01:49# À propos de ce que tu voulais jusqu'au matin... #
01:53Attends.
01:55Nous devons parler de Brent.
01:57# Je ne peux pas te sortir de mon esprit
02:01# Je ne peux pas te sortir de mon esprit... #
02:05Charlie ! Oh, Charlie !
02:08Charlie, combien de fois ? Bonjour!
02:14La seule chose que tu as besoin d'entendre maintenant,
02:16c'est la grande nouvelle que je viens de recevoir de Nancy.
02:19Alors qu'est-ce qui vous a fait penser que c'était une bonne idée de voir Bobby, alors ?
02:22Je l'ai fait pour vous,
02:24et je l'ai fait pour Mercedes.
02:25Parce que pour une raison que j'ai du mal à comprendre,
02:28quand je vous vois ensemble,
02:30ça a du sens.
02:32Alors tu l'as renseigné ?
02:34Tu sais quoi, je devrais peut-être appeler Mercedes
02:36et lui dire que je n'ai rien à voir avec ça. Pourquoi?
02:39Quel garçon dans une maison de jeunes délinquants ne serait pas content de voir sa mère ?
02:43Toi et moi savons que c'est le rêve.
02:46Vous voulez mon avis ?
02:48Gardez le silence et laissez Mercedes se concentrer sur le bonheur de son fils.
02:57Que devez-vous savoir de plus ?
02:58Lacey t'a dit qu'elle ne savait pas à quel point Brent était désespéré,
03:01alors elle l'a renvoyé chez lui quand il pleurait et avait besoin de me voir.
03:04Et ce fut la dernière fois que quelqu'un le vit vivant.
03:07L'aviez-vous déjà vu comme ça ?
03:09Je ne sais pas ce que vous essayez d'accomplir en déterrant le passé.
03:13Je ne pensais pas.
03:16Je suis désolé, Lacey.
03:22N'êtes-vous pas... en train d'oublier quelqu'un ?
03:26Bien sûr, ouais.
03:28Je suis désolé pour toi aussi, bébé.
03:29Hé, voulez-vous DJ à mon événement caritatif plus tard dans la journée ?
03:33Quel évènement? Vous n'avez jamais parlé d'événement.
03:35C'est pour Dating Beats Cancer.
03:36Et vu que tu es la raison pour laquelle je me suis impliqué dans l'association caritative,
03:39sans parler de tous ceux qui sont touchés par cette terrible maladie...
03:42TÉLÉPHONE PINGS
03:45Alors tu vas DJ, n'est-ce pas ?
03:47# Un, deux, trois!
03:53CARILLONS TÉLÉPHONIQUES
03:57C'est Nancy ?
04:01Charly ?
04:03LA MUSIQUE NOYE LA PAROLE
04:06Charlie ! Oh !
04:08# Un deux trois quatre! #
04:12Avez-vous écouté un mot que j'ai dit ?
04:14Euh...
04:16Shing Lin vient de me demander si je veux écrire des morceaux.
04:18Je viens de vous dire
04:20que Nancy a finalement convaincu un spécialiste de soigner Morgan
04:23et que je dois partir aux États-Unis avec elle dès que possible, d'accord ?
04:25Et tout ce qui vous intéresse, c'est d'écrire des morceaux avec vos potes.
04:28Eh bien, Darren, si nous voulons être un groupe,
04:30nous devons avoir des chansons à chanter, n'est-ce pas ?
04:33Vous êtes déjà dans un groupe.
04:34Ça s'appelle cette famille, hein ? Souviens-toi de nous?
04:37Ce petit gars, il a besoin d'aide.
04:40Peux-tu m'aider pour mes devoirs?
04:43Je ne fais même pas mes devoirs.
04:46Et c'est autre chose.
04:48Tu vas devoir recommencer à lire les livres.
04:51Parce que je sais combien tu aimes ton école,
04:53alors j'ai parlé à ton chef par intérim et je t'ai fait...
04:58..réintégrer.
04:59Quoi?!
05:01Écoute, mon pote, c'est ton année GCSE, d'accord ? C'est vraiment important,
05:05et je ne te laisse pas gâcher ta vie, d'accord ?
05:07Et aussi, j'ai besoin que tu interviennes pendant mon absence.
05:11Tu ne veux pas me laisser tomber, n'est-ce pas ?
05:16Ah, enfin, vous êtes là !
05:18Nous craignions que vous ne vous présentiez pas à cet appel vidéo
05:21avec votre sœur et le spécialiste.
05:23Le quoi?
05:24La mise à jour, tu te souviens ?
05:26C'est notre chance de poser des questions que nous avons sur le traitement.
05:30Ta mère a pensé que ce serait une bonne idée
05:32si nous étions tous là pour montrer notre soutien à Juliette.
05:34Je dois dire que je doutais que tu viennes mais...
05:39Oh, Roméo !
05:41Il semble que j'avais raison.
05:43Je ne peux pas m'en empêcher ? Je dois travailler. Toi'
05:46Il suffit de mettre une playlist, je suis sûr que personne ne le remarquera.
05:48Je dois être là pour ce concert,
05:50et si Juliet savait pourquoi, elle me dirait d'y aller aussi.
05:53Oh vraiment? A quoi ça sert, alors ?
05:57Eh bien, Rayne, elle... Honnêtement !
05:59Elle s'est associée à cette association caritative, elle organise un événement pour eux.
06:03Si vous apprenez à connaître la fille derrière les poteaux, vous verriez ce que je vois.
06:06Oh ouais? Et qu'est-ce que c'est, alors ? Elle a besoin de moi.
06:08Ta sœur a besoin de toi.
06:10C'est pourquoi je fais ce concert, pour l'aider, et les gens comme elle.
06:13En soutenant Dating Beats Cancer ? Cela ressemble à un jeu télévisé.
06:16James!
06:17Désolé, si cet organisme de bienfaisance fait tant pour les personnes atteintes de cancer,
06:20pourquoi n'en ai-je jamais entendu parler ?
06:22Écoutez, vous avez votre façon d'aider Juliet,
06:24et j'ai la mienne.
06:26Je dois y aller et me préparer.
06:28Non, Roméo, attends ! Écoute, il va y avoir d'autres concerts,
06:30mais celui-ci ? Vous devez être ici.
06:36J'organise donc une vente aux enchères de rencontres pour cette incroyable association caritative.
06:41Alors venez au Dog in Hollyoaks,
06:43remerciez Tony Hutchinson d'être le meilleur publicain du Cheshire,
06:46de pouvoir nous soutenir tous et cette incroyable association caritative.
06:50Et non seulement vous vous offrirez un rendez-vous galant,
06:52mais vous pourriez aussi faire votre part pour vaincre le cancer.
06:57Vous avez certainement fait votre part !
07:00Hey, où êtes-vous parents? Je pensais que tu les avais entraînés.
07:04Non, ils ont des plans aujourd'hui,
07:05nous allons donc les surprendre avec la somme d'argent que nous avons collectée. Oh d'accord.
07:26Hé! Non pour envoyer des SMS, nous allons bientôt commencer.
07:28Cela signifie vérification du son.
07:30Ouais, ouais, je m'en occupe.
07:35Juste l'homme que je voulais voir - comment ça sonne ?
07:38Boire pendant la journée avec le premier, le deuxième et le troisième tour sur vous ?
07:42Wow, quelle offre. J'adorerais ça, mais je n'ai pas le temps.
07:45Ne me dis pas que je suis en présence d'un adulte responsable.
07:48Allez, mon pote, regarde-moi.
07:49Je nettoie et je m'occupe d'un adolescent lunatique.
07:52Adolescent maussade ? Quoi, Charlie ? Ouais, pas que je me plaigne.
07:55Je préfère être ici qu'à la place de Nancy en ce moment.
07:58Vous savez, nous, les parents, sommes censés protéger nos enfants,
08:01mais... quand ils
08:04Vous vous sentez impuissant, n'est-ce pas ?
08:07Ouais.
08:08Exactement ça.
08:10Dites-moi comment un homme sans enfants
08:11continue d'inventer ces joyaux parentaux, hein ?
08:13Eh bien, Sienna et les jumeaux viennent comme un tout.
08:16Ne vous méprenez pas, j'adore les avoir dans ma vie,
08:19mais cela vient avec ses complications.
08:21D'accord, et est-ce que ces complications portent des salopettes grasses par hasard ?
08:24EN TANT QUE WARREN : Parfait, Darren.
08:26Très bien, ça !
08:28Mon pote, si Morgan est à moitié aussi forte que sa mère,
08:31tu n'as pas à t'inquiéter.
08:33Il s'avère que Nancy n'est pas seulement forte.
08:35C'est aussi un petit cookie brillant.
08:37Elle a réussi à convaincre le meilleur médecin de soigner Morgan.
08:40C'est une excellente nouvelle. Ouais, eh bien, espérons-le.
08:43Je vous dis ce que.
08:44Une fois que tu auras fini de nettoyer, je te laisserai m'offrir un verre pour fêter ça.
08:47Mon pote, j'adorerais ça,
08:48mais je dois prendre l'avion avec Morgan aux États-Unis cette semaine,
08:50donc tout mon temps libre, je... ne veux pas le passer avec toi.
08:54Merci.
08:56Non, allons boire un verre la semaine prochaine et faisons du rattrapage, d'accord ?
08:58Merci.
09:03LA MUSIQUE DE DANSE JOUE
09:06Selfie !
09:07Si mignon.
09:11Bon, lançons la procédure
09:14avec notre premier rendez-vous qui est mis aux enchères.
09:23Il est clair que quelqu'un a laissé la porte du four ouverte,
09:25parce que les choses sont devenues un peu chaudes ici.
09:28D'accord, d'accord, commençons par...
09:3050 €.
09:31Ouah! Tout dedans ! Avons-nous 60?
09:3570.
09:36OK, pouvons-nous juste nous rappeler les règles et que je suis en charge ici.
09:3980 ! Ou pas, 80 ?
09:43�200.
09:47Puis-je vous rappeler que toutes les enchères doivent être honorées en espèces aujourd'hui ?
09:53�200,
09:54aller une fois, deux fois...
09:58Vendu !
10:03J'irai aux dates pour m'assurer qu'ils vont tous bien
10:07et rester à l'écoute des réseaux sociaux Dating Beats Cancer pour toute mise à jour.
10:10Rayne m'a donné un rendez-vous avec la troisième roue ? Je ne pouvais rien imaginer de pire.
10:14Pouvez-vous le croire, nous venons de récolter 300 € pour une œuvre caritative ?
10:18Un organisme de bienfaisance qui combat une maladie qui a touché tant d'entre nous,
10:22dont l'une que je ne connais pas depuis si longtemps,
10:25mais elle a vraiment conquis mon cœur.
10:28La courageuse Juliet Nightingale, soeur de mon magnifique petit ami.
10:32Je serai de retour en un clin d'œil pour collecter plus d'argent pour Dating Beats Cancer.
10:35Vous ne ferez rien de tel.
10:38Euh... Que se passe-t-il ?
10:39Je mets fin à cet événement illégal.
10:41Comment avez-vous pu faire cela?
10:43Parce que toi, Rayne, tu es comme ton organisme de bienfaisance.
10:47Faux.
11:07VACUUM STOPS
11:09# Allez, fais travailler ton dos
11:11# Chérie, tu dois le savoir, c'est pour ça que tu bouges comme ça
11:14# Allez, fais travailler ton dos
11:16# Ouais ! #
11:28Alors, qu'est-ce que tu veux que je t'aide ?
11:32Oh, un arbre généalogique ? Super.
11:35Donc, euh... c'était l'idée de Darren d'amener Oscar dans un bar ?
11:40Ouais.
11:41N'est-ce pas, Oscar ?
11:43Il a juste dit de sortir de la maison mais il n'a pas dit de venir ici.
11:47Espèce de petit mouchard !
11:49Eh bien, il n'a jamais dit de ne pas venir ici, n'est-ce pas ?
11:51Pourquoi t'a-t-il dit de sortir de la maison de toute façon ?
11:54Il a dit qu'il voulait ranger
11:55avant d'emmener Morgan voir ce spécialiste en Amérique.
11:58Ouais, tiens la première page.
11:59Darren doit faire le ménage avant de partir
12:01et je dois manquer l'entraînement du groupe et aider Oscar à faire ses devoirs !
12:06Je ne peux pas avoir une minute de paix.
12:08Il y a un événement influenceur en cours chez The Dog.
12:11Si nous sommes tous de la même famille, pourquoi avons-nous tous l'air si différents ?
12:18Parce que, eh bien, biologiquement, nous avons tous des parents différents.
12:24Mais là où ça compte vraiment,
12:27ici et ici...
12:29.nous sommes exactement les mêmes.
12:31Et c'est grâce à Darren.
12:33Nous avons peut-être tous des pères différents, mais nous avons tous le même père.
12:36N'est-ce pas, Charlie ?
12:41Bien sûr que c'est le cas.
12:42Charlie, Darren est là pour t'élever,
12:44contrairement à ce Justin, dont tu n'entends plus parler.
12:47# J'ai pensé au reste de nos vies
12:50# Nous pourrions rester à la maison et faire semblant
12:53# Ou tout laisser derrière nous
12:57# Tu as parlé du week-end
13:01# J'ai pensé au reste de nos vies ...#
13:05FRAPPE
13:08à venir !
13:09FRAPPE Oui, OK, OK, j'arrive !
13:12IL SOUPIRE
13:14Bon après-midi ! Oh génial.
13:17Wow, tu as l'air sexy. Fermez-la!
13:19Je suis tombé sur Charlie en ville, il a dit que tu étais occupé à ranger.
13:22Quand comptiez-vous commencer ?
13:24Écoute, ce n'est pas aussi mauvais que ça en a l'air.
13:26Vraiment?
13:28L'heure la plus sombre vient avant l'aube et tout ça.
13:31C'est agréable de voir que tu as fait un effort et que tu t'es habillé pour moi.
13:33Si tu es venu me faire me sentir plus mal,
13:35autant sortir par la même porte par laquelle tu es entré.
13:37Je pensais que tu serais de meilleure humeur
13:39compte tenu de la bonne nouvelle concernant le médecin de Morgan.
13:41Ouais, non, c'est... c'est super.
13:44D'accord, alors quel est le problème ?
13:46Je ne sais pas, j'ai juste peur de quitter cet endroit.
13:49Papa est génial, mais il a sa propre vie.
13:52Brooke est bonne, parfois trop bonne,
13:55et je ne suis pas sûr que toutes ces inquiétudes soient bonnes pour eux.
13:58D'accord, et qu'en est-il de Charlie ?
14:00Eh bien, le jury est sur lui.
14:02Allez, mon pote, c'est juste pour quelques jours.
14:06Ouais, quel est le pire qui puisse arriver, hein ?
14:09Écoute, tu es occupé à t'inquiéter pour ça,
14:11alors qu'en réalité tu devrais t'inquiéter pour...
14:15Le voilà ! Comment saviez-vous?
14:24Quel genre de voyou gagne de l'argent sur le dos de la souffrance des gens ? !
14:27Je n'ai rien fait de tel.
14:28Seulement parce que nous vous avons arrêté.
14:30Ce n'est pas vraiment la faute de Rayne.
14:31Un certain nombre d'influenceurs ont été trompés par cet escroc.
14:34Essayez de faire un peu plus attention
14:35à qui vous collaborez à l'avenir, n'est-ce pas ?
14:38Allez, on sort.
14:39Voir? C'était une erreur innocente. Peut être.
14:42Mais vous auriez quand même pu vérifier cet organisme de bienfaisance,
14:44comme le ferait toute personne normale et attentionnée.
14:45Comment étais-je censé faire ça ?
14:47Oh, je ne sais pas, peut-être en utilisant un moteur de recherche ?
14:50Vous savez que la chose sur laquelle vous passez le plus de temps
14:53peut être utilisée pour des activités intéressantes, comme, euh, la recherche !
14:57Oh, recule !
14:58Non je ne le ferais pas.
14:59Elle a usé de son influence pour se greffer sur la maladie de Juliette.
15:04J'essayais d'aider !
15:06Vous avez peut-être trompé Mensa,
15:08mais vous ne nous faites pas chier.
15:11Est-ce Donna-Marie ? Absolument pas.
15:12Je te le dis maintenant, Roméo, il y a quelque chose de louche chez elle.
15:15Épineux? J'utilise mon influence pour le bien. Exactement!
15:19Et regardez comment cela s'est avéré. Exactement!
15:21Pourquoi ne pas tous... se calmer ? Ouais.
15:24Non! Non! La police n'est venue que parce que vous leur avez dit !
15:27Plutôt que de venir vers moi, ou plutôt que de venir vers votre fils.
15:30Quel genre de mère ferait ça ?
15:32Vous vous interrogez sur mes compétences parentales ?
15:34Je suis au courant de vos bouffonneries ivres.
15:35Pas étonnant que Juliette ne veuille pas que tu viennes en traitement.
15:37C'est tellement dommage que tu ne puisses pas être là pour elle,
15:39mais je suppose que tu y es habitué, n'est-ce pas ?
15:54Policier?
16:08Je suis désolé, ça fait si longtemps.
16:21Tu m'as manqué.
16:25Vous devez être ici ?
16:29C'est quoi l'attitude ?
16:32Qu'est-ce qu'elle t'a fait ?
16:34Quelqu'un m'a dit que c'est comme ça qu'on survit.
16:36OK, eh bien, ce quelqu'un semble vraiment, vraiment épais.
16:47Allez, Bobby, c'est... c'est assez dur
16:50pour moi car c'est de te voir comme ça et...
16:53..ici.
16:55Au moins tu rentres chez toi.
16:57Oui, oui, je l'aime,
17:00et il n'y a rien que j'aimerais plus
17:03que de te ramener à la maison avec moi.
17:06Et quoi, tu vois ta triste excuse de petit ami ?
17:19Tu sais, j'ai pensé quand Félix est venu te voir, que peut-être...
17:24..peut-être que tu t'en sortirais maintenant.
17:33C'était Warren...
17:35..qui est venu me rendre visite.
17:38C'est lui qui m'a appris à survivre.
17:42Garenne?
17:44Je pensais que c'était...
17:45Il m'a aussi rappelé à quel point ça peut être solitaire
17:48sans personne ici, sans que ta mère ne te rende visite.
17:52Et ce n'est pas ta faute.
17:54Ce qui compte, c'est que tu sois ici maintenant.
17:59Et... j'ai besoin de toi.
18:02Alors... pouvez-vous continuer à me rendre visite ?
18:07Bien sûr, je peux.
18:11Bien sûr que je peux, si c'est ce que tu veux.
18:44Je pense que Charlie devrait en fait te donner des leçons.
18:46Charlie M'a donné des cours ? Hmm.
18:48Mate, attends de l'entendre jouer, il a besoin de lui donner un peu de bien.
18:51Sais ce que je veux dire? Comme des trucs à se taper la tête.
18:57Euh, oh...
19:01Désolé.
19:02Combien de temps avez-vous été là?
19:05Assez long.
19:06La seule raison pour laquelle je ne suis pas sorti avec Shing Lin aujourd'hui,
19:08c'est parce que tu voulais que je t'aide avec le travail d'Oscar pendant que tu ranges.
19:11Oui, j'y reviendrai, nous avions d'autres choses à faire.
19:15Oh, quoi, comme boire des trucs ?
19:18Nous en avons eu quelques-uns, c'était une sorte de régal, tu sais?
19:21Un régal?
19:22Darren, tu te régales quand tu fais du travail.
19:24Pourquoi agis-tu comme l'enfant, t'attendant à ce que je sois l'adulte ?
19:27Oi, ne parle pas à ton père comme ça, Charlie, allez.
19:31S'il était mon père, il n'aurait pas cassé mes bâtons, n'est-ce pas ?
19:34Charlie, ne sois pas comme ça. Mate, on peut arranger ça !
19:42Je pensais que tu voudrais jubiler, moi venant ici te dire merci.
19:45Je n'ai pas besoin de l'entendre.
19:47Je ne l'ai pas fait pour toi et je ne l'ai pas fait pour Bobby.
19:49Je l'ai fait pour Félix.
19:51Cela étant dit, je veux quand même que vous sachiez à quel point cela compte pour moi.
19:55Je vais voir mon garçon.
19:58Eh bien, c'est bien, alors, parce que crois-moi,
20:01tout enfant qui est coincé dans un endroit comme ça,
20:04a besoin de sa mère pour l'aider à s'en sortir.
20:25Je leur enseigne juste les règles du jeu.
20:28N'est-ce pas, les gars?
20:55Échec et mat.
20:57Je pense que pour l'instant, il vaut mieux garder vos distances avec eux.
21:01Après m'être souvenu de tout ce qui s'était passé avec Brent,
21:04c'était la dernière chose dont j'avais besoin.
21:06Tout est de ma faute.
21:08Ne vous inquiétez pas, je vais arranger ça.
21:12J'ai parlé à Rayne.
21:14Elle dit que si vous vous excusez, elle ne portera pas plainte.
21:16Oh, l'a-t-elle fait maintenant ?
21:18Tu l'as giflée - je pense que c'est le moins qu'elle mérite.
21:21Très bien, si tu ne vas pas le faire pour elle, alors fais-le pour moi.
21:25Oh, allez, maman, tu n'as aucune idée de ce qu'elle a traversé.
21:28Non, tu as raison, je n'en ai pas.
21:29Mais même si je le faisais, je m'en ficherais, c'est une vache tellement obsédée par elle-même !
21:32Quand es-tu devenu si amer ?
21:34Et quand es-tu devenu si aveugle ?
21:36Allez, éclairez-moi ! Qu'est-ce que je ne peux pas voir ?
21:38Que Rayne t'empêche de voir ta sœur, qui a besoin de toi !
21:41Je serai toujours là pour Juliette !
21:42Alors pourquoi n'as-tu pas posé de questions sur l'appel vidéo, hein ? Pourquoi donc?
21:45Est-ce parce que tu t'en fous, ou est-ce à cause de cette vache ? !
21:53Vraiment?
21:57Ce n'est pas juste que Jules ait un cancer.
21:59Si quelqu'un doit l'avoir, ce devrait être vous !
22:31CARILLONS TÉLÉPHONIQUES
22:49Sous-titres par Red Bee Media