Category
📺
TVTranscript
00:00見えない何かが歩き回ってるとか古ければ古いほどやっぱり例が多い振り向いたらいないとか誰の言うことも聞けない生きるよっていうのは見た時も鳥肌ぶわってやばと思ったら
00:13こんばんはこんばんは今夜も始まりました琉球トラマナイトリアルストーリー2025 mc のヒープです
00:20崎山片葉ですよろしくお願いします
00:22今年もこちら東南植物楽園からお届けします
00:26そしていよいよあの方が登場してくれますよ
00:33雨色から火を灯して揺れてるまま影として痛みをただ持て遊んで張り付けてる孤独なままで
01:00さあでは琉球トラマナイト始めていきましょうかはい始まりましたね
01:12今年も視聴者の皆さんが体験した恐怖体験をドラマ化してお届けします
01:17今年もですね277通とたくさんの投稿をいただきました応募していただいた皆様本当にどうもありがとうございました
01:26ありがとうございました
01:27そして今回は投稿をこの方にも呼んでいただきました youtube で大人気の階段芸人
01:34ヤースさんですよろしくお願いします
01:39よろしくお願いします
01:41youtube チャンネルトコモリザウルスから
01:43ヤースと申しますよろしくお願いします
01:45ついに来ましたかヤースさんが
01:48ついに来ましたね
01:49トラウマナイトですよ
01:51初ですよね
01:52初です
01:53そうなんですよトラウマナイト初指定のヤースなんですけれども
01:56沖縄最強ユタのおばあちゃんの血を受け継いでいるということなんですけれども
02:02ユタのおばあに関する話とかはたくさんありそうですよね
02:05そうですねもうだいぶ僕が見ていて
02:08昔は僕の中でも当たり前だったおばあのユタのお祓いの現場だったり
02:13お神の現場だったりっていうのを
02:15僕の目線でしゃべらせていただくことが結構多いです
02:18興味持っちゃいますねそういうところも
02:21さあ今回のですね
02:23視聴者の投稿を読んでみて何か気になったものとかありますか
02:28でも結構277つ結構多かったんですけど
02:32いろいろ見ていって
02:34投稿しているのが沖縄の方が多いからか分からないですけど
02:37やっぱりこう霊感少なからず持っているという方が結構多くて
02:41はい
02:42だからそういう人たちの体験談とか
02:44僕にはない体験なのか聞かせてもらうとすごく面白かったんですけど
02:48ちなみにですね
02:50離島の話とかありました?
02:52離島の話も結構ありました
02:54なんか中でもすごく面白そう
02:57ちょっとこの辺で
02:59この辺で
03:00いいのがあるんで
03:02いいのがあるんで
03:03はい
03:07これは私のお父さんが
03:13お母さんと出会う前の話
03:16当時付き合っていた女性がいて
03:19離島の出身だったらしく
03:21船に乗って初めて実家に挨拶に行った時の話
03:26船に行くよ
03:31大丈夫
03:32うん
03:33うん
03:42ちょちょちょちょちょちょちょちょ
03:43大丈夫
03:44殴られたりしないよ
03:46ほら
03:47お父ちゃん 母ちゃん ただいま
03:53紹介紹介
03:55ああ
03:56彼氏
03:57どうぞ
03:58どうぞ
03:59入って
04:00どうも
04:01カズヤです
04:02カズヤです
04:04はい
04:05カズヤです
04:06島の人たちは打ち解けるのが早く
04:09お父さんもすぐその人の両親とも仲良くなって
04:13楽しい晩酌が夜まで続いたそうです
04:17お父ちゃんたちめちゃはしゃいでたねフフッお子さん静かになると海の音が聞こえていいとこだね
04:44海の音?
04:46海の音?
05:09あれ?
05:10ちょっと?
05:14おーい
05:15どうだ?
05:17おい
05:18どうだ?
05:20おいしい
05:29波雪
05:31ここから海は遠いのか?
05:33すぐそこだよ
05:35だから波音が聞こえるんだな
05:37だから波音が聞こえるんだな
05:46いや誰か?
05:47いや誰か?
05:48どうだよ
05:49ここから海の音が聞こえてくれてくれているんだな
05:50ここから海の音が聞こえると
05:52ここから海の音が聞こえるんだな
05:53あれ別に聞こえてくれ
05:55おいしい
05:58この動画は落ちているのに
06:00ベリギーの音が聞こえてないけれど
06:01ほいしい
07:03Miyuki?
07:07Miyuki?
07:09Miyuki?
07:11Miyuki?
07:25Miyuki?
07:33Miyuki?
07:41Miyuki?
07:43Miyuki?
07:53Miyuki?
07:55Miyuki?
07:57Miyuki?
07:59Miyuki?
08:01I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:05I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:07I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:20I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:22I'm sorry.
08:23I'm sorry.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:30The two of us were worried about the two of us.
08:45The two of us were worried about the two of us.
08:50My father and my mother were looking for a look at me.
09:00It's been a few years ago, but it wasn't a thing that happened to me.
09:08Why did she leave me alone?
09:17Why did she leave me alone?
09:21Why did she leave me alone?
09:30Why did she leave me alone?
09:33Why did she leave me alone?
09:36Why did she leave me alone?
09:39Why did she leave me alone?
09:42I'm afraid.
09:45What kind of things are there?
09:48What do you think?
09:51What do you think is there?
09:54There's no one.
09:56I'm sure you don't understand who you're saying.
10:00For example, I'm sure I'm going to listen to those people.
10:02I think you're listening to your ear.
10:04And that's how you say it.
10:06My hearing is as simple as now.
10:08And even if you are listening to your ear in the middle of your ear,
10:13I don't think I need to hear a ear in the middle of your ear.
10:15How they just don't look at it.
10:17So having a hearing in the middle of your ear.
10:19You can never walk, or I can't find anything.
10:21Hi.
10:22So, there are many people who have a strong heart rate.
10:26Here we go.
10:28Next is the experience of a hospital.
10:33The hospital is a hospital.
10:38The hospital is a hospital.
10:44The hospital is a hospital.
10:50That's when I was in my mother.
10:54It was because of my work.
10:57It was always late in the morning,
11:00and it was a hospital.
11:06Luckily, my mother was in a hospital,
11:09so I could talk to my mother.
11:15I'm so hungry.
11:17I've spent a day in my life.
11:21I'm so hungry.
11:23I'm so hungry.
11:25I'm so hungry.
11:31I'm hungry.
11:33I'm hungry.
11:45...
11:53...
12:00...
12:06...
12:12...
12:15Help me. Help me.
12:25Are you okay?
12:30I don't think there's a doctor now.
12:34Help me.
12:37Let's go to the station.
12:40I'm sorry.
12:42I'm not afraid of it.
12:45I'll help you.
12:46He'll get a doctor.
12:48I'm coming here.
12:50I can't do it.
12:52I'm not sure, I can't do it.
12:54He's here.
12:57I'm not sure.
12:58I'm not sure about it.
13:01I'm not sure about it.
13:04I'm not sure about it.
13:07We need to get some help.
13:09I don't know.
13:39助けて。
14:09You can hear an attorney in the state of health.
14:12Well, I believe there are many things that they can't keep in mind.
14:18Yeah, so, Dr.
14:19So, Dr.
14:20Dr.
14:20Dr.
14:20Dr.
14:21Dr.
14:22Dr.
14:23Dr.
14:23Dr.
14:24Dr.
14:25Dr.
14:27Dr.
14:27Dr.
14:28Dr.
14:28Dr.
14:28Dr.
14:29Dr.
14:30Dr.
14:31Dr.
14:32Dr.
14:32Dr.
14:33Dr.
14:35Dr.
14:35Dr.
14:36Dr.
14:37Dr.
14:38There are many old buildings that are old.
14:44Like, the people who can see the people who can see the world are
14:48the people who can see the people that are in the hospital are more scary.
14:50So you're like, when you have a hospital?
14:52So you're like, at night?
14:53That's why I'm not aware of the hospital.
14:56In addition, the hospital is where you can see the hospital,
14:59what is the hospital?
15:01It's a hospital where you can see the hospital,
15:04so it's a hospital.
15:05Yeah, it's a hospital.
15:06When I go to the hospital and see how high the family area, my wife has gone from a lot.
15:09There are many people who leave the hospital and take place.
15:11You have to relax before, so the hospital has gone and wait for the hospital.
15:18The doctor is about to drink during the hospital.
15:20I think that is where the hospital is gone, and you have to go to the hospital, and it looks like he was gone without any deadlines.
15:24I'm not sure the hospital doctor is around here, so it's just the hospital.
15:27The hospital is back or the hospital.
15:29The hospital is where he is.
15:31so
15:33I
15:35can't
15:37see
15:39I
15:41can't
15:43see
15:45I
15:47can't
15:49see
15:51I
15:53can't
15:55see
15:57I
15:59I
16:01I
16:03I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11I
16:13I
16:15I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:39I
16:41I
16:43I
16:45I
16:47I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I
17:05I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:21I
17:23I
17:25I
17:27I
17:29I
17:31I
17:33I
17:35I
17:37I
17:39I
17:41I
17:43I
17:45I
17:47I
17:49I
17:51I
17:53I
17:55I
17:57I
17:59I
18:01I
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:11I
18:13I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
19:05I
19:09It's because it's a year or so, but it doesn't matter.
19:14It doesn't matter if it's a massage.
19:16It doesn't matter if it's a massage.
19:18It doesn't matter if it's a massage.
19:20Yes, it doesn't matter if it's a massage.
19:24This is what I was talking about when I was in high school.
19:39What are you doing?
19:44You don't have anything to do with it, right?
19:48Yes.
19:50I'm going to take care of it.
19:54I got it.
19:56This is my daughter.
19:59My daughter is doing yoga.
20:05I'm sorry.
20:07I have a child to go.
20:09I'm going to go.
20:10I don't want to take care of it.
20:13Your daughter is going to go.
20:17I just took care of it.
20:18What?
20:22My daughter is a child.
20:24My daughter is a child.
20:26My daughter, I have a child.
20:28I can't find my daughter.
20:30I've been in her room with my daughter.
20:31I am from my daughter.
20:32The girl, she's going to get to sleep.
20:34I'm going to walk away.
20:36So, you can help me back.
20:40I'll take you back.
20:44So, you can do that.
20:51I'll pay you now.
20:54Oh.
21:24There's a lot of people, right?
21:31I don't know.
21:33I don't know.
21:37My name is Miichi.
21:39Miichi is here.
21:43Are you okay?
21:45Miichi is here.
21:47Are you okay?
21:54Do you have any questions?
22:05Let's go.
22:08Let's go.
22:12Very good.
22:18I don't know.
22:48I'm not going to get out of here.
23:18Thank you very much.
23:48ありがとうございました。
24:18いいよ。
24:20ただ、あの生き量があんたを狙ったのは、あんたがあの男をいいように扱ったからだよ。そこんとかわかっておきなさいよ。いいね。
24:48ごめんなさい。
24:50後で聞いたんですけど、この家族、青森からおばあちゃんを頼ってわざわざ沖縄まで来ていたそうで、それを聞いて、おばあちゃんのすごさを改めて実感した出来事でした。
25:10おばあちゃんのおばあちゃんは基本的には、話してなだめるやり方なんですよね。
25:20おばあちゃんがガジャンとかさ、扉とか手でやるっていうのをよく聞きました。そうです。そうです。
25:24だって、霊もこの人とってするわけ。そうですね。
25:28ヤスさんのおばあだけでしょ?
25:30いや、でもうちのおばあちゃんは基本的には、話してなだめるやり方なんですよね。
25:36何って聞かすみたいな。
25:38なんであんたはこの人についているの?って霊と喋るんですよ。
25:40で、じゃああんた屋敷の拝みしてないから、あんたについてるみたいだよ。あんたについてるのは、これは先祖の霊みたいだよっていうのをその人に伝えて、じゃあ私から言ってあるから、屋敷の拝みさせるから。
25:52これが終わったら離れてあげてねーって話して、じゃああんたは帰って屋敷の拝みの準備しなさいって言って返して、また何かあったら来るんだよって言って帰ってこないんですよ。
26:02そのもう相談を受けた人はそれで取れたんでしょうね。OKで帰ってこないっていうことが。まあ普段なんですけど、この場合は生き霊がついてしまっていて、その生き霊がその女の子に対して、女の子がもともとこの霊が体に入りやすい体質。
26:21なので女の子も霊感持ちで生き霊を飛ばしてしまう男の人がいて、初めて成り立つお話なんですよ。
26:28なるほどね。
26:29そうなるともう誰の言うことも聞けない。生き霊っていうのはもう一途なんで、その気持ちを引っこ抜くためにもう手を使うしかないっていう。
26:37手で抜いて。
26:39でもあんなふうにこのオーバーの手伝いを小さい時からやってたわけ?
26:44やってましたね。
26:45ゆたりになるならないにしても、あの幽霊っていうものをちゃんと理解しないといけないっていうので、
26:50おばあちゃん的にはまあ教育みたいな感じでこう見せてくれたりとかすることが多かったですね。
26:56では。
26:57はい。続いては、おばあから聞かされた赤髪様の体験談です。
27:02なんですかね、赤髪って。
27:04さあ。
27:06しょうがない。
27:08しょうがない。
27:09しょうがない。
27:10ああ。
27:12ーーーーー。
27:23ははー。
27:24逃げない。
27:26逃げない。
27:28This is what I experienced.
27:32It's a real story.
27:35My son, I've heard of you.
27:58Yoko, it's big, isn't it?
28:06It doesn't have to change the day.
28:17I'm going to go home.
28:19It's not bad.
28:22It's still a bus station.
28:28I'm going home.
28:35I'm going home.
28:40I'm going home.
28:43I'm going home.
28:47I'm going home.
29:02If you play in a dark place, you can play in a dark place.
29:09Yes, that's right.
29:17We'll go.
29:32Thank you
30:00It's cold
30:02I've got my chin up here.
30:03What is your mind?
30:04Okay.
30:05It's okay.
30:06Do you want coffee to drink?
30:07I don't..
30:08I'm not alone.
30:09Okay.
30:10Why do I need to study a university to school during my work?
30:15That's a lie.
30:18What?
30:21You're only a child without a lot of cool things.
30:24It's a hard time.
30:25You see?
30:26Okay.
30:27I'll hang my shit with you.
30:29何見てんの?
30:47あんた、赤髪さまに見られたね。
30:55赤髪さま。
30:58今日はまっすぐ帰りなさい。
31:02暗いところで遊んだらだめだよ。
31:17赤髪さまには遊びに行くぞー!
31:27バーバー思いのヨーコとの明日は土曜日でござるぞ!
31:32土曜日ー!
31:35ちょっとトイレ行ってくれ。
31:37行ってろ。
31:39さーっとどこ行くかね。
31:42確かにどこ行こっか。
31:44どこもまだ決めてなくて。
31:51ドライブしながらどっか探そう。
31:53なんたん?
31:57まあ、まあ。
32:02The
32:16I don't know.
32:46I don't know.
32:48Come on.
32:50Come on.
32:52Come on.
32:58You stop.
33:16What did you see?
33:26Yusuda...
33:29He took care of me...
33:31It's not...
33:33It's not...
33:34It's not...
33:35It's not...
33:36It's not...
33:37What's that?
33:38It's been seen by the red one...
33:43Why you...
33:46What is the saying?
33:48What did you say?
33:50What was your husband saying?
33:54You're missing out!
33:56We'll take it!
33:58That's not gonna be well!
34:00That's not how you live!
34:02Do you?
34:04How can you explain it to me?
34:06I'll explain it to you!
34:08I'm not trying to!
34:11Yes!
34:12This is so wrong!
34:13It's not bad!
34:14Please, please!
34:15No!
34:16No I'm sorry!
34:17No!
34:18No!
34:20I'm going to leave you後!
34:22I'm going to leave you in the police station.
34:24You can explain this situation?
34:26No!
34:27No!
34:31What is this?
34:33I need to leave you alone.
34:35No, I'm not going to leave you alone.
34:37Are you just left me alone?
34:39Yes.
34:41I'm going to go.
34:47I'm going to go.
34:53I'm going to go.
35:11Oh, my God.
35:41Oh, my God.
36:11Oh, my God.
36:41Oh, my God.
37:10Oh, my God.
37:40Oh, my God.
38:10Oh, my God.
38:40Oh, my God.
39:10Oh, my God.
39:40Oh, my God.
40:10Oh, my God.
40:40Oh, my God.
41:10Oh, my God.
41:40Oh, my God.
42:10Oh, my God.
42:40Oh, my God.
43:10Oh, my God.
43:40Oh, my God.
44:10Oh, my God.