• ayer
[Doblado ESP] Me Rindo ante mi Profesor serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:00:00Siéntense, va a comenzar la clase William Shakespeare, un nombre que no necesita
00:00:20presentación ¿Quién de ustedes puede nombrar su primera
00:00:26obra famosa? Romeo y Julieta
00:00:31Error Siguiente
00:00:34Fue Venus y Adonis Eso es correcto
00:00:39Señorita Parker, ¿cierto? En mi clase se espera que usted levante su
00:00:44mano antes de hablar Levántese
00:00:52Tome
00:00:53Lea, comience en la línea 230
00:01:10Profesor Su lengua la metió en este problema, señorita
00:01:14Parker Solo su lengua podrá librarla de él
00:01:28Dentro de este contorno de pálido marfil Yo seré como un parque y tú cual un venado
00:01:35¿Le dije que parara? Comiendo donde quieras, sobre el monte o llanura
00:01:53Pasto sobre mis labios y si hubiera sequía Desciende, ¿dónde están las fuentes del
00:02:04placer? Profesor
00:02:17Señorita Parker, qué bueno de su parte que se una a la clase
00:02:25Ya que parece hacersele tan sencillo, no debería tener problema para explicar el uso del tema
00:02:30del jardín de White a sus compañeros El jardín representa la búsqueda de Dorian
00:02:34Gray de belleza y placer Su evento al abandono refleja su deterioro
00:02:38moral ¿Aceptable?
00:02:48Recuerda en clase, tenemos un examen mañana Señorita Parker, espero que esté bien despierta
00:02:53para nuestra próxima sesión Sí, señor
00:02:59¿Es en serio lo de esa perra? Ramera busca atención
00:03:06Lo sé, vaya perrita chupamedias Si, atención busca, creo que puedo dársela
00:03:11Vamos Vaya, hola
00:03:19¡Philip! ¿Qué estás haciendo? He visto como miras al profesor Calhoun,
00:03:29como una perra en celo Para, suéltame
00:03:35Vamos Silvia, no te ganas la vida así, desnudándote ¿Qué? No, yo soy una mesera
00:03:42En un club de strippers, Ramera Haremos guardia, Phil, diviértanse
00:03:48¿En qué estábamos? Mira lo que hiciste
00:04:12¡Quítate de encima! ¡Estás enfermo! Te gusta duro, no es así
00:04:20No nos meteremos en problemas por esto, ¿verdad Melanie?
00:04:22Philip ha repetido dos veces, pero nunca lo han expulsado
00:04:26Él sabe salirse con la suya Hola profesor Calhoun, vaya clase ahí atrás
00:04:33Gracias ¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:04:56¿Esa de ahí no es la señorita Parker? ¿Qué? Yo no escuché nada señor
00:05:00Aléjese de la puerta señorita Mills ¿Pero este es profesor...?
00:05:05Quítale las manos de encima Profesor Calhoun, ¿qué está haciendo?
00:05:12Me rompió mi maldita nariz Saca tu trasero de aquí antes de que me arrepienta
00:05:19Ya veo qué pasa ¿Te gusta esto perrita, no es así?
00:05:24Voy a decirle al decano, ¡estás jodido! ¿Reportarme?
00:05:29Me encantaría verte intentarlo, ya estuviste en la correccional, ¿no?
00:05:33¿Quieres añadir agresión sexual en tu historial? ¿Eso quieres?
00:05:36No tienes nada contra mí, solo eres un maldito y estúpido maestro
00:05:39Tú eres el que tiene un historial, estoy completamente limpio
00:05:42¿A quién crees que le va a creer la escuela?
00:05:44Si te acercas a la señorita Parker de nuevo o me faltas el respeto, te enviaré directo a la maldita cárcel
00:05:49Y no será en la correccional esta vez, ¡vas a jugar con los chicos grandes!
00:05:59A mi oficina, señorita Parker, ahora
00:06:05Y ustedes dos, el decano se enterará de esto, un paso más en falso y ustedes van a repetir como el señor pervertido, ¿queda claro?
00:06:14Siéntate
00:06:17Estoy bien, profesor Calhoun
00:06:18No fue una pregunta, señorita Parker
00:06:30¿Qué te pasa?
00:06:31¿Qué pasa?
00:06:32¿Qué pasa?
00:06:33No sé, ¿qué pasa?
00:06:34No sé, no sé
00:06:36¿Qué pasa?
00:06:37¿Qué pasa?
00:06:38No sé, ¿qué pasa?
00:06:39¿Qué pasa?
00:06:40No sé, ¿qué pasa?
00:06:41¿Qué pasa?
00:06:42¿Qué pasa?
00:06:43No sé, ¿qué pasa?
00:06:44No sé, ¿qué pasa?
00:06:47Cierra los ojos
00:07:06Profesor
00:07:08Señorita Parker
00:07:10Disculpe, profesor
00:07:11Yo sé que tienes una beca completa, señorita Parker. Quizá incluso seas la estudiante más
00:07:18lista de este campus, pero parece que tienes problemas para prestarme atención, tanto en
00:07:23mi clase como fuera de ella. Y también parece que tu drama me está afectando. Así que te daré
00:07:31una oportunidad de decirme qué está sucediendo, sin mentiras. Soy un profesor. Puedo saber cuando
00:07:39alguien me está mintiendo. Quiero decirle, pero no puedo confiar en él. ¿O si puedo?
00:07:46Él es un profesor y solo soy un estudiante para él. Con todo respeto, profesor. Eso no es asunto
00:07:55suyo. No tendrá que preocuparse más por mí, ni por mi drama. Nunca más. Espera.
00:08:03¿Y qué si me preocupa?
00:08:16Llegaré tarde a mi trabajo de mesera. Lo veo en clases mañana.
00:08:25Si me permite preguntarle, ¿qué pasó con el profesor Lewis? Nuestro profesor,
00:08:31antes que usted lo reemplazara. Él ya no está con la universidad.
00:08:35Fraternizó con un estudiante. A ella también la expulsaron.
00:08:45No hagas eso, Lawrence. Ella es un estudiante.
00:08:51Tu estudiante.
00:09:01Papá, ¿qué es esto? Te di mis cheques y mi beca para pagar la hipoteca y los recibos.
00:09:11Necesitaba dinero. Mis reservas están bajas.
00:09:16¿Lo usaste para comprar drogas? Tomé turros extras en el club. ¡Me echarán en la escuela!
00:09:23¿Qué tipo de hija eres tú? Te vistes como una ramera y le hablas a tu padre como una perra.
00:09:31Necesito dinero. Si no consigo dinero, voy a matarme y te llevaré conmigo.
00:09:52Mamá, ¿qué hago?
00:10:07Nos vemos en el club de strippers, Silvia.
00:10:11No me despidas, Ned. Necesito este trabajo. Tengo tres hijos.
00:10:15Debiste pensar eso antes de romperte el tobillo, perra estúpida. No me sirve una stripper que no puede bailar.
00:10:22¡Para, por favor! Haré lo que sea.
00:10:25Yo lo haré.
00:10:30¡Papá!
00:10:31¡Ned!
00:10:32¡Ned!
00:10:33¡Ned!
00:10:34¡Ned!
00:10:35¡Ned!
00:10:36¡Ned!
00:10:37¡Ned!
00:10:38¡Ned!
00:10:40Tomaré el puesto de Whitney. Tomaré el puesto de Whitney.
00:10:45¡Vaya, mira eso! ¡La universitaria vino a salvar el día!
00:10:49¿Sabes que tienes que subirte ahí desnuda, cierto?
00:10:53Silvia, solo eres una mesera aquí. No tienes que hacer esto.
00:10:56Lo sé. Eres mi amiga y tus hijos te necesitan.
00:11:03Se me salen las lágrimas. Ponte el disfraz. Y si lo arruinas, las despido a las dos.
00:11:23¿Dónde estás, pequeña Silvia?
00:11:27¿Qué demonios estás haciendo? Escucha, pervertido. Sé que la has estado acosando después de la escuela. ¿Dónde está?
00:11:32No lo sé. Está aquí en alguna parte, sirviendo tragos o alguna mierda así. ¿Quieres acompañarme?
00:11:37Si dejas buena propina, puedes hacerle lo que quieras.
00:11:39¡Hijo de...!
00:11:47¡Hijo de...!
00:11:56¿Qué pasa?
00:12:15¿Qué hace mi profesor aquí?
00:12:19Esto acaba de ponerse muchísimo mejor.
00:12:22¡Vamos, Silvia! ¡Baila para nosotros!
00:12:24En la escuela y ahora está aquí
00:12:27Ella no hará nada por ti
00:12:31Tú vendrás conmigo
00:12:38Mis clientes pagaron un show estúpida idiota no no no puedo hacer esto no me despidas por favor encontraré la forma de compensar
00:12:45Te lo suerte para ti hay una forma en la que puedes compensarmelo un tipo acaba de pagar 50.000 por un privado contigo tiempo
00:12:52Solo soy una mesera solo estoy cubriendo a Whitney como stripper una acogida por esa cantidad que tiene de malo
00:12:59además el tipo dice que lo conoces de la escuela
00:13:07Es Philip
00:13:15Un apetit señor
00:13:17Y
00:13:21Profesor Calhoun
00:13:25¿Qué es esto?
00:13:27Ned dijo que alguien pagó 50.000 para asegurarme que nadie tuviera la oportunidad de hacerte daño ni comprarte de nuevo
00:13:33Sí yo lo hice
00:13:38Vi que estabas con Philip ¿Dónde está él?
00:13:44No está aquí
00:13:47Vámonos este no es sitio para ti. No
00:13:51Necesito este trabajo las otras chicas igual Ned es horrible pero paga bien. Entonces qué propones que haga señorita Parker
00:13:59Supongo
00:14:05Hagamos negocios profesor. Tengo que recordarte que eres mi estudiante
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:15¿Qué pasa?
00:14:17¿Qué pasa?
00:14:19¿Qué pasa?
00:14:21¿Qué pasa?
00:14:23¿Qué pasa?
00:14:25¿Qué pasa?
00:14:27¿Qué estás haciendo?
00:14:37Pagaste para cogerme
00:14:41Así que cógeme
00:14:58Esto es mucho más que pedir créditos extras señorita Parker
00:15:03Explica tu comportamiento ahora
00:15:06Tanto usted como yo sabemos que no necesito los créditos extra profesor
00:15:11No lo sé solo me siento
00:15:13Atraída hacia usted
00:15:18Y esto
00:15:22Esto me dice que yo también lo atraigo
00:15:24No debería quererte me hace sentir deseos
00:15:28Ya somos dos
00:15:35Y no puedo esperar a que esté bien dentro de mí
00:15:55Eres brillante
00:15:58peligrosa
00:16:01sexy
00:16:11No importa cuánto ruegue señorita Parker
00:16:14No hay vuelta atrás después de esto
00:16:24Cierre las puertas profesor
00:16:55¿Entonces ahora qué?
00:16:57Volvemos a hacer lo mismo
00:17:00¿Qué?
00:17:02¿Qué?
00:17:04¿Qué?
00:17:06¿Qué?
00:17:08¿Qué?
00:17:10¿Qué?
00:17:12¿Qué?
00:17:14¿Qué?
00:17:16¿Qué?
00:17:18¿Qué?
00:17:20¿Qué?
00:17:22¿Ahora qué?
00:17:24Volvemos a ser profesor y estudiante
00:17:26Nada más nada menos
00:17:30¿En serio eso es lo que quieres?
00:17:35Si esto se sabe
00:17:37Destruirá el futuro de ambos
00:17:41Así que destrucción mutua
00:17:43Parece que esta relación no es tan retorcida como piensas
00:17:53No podemos querer esto Silvia
00:17:58Sabes que no podemos
00:18:00Silvia
00:18:02Sé que estás ahí
00:18:04Sé que estás ahí
00:18:06Maldición, tenemos que movernos
00:18:08Si Phillip se entera de nosotros
00:18:10Todo el mundo lo sabrá
00:18:12Silvia, vamos a divertirnos
00:18:14Ya espere suficiente
00:18:16Seguramente mi jefe me vendió a Phillip
00:18:18¿Qué haremos profesor?
00:18:20Creo que lo prometo
00:18:22Ve, escóndete detrás del sofá
00:18:24Ahora
00:18:26No hay donde esconderse Silvia
00:18:28Solo sal
00:18:34Profesor Calhoun, tú de nuevo
00:18:38Parece que no quedó claro lo que dije
00:18:40Te alejarás de la señorita Parker
00:18:42Jódete
00:18:44No dejaré que te metas en mis planes para tenerla
00:18:46Ella...
00:18:50Acostaste con ella, ¿cierto?
00:18:54Increíble
00:18:56El señor profesor perfecto va y se acuesta con una estudiante
00:18:58Oh, ahora es mi turno de probarla
00:19:02Última advertencia
00:19:04Deberías estar más preocupado por ti mismo
00:19:06No es mi trabajo el que está en riesgo
00:19:08Ahora
00:19:10¿Dónde está Silvia?
00:19:12Sal ahora
00:19:14O le diré a toda la escuela que te acostaste aquí con nuestro profesor
00:19:20¿Dónde está Silvia Parker?
00:19:22Dime
00:19:24Y podremos mantener este secretito
00:19:26Tuyo en silencio
00:19:28Qué gracioso que hables de secretitos sucios
00:19:32Tengo tu secretito justo aquí
00:19:36Tengo tu secretito justo aquí
00:19:40Como dije, un error más
00:19:42Y ya no irás a la correccional
00:19:44Irás a la cárcel
00:19:46Con los chicos grandes
00:19:48Pobre Silvia
00:19:50Estás jodido
00:19:52Parece que su vicio con las drogas le ha afectado el juicio, señor Hans
00:19:54La señorita Parker y yo no tenemos una relación fuera de clase
00:19:58Y si llego a enterarme de tales rumores
00:20:00Le llevaré esto directamente a tu oficial de libertad condicional
00:20:04Caballeros
00:20:06Es todo suyo
00:20:08Nuestro jefe quiere conversar contigo
00:20:10Solo se permite el ingreso a los que pagan
00:20:12Y tú rompiste las reglas
00:20:14Estoy con el profesor Calhoun, chicos
00:20:16¿Qué demonios?
00:20:18Estoy con él
00:20:24Profesor, yo...
00:20:26Hey
00:20:28Está bien
00:20:30Te llevaré a casa
00:20:36Gracias por traerme, profesor
00:20:46Sabemos que no hay dormitorios estudiantiles cerca
00:20:54¿Por qué me mientes, señorita Parker?
00:20:58¿Por qué me mientes, señorita Parker?
00:21:00La verdad es que si voy a casa
00:21:02Mi padre adicto me dará una paliza hasta que le dé mi dinero
00:21:06Y si sospecha algo, va a chantajear al profesor Calhoun
00:21:10Va a destruirlo
00:21:12Destruirnos
00:21:14Gracias por todo
00:21:18Entonces no te importará si te llevo hasta la puerta
00:21:22Es tarde
00:21:24No es seguro allá afuera
00:21:26Eso no es necesario
00:21:30¿Piensas dormir en este parque?
00:21:32¿Te volviste loca?
00:21:34Son las dos de la mañana
00:21:36¿Qué estás pensando?
00:21:38Está bien
00:21:40¿Quieres saber lo que pienso?
00:21:42Pienso que no puedo ir a casa con mi padre
00:21:44Porque él es un adicto violento
00:21:48Y pienso que no tengo el dinero para pagar un alquiler
00:21:50Ni un hotel
00:21:52Así que sí, profesor
00:21:54Pienso dormir en este parque
00:21:58A menos que tengas una mejor idea para mí
00:22:00Por favor, no te metas en mis asuntos
00:22:04
00:22:06Eso pensé
00:22:12En realidad tengo una mejor idea
00:22:16Duerme conmigo
00:22:20Duerme conmigo
00:22:22Profesor, yo...
00:22:24Y ve pensando en dejar tu trabajo en ese club de strippers
00:22:26Necesito mi trabajo
00:22:28¿O tendré que abandonar la universidad y usar todo el dinero de mi bebé?
00:22:30No dejaré que eso suceda
00:22:34No puedo quedarme contigo, profesor
00:22:36Es inapropiado
00:22:38Y peligroso
00:22:40¿Inapropiado?
00:22:42¿En serio vas a poner esa excusa?
00:22:44¿Tengo que recordarte
00:22:46Todo lo que hicimos en la parte de atrás del club?
00:22:56Eso no funcionará conmigo
00:22:58No después de esta noche
00:23:00No después de las líneas que cruzamos
00:23:10Ven conmigo, Silvia
00:23:12Quiero ayudarte
00:23:14Quiero protegerte
00:23:16Si me lo permites, por supuesto
00:23:18No puedo negarlo más
00:23:20Lo quiero a él
00:23:22De verdad lo hago
00:23:24Sí, profesor
00:23:26Lo quiero
00:23:28Lléveme a casa
00:23:30Lo haré, Silvia
00:23:40Pero primero
00:23:42Hay algo que quiero hacer
00:23:44Justo aquí
00:23:46Justo ahora
00:23:48Justo aquí
00:23:50Justo ahora
00:23:54Hay algo acerca de ti
00:23:56Que me atrae
00:23:58Una obsesión
00:24:00Una necesidad
00:24:02De entenderte completamente
00:24:04Por dentro
00:24:06Y por fuera
00:24:08¿Cuántas veces tengo que tomarte
00:24:10Para que este deseo se desvanezca?
00:24:14Por favor
00:24:28No hay que resistirse, señorita Parker
00:24:30Nadie podrá escucharte aquí
00:24:32Quiero escucharte gritar mi nombre
00:24:34Con esos labios
00:24:46¿Qué quieres, señorita Parker?
00:24:48¿Qué quiero a ti?
00:24:50No te escuché
00:24:52Te quiero, profesor Calhoun
00:24:54¿Por qué?
00:24:56¿Por qué?
00:24:58¿Por qué?
00:25:00Te quiero, profesor Calhoun
00:25:04Buena chica
00:25:06Buena chica
00:25:28¿Así que no tienes más familia?
00:25:30¿Sólo a tu padre adicto?
00:25:32No, después de que falleció mi madre
00:25:34Mi padre recurrió al alcohol
00:25:36Pero muy pronto se salió de control
00:25:38Intenté ayudar lo tanto como pude
00:25:40Pero recientemente
00:25:44Nos estamos hundiendo
00:25:46¿Qué tanto debes?
00:25:48No, no, profesor, ya hiciste suficiente
00:25:50Conseguiré otro trabajo
00:25:52Si hace falta, abandono la universidad
00:25:54Claro que no, eso sería el mayor error de tu vida
00:25:56No tienes derecho de decirme
00:25:58Qué hacer con mi vida, profesor
00:26:00Deja tu trabajo
00:26:02Vive conmigo
00:26:04Quédate en la escuela
00:26:06Intentas protegerme o controlarme
00:26:10Intentas protegerme o controlarme
00:26:16Lo que quise decir fue
00:26:18Que eres una chica inteligente
00:26:20Y apasionada
00:26:22Ambos sabemos que es imposible que alguien te controle
00:26:24No importa lo mucho que se esfuercen
00:26:26Me confundes, profesor
00:26:28No puedo descifrar si eres cruel
00:26:30O amable de verdad
00:26:32Un hombre amable te dejaría ir
00:26:46No podemos darle a nadie la impresión
00:26:48De que tenemos una relación más allá
00:26:50De académica y profesional
00:26:52Ambos somos adultos que consentimos
00:26:54A la junta académica no le importará eso
00:26:56No pueden atraparnos
00:26:58¿Puedes disimular en público, señorita Parker?
00:27:04¿Tú puedes?
00:27:26Necesito salir...
00:27:28Por un momento
00:27:30El examen de hoy decide la beca de este semestre
00:27:32Así que...
00:27:34Nada de hablar
00:27:36Nada de trampas
00:27:38O serán reprobados
00:27:40Sin excepciones
00:27:42Necesito sobresalir con este examen
00:27:44Si quiero esa beca
00:27:46Necesito salir
00:27:48Por un momento
00:27:50El examen de hoy decide la beca de este semestre
00:27:52Así que...
00:27:54Si quiero esa beca
00:27:56Si quiero que mi vida cambie algún día
00:28:00Señorita Parker
00:28:02Esto no está funcionando
00:28:04Hablaremos después de mi clase
00:28:06Oh, oh
00:28:08La mascota del maestro molestó a su dueño
00:28:10Esto será divertido
00:28:12Ni siquiera el maestro te soporta más
00:28:14Creo que no se le estás chupando muy bien
00:28:16Oh, lo siento
00:28:18Creo que no nos escuchaste muy bien, Silvia
00:28:20Dijimos que eres una puta patética
00:28:22Que solo es lamebotas
00:28:26Dijimos que eres una puta patética
00:28:28Que solo es lamebotas
00:28:30¿Crees que soy una lamebotas?
00:28:32El único motivo por el que ustedes dos
00:28:34Aún no han sido expulsadas
00:28:36Es porque sus padres le besan el culo al decano
00:28:38Y donaron todo el dinero
00:28:40Si quieres ver una lamebotas
00:28:42Mírate al espejo
00:28:44Retractate, perra
00:28:46No, no, no, no, no
00:28:48No
00:29:02Esa era mi última oportunidad
00:29:04De salir de esta vida miserable
00:29:06¿Vas a llorar por una estúpida beca?
00:29:10La basura como tú no pertenece a esta escuela
00:29:12Deberías volver a la alcantarilla
00:29:14De la que saliste
00:29:16¿Qué crees que estás haciendo?
00:29:20¿Qué crees que estás haciendo?
00:29:22Silvia comenzó
00:29:24Estaba copiando mi respuesta
00:29:26¿En serio, señorita Milt?
00:29:28¿Entonces dices que la señorita Parker
00:29:30Una estudiante de beca completa
00:29:32Se estaba copiando de ti?
00:29:34¿Un estudiante que apenas puede pasar
00:29:36Sus materias básicas?
00:29:38¿Y escribe fantástico con K?
00:29:42¿Cómo te atreves a insultarme?
00:29:44Solo eres un maestro
00:29:46¿Mi padre?
00:29:48Estará decepcionado cuando se entere
00:29:50Que volverás a tomar esta clase en la escuela de verano
00:29:54Porque voy a reprobarte
00:29:56Y a tu amiguita de ahí
00:29:58¿Qué? No, señor, no hace falta reprobarme
00:30:00Bueno, entonces tendrás que recordarles
00:30:02Que te envíe en postales
00:30:04Porque no te irás a ninguna parte
00:30:08Te arrepentirás de esto
00:30:10Ustedes dos
00:30:12Me dejaré a Nikos
00:30:16El resto de ustedes puede retirarse
00:30:18Todos tendrán 10 en el examen
00:30:22Tú no, señorita Parker
00:30:26Quédate
00:30:32Dime
00:30:36¿Qué crees que estabas haciendo?
00:30:38Lo siento, profesor
00:30:40Yo no hice nada
00:30:44Exactamente
00:30:46No hiciste
00:30:48Nada
00:30:50Pero en todo lo que podía pensar
00:30:52Era en ti
00:30:58En el olor de tu piel
00:31:00En el sabor
00:31:02En el olor de tu piel
00:31:06En el sabor
00:31:08De tus labios
00:31:10Dios, profesor Calhoun
00:31:12Me vuelven loco, Silvia
00:31:14No hiciste nada
00:31:16Y aún así me tenías
00:31:18Completamente loco
00:31:20Profesor, sigue
00:31:28Profesor Calhoun
00:31:30Parece que estoy
00:31:32Interrumpiendo
00:31:34Para nada, profesora Adams
00:31:36¿Cómo puedo ayudarte?
00:31:38Quizá puedas empezar explicándome
00:31:40¿Qué estabas haciendo con este estudiante justo ahora?
00:31:42Profesora Adams, tiene que creerme
00:31:44No es lo que parece
00:31:46Oh, en serio, señorita Parker
00:31:48¿Qué crees que parecía?
00:31:50He estado teniendo problemas en casa
00:31:52Y ha estado afectando
00:31:54Mi desempeño en clases
00:31:56Y el profesor Calhoun
00:31:58Quería hablar conmigo
00:32:00Y se acerca el aniversario de la muerte de mi madre
00:32:02Y tengo...
00:32:04Tengo...
00:32:06Ah, he entendido
00:32:08Señorita Parker
00:32:10Te daré una extensión
00:32:12Para tu tarea
00:32:14Gracias, profesor
00:32:22Deberías considerar
00:32:24Actuar, señorita Parker
00:32:26Me habría comprado esa excelente actuación
00:32:28Si solo hubiera entrado un segundo más tarde
00:32:30Pero no es mi primer día
00:32:32Como maestra aquí
00:32:34Y no es la primera vez que encuentro
00:32:36Un compañero maestro prestándole atención
00:32:38De más a un estudiante
00:32:40Qué mal, Lawrence
00:32:42Me caes bien
00:32:44De verdad
00:32:46Pero voy a tener que reportar esto a la junta
00:32:50Pero voy a tener que reportar esto a la junta
00:32:52¿No tienes idea de lo que estás hablando, profesor Adams?
00:32:54La universidad tenía altas expectativas
00:32:56De ti, profesor
00:32:58¿Y ahora vas a tener que despedirte de tu carrera?
00:33:00Buf, así nada más
00:33:02Por favor, profesora, no es así
00:33:04¿No sabes que no solo se acabará la carrera del profesor?
00:33:08¿Sino la tuya también?
00:33:10No hay manera de que ninguno de ustedes sobreviva al escándalo
00:33:12Tienes razón
00:33:14A menos que podamos...
00:33:16Llegar a un acuerdo
00:33:18Puede que tenga algo que tú quieras
00:33:20Señorita Parker
00:33:22Por favor, danos a la profesora Adams y a mí algo de privacidad
00:33:46¿Está bien?
00:33:48¿Estamos a solas, Kendall?
00:33:50Eres un hombre inteligente, Lawrence
00:33:52O al menos pensé que lo eras
00:33:54Inventé un montón de excusas
00:33:56Intentando verte
00:33:58Durante el día
00:34:00Cumplí las normas de conducta
00:34:02Entre colegas
00:34:04Y luego vienes
00:34:06Y escoges a esa niñita
00:34:08En vez de a mí
00:34:10Quiero que...
00:34:12Ruegues
00:34:14Supliques
00:34:16Arrastrate por mi perdón
00:34:18Satisfáceme lo suficiente
00:34:20Y no le diré a la junta
00:34:22Que te estás acostando con tu estudiante
00:34:24Vamos, ahora
00:34:28Ponte de rodillas y empieza a rogar
00:34:34Te dije que fueras honesta
00:34:36Kendall
00:34:38Si querías que un hombre rogara
00:34:40Y se humillara por ti
00:34:42Escogiste mal
00:34:44Yo no ruego
00:34:46Yo no me humillo
00:34:48Y creo que por eso
00:34:50Es que me deseas en primer lugar
00:34:52¿No es así?
00:34:54Yo...
00:34:56Yo sé que me quieres
00:34:58Dilo
00:35:00Y te recompensaré
00:35:02Dios
00:35:04
00:35:06Desde que nos conocimos
00:35:08Solo tengo fantasías contigo
00:35:10¿Cuáles son tus fantasías?
00:35:14No me importa que estemos en la escuela
00:35:16No me importa quien se entere
00:35:18Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:35:20Y me cojas en este mismo salón
00:35:24Bien
00:35:26Eso es lo que quería escuchar
00:35:32Lawrence
00:35:34¿Qué pasó?
00:35:36
00:35:38Me diste todo lo que necesitaba
00:35:40Eso fue lo que sucedió
00:35:46Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:35:48Y me cojas en este mismo salón
00:35:50Me temo que la junta no apreciará
00:35:52Que acoses sexualmente a un colega de esa forma
00:35:54Kendall
00:35:56Me tendiste una trampa
00:35:58Tú y esa estudiante
00:36:00Se están acostando juntos
00:36:02¿No es así?
00:36:04No tienes pruebas
00:36:06Mientras que yo
00:36:08Tengo todo aquí
00:36:10No puedes
00:36:14Por favor
00:36:16Amenázame todo lo que quieras Kendall
00:36:18Pero cruzaste mi línea cuando intentaste arrastrar a la señorita Parker contigo
00:36:22Ahora de nuevo
00:36:24¿Qué pensabas reportar a la junta?
00:36:26Nada
00:36:28No hay nada que reportar
00:36:30Me alegra que nos entendamos
00:36:32Ten un buen fin de semana
00:36:34Profesora Adams
00:36:38Profesor, ¿qué pasó?
00:36:40No debería suceder de nuevo
00:36:44Mi descuido casi nos cuesta todo
00:36:48A nosotros dos
00:36:56¿Cómo nos deja eso?
00:36:58A ti y a mí
00:37:02¿Cómo nos deja eso?
00:37:04A ti y a mí
00:37:12Decano Harper
00:37:14Estoy en horario laboral
00:37:16¿Cómo puedo ayudarlo?
00:37:18Necesito hablar con usted
00:37:20En mi oficina profesor Calhoun
00:37:22Ahora
00:37:34¿Puedo preguntar de qué se trata esta reunión Decano Harper?
00:37:38Felicidades
00:37:40Profesor Calhoun
00:37:42Solo quería dejarle saber que los fondos
00:37:44Para tu fundación
00:37:46Han sido aprobados anónimamente
00:37:48Y con este tipo
00:37:50De grandes donantes
00:37:52Tu caridad se beneficiará en grande
00:37:54Para los estudiantes menos favorecidos
00:37:56Esto
00:37:58Es un gran honor
00:38:00Gracias
00:38:02He trabajado muchos años para esto
00:38:04Sin embargo
00:38:06Los donantes pueden retirar el dinero
00:38:08Si encuentran algo cuestionable
00:38:10Acerca de tu rendimiento académico
00:38:12O tu reputación
00:38:16Mi descuido
00:38:18Casi nos cuesta todo
00:38:20A nosotros dos
00:38:22Tu reputación
00:38:24Es un gran honor
00:38:26Gracias
00:38:28Gracias
00:38:30Tu reputación
00:38:32Ha sido intachable
00:38:34Por ahora
00:38:36Así que asegúrate de que siga así
00:38:38Odiaría que perdieras todo
00:38:40Por lo que has trabajado tan duro
00:38:42Absolutamente Decano
00:38:44Yo tampoco
00:38:52Regresaste
00:38:56¿Qué dijo el Decano?
00:38:58Nada
00:39:00Dudo que hubiera pedido
00:39:02Verte en persona si no fuera importante
00:39:04No es nada que deba preocuparte
00:39:08Si no es nada entonces ¿Por qué ni siquiera me miras?
00:39:12Profesor
00:39:14¿Hice algo mal?
00:39:16¿Has pensado que esto no tiene que ver contigo?
00:39:18El mundo no da vueltas alrededor de ti ¿Está bien?
00:39:20Crece un poco y déjame en paz
00:39:24Te dejé entrar
00:39:26Te dije cosas sobre mí que nunca le había dicho a nadie
00:39:30Mi familia
00:39:32Mis secretos
00:39:34¿Y tú ni siquiera puedes ofrecerme una parte de ti?
00:39:36Silvia yo...
00:39:38Yo sé que no le importó al mundo
00:39:44Pero esperaba que a ti si
00:39:50Te lo diré todo
00:39:52Solo por favor
00:39:54Déjame tener esto
00:40:22De verdad me importas
00:40:24Desearía que no fuera así pero
00:40:26Me encantas
00:40:52Me complace reportar que la universidad aprobó unánimemente los fondos de tu fundación
00:40:54La fundación para...
00:40:56Apoyar a los estudiantes
00:40:58Menos agraciados y dignos
00:41:00Si
00:41:02He estado soñando con este día por años
00:41:04Pero
00:41:06Si la universidad se enterara
00:41:08Sobre nosotros ellos
00:41:10No podrían estar aquí
00:41:12No podrían estar aquí
00:41:14No podrían estar aquí
00:41:16No podrían estar aquí
00:41:18No podrían estar aquí
00:41:20Si la universidad se enterara
00:41:22Sobre nosotros ellos
00:41:24Ellos revocarían su decisión retirarían los fondos
00:41:26¿No es así?
00:41:28Por eso no querías que supiera
00:41:30No sucederá nada de eso
00:41:32Lo prometo
00:41:34Ambos sabemos que no puedes prometer eso profesor
00:41:38Pero yo si puedo
00:41:42Este es nuestro final profesor
00:41:44Silvia podemos encontrar una solución
00:41:46No quiero que termine así
00:41:48Yo tampoco quiero pero
00:41:50Pero
00:41:52Arriesgar nuestros futuros es una locura
00:41:54Depende de nosotros no hacerlo
00:41:56Aunque esta fundación
00:41:58Puede ayudar
00:42:00A tantos estudiantes
00:42:02A muchos
00:42:04A muchos
00:42:06A muchos
00:42:08A muchos
00:42:10A muchos
00:42:12A tantos estudiantes
00:42:14Estudiantes como yo
00:42:16No podemos arriesgar
00:42:18Sus futuros
00:42:20Tienes razón
00:42:22Esto
00:42:24Esto es más grande que nosotros
00:42:36Nos vemos en clase mañana señorita Parker
00:42:38Nos vemos en la clase
00:42:40Nos vemos en la clase
00:42:52Prosa y poesía
00:42:54La prosa
00:42:56Es rígida
00:42:58Y aún así es libre
00:43:00La poesía es fluida
00:43:02Y aún así tiene límites
00:43:04La odisea de Homero
00:43:06Alguien me impresiona
00:43:10Señorita Parker
00:43:12¿Qué le he dicho sobre distraerse en mi clase?
00:43:14No dijo nada sobre las distracciones señor
00:43:16Solo interrupciones
00:43:22La santurrona
00:43:24Se meterá en problemas
00:43:26¿Es cierto?
00:43:28Ahora, si puedes dejar a un lado
00:43:30Lo que sea que te esté distrayendo
00:43:32Quizá puedas
00:43:34Decirme
00:43:36¿Qué le he dicho?
00:43:38Quizá puedas
00:43:40Poner atención a la clase
00:43:42Si profesor
00:43:48¿Qué demonios?
00:43:50El sería
00:43:52Más duro con cualquier otro
00:43:54Maldita perrita del profesor
00:43:56Alguien debe
00:43:58Ponerla en su sitio
00:44:00Le estoy escribiendo
00:44:02A Melanie ahora mismo
00:44:04Ella tiene un plan
00:44:06No podrás perdértelo
00:44:12Tengo que hablar con el profesor Calhoun
00:44:16¿Cómo terminaron las cosas entre nosotros?
00:44:24Hey
00:44:26Silvia Parker, ¿cierto?
00:44:30¿Puedes mirar mi trabajo?
00:44:32Normalmente no pregunto
00:44:34Pero están a punto de echarme del equipo
00:44:36Y tú eres bastante inteligente
00:44:38¿Puedo añadir un café también?
00:44:40Si lo deseas
00:44:42Entonces es así
00:44:44De verdad se acabó Silvia
00:44:46Déjalo ir
00:44:50Claro, te ayudaré con tu trabajo
00:44:52Y un café me parece genial
00:45:04Cuidado, perdedora
00:45:06Solo ten cuidado
00:45:08Tú fuiste quien se tropezó con ella
00:45:10Como sea
00:45:12Quítate del medio, nerd
00:45:20Ah, demonios
00:45:22Te lo he hecho todo
00:45:24Vamos, tengo una idea
00:45:26¿Qué?
00:45:28¿Qué?
00:45:30¿Qué?
00:45:32Vamos, tengo una idea
00:45:38Te conseguiré algo limpio
00:45:40Debería estar vacío allí
00:45:42Ya revisé
00:45:44No sé qué hubiera hecho sin tu ayuda
00:45:46De verdad necesitaba esto hoy
00:45:48Gracias, Richard
00:45:50Oye
00:45:52No te preocupes
00:45:54Yo te cuido
00:46:02¿Qué?
00:46:04¿Qué?
00:46:06¿Qué?
00:46:08¿Qué?
00:46:10¿Qué?
00:46:12¿Qué?
00:46:14¿Qué?
00:46:16¿Qué?
00:46:18¿Qué?
00:46:20¿Qué?
00:46:22¿Qué?
00:46:24¿Qué?
00:46:26¿Qué?
00:46:28¿Qué?
00:46:30¿Qué?
00:46:32¿Qué?
00:46:38¿Dónde está mi ropa?
00:46:40Sonríe Sylvia
00:46:44Sonríe Sylvia
00:46:46Publicaré esto para que toda la escuela pueda ver
00:46:48
00:46:50Vaya que es una buena toma
00:46:52Pero, Dr.Richard pensé que...
00:46:54¿Qué? ¿Que en verdad querías ser amigo de una perdedora como tu?
00:46:56¿Qué hubiera hecho sin ti, Richard?
00:46:58¡Ay, pobre de mí!
00:47:00¡Aww! ¡Pobrecita!
00:47:02¡Va a llorar!
00:47:04Creo que tu amado profesor no va a venir a salvarte esta vez, Silvia
00:47:08¡No! ¡No!
00:47:10¡Oh, esto es muy malo para ella!
00:47:13¡Es escrocero!
00:47:14Creo que se lo merece
00:47:15¡Oh, Dios mío!
00:47:16¡Oh, Dios mío!
00:47:17Se ve como un perro mojado
00:47:21¿Profesor?
00:47:22El profesor no está aquí para salvarte esta vez, Silvia
00:47:27¿Adónde vas, Silvia?
00:47:28¡No! ¡No!
00:47:30¿Dónde están?
00:47:34No lo sabemos
00:47:38¿Adónde vas, Silvia?
00:47:40¡No! ¡No!
00:47:41¿Tenemos compañía?
00:47:43Vamos, Silvia, no seas tímida
00:47:46Le prometí a todos aquí un peep show gratis, ¿cierto, chicos?
00:47:50¡Ja, ja, ja! ¡Sí!
00:47:51¡Muéstranos las setas, Silvia!
00:47:53¡Sólo paren!
00:47:54¡Oh!
00:47:57¡Oh! ¡No!
00:48:08¿Qué piensan, chicos?
00:48:09¿Le doy un empujoncito?
00:48:11¡Sí!
00:48:12¿Sabes lo que dicen de las santurronas, Silvias?
00:48:16Entre más santas se ven
00:48:18Más perras son en realidad
00:48:21Como estás dispuesta a desnudarte para extraños
00:48:24¿Por qué no haces un showcito?
00:48:26Para tus queridos compañeros, también
00:48:29¡No! ¡Sólo para! ¡Para!
00:48:30¡Desnuda! ¡Desnuda! ¡Desnuda!
00:48:37¡No!
00:48:39¡Alto ahí!
00:48:43Profesor Carhum, ¿qué está haciendo aquí?
00:48:56¿Ustedes van a quitarle sus manos de encima o debería rompérselas?
00:49:20Explícame esto señorita Mills, antes de que llame al decano.
00:49:24O peor aún, a la policía.
00:49:27Es Silvia señor, parece tener problemas financieros últimamente y escuchamos que ella estaba en las duchas ofreciendo, bueno, servicios a los otros estudiantes.
00:49:38Eso es una mentira, me engañaste para que viniera aquí y luego te llevaste mi ropa.
00:49:44Le pedimos que no lo hiciera señor, pero se volvió loca y luego nos empezó a atacar.
00:49:49Es cierto señor, Silvia empezó, todos lo vimos, ¿cierto chicos?
00:49:53Si es cierto, Silvia los atacó primero, si, si.
00:49:56No, no.
00:49:58Silvia se está vendiendo por dinero y de verdad me rompe el corazón decirlo, pero hay que expulsarla.
00:50:08No, no puedes.
00:50:11Tienes razón, una expulsión sería bastante apropiado, ¿no es así?
00:50:18Tienes razón, una expulsión sería bastante apropiado.
00:50:24Pero no para la señorita Parker.
00:50:27¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame!
00:50:30¿Qué estás haciendo con mi teléfono? ¡Regrésalo!
00:50:33Oye, ¿qué demonios? ¿Estás loco?
00:50:37No señorita Mills, es una locura que piensas que podrás salirte con la tuya en esta.
00:50:42Molestar maliciosamente a una de tus compañeras es una cosa, pero intentar echarme mierda en la cara es peor.
00:50:47Como si pudieras hacer algo, solo eres un estúpido profesor.
00:50:51Que puede asegurarse que te expulsen y ninguna otra universidad en el estado te acepte.
00:50:56Prepárate para explicarle a tus padres por qué su niñita dorada está vetada de todas las escuelas.
00:51:04Y en cuanto al resto de ustedes, esto estará en su registro permanente.
00:51:09Un paso más en falso y será muy difícil graduarse.
00:51:14Ahora saquen sus traseros de aquí.
00:51:21¿Vamos andando? ¡Muévanse!
00:51:42Gracias a Dios que viniste.
00:51:46¿Sylvia? ¡Sylvia! ¡Sylvia! ¡Sylvia! ¡Despierta!
00:52:05Profesor...
00:52:06¡Shh! Técnicamente no se supone que esté aquí, pero tenía que verte.
00:52:15¿Qué sucedió? ¿Por qué estoy aquí?
00:52:19Te desmayaste. Afortunadamente solo fue el shock y...
00:52:26Y por eso... te traje esto.
00:52:32Es mi favorito.
00:52:34Lo sé. Presto atención.
00:52:45¿Qué sucede?
00:52:46Nada...
00:52:50Debería irme antes de que regrese la enfermera.
00:52:53Quédate.
00:52:56Profesor...
00:53:16Te necesito...
00:53:20Para poder olvidar que el día de hoy ocurrió.
00:53:25Yo... me muero por quedarme, pero... si lo hago, querré hacer esto.
00:53:41Y esto...
00:53:46Entonces hazlo, profesor. Haz lo que quieras... conmigo.
00:53:54Estuviste herida, Sylvia.
00:53:55¡No por ti!
00:53:58Tú me salvaste. Me mantuviste a salvo. Nunca me harías daño.
00:54:04Dios, sabe muy dulce.
00:54:06Cuidado, profesor. El azúcar...
00:54:11¡No!
00:54:14¡No!
00:54:16¡No!
00:54:18¡No!
00:54:20¡No!
00:54:22¡No!
00:54:24¡No!
00:54:26¡No!
00:54:28¡No!
00:54:30¡No!
00:54:32¡No!
00:54:34Es una sustancia muy adictiva.
00:54:39Pero la advertencia llegó muy tarde.
00:54:47Cariño, no llegaré tarde. Solo tengo que ver a este estudiante y ya me podré ir.
00:54:53¿Está bien?
00:54:55¿Está bien, señorita Parker?
00:54:58¿Está bien, señorita Parker?
00:55:02¿Señorita Parker?
00:55:05Creo que considero que se sentía mejor.
00:55:09Entonces, no es mi problema.
00:55:14Creo que se fue.
00:55:17Bien, porque no puedo esperar ni un segundo más.
00:55:25¿Quieres esto, señorita Parker?
00:55:28¿Sí? Entonces necesitaré que prometas guardar silencio.
00:55:32¿No?
00:55:35¿Nadie?
00:55:37¿Puedes hacerlo por mí?
00:55:39¿Sí?
00:55:48Te encanta que esté dentro de ti.
00:55:51Profesor, ¿te sientes muy bien?
00:55:53Muy bien.
00:55:58Intenté alejarme de ti, pero no funcionó.
00:56:04No es tu culpa. Te hubiera encontrado de todas formas.
00:56:24Tengo una reunión temprano en la escuela. El desayuno está en la cocina.
00:56:37Él sí presta atención a lo que me gusta.
00:56:40¿Cómo supiste que este es mi desayuno favorito?
00:56:43Estoy impresionada, profesor.
00:56:45Acabo de escucharte decir, profesor.
00:56:48Papá.
00:56:50¿Qué estás haciendo aquí?
00:56:53¿Qué? ¿No puedo venir a visitar a mi niñita?
00:56:57No.
00:56:59¿Qué?
00:57:01¿Qué?
00:57:03¿Qué?
00:57:05¿Qué?
00:57:06¿Qué? ¿No puedo venir a visitar a mi niñita?
00:57:10Nunca llamas, nunca escribes. Es como si tú solo hubieras desaparecido. Puff.
00:57:15Sabes muy bien por qué desaparecí.
00:57:18Tú me robaste todo.
00:57:22Intenté ayudarte porque eres mi padre.
00:57:25Pero no tengo nada más que darte. Se acabó.
00:57:29Se acaba.
00:57:31Cuando yo diga que se acabó.
00:57:33Y siento que tienes un poquito más que ofrecerle a tu viejo.
00:57:38Este es un apartamento muy lindo.
00:57:42Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tu profesor y tú estaban cogiendo.
00:57:49Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tú y tu profesor estaban cogiendo.
00:57:55Veo que tengo tu atención.
00:57:58Por favor. Por favor, haré lo que sea.
00:58:00Por favor, haré lo que sea. Solo, solo deja al profesor Calhoun fuera de ello.
00:58:04Está bien. Ya que insistes.
00:58:06Cien mil en tres días.
00:58:10Papá.
00:58:12No voy a negociar.
00:58:14Cien mil en setenta y dos horas.
00:58:17No me importa cómo lo consigas.
00:58:19O le diré a todos sobre ti y tu profesor.
00:58:23Y arruinaré la vida de los dos.
00:58:26Disfruta tu desayuno.
00:58:31El profesor Calhoun ha hecho demasiado por mí.
00:58:35No puedo arrastrarlo a esto.
00:58:41Conseguiré ese dinero.
00:58:44Pase lo que pase.
00:58:48Isabel Ricker.
00:58:50Barry Gómez.
00:58:53Silvia Parker.
00:58:55Silvia Parker.
00:59:01Señorita Parker.
00:59:03¿Dónde demonios está?
00:59:10Toma. ¿Quieres más dinero?
00:59:13Silvia, ¿qué estás haciendo aquí? Pensé que habías renunciado.
00:59:18Cambié de opinión.
00:59:19¿Y se supone que acepte que regreses así nomás? ¿Su alteza?
00:59:24Vete. Tengo suficientes meseras.
00:59:28No vine a ser una mesera.
00:59:31Vine a desnudarme.
00:59:36Muy bien, Silvia. Ven conmigo.
00:59:40Tengo unos hombres en la sala VIP a los que les encantaría tu compañía.
00:59:46Ven conmigo.
00:59:47Tengo unos hombres en la sala VIP a los que les encantaría tu compañía.
00:59:56Caballeros.
00:59:58Tengo una nueva chica aquí que les ofrecerá un entretenimiento espectacular.
01:00:03Puedo pensar en algo más que ella podría darnos.
01:00:06Guau, vaya que las están sacando más jóvenes y sensuales.
01:00:10¿En qué estaba pensando? Esto es una mala idea. No puedo hacer esto.
01:00:13Solo es desnudarte y bailar. Sonríe o te despido.
01:00:19Bueno, caballeros. Disfrute.
01:00:23Bueno, cariño. ¿Por qué no te subes aquí? No mordemos. Danos un bailecito.
01:00:29Y si haces un buen trabajo, verás que somos unos clientes bastante generosos.
01:00:34Me pregunto qué pasaría si le dijera a todos que tú y tu profesor estaban cogiendo cien mil dólares en tres días.
01:00:50¡Vamos!
01:00:53¡Vamos!
01:00:55No tenemos todo el día. Vamos.
01:00:58No puedo hacer esto. Tengo que salir de aquí.
01:01:02Oye, si sales por esa puerta, podrás despedirte de todo este dinero.
01:01:07Te la voy a poner bastante fácil. Vamos.
01:01:11¡No! ¡Para! ¡No acordamos esto!
01:01:14Deja de actuar, princesa. Conocer a la gente no es fácil.
01:01:18¡Vamos!
01:01:20¡No! ¡Para! ¡No acordamos esto!
01:01:22¡No! ¡Para! ¡No acordamos esto!
01:01:25Deja de actuar, princesa. Conocemos mujeres como tú. Tontas para buscar un trabajo decente. Así que solo recuéstate y abre bien tus piernas.
01:01:34Y yo conozco hombres como tú. Sanguijuelas asquerosas que explotan y molestan a las mujeres.
01:01:40Dime, ¿eso te hace sentir menos fracasado?
01:01:43¿Vas a dejar que esta perra te hable así?
01:01:45Será mejor que recuerdes este día, perra. ¡Te enseñaré cómo cerrar esa boca tuya, ramera!
01:01:50¡Seguridad!
01:01:52¡Qué lindo! Pero seguridad no vendrá. Pagamos un dineral aquí y tu jefe lo sabe. Él no vendrá a interrumpir.
01:01:59¡No! ¡No!
01:02:01¿Qué demonios? ¿Estás loco?
01:02:06Pensé que eso era obvio.
01:02:08¡Oye! ¡Ese es mi dinero! ¡Regrésamelo!
01:02:11¿Sí? Toma, si tanto te encanta.
01:02:14¿Quién carajo eres?
01:02:16Soy su hombre. Y nadie la toca excepto yo.
01:02:19Ahora vete de aquí y llévate a esa mierda contigo.
01:02:26¡Perra!
01:02:30¿Sabes lo preocupado que estaba, Silvia? ¿Qué demonios haces regresando aquí sola?
01:02:35Es mejor solo romper su corazón y acabar con todo ahora. A que mi padre arruine su carrera, su vida.
01:02:42Bueno, Silvia, di algo.
01:02:43No tengo nada que decirte. ¡Eres mi profesor por el amor de Dios! ¡Esta es mi vida! ¡No puedes decirme qué hacer!
01:02:51Así que solo déjame en paz y déjame trabajar.
01:02:57Muy bien.
01:03:02Si estás dispuesta a desvestirte por clientes que paguen, señorita Parker, considerame un cliente.
01:03:13¿Qué?
01:03:16No me desnudaré para ti.
01:03:19¿Cuál es el problema?
01:03:32¿Qué tal si tú te desnudas para mí?
01:03:43No.
01:04:06Quiero estar dentro de ti ahora mismo.
01:04:14¿Entonces tu padre quiere cien mil dólares en tres días? ¿O si no, nos delatará?
01:04:22Puedo pagarle con mis cheques y el resto de mi beca.
01:04:26No vas a darle tu beca.
01:04:30No lo permitiré.
01:04:33Además, él solo seguirá regresando por más. Nunca se detendrá.
01:04:38¿Entonces qué hacemos, profesor?
01:04:40Lo averiguaremos. Lo prometo.
01:04:55Ya los tengo.
01:04:57Espero que esa sea Sylvia.
01:05:02Tú tienes que ser el padre de Sylvia. Soy su compañera. ¿Ella está aquí?
01:05:07No.
01:05:09¿Qué pasa?
01:05:11¿Qué pasa?
01:05:13¿Qué pasa?
01:05:15¿Qué pasa?
01:05:17¿Qué pasa?
01:05:19¿Qué pasa?
01:05:21¿Qué pasa?
01:05:24¿Qué pasa?
01:05:26Esa perra no está en casa. Pero si la ves, será mejor que le digas que venga ahora mismo con mi dinero.
01:05:34O si no, su secretito estará en todos los periódicos.
01:05:37¿Este idiota borracho sabe de la aventura de Sylvia y el profesor Calhoun?
01:05:42Vaya suerte que tengo.
01:05:44Señor Parker, si lo que busques es dinero, puedo darle eso.
01:05:48Sí, sigue mi plan.
01:05:57Sé que tuviste un día largo. Pensé que algo de relajación sería apropiado.
01:06:03Vaya que sabes consentir a una chica, profesor.
01:06:07Solo consiento a mi chica.
01:06:14¿Qué pasa?
01:06:16¿Qué pasa?
01:06:18¿Qué pasa?
01:06:20¿Qué pasa?
01:06:22¿Qué pasa?
01:06:24Disfrútalo.
01:06:30Esperaba que me acompañaras.
01:06:35Ambos sabemos que si me quedo, no tomaremos un baño.
01:06:42Estoy dispuesta a tomar ese riesgo.
01:06:54Voy a entregarme a ti.
01:06:58Y voy a saborear cada centímetro de tu cuerpo.
01:07:17Profesor, no puedo.
01:07:24No puedo. No puedo.
01:07:42Sabes más dulce de lo que imaginé.
01:07:45Eso fue increíble.
01:07:54Nunca me había sentido así antes.
01:07:57Aún no termino contigo, señorita Parker.
01:08:19Entonces, ¿qué hacemos, profesor?
01:08:22Ya lo averiguaremos. Lo prometo.
01:08:28Puede que esté loco.
01:08:31Pero estoy dispuesto a darlo todo por ti.
01:08:38Eres lo único que quiero.
01:08:41Ahora, al adentrarse en la poesía,
01:08:44podrás sentirte atado a la rima y al ritmo.
01:08:48Y a la estructura.
01:08:50Pero estoy aquí para decirte que eres más libre cuando conoces los límites.
01:08:55El pentámetro yámbico.
01:08:58Lamento interrumpir, profesor Calhoun,
01:09:01pero al decano Harper le gustaría verlo ahora en su oficina.
01:09:05Puede esperar. Estoy en medio de una clase.
01:09:07Él dijo que es urgente.
01:09:09Bueno, se acabó la clase.
01:09:11Pueden retirarse todos.
01:09:13En realidad, señorita Parker, el decano pidió verla también.
01:09:26Decano Harper, ¿quería vernos?
01:09:29Sí, yo...
01:09:30Recibí reportes de que usted y la señorita Parker de aquí
01:09:34tienen una relación inapropiada.
01:09:38¿Puedo preguntarle quién es la fuente de estas falsas acusaciones?
01:09:43Esa sería yo, profesor.
01:09:45¿Me extrañaron, perdedores?
01:09:49¿Me extrañaron, perdedores?
01:09:55Le dije que no quería hablar con usted.
01:09:58Le dije que no lo admitirían.
01:10:01Eso es porque no hay nada que admitir.
01:10:03Me queda claro que la señorita Mills
01:10:05sólo intenta sabotear la reputación de la señorita Parker y la mía
01:10:08por haber sido expulsada.
01:10:10¡Oh, Dios mío, profesor!
01:10:12¿En serio está mintiéndole en la cara a su decano ahora mismo por esta perra?
01:10:16Me parece que abriste bien tus piernas, Silvia.
01:10:19Dice la chica que masturbaba a los chicos en la secundaria
01:10:22para que le hiciera la tarea.
01:10:24¡Cállate! Yo no hacía eso.
01:10:25Suficiente, señoritas.
01:10:27Ahora, profesor Calhoun, dado lo complicado de la situación,
01:10:31su mérito y su reputación es más importante que cualquier cosa.
01:10:35Tendré que pensar en esto seriamente.
01:10:37Si cuestionan al profesor Calhoun,
01:10:40perderá su carrera y a la fundación.
01:10:43Todo por lo que él ha trabajado estará arruinado.
01:10:47Decano Harper, puedo asegurarle
01:10:49que no sucede nada entre la señorita Parker y yo.
01:10:52Lo que haya escuchado son sólo rumores.
01:10:53Pero no son rumores, profesor.
01:10:55Cuando hay evidencia, no es un rumor.
01:10:58Es un escándalo.
01:11:05¿Nos estás acosando?
01:11:07Oye, si no puedes ocultar un secreto, no lo tengas.
01:11:10Hablando de eso,
01:11:12¿este no es el club de strippers donde trabajabas en secreto, Silvia?
01:11:16¡Oh, Dios mío!
01:11:18¿El profesor Calhoun es tu cliente?
01:11:19¿Él paga por mamados o vienen con el baile?
01:11:22Suficiente. No me quedaré aquí parado dejando que le hables así.
01:11:25Cálmese, profesor.
01:11:27Señorita Mills,
01:11:29debo decir que estas fotos son sospechosas.
01:11:32Pero no prueban nada que haya sucedido
01:11:34entre el profesor Calhoun y la señorita Parker.
01:11:36Pero le preguntaré esto, profesor.
01:11:38Y necesito que piense antes de responder.
01:11:42¿Hay algún tipo de romance entre usted y la señorita Parker?
01:11:46¿O no?
01:11:47¿Hay algún tipo de romance entre usted y la señorita Parker?
01:11:50De acuerdo.
01:11:52No puedo ocultarlo más.
01:11:54Él va a decir la verdad
01:11:56y echará todo a la basura por mí.
01:11:59Pero no voy a dejarlo.
01:12:02Fui yo, Decano Harper.
01:12:07Yo seduje al profesor Calhoun.
01:12:09Yo seduje al profesor Calhoun.
01:12:13Se lo dije, Decano Harper.
01:12:14Es una ramera que busca atención de la gente.
01:12:17Tenía problemas en casa
01:12:19y me sentía sola.
01:12:21Así que seduje al profesor Calhoun.
01:12:25Porque fue amable,
01:12:28fue atento
01:12:31y me hizo sentir importante.
01:12:34¿El profesor Calhoun aceptó sus insinuaciones, señorita Parker?
01:12:38No.
01:12:40Él fue al club de strippers
01:12:42a sacarme de ahí.
01:12:44Me dijo que debería renunciar
01:12:46pero yo insistí en quedarme
01:12:48porque necesitaba el dinero para mi familia.
01:12:51O quien alguna vez considere familia.
01:12:55No hagas esto, Silvia.
01:12:58¡Cállate!
01:13:00¡Maldita ramera estúpida!
01:13:03¡Maldita ramera estúpida!
01:13:05¡No me involucres en tus malditos asuntos!
01:13:08¡Suéltame!
01:13:10Tal como lo pensé,
01:13:11eres un cerdo que usa y abusa de su propia hija.
01:13:14Tienes suerte de que no te rompa la cara
01:13:16porque estoy frente a ella.
01:13:18¡Hey, hey!
01:13:20¡Suficiente!
01:13:23Mira, no importa por lo que estés pasando en casa.
01:13:26Esta escuela tiene reglas muy severas
01:13:28en cuanto a las relaciones.
01:13:30Así que, de momento,
01:13:32su beca ha sido revocada
01:13:35y está expulsada de inmediato.
01:13:37Escuchaste al decano, puta desesperada.
01:13:40Hora de que empaques tu mierda
01:13:42y dejes la escuela.
01:13:47Hey, no tan rápido.
01:13:52Profesor,
01:13:54no querrá hacer esto.
01:13:56Pero quiero hacerlo.
01:13:58Oh, Dios mío.
01:14:00Transmitiré esto en vivo.
01:14:02Toda la escuela se enterará de esto.
01:14:04Me cansé de mantenerte en secreto.
01:14:06Mire, la verdad es que
01:14:09yo sí acepté el afecto de la señorita Parker.
01:14:12Y, si soy honesto,
01:14:14mis sentimientos comenzaron mucho antes.
01:14:19Nunca me había sentido así antes.
01:14:22Y yo sé que mis sentimientos
01:14:24van más allá de lo que un profesor
01:14:26debería sentir por un estudiante,
01:14:28pero...
01:14:30no me importa.
01:14:31Yo, Lawrence,
01:14:33estoy enamorado de la señorita Parker.
01:14:41¡Felicidades, chicos!
01:14:43Acaban de echar sus futuros por el excusado.
01:14:46¡Bush!
01:14:48Y esto no es todo, Calhoun.
01:14:50Mi papi es el patrocinador número uno
01:14:52de tu preciosa fundación
01:14:54y él va a retirar
01:14:56hasta el último día.
01:14:58¿Qué?
01:14:59Y él va a retirar
01:15:01hasta el último centavo.
01:15:03¿Sabes qué?
01:15:05No creo que lo haga, señorita Mills.
01:15:07¿De qué estás hablando?
01:15:09Él nunca va a patrocinarte.
01:15:11Eres un pervertido y una cosa menores.
01:15:13Puede que eso sea cierto,
01:15:15pero vine preparado.
01:15:17¿Qué es esto?
01:15:19Es un acuerdo que transfiere mi fundación
01:15:21bajo el nombre de dos colegas
01:15:23aquí en la escuela.
01:15:25Así que, técnicamente,
01:15:27no es nada para mi fundación.
01:15:29Él tendrá que encontrar una razón
01:15:31mucho mejor.
01:15:33Esto es imposible.
01:15:35Léelo por ti misma, señorita Mills.
01:15:37Aunque creo que es difícil que lo entiendas,
01:15:39tiene muchas palabras.
01:15:41Déjame ver eso.
01:15:43¿Qué carajos es esto?
01:15:45Se suponía que sería mi dinero
01:15:47después de que tu papi retirara
01:15:49el pequeño patrocinio.
01:15:51Por eso te di la evidencia.
01:15:53¡Cállate, idiota!
01:15:55Lo que sea,
01:15:57no me importa tu fundación de mierda.
01:15:59O...
01:16:01¡Miren!
01:16:03Ahí está su club de fans,
01:16:05el señor pervertido y la señorita Ramera.
01:16:09Eres absolutamente asquerosa.
01:16:11Si no perteneces a nuestra escuela,
01:16:13¿por qué no te largas?
01:16:15Verás,
01:16:17todo el mundo sabe tu secretito sucio ahora
01:16:19y nunca dejarán que lo olvides.
01:16:21Te estamos hablando a ti, bruja.
01:16:23¿Qué?
01:16:25¿Qué estás haciendo?
01:16:27Ella y su estudiante,
01:16:29y están teniendo una aventura.
01:16:31Todo lo que veo son dos adultos enamorados
01:16:33y una perra cruel intentando separarlos.
01:16:35Sí, aliándose con su padre abusivo
01:16:37y usando el dinero de su familia
01:16:39para chantajearla.
01:16:41Patético.
01:16:43Tú no estabas expulsada,
01:16:45vete de aquí y deja de avergonzarlos, perra.
01:16:47Pero... ¡Ay!
01:16:49¡Oye! ¡Alejense de mí todos ustedes!
01:16:50¡Quítate de encima, puta!
01:16:52¡Todo esto es tu culpa!
01:16:54¡Ya es suficiente!
01:16:56Parece que tu transmisión en vivo
01:16:58solo mostró a la verdadera señorita Mills.
01:17:00Ahora todo el mundo va a saber quién eres en realidad
01:17:02y no van a dejar que lo olvides.
01:17:04¡Maldita perra!
01:17:06La policía está aquí, Silvia,
01:17:08para arrestarte ahora.
01:17:10Señor, esta mujer es una prostituta
01:17:12y ella ha estado acosándome en mi escuela.
01:17:17¿Usted es la señorita Melanie Mills?
01:17:19Sí, oficial.
01:17:21Usted está bajo arresto
01:17:23por intento de una supuesta agresión sexual,
01:17:25crimen de obscenidad forzada,
01:17:27difamación y soborno.
01:17:29¡No!
01:17:31¡Esto es un gran malentendido!
01:17:33¡Soy inocente, lo juro!
01:17:35¡Déjenme ir!
01:17:37¡Ustedes están muy jodidos!
01:17:39¡Mi papi va a quemar esta escuela!
01:17:41¡Suéltenme!
01:17:43¿Frank Parker?
01:17:45Usted también vendrá con nosotros.
01:17:46¿Por qué?
01:17:48Yo no hice nada, cerdo.
01:17:50La violencia doméstica y chantajear a tu propia hija
01:17:52son un delito, imbécil.
01:17:54¡Ahora vamos!
01:18:00Espera, ¿quién llamó a la policía?
01:18:02Nosotras, profesor.
01:18:04Cuando vimos la transmisión en vivo
01:18:06supimos que era momento de acabar con ella.
01:18:08¿No es así?
01:18:10Ah, sí.
01:18:12¿Qué haré con ustedes?
01:18:17¿Sabe, profesor Calhoun?
01:18:19Usted es un buen maestro.
01:18:21Y, señorita Parker,
01:18:23debo decir que eres una excelente estudiante.
01:18:26Pero yo no puedo permitir
01:18:28que esto se quede así.
01:18:30Lo entiendo, decano.
01:18:33Yo renunciaré.
01:18:35Solo, por favor,
01:18:37deje que la señorita Parker se quede
01:18:39y termine su último año.
01:18:41Con todo lo que ha hecho por la escuela.
01:18:43No discutas conmigo, señorita Parker.
01:18:46Sigo siendo tu maestro.
01:18:48Por ahora.
01:18:50Esto es tan romántico.
01:18:52Mira, esto no es para negociarse.
01:18:55Aún tengo que presentar esto a la junta de conducta.
01:18:58Ellos decidirán.
01:19:00Y les advierto,
01:19:02ellos son muy estrictos en cuanto a la fraternización.
01:19:05No importa qué tan romántico sea esto.
01:19:07Está bien.
01:19:09Fuera de mi oficina.
01:19:11Vamos, andando.
01:19:13Todos fuera.
01:19:19Aún hay tiempo de echarse para atrás.
01:19:22Yo puedo decirle a la junta
01:19:24que fue un gran malentendido
01:19:26y que tú no hiciste nada.
01:19:28Después de todo lo que hemos pasado,
01:19:30no hay manera.
01:19:34¿Qué hay si...
01:19:35No me respondas, señorita Parker.
01:19:38Como dije,
01:19:41sigo siendo tu maestro.
01:19:43Ahora, necesitaré que prestes mucha atención
01:19:47y escuches muy cuidadosamente.
01:19:52Silvia,
01:19:54he vivido toda mi vida haciendo todo exactamente
01:19:56de la forma que lo planeé.
01:19:58Yo mismo.
01:20:00Me salté dos años en la secundaria
01:20:02y me gradué como el mejor de mi clase.
01:20:03Fui a la universidad de mis sueños.
01:20:05Obtuve mi trabajo soñado.
01:20:07Todo lo que siempre he hecho
01:20:09ha sido exactamente de acuerdo a mi plan.
01:20:12Hasta que apareciste tú
01:20:15y lo cambiaste todo.
01:20:20Hey, tú me mostraste
01:20:23lo que me he estado perdiendo.
01:20:26Alguien a quien proteger.
01:20:29Alguien a quien cuidar.
01:20:31Alguien a quien cuidar.
01:20:36Y alguien a quien temo perder.
01:20:38También tengo miedo de perderte, pero...
01:20:43solo desearía no ser tu estudiante.
01:20:46Odio que...
01:20:48tengas que escoger entre...
01:20:50entre mí y tu vida.
01:20:53No, oye...
01:21:01ni siquiera es una opción.
01:21:04Te has vuelto una parte enorme de mi vida.
01:21:08Eres lo más grande que tengo.
01:21:21Bueno, entonces, profesor,
01:21:23¿qué sigue ahora?
01:21:25Bueno, creo que empezamos
01:21:27dejando la fachada de profesor y estudiante, Silvia.
01:21:31Lawrence.
01:21:34Suena bastante bien, ¿no es así?
01:21:56Puedo sentir que me miras.
01:21:57¿Qué te he dicho sobre morder tu lapicero?
01:22:03Me vuelves loco.
01:22:15Así que...
01:22:18¿Cómo estuvo la reunión super secreta
01:22:20con la profesora Hannah y el profesor Fenley?
01:22:22Creo que salió bastante bien.
01:22:24Dijeron que la fundación podrá recibir
01:22:25sus primeros miembros la semana que viene.
01:22:28Eso es increíble.
01:22:31Solo...
01:22:33piensa en todos los estudiantes
01:22:35a los que ayudará tu fundación.
01:22:37No sé de qué estás hablando.
01:22:39Yo no tengo tal fundación,
01:22:41y yo ciertamente no sirvo como asesor anónimo en ella.
01:22:44Suficiente sobre mí.
01:22:51Tengo algo que podría interesarte.
01:22:56Harvard.
01:22:59¡Pero eso es imposible!
01:23:01Los resultados no saldrán hasta la próxima semana.
01:23:03Bueno, soy un exalumno distinguido,
01:23:05así que moví algunos hilos.
01:23:07Aún no puedo creer que fueras a Cambridge por literatura
01:23:09y luego a Harvard por leyes.
01:23:11Soy un sobresaliente.
01:23:13Como tú.
01:23:17Bueno, a ver.
01:23:19¿Tú qué crees?
01:23:21¿Tú qué crees?
01:23:23Bueno, adelante. Ábrelo.
01:23:25¡Tengo miedo! ¡Mira cómo tiemblan mis manos!
01:23:28Estarás bien, Silvia.
01:23:30Como dije,
01:23:32fui tu tutor y soy un exalumno distinguido
01:23:34en leyes de Harvard.
01:23:36Además,
01:23:38no hay nada que no podamos hacer juntos,
01:23:41para bien o para mal.
01:23:53Escuela de leyes de Harvard.
01:23:56Querida Silvia Parker,
01:23:58ha sido aceptada.
01:24:00¡Oh, Dios mío!
01:24:02¡Me aceptaron!
01:24:04¡No puedo creerlo! ¡Me aceptaron!
01:24:12Te amo, Silvia.
01:24:15Yo también te amo,
01:24:17profesor.
01:24:22Yo también te amo.

Recomendada