La semaine de la langue française débute ce samedi : "wesh", "tunnéliser", "barba"... Et si on célébrait aussi le langage jeune ?
Rémi Soulé, linguiste, auteur d'une tribune intitulée "Nos enfants disent wesh ? Remercions-les !", est l'invité de Amandine Bégot.
Regardez L'invité d'Amandine Bégot du 14 mars 2025.
Rémi Soulé, linguiste, auteur d'une tribune intitulée "Nos enfants disent wesh ? Remercions-les !", est l'invité de Amandine Bégot.
Regardez L'invité d'Amandine Bégot du 14 mars 2025.
Catégorie
🗞
NewsTranscription
00:00RTL Matin, Thomas Soto et Amandine Bégaud.
00:05Il est 8h17, l'interview d'Amandine Bégaud alors que la semaine de la langue française débutera demain.
00:09Amandine, vous nous offrez ce matin une occasion unique de comprendre enfin ce que nos enfants veulent nous dire,
00:14nos ados, ces gens étranges que l'on ne comprend pas toujours.
00:17Et pour ça vous avez convoqué un linguiste, il s'appelle Rémi Soulé.
00:20Bonjour et bienvenue frère.
00:21Oh non, ça commence mal, Rémi Soulé.
00:24Linguiste, vous êtes docteur en sciences du langage à la Sorbonne, vous avez consacré votre thèse
00:28au langage des jeunes et créé l'association Neolect qui recense justement ces nouveaux mots.
00:33Je précise que vous avez 22 ans, mais vous êtes 29.
00:37Ah pardon, j'avais compris 22, 29.
00:39Mais donc vous sentez déjà un décalage avec ceux qui ont 15 ans.
00:43Bien sûr et j'ai eu besoin d'informateurs pour compiler des données, pour faire cette thèse.
00:49Je reprendis quand même sur votre introduction
00:53qui révèle assez bien la raison pour laquelle j'ai voulu publier cette tribune aussi.
00:58Vous avez parlé de langage des jeunes et en fait c'est déjà une perception
01:02qui est un peu biaisée qu'on peut avoir.
01:04C'est-à-dire qu'il n'y a pas de langage des jeunes ou de langue des jeunes.
01:07Ça donnerait un peu l'impression que les jeunes parlent une langue différente
01:09alors qu'en fait c'est tout simplement du français.
01:11Bon, j'imagine Rémi Soulé que vous êtes un amoureux de la langue française, on est d'accord ?
01:15Absolument.
01:16Et pourtant vous nous dites, à nous, parents, grands-parents, profs,
01:19réjouissez-vous quand vous entendez vos enfants, vos petits-enfants, vos élèves dire wesh ?
01:24On peut être amoureux de la langue française et aimer wesh ?
01:28Je ne comprends pas bien le...
01:29C'est même le contraire qui serait plutôt compliqué,
01:31d'aimer la langue française et de refuser qu'elle évolue
01:35puisque la variation, le principe de variation dans une langue,
01:40c'est un principe d'existence en fait, c'est une condition d'existence.
01:43Wesh, c'est du français ?
01:44Absolument.
01:45Et quand mon fils de 9 ans dit wesh, surtout il ne faut pas que je l'engueule, c'est ça ?
01:50Non mais si je vous suis.
01:51Mais oui, tout à fait.
01:53Ça veut dire quoi d'ailleurs wesh, juste pour qu'on le sache tous là ?
01:56Alors wesh, c'est un mot qui n'est pas si facile à définir,
02:00puisque c'est un mot qui est assez polyvalent,
02:02qui peut vraiment s'adapter en fonction du contexte,
02:06et les adolescents eux-mêmes ont parfois du mal à le définir.
02:10Alors par exemple, essayons de donner des petits exemples.
02:12Wesh, ça peut être une interjection de salutation, synonyme de bonjour,
02:19quelque chose comme ça.
02:20Ça peut aussi permettre de demander comment tu vas.
02:24Et ça peut aussi être une exclamation de surprise ou d'interrogation
02:29pour appuyer une réaction.
02:34C'est assez polyvalent, mais les adolescents qui l'utilisent
02:39ont le sentiment en fait de la bonne façon de l'utiliser.
02:42Et puis ça doit dépendre aussi de l'intonation.
02:44Ces nouveaux mots, dites-vous, sont la preuve que la langue française est une langue vivante,
02:48et ces nouveaux mots aussi créent du lien social,
02:51à la fois entre les jeunes et entre générations.
02:54Alors ils devraient créer du lien social,
02:57ils pourraient créer du lien social si on leur en laissait l'occasion,
03:00puisqu'il y a quand même un sentiment assez majoritaire
03:06et un discours ambiant que les linguistes, d'une manière générale, regrettent,
03:13qui consisterait à dire justement que ces façons de parler-là ne sont pas du français.
03:19Et en fait, ça c'est une réaction qui casse justement ce lien.
03:23Alors que valoriser ces nouvelles façons de parler,
03:26sans forcément s'en émerveiller,
03:28mais en considérant que ce sont des façons de parler,
03:32en se rendant compte aussi que les adolescents ont une expertise à ce sujet,
03:36ça c'est vraiment une façon justement de les revaloriser,
03:40de lutter contre leur sentiment d'insécurité linguistique,
03:45et de créer du lien, puisque effectivement,
03:48quand on commence à s'intéresser et à essayer de faire des liens
03:53entre les différentes habitudes langagières, ça fonctionne.
03:57Ce qui est important de rappeler aussi, c'est que toutes les générations ont inventé des mots.
04:00Vraiment, totalement, c'est quelque chose qui est perpétuel,
04:04et les discours qu'on peut avoir depuis quelques années déjà sur Wesh et ce genre de choses,
04:11c'est des discours qui sont extrêmement anciens,
04:14et on pourrait remonter comme ça.
04:17C'est très facile, il y a un livre qui est assez éloquent là-dessus,
04:23qui s'appelle Contre le massacre de la langue française,
04:27qui a été écrit par André Mouffelet, je crois,
04:31et qui nous explique que les jeunes ne savent plus parler,
04:35que les jeunes massacrent la langue, c'est vraiment le terme qu'ils utilisent,
04:37et en fait il a été publié en 1930.
04:39Oui, donc déjà dans les années 30, on avait ce genre d'idée.
04:42Certains linguistes ont fait le jeu comme ça d'essayer de remonter justement la chaîne de ces discours,
04:48et en fait on peut remonter vraiment sans interruption au moins jusqu'au XVIIe siècle.
04:53On arrive à trouver même chez Molière ce genre de discours.
04:57Rémi, si vous le voulez bien, on va se prêter un petit jeu avec ceux qui sont avec nous en studio,
05:02Jimmy Mohamed, Louis Bodin, Philippe Kébréviat et bien sûr Thomas, et puis nos auditeurs.
05:07400 ans à nous cinq !
05:09On va commencer avec Yanis, il a 15 ans, écoutez-le bien.
05:13Ça dit quoi ?
05:15Ça dit quoi ?
05:16À votre avis, autour de la table, qu'est-ce que ça veut dire ?
05:18Comment c'était ?
05:20Alors on va écouter la réponse de...
05:22Non, non, ça veut dire pardon.
05:23Comment ça va ?
05:24Et qu'est-ce qu'on répond dans ces cas-là ?
05:26Quand on vous dit ça dit quoi ?
05:28Ça va, non.
05:30Tranquille ou quoi ?
05:31Non, pas wesh, tranquille.
05:33Thomas ?
05:34Wesh ma gueule ?
05:35Non ! Allez, on écoute la réponse de Yanis.
05:37Plutôt que de dire ça, ça va, on va dire bien.
05:39On va dire dans le bon, en bien, dans le bueno, des choses comme ça quoi.
05:43Dans le bon, dans le bien.
05:45C'est bien, ouais.
05:46Vous validez Rémi Soulé, c'est ça la tendance du moment ?
05:49Oui, ça fait quelques années qu'on l'entend, le ça dit quoi.
05:52C'est un phénomène assez intéressant puisqu'il a été abrégé à l'écrit d'abord en SDK.
05:59Et l'abréviation SDK ensuite est repassée dans le discours oral.
06:05Sans doute parce que ça dit quoi était déjà un peu majoritaire.
06:14Et donc il a fallu trouver quelque chose pour le remplacer.
06:18Et donc SDK permet de renouveler.
06:20Bon, j'ai d'autres mots.
06:21Becqueter, est-ce que vous savez ce que ça veut dire ?
06:23Manger, non ?
06:24Manger, non.
06:25Aujourd'hui, ça veut dire ?
06:26Alors, becqueter, je ne sais pas.
06:28Ah bon.
06:29Gagner de l'argent.
06:30Et effectivement, à l'origine, c'était manger.
06:32Bélec.
06:34Bélec, doucement.
06:36Bélec, c'est plutôt attention.
06:38Voilà, c'est plutôt attention.
06:40C'est quoi, ça vient de l'arabe ?
06:41C'est ça qui est étonnant.
06:43Être choc bar.
06:46Être choqué.
06:47Très choqué.
06:48Très choqué.
06:49Est-ce que vous savez ce que c'est qu'une go ?
06:51Une fille, go ?
06:52Mais oui, mais vous êtes très fort Jimmy et Mohamed.
06:54Mais j'écoute du rap et j'ai des enfants.
06:56Guèze.
06:57Une merguez ?
06:58Non, ce n'est pas ça.
07:00Alors, guèze, ça veut dire nul.
07:02Mais ça vient bel et bien de merguez à l'origine.
07:05On n'arrive pas trop à retracer les évolutions de sens.
07:08Mais effectivement, c'était une troncation de merguez au départ.
07:11Bon, l'une des stars et dont on a beaucoup parlé en la matière,
07:16c'est Ayana Kamoura.
07:22Il existe même, j'ai découvert ça en préparant l'interview,
07:24un dictionnaire critique d'Ayana Kamoura,
07:26signé Ismaël Méréguéty.
07:28Un dja-dja, vous savez ce que c'est autour de la table, messieurs ?
07:31Un copain, non ?
07:32Non, un menteur.
07:34C'est ça, Rémi ?
07:35Un menteur et même un fanfaron.
07:37Un fanfaron.
07:38Bon.
07:39Une poukie.
07:40Une poukie ?
07:41Oui, c'est une poucave.
07:42Ça, vous ne savez toujours pas.
07:44Une balance.
07:46Non, non, c'est pas…
07:48Faire la mala.
07:50La fête, non ?
07:51Faire la mala.
07:52Rémi ?
07:53Plutôt faire des bêtises.
07:54Faire des bêtises, oui.
07:56Chouffer.
07:57Chouffer.
07:58Non.
07:59Non, non.
08:00Chouffer.
08:01Raconter, dire, faire n'importe quoi.
08:04Et faire du sale, tiens.
08:05Du ?
08:06Du sale.
08:08C'est sombre, c'est pas bien.
08:09Faire de l'argent, non ?
08:10Faire apporter beaucoup d'argent.
08:12Ah bon ?
08:13Rémi Soulé.
08:14Si on veut impressionner nos enfants ou nos petits-enfants ce soir en rentrant, qu'est-ce
08:18qu'on leur dit ?
08:19Genre, le truc qui va les scotcher.
08:23C'est dur.
08:24Alors, c'est difficile à dire parce qu'en fait, ces façons de parler là sont très
08:32dépendantes du contexte.
08:33Et en fait, si un adulte utilise, même à bon escient, même en imitant le plus proche
08:39possible les façons de parler des adolescents, ils vont sentir le décalage.
08:43Ah d'accord.
08:44Donc, faut pas essayer.
08:45Faut surtout, en fait, finalement pas les gronder ou les reprendre quand ils emploient
08:50ces mots.
08:51Mais faut pas utiliser ces mots-là.
08:52C'est ça le conseil que vous nous donnez ?
08:54Vous pouvez les utiliser.
08:55Et ça fera peut-être rire les enfants.
08:58Devant un grand regard.
09:00D'ailleurs, l'exemple de Kwakume, je rebondis.
09:05C'était quelque chose où les parents qui se sont prêtés au jeu à l'époque où
09:10c'était à la mode et ont commencé à utiliser eux-mêmes le Kwakume pour piéger
09:14leurs enfants.
09:15En fait, ça a vite passé l'envie aux enfants.
09:19Puisque une fois que tous les adultes maîtrisent cette mode.
09:23En fait, c'est leur dialecte à eux.
09:24Elles passent de mode.
09:25Bon, écoutez, merci beaucoup Rémi Soulé d'avoir...