• le mois dernier
Stella et Albert sont 2 enfants qui veulent créer une maison d'Halloween effrayante. Par mégarde, ils ouvrent un portail par lequel un fantôme va passer.

🔥 Plus de FILMS complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLrIayymbIXKwQB6_TL9ujt7TWY6zygLNy

#UnFilmTropBien #FilmComplet
Genre: Nouveauté, Film en Français, Famille.
© 2024 - Tous Droits Réservés
Transcription
00:00:00Allô ?
00:00:01Allô ?
00:00:02Qui est à l'appareil ?
00:00:05Oh, quel numéro demandez-vous ?
00:00:07Quel est votre numéro ?
00:00:09Allez-vous essayer de me vendre quelque chose ?
00:00:11Il s'agit plutôt d'un sondage.
00:00:13Ça ne m'intéresse pas, désolée.
00:00:27Allô ?
00:00:30Alors, dites-moi, aimez-vous les films d'horreur ?
00:00:35Pas vraiment.
00:00:36C'est plutôt le rayon de ma fille, ce genre de film.
00:00:39Ne s'appellerait-elle pas Stella, par hasard ?
00:00:43Ça alors, comment le savez-vous ?
00:00:45Oh, mais je sais tout ce qui se passe dans cette maison.
00:00:50Après tout, je suis morte ici.
00:00:53En fait, je suis même toujours là !
00:00:57Dommage, Stella.
00:00:59Maman, je suis censée être un fantôme.
00:01:02T'as bien dû avoir un peu peur.
00:01:04C'était un peu plus effrayant que le costume de Schtroumpf assassin que t'avais hier.
00:01:08Maman, je sais vraiment plus quoi faire.
00:01:10Halloween va bientôt arriver et j'ai toujours pas trouvé de fantôme digne de ce nom.
00:01:13Si j'ai pas la plus belle des maisons hantées, Terry Tomlinson remportera le concours.
00:01:17Mais pourquoi n'aurais-tu pas la plus belle des maisons hantées ?
00:01:20Peut-être parce que Terry est tellement riche que chaque année,
00:01:22elle peut se permettre d'embaucher des autres.
00:01:24Écoute, si j'étais toi, nouvelle dans le quartier et cherchant à bien m'intégrer,
00:01:28la dernière chose que je ferais serait d'entrer en compétition avec Terry
00:01:31qui, pour ne rien arranger, se trouve être notre voisine.
00:01:33Dis-moi, as-tu au moins essayé d'en faire ton amie ?
00:01:36Maman, Terry ne se fait pas d'amie, elle se paye des amis.
00:01:39Tu pourrais faire quelque chose qui soit...
00:01:42sans rapport avec le macabre ou l'horreur.
00:01:44À quoi tu penses ?
00:01:46À une petite soirée.
00:01:48Pyjama pour tout le monde.
00:01:50Je viens juste de lire un article là-dessus dans Parents Modernes.
00:01:52Génial, une soirée pyjama, c'est juste un peu démodé.
00:01:55Non, c'est le retour du rétro.
00:01:57Et tu pourrais inviter Terry ainsi que plusieurs autres camarades de ta classe.
00:01:59Regarde ce qu'ils disent.
00:02:01Vous vous ferez de nombreux nouveaux amis.
00:02:03Oh, tu sais, j'ai déjà des amis, comme Albert.
00:02:06Non, non, plutôt des amis d'un tout autre style.
00:02:09Oh, chérie, je crois qu'il est temps que tu penses à mettre toutes tes horreurs au placard
00:02:13et commences vraiment à te comporter comme une...
00:02:15comme une...
00:02:17comme une quoi, maman ?
00:02:19Une jeune fille.
00:02:21Oui, j'ai compris. Je dois y aller.
00:02:23Une minute.
00:02:25Et pour t'encourager, j'ai une petite surprise.
00:02:34Promets-moi que tu ne découperas pas cette robe pour en faire un déguisement.
00:02:47C'est un cadeau pour toi. J'espère qu'elle te plaira.
00:03:18Alors, elle a eu peur ?
00:03:20Ma mère n'y a pas cru une seconde.
00:03:24Alors, que fais-tu de moi ? Je ne te plais pas ?
00:03:26Je ferais un bon fantôme ?
00:03:28Tu sais, Albert, je te trouve très doué.
00:03:30Merci. Je découvre toujours des choses super quand je viens ici.
00:03:33Ah, si seulement ma mère pouvait être aussi enthousiaste que toi.
00:03:36Mais j'ai beau passer mon temps à parler de surnaturelles et de maisons hantées,
00:03:40eh bien, elle ne s'intéresse qu'à des histoires de vernis à ongles ou de rouge à lèvres.
00:03:45Dovstoyevski, le grand écrivain russe, a dit un jour...
00:03:53Ça donne quoi, une fois traduit ?
00:03:59Albert, je n'arrive même pas à prononcer le nom de ce type,
00:04:02et tu le cites en russe comme si c'était normal.
00:04:04Je comprends pourquoi t'as sauté de classe.
00:04:07Tu sais, je me souviens de tout. C'est une sorte de malédiction.
00:04:10Pourquoi est-ce qu'on n'utilise pas les fabuleuses capacités de ton cerveau
00:04:12pour tenter de trouver un fantôme vraiment effrayant ?
00:04:14Et si on regardait sur Internet ?
00:04:15Oui, d'accord. Allons surfer sur le web.
00:04:30Mais pourquoi ces gars sont aussi longs à venir ?
00:04:32Si ça continue, je vais être obligé de faire suivre mon courrier.
00:04:36J'ai l'impression d'être là depuis un an.
00:04:39Qu'est-ce que je disais ? Pile un an.
00:04:41Oh, fais attention ! Attention !
00:04:45Essaie de faire un peu moins de bruit, s'il te plaît.
00:04:47Tiens, prends ça.
00:04:48Si je lâche Michel, je vais me casser la figure.
00:04:50Prends-le avec l'autre main, espèce de cloche.
00:04:53Je m'en sers déjà. Pour quoi faire ?
00:04:55Des chips ? T'en veux un peu ?
00:04:57Non, je ne veux pas des chips. Alors balance-moi ça et prends le sac.
00:05:00Bon, d'accord. Attends une seconde.
00:05:07Donne. Je regarde.
00:05:10Oh, fais attention où tu mets les pieds.
00:05:15Arrête de bouger.
00:05:17Je fais ce que je peux.
00:05:18Vas-y, descends.
00:05:19Ouais, une seconde, j'y suis presque.
00:05:21Bon, allons-y.
00:05:23Bouge-toi, t'es assis sur ma tête.
00:05:24Je suis sur quoi ?
00:05:25Je dis que t'es assis sur ma tête.
00:05:27Oh, je suis assis sur ta tête ?
00:05:28Tu pourrais quand même faire attention, ça fait mal.
00:05:30Vite, descends alors.
00:05:40Ce soir, je vais monter sur cette scène
00:05:43et rien ne pourra m'en empêcher.
00:05:47Imagine-toi le micro au milieu de la scène
00:05:49et le public qui trépigne d'impatience.
00:05:53Inspiration.
00:05:55Je peux le faire.
00:05:56Oui, je peux le faire, oui.
00:05:59Mesdames et messieurs, nous sommes fiers
00:06:01de pouvoir accueillir un nouveau comique à la Maison du Rire.
00:06:04Faites un accueil chaleureux à notre comique Winston Pritchard.
00:06:08Winston Pritchard.
00:06:11Merci, merci.
00:06:13Salut tout le monde.
00:06:14Allez bien, c'est moi.
00:06:15Non, tu ne peux pas prévenir quand tu t'arrêtes.
00:06:17Désolé, moi je n'aime pas abîmer les buissons.
00:06:19Allez, dépêche-toi, il ne faut pas rester là.
00:06:21Attends, je vais te porter.
00:06:22Plus vite on y va ce truc-là, plus vite on aura notre fric.
00:06:24Je sais, je sais.
00:06:25Alors bagne-toi.
00:06:28Ah, c'est pas trop tôt, mais qu'est-ce que vous avez fait ?
00:06:30Allez, démarrez, vite.
00:06:31D'accord, mais où on va ?
00:06:32Démarrez.
00:06:35Vous m'indiquez le chemin ?
00:06:38Oui.
00:06:44Et ça ne vous dérange pas si je répète mon spectacle ?
00:06:46Si.
00:06:47Bah non.
00:06:48Alors, combien d'entre vous ne sont pas d'ici ?
00:06:50Or, si un jour vous cherchez la piscine, on vous dira de prendre le bus 9.
00:06:54Mais le premier bus tout neuf que je vois ne conduit à aucune piscine.
00:06:57Ensuite, on me dit la ligne de la piscine, c'est la numéro 9.
00:07:00Ligne 1, 2, 3 ou 9, qu'importe, je ne sais pas nager.
00:07:02Tout ce que je veux, moi, c'est tremper mes pieds dans le petit bassin.
00:07:05Alors, elle est pas mal, non ?
00:07:07Mais, vous pouvez regarder la route ?
00:07:09Oh, est-ce que je pourrais vous demander quelque chose ?
00:07:11Voilà, en sortant des toilettes d'un avion,
00:07:13est-ce que je suis le seul à avoir les mains toutes bleues ou est-ce normal ?
00:07:16Occupe-toi de conduire et tais-toi.
00:07:19Oh, quel croque-mort.
00:07:21Tourne à droite.
00:07:38Ah !
00:07:44Mettez les mains en l'air et sortez de votre voiture.
00:07:46Vite, sauvons-nous !
00:07:47Oh, non !
00:07:49Non, les gars, je ne crois pas que la police va apprécier.
00:07:54Mettez-vous à plat vent.
00:07:57Couchez-vous sur le sol.
00:08:00Wow, pas mal.
00:08:03Vous êtes en état d'arrestation pour cambriolage.
00:08:05Couchez-vous sur le sol.
00:08:06Cambriolage, mais...
00:08:08Oh, ces deux gars.
00:08:10Non, non, il y a erreur, ils sont partis par là.
00:08:12J'aimerais rester, mais à 9h15, je dois être sur scène à la maison du rire.
00:08:19Bon, d'accord, je passerai au poste dès que j'aurai terminé.
00:08:28Police, arrêtez ! Je vous ordonne de vous arrêter !
00:08:36Arrêtez !
00:08:57Imagine-toi devant le micro.
00:09:00Imagine-toi devant le micro.
00:09:06Aaaaaaaaaaaaaaah !
00:09:10♪♪♪
00:09:12♪♪♪
00:09:14♪♪♪
00:09:16♪♪♪
00:09:18♪♪♪
00:09:20♪♪♪
00:09:2248 000 sites !
00:09:24On risque d'y passer toute la nuit
00:09:26et j'ai une tonne de devoirs à faire.
00:09:28Tu peux pas t'en aller maintenant ?
00:09:30Oh, regarde ! Ce site a l'air de tout avoir sur les fantômes.
00:09:32Il faut vraiment que je parte.
00:09:34Bon, d'accord.
00:09:36Laisse-moi juste lancer le téléchargement.
00:09:38Si j'en crois mes calculs,
00:09:40à ce rythme-là, ton téléchargement sera fini
00:09:42bien après que je me sois mis au lit.
00:09:44Il est un peu tôt pour aller se coucher.
00:09:46Je ne vais pas dormir.
00:09:48J'ai seulement promis de ne pas rentrer trop tard.
00:09:50♪♪♪
00:09:52♪♪♪
00:09:54♪♪♪
00:09:58♪♪♪
00:10:00♪♪♪
00:10:02♪♪♪
00:10:04Douce discohisse.
00:10:06Qui êtes-vous?
00:10:13Qui es-tu?
00:10:17Je l'ai demandé en premier.
00:10:26Eh bien, je m'appelle Winston et je suis chauffeur de taxi.
00:10:32Moi, je m'appelle Stella.
00:10:34Ceci est mon atelier privé et vous, vous n'avez pas le droit d'être là.
00:10:39Comment êtes-vous entré, d'ailleurs?
00:10:41Ça, c'est une bonne question.
00:10:43Eh bien, monsieur chauffeur de taxi, qui que vous soyez,
00:10:46laissez-moi vous dire que vous vous êtes trompé de course.
00:10:48Alors, disparaissez!
00:10:54Comment as-tu fait ça?
00:10:56J'en ai aucune idée.
00:10:58Je suis peut-être en train de rêver.
00:11:02Essaie de te pincer et tu vas... tu vas te réveiller.
00:11:07Aïe!
00:11:09Ça m'a fait mal, c'est tout.
00:11:11Stella, il est tard et demain, tu vas à l'école.
00:11:14Alors, éteins tout et va te coucher. D'accord, mon cœur?
00:11:19Vous l'avez vue?
00:11:20Oui, ta maman est charmante.
00:11:21Non, il ne s'agit pas de ça.
00:11:24Elle ne vous a pas vues.
00:11:27Mais attendez.
00:11:31Regardez ce site.
00:11:33Un espace fantasmagorique où peuvent se retrouver les morts,
00:11:36les mourants et autres condamnés.
00:11:39Bien sûr.
00:11:41J'ai compris.
00:11:43Je vous ai téléchargé.
00:11:45Vous savez ce que ça signifie?
00:11:47J'aurais dû apprendre l'informatique quand j'étais à l'école.
00:11:49Non.
00:11:51Vous êtes un fantôme.
00:11:53Un revenant.
00:11:55Un de ces morts vivants coincés entre deux mondes.
00:12:01Faites moins de bruit, ma mère va vous entendre.
00:12:04Je suis désolé.
00:12:06Bon, où sommes-nous exactement?
00:12:09Ceci est mon atelier de création de monstres.
00:12:11Le haut lieu, la maison de tout ce qui est hanté.
00:12:14Ma manufacture du macabre.
00:12:16Eh bien, alors imaginons, histoire de rire un petit peu,
00:12:18que je sois un vrai fantôme.
00:12:20Comment expliques-tu que toi, tu me vois et pas ta mère?
00:12:23Regardons ce que dit l'ordinateur.
00:12:25Une apparition où un esprit est visible uniquement
00:12:28par celui qui l'a invoqué ou téléchargé,
00:12:30à moins qu'il ne décide d'être vu par les autres.
00:12:34Essayons quelque chose.
00:12:37Tenez, est-ce que vous vous voyez dans ce miroir?
00:12:40Non, mais où suis-je passé?
00:12:42Gardez votre calme et concentrez-vous.
00:12:46Essayez de vous rendre visible.
00:12:50T'avais raison, je me vois, ça y est.
00:12:53Alors je suis un vrai fantôme.
00:12:55Dis-moi, sais-tu pourquoi, au lieu d'être là-haut
00:13:00ou tout en bas, dans le feu de l'enfer, je suis toujours là?
00:13:09Voilà ce qu'ils disent. Dans la plupart des cas,
00:13:11les fantômes ont une dernière tâche à accomplir sur Terre,
00:13:13ou une chose pour laquelle ils doivent faire.
00:13:15Oh, mais se racheter de quoi?
00:13:17Je sais pas. Que faisiez-vous de votre vivant
00:13:20que... que vous devez terminer?
00:13:22Je n'en ai aucune idée. C'est pour ça qu'il faut que tu m'aides.
00:13:25Oh, non, non, non.
00:13:27C'est vous qui allez me donner un coup de main.
00:13:29Comment?
00:13:31Vous serez mon fantôme vedette dans ma maison hantée.
00:13:33Toute l'école va se déplacer pour vous voir.
00:13:35Et Terry Tomlinson va en tomber par terre.
00:13:38Oh, non.
00:13:40C'est pas possible.
00:13:42Terry Tomlinson va en tomber par terre.
00:13:44Oh, non. C'est hors de question.
00:13:46Je n'ai pas passé l'arme à gauche pour me donner un spectacle
00:13:48comme un fantôme de carnaval.
00:13:50Enfin, tu trouves que je ressemble à Freddy la Terreur de la nuit?
00:13:53Non. Non, je pencherais pour un livreur de pizzas de Los Angeles.
00:13:56C'est ça. Je suis mort de rire. T'as trouvé ça toute seule?
00:13:59Écoute, je suis peut-être mort, mais j'ai toujours ma dignité.
00:14:02Alors tu ferais bien mieux de m'aider.
00:14:04Stella, au lit.
00:14:06Du calme. C'est juste ma batte-fonne.
00:14:09Oui, maman, je viens tout de suite.
00:14:12Alors ce soir, vous restez là et nous parlerons demain.
00:14:15Ok. Je vais dormir là.
00:14:18À moins que je ne vienne en tétérère. Au revoir.
00:14:22Bonne nuit, Stella.
00:14:29Je sais bien qu'une antiquité ne disparaît pas comme ça,
00:14:32mais nous avons regardé partout.
00:14:34Le seul qui peut savoir où elle est, c'est le chauffeur de taxi
00:14:36et vous savez ce qui lui est arrivé.
00:14:38Non, non, je ne tiens pas à voir les chambres cassées.
00:14:40Je vais m'en occuper. Vous avez ma parole.
00:14:43Je vous promets de retrouver cette statue.
00:14:48Arrête un peu tes bêtises. Tu vas mettre de la mayonnaise partout.
00:14:52D'accord. Qu'est-ce que le patron a dit?
00:14:55Il n'est pas content. On doit retrouver la statue illico presto.
00:14:57Autrement, il nous étrangle.
00:14:59En plus, tout ça, c'est de ta faute.
00:15:01On ne serait pas dans cette galère aujourd'hui
00:15:03si tu n'avais pas oublié l'arrière du taxi.
00:15:06Comment allons-nous retrouver ce chat birman?
00:15:09On n'a qu'à appeler la SPA.
00:15:11Salut les gars, vous n'auriez pas trouvé un chat de 24 carats?
00:15:15Elle est vraiment bonne, celle-là.
00:15:19La ferme. Je réfléchis.
00:15:25Nom d'un chat! Ça y est!
00:15:27Quoi, ça y est?
00:15:29Je sais comment retrouver cette statue.
00:15:31Écoute, si tu veux retrouver un chat, il te faut un chien. Exact?
00:15:34Alors, nous allons nous en procurer un.
00:15:36Un du genre qu'on emmène à la chasse.
00:15:38Tu sais, ceux qui peuvent suivre une odeur grâce à leur truffe.
00:15:41Ce n'est pas compliqué, pauvre idiot.
00:15:43Nous allons aller chez le chauffeur de taxi
00:15:45et prendre un tee-shirt à lui dans ses affaires.
00:15:47Ensuite, nous le ferons sentir au chien et bim, bam, boum!
00:15:50Il nous conduira tout droit à la statue.
00:15:52Non, ne dis rien. Je sais que je suis génial.
00:15:55Tu peux recommencer en parlant moins vite.
00:16:00Aïe!
00:16:05J'ai passé une de ces nuits.
00:16:08J'ai mal partout.
00:16:10Est-ce que tu sais que tu ronfles?
00:16:12Hé! Bonjour.
00:16:14Je commençais à me demander si tu allais venir.
00:16:17Alors? T'es décidée à m'aider?
00:16:19Non, n'y comptez pas, espèce de voleur.
00:16:21Comment ça, voleur?
00:16:23Hier soir, un homme a été tué en quittant un musée
00:16:25dans lequel avait eu lieu un cambriolage.
00:16:27Le présumé coupable, Winston Pritchett, a été vu...
00:16:30Ah!
00:16:32Mais c'est moi!
00:16:34...en train de s'enfuir à pied
00:16:36avec la précieuse statue du chat Birman.
00:16:38La police recherche toujours l'inestimable oeuvre d'art.
00:16:41Ça alors, le chat en or!
00:16:43Mais bien sûr!
00:16:45Les deux gars dans mon taxi.
00:16:47Et puis, la police.
00:16:49Ah!
00:16:51Ils croient que j'ai volé le chat.
00:16:53Je ne suis pas un escroc.
00:16:55J'ai jamais pris l'avion parce que je refusais de voler.
00:16:57Ouais, ouais, ouais. Ne me racontez pas d'histoire.
00:16:59Monsieur le présumé coupable.
00:17:01D'accord.
00:17:03Mais alors, c'est sûrement ça dont je dois me racheter
00:17:05avant de disparaître.
00:17:07Il suffit que je remette la statue à sa place
00:17:09pour rejoindre un monde meilleur. Pas de problème.
00:17:11Ne vous réjouissez pas trop vite.
00:17:13Selon ce site, vous avez un gros problème.
00:17:15Voilà ce qu'ils disent.
00:17:17Un mort vivant a jusqu'à minuit le jour d'Halloween
00:17:19pour régulariser sa situation.
00:17:21Autrement, il se verra condamné à errer dans les limbes
00:17:23jusqu'à la fin des temps.
00:17:25Tu veux dire que je peux rester coincé au pays de Casper
00:17:27pour toujours? Non, mais c'est hors de question.
00:17:29Il faut que tu m'aides.
00:17:31Hé, j'ai mes propres problèmes.
00:17:33C'est là. Tu vas bien faire à l'école.
00:17:35Il faut que je me sauve.
00:17:37Je vous souhaite bonne chance, Winston.
00:17:39À dans une autre vie.
00:17:45Dans une autre vie.
00:17:47Alors passons au plan A.
00:17:49Comme A, tu vas voir.
00:17:51Monsieur Tomlinson, que vous ayez pris
00:17:53sur votre précieux temps pour venir me voir ici
00:17:55est un réel honneur.
00:17:57Oui, vous avez raison, Walter, sans état.
00:17:59Je dois être au golfe dans 20 minutes.
00:18:01Mais avant toute chose, je tenais absolument à vous parler.
00:18:03Et pour être franc avec vous,
00:18:05j'étais plutôt contre l'idée d'embaucher
00:18:07un principal venant d'une plus petite académie.
00:18:09Mais je crois que vous pouvez faire
00:18:11du bon travail chez nous.
00:18:13À condition de vous borner à faire
00:18:15tout ce que vous voulez.
00:18:17Je vous remercie.
00:18:19À condition de vous borner à faire
00:18:21tout ce que je vous dirai.
00:18:23Eh bien...
00:18:25Je vous remercie de votre confiance, Fred.
00:18:27Je peux vous appeler Fred?
00:18:29Non.
00:18:31Ah, d'accord.
00:18:33Je le jure, je ne vous décevrai pas.
00:18:35En tant que directeur de cet établissement,
00:18:37je promets de vous virer avant.
00:18:39Regardez un peu ça, ces ignobles peintures.
00:18:41On dirait que des enfants les ont peintes.
00:18:50Oh, salut, Terry.
00:18:52Salut, Jennifer.
00:18:54Jennifer?
00:18:56Il y a un problème?
00:18:58Je croyais que les choses étaient claires.
00:19:00Comment espères-tu attirer du monde dans ta maison hantée
00:19:02s'ils sont tous dans la mienne?
00:19:04Je me suis dit que les gens devaient avoir le choix.
00:19:06C'est toujours mieux.
00:19:08Pardon?
00:19:10Je ne sais pas.
00:19:12Je ne sais pas.
00:19:14Je ne sais pas.
00:19:16Je ne sais pas.
00:19:19Pardonne-moi, mais aurais-tu l'illusion
00:19:21d'être en démocratie?
00:19:23Écoute, on pourrait peut-être travailler ensemble
00:19:25sur une seule et même maison hantée.
00:19:27Comme ça, on serait sûrs de gagner.
00:19:29On pourrait l'appeler Chez Stella et Terry,
00:19:31le Domaine de l'Outre-Tombe.
00:19:33À moins que tu préfères dire Chez Terry et Stella.
00:19:37Tenez, les filles, allez vous acheter
00:19:39de quoi paraître moins ringarde.
00:19:44Viens avec moi, Stella.
00:19:46Tu ne sembles pas avoir compris
00:19:48comment les choses fonctionnent ici.
00:19:50J'ai été comme toi, une fois.
00:19:52La nouvelle arrivée dans le coin,
00:19:54se sentant toute seule, angoissée,
00:19:56se demandant, réussirais-je un jour
00:19:58à être populaire?
00:20:02Mais si tu t'entends avec moi,
00:20:04tout changera.
00:20:06Tu auras des tas d'amis.
00:20:08Quand ils sauront que tu fais partie de mes proches,
00:20:10tout le monde sera au petit soin avec toi.
00:20:12Et bien sûr, je ne parle pas du bénéfice
00:20:14attiré de ma propre amitié.
00:20:16J'ai de nombreuses relations, Stella.
00:20:18Tu n'as qu'une chose à faire,
00:20:20c'est oublier cette stupide idée de maison hantée.
00:20:22Oh, arrêtez! Viens chez moi!
00:20:24Arrêtez! Albert, c'est l'heure de notre jeu préféré.
00:20:26Mettons un idiot en boîte.
00:20:28Hé!
00:20:30Regardez ma montre!
00:20:32À cause de vous, elle est cassée!
00:20:34Mais les heures ne comptent plus quand on s'amuse.
00:20:36Mais arrêtez! Laissez-moi tranquille!
00:20:38Terry, dis-leur d'arrêter de l'embêter.
00:20:40Mais pourquoi? Ce n'est qu'un petit rat
00:20:42dans une bibliothèque plein de gens.
00:20:44Allez, la sardine! Dépêche-toi d'entrer dans ta boîte!
00:20:46Vous venez de vous introduire dans un espace sécurisé.
00:20:48Fermez ce placard immédiatement
00:20:50ou tapez votre code.
00:20:52Si vous n'obtempérez pas,
00:20:54je considérerai votre intrusion
00:20:56comme une violation de ce placard privé.
00:21:00Tu te souviens dans quel placard
00:21:02on avait mis le dernier?
00:21:04Pas du tout.
00:21:12Papa!
00:21:22Peut-on savoir ce qui se passe ici?
00:21:24Papa, c'est elle qui a fait ça.
00:21:26Stella Blackstone.
00:21:28D'accord, chérie, je m'en occupe.
00:21:30Papa, je veux dire Principal Blackstone.
00:21:32Regardez-moi ça.
00:21:34Je vois que votre fille semble apprécier
00:21:36les blagues douteuses.
00:21:38Espérons qu'elle ne tient pas ça de son père.
00:21:40Stella, tu peux me dire ce que ça signifie, tout ça?
00:21:42Qu'est-ce que c'est que ça?
00:21:54Winston!
00:22:04Alors, alors, alors, que penses-tu de ça, Stella?
00:22:06Ces pauvres bourreaux ont eu le malheur
00:22:08de se trouver au mauvais endroit, on dirait.
00:22:10Ha! Ha! Ha!
00:22:14Il va falloir que nous parlions.
00:22:20As-tu la moindre idée de ce que j'ai pu ressentir
00:22:22en recevant ce truc violet sur ma tête?
00:22:24Et M. Tomlinson, est-ce que tu imagines
00:22:26ce qu'il peut penser?
00:22:28C'est pas possible.
00:22:30C'est pas possible.
00:22:32Est-ce que tu imagines ce qu'il peut penser?
00:22:34Stella fait une grosse bêtise.
00:22:36Kelly, arrête, s'il te plaît.
00:22:38Papa, je t'ai déjà dit que c'était pas moi.
00:22:42Oh! Le concours de langue en son,
00:22:44ça a commencé. Avantage, Kelly.
00:22:46Je suis conscient que ce n'est pas toujours simple
00:22:48d'être la fille du principal,
00:22:50mais tu te dois de montrer l'exemple.
00:22:52Es-tu décidée à m'aider?
00:22:54Non.
00:22:56Comment ça, non?
00:22:58Je veux dire... Non, je te promets de plus recommencer.
00:23:00Je suis Jacques de la Lanterne, le roi du pâté.
00:23:03Ça sert à rien. Je t'écoute pas.
00:23:05Comment puis-je te faire comprendre quelque chose
00:23:07si tu ne m'écoutes même pas?
00:23:09Non, non, c'est pas ça. C'est pas à toi que je parlais,
00:23:11là, tout de suite.
00:23:13Écoute, je vois personne d'autre, ici.
00:23:25Mais où est le ketchup?
00:23:27Voilà. Il y a une explication très simple
00:23:29à tout ce qui se passe.
00:23:31Il est dans le frigo. Une explication à quoi, chérie?
00:23:33Mais à toutes ces blagues stupides.
00:23:35C'est en rapport avec le cambriolage d'hier soir.
00:23:37Tu sais, celui du musée.
00:23:39Je crois bien avoir lu un article là-dessus.
00:23:41Si j'ai bonne mémoire, un des voleurs est mort.
00:23:43Non, ce n'était pas un voleur.
00:23:45Ce n'était qu'un chauffeur de taxi, d'après ce qu'il m'a dit.
00:23:47Hier soir, il m'a rendu visite dans mon atelier de création de monstres.
00:23:49Stella, viens cambriolaire dans les garages.
00:23:51Kelly, s'il te plaît.
00:23:53Alors, Stella, comment a-t-il pu venir te voir s'il est mort?
00:23:55C'est justement ce que j'essaie de te dire.
00:23:57Winston est un fantôme.
00:23:59Il passe tout son temps à meurceler
00:24:01pour que je l'aide à rendre la statue
00:24:03afin qu'il puisse rejoindre un autre monde.
00:24:05Ça me rappelle justement un article que j'ai lu dans Enfance et psychologie.
00:24:07Tous les ados peuvent très bien
00:24:09projeter leurs peurs dans le monde réel
00:24:11et ce, dans l'unique but de réussir à les surmonter.
00:24:13Bla, bla, bla, bla, bla, bla.
00:24:15Les experts s'accordent à dire
00:24:17que lorsqu'un ado s'invente un ami invisible,
00:24:19c'est à coup sûr un signe que
00:24:21ce jeune se sent...
00:24:23tout seul et désorienté.
00:24:25Mais maman, je ne suis pas ce jeune.
00:24:27Je suis Stella Blackstone.
00:24:31Maman, et si j'avais rien inventé?
00:24:37Non, Winston!
00:24:39Non, pas ça!
00:24:41On peut savoir ce que tu fais?
00:24:43Mais c'est pas moi, c'est justement ce que j'essaie de vous dire.
00:24:45Stella, ça suffit, tu vas trop loin.
00:24:47Winston, arrêtez!
00:24:53Ah!
00:24:55Maman!
00:24:57T'as vu ce qu'elle a fait?
00:24:59Oh!
00:25:01Cette fois, ça suffit.
00:25:03Va-t'en. Je ne veux plus te voir de la soirée.
00:25:05Stella, écoute-moi bien.
00:25:07Encore une seule de tes blagues douteuses
00:25:09et tu es punie.
00:25:11Ni maison hantée, ni quoi que ce soit.
00:25:13C'est compris?
00:25:15Oui, d'accord.
00:25:17Winston, que cherchez-vous?
00:25:19À me faire punir jusqu'à la fin de mes jours?
00:25:21Et je vais continuer jusqu'à ce que tu vois les choses comme moi.
00:25:25Commençons tout de suite.
00:25:27Je vais hurler si fort que tu seras punie pour tes quatre prochaines vies.
00:25:29Non, Winston!
00:25:31Pas ça, pitié.
00:25:33À moins que je ne m'amuse à leur faire la peur de leur vie.
00:25:39Salut, joyeux parent.
00:25:41Voici un message de Stella.
00:25:45Stella!
00:25:47Stella!
00:25:49Je suis en rando dans un tramway nommé Désir.
00:25:51Winston, on me l'a déjà fait des centaines de fois.
00:25:53Ou alors je pourrais aider Ferry Tomlinson
00:25:55à faire sa maison hantée, non?
00:25:57C'est bon, je capitule.
00:25:59Vous avez gagné.
00:26:01Je suis d'accord pour vous aider.
00:26:03Mais seulement si vous promettez qu'ensuite vous m'aiderez.
00:26:05Mademoiselle Blackstone,
00:26:07j'ai l'impression que nous venons de trouver un accord.
00:26:11Oui!
00:26:15Qui c'est le chef?
00:26:17Qui c'est le chef?
00:26:19Qui c'est le chef?
00:26:33Papa, je te dérange pas?
00:26:35Bien sûr que non, princesse.
00:26:37Tu veux me dire quelque chose?
00:26:39C'est un tout sujet de ma maison hantée.
00:26:41Les ouvriers doivent venir demain pour l'installer
00:26:43et ils ont un nouveau projecteur digital qui est vraiment top.
00:26:45Mais ça coûterait plus cher.
00:26:47Écoute, mon petit chat, nous avons déjà dépensé
00:26:49beaucoup d'argent avec cette histoire.
00:26:51Oh, s'il te plaît!
00:26:53Tu ne voudrais tout de même pas que je perde
00:26:55face à cette horrible Stella Blackstone, si?
00:26:57Pense un peu à notre réputation,
00:26:59à ce que diront nos voisins
00:27:01si par malheur il m'arrivait de perdre.
00:27:03Ok.
00:27:05Tu es le meilleur des papas.
00:27:07Je sais, je sais.
00:27:09Ton père est toujours le meilleur quand il s'agit d'argent.
00:27:12Combien veux-tu?
00:27:14Je pense qu'un chèque d'environ 5000 dollars suffira.
00:27:16À te juger.
00:27:18Merci, papa.
00:27:20Combien t'as-tu dit?
00:27:26Bon, alors...
00:27:28où avez-vous vu cette statue pour la dernière fois?
00:27:30Sur le lieu du cambriolage,
00:27:32ou peut-être celui de l'accident.
00:27:34J'ai oublié.
00:27:36Ça ne nous aide pas.
00:27:38Si vous n'êtes vraiment pour rien dans le monde,
00:27:40si vous n'êtes vraiment pour rien dans le vol de cette statue,
00:27:42pourquoi vous êtes-vous enfui quand la police est arrivée?
00:27:44Parce que j'avais un rendez-vous que je m'étais promis de ne pas louper.
00:27:48Ce truc peut être dangereux.
00:27:50Je vais le régler.
00:27:54Nous pourrions essayer un petit exercice.
00:27:56Alors dites-moi quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez.
00:27:58Facile comme tout.
00:28:00La avant du bus.
00:28:02Je l'ai d'ailleurs trouvé tellement beau que j'ai voulu tout de suite l'embrasser.
00:28:04Winston, pouvez-vous essayer d'être sérieux?
00:28:06Bon, d'accord.
00:28:08D'accord.
00:28:10Je crois me souvenir avoir pensé...
00:28:12que je n'aurais pas dû prendre ces types à leur entrepôt cette nuit-là.
00:28:16Un entrepôt?
00:28:18Mais quel entrepôt?
00:28:20Tu veux savoir de quoi je me souviens?
00:28:22Eh bien, je me souviens d'un entrepôt.
00:28:24Bon, alors peut-être que la statue est là-bas.
00:28:26C'est déjà un début.
00:28:28Allons voir cet entrepôt.
00:28:30Nous y voilà.
00:28:32Quelque chose vous semble-t-il familier?
00:28:34C'est dans le coin quelque part.
00:28:36Oh, attends! C'est par là.
00:28:38Oui, ce bureau.
00:28:40C'est là que je les ai pris.
00:28:44Ouvrez l'oeil. Albert doit être dans les parages.
00:28:46Je vais le reconnaître comment?
00:28:48Eh bien, ce sera le seul ici qui ne ressemblera ni à un voleur,
00:28:50ni à moi ou à un fantôme.
00:28:54C'est ça?
00:28:56Oui.
00:28:58C'est un fantôme.
00:29:02Albert, c'est toi?
00:29:04Bien sûr que c'est moi.
00:29:06Albert, dis bonjour à Winston.
00:29:08Winston? Il est où?
00:29:10Winston, faites en sorte qu'il vous voit.
00:29:14Salut, Albert. Ravie de te rencontrer.
00:29:16Stella, est loin toi de ce lapin blanc.
00:29:18Tu sais, je suis un fantôme,
00:29:20mais je me suis dit que ce serait moins conventionnel
00:29:22et moins effrayant pour ton psychisme fragile.
00:29:24Ne crains rien, il est inoffensif,
00:29:26mais ne va pas lui donner des idées.
00:29:30C'est un micro, je ne me trompe pas.
00:29:32Je ne m'étais jamais trouvé aussi près d'un micro.
00:29:34C'est pour interviewer les poissons?
00:29:36Non, pas tout à fait.
00:29:38C'est mon amplificateur supersonique.
00:29:40J'ai trouvé les plans sur Internet.
00:29:42Eh, regardez, voilà quelqu'un.
00:29:46Vous le reconnaissez?
00:29:48C'est possible, on peut s'approcher.
00:29:50Oui, allons-y.
00:29:52Aller, mon toutou, regarde la bonne pâte
00:29:54que Tonton Simon t'a préparée.
00:29:56Goûte-moi ça.
00:30:00Mais c'est drôle, mon toutou.
00:30:02Il est très bien.
00:30:04C'est de la bonne pâte,
00:30:06mais il faut que je l'accorde.
00:30:08Ah, c'est pas mal.
00:30:10C'est pas mal, right?
00:30:12C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:30:14C'est bon, c'est bon.
00:30:16C'est pas mal, c'est bon.
00:30:18C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:30:20Mais c'est drôlement bon.
00:30:22Oh, j'y crois pas.
00:30:24T'en veux un peu?
00:30:25Non, non, je viens de manger.
00:30:27D'accord.
00:30:29T'es sûr que ça va fonctionner?
00:30:31Évidemment. Le gars du chenil me la garantit.
00:30:33Il le loue même aux pénitenciers quand un prisonnier s'évade.
00:30:36Ah oui?
00:30:37Ouais, ce vieux duc a attrapé à lui tout seul 12 dangereux fugitifs.
00:30:40C'est lui qui m'a coffré en 96.
00:30:42Ça, c'est un bon gros tutou.
00:30:44S'il ne retrouve pas cette statue, personne ne le pourra.
00:30:48C'est nos voleurs, mais ils n'ont pas la statue.
00:30:51Et qu'est-ce qu'on fera si le chauffeur de taxi a confié la statue à quelqu'un?
00:30:54Ce sera dommage pour lui.
00:30:56Nous devrons la lourdir.
00:31:00Pourquoi la lourdir?
00:31:01C'est un euphémisme.
00:31:02Une autre façon de...
00:31:03Le plomber, d'accord? Le zigouiller.
00:31:05Oh, mais c'est horrible.
00:31:07Il faut qu'on trouve la statue avant eux.
00:31:09C'est parti.
00:31:11Vas-y, fais-lui donc sentir le tee-shirt de ce gars.
00:31:14Tiens, mon chien. Renifle-moi ça, mon bon gros chien.
00:31:20Tu vois, ça marche. Il est déjà sur une piste.
00:31:23Partez pas si vite. Attendez-moi.
00:31:39Je n'arrive pas à comprendre.
00:31:41On a cherché partout entre le musée et ce maudit bus.
00:31:44Quelque chose a dû nous échapper.
00:31:46Regardez-moi ces pneus.
00:31:47Dites-moi, Winston, est-ce que c'est douloureux de mourir?
00:31:51Non, pas tant que ça. Dans mon coin, il n'y a pas de bus.
00:31:54Ce serait un véritable honneur de se faire renverser par un véhicule de transport public.
00:31:59D'où venez-vous?
00:32:00Des Brindilles.
00:32:01Vous voulez dire de la campagne?
00:32:03Non, ça s'appelle les Brindilles. C'est une ville dans le Vermont.
00:32:07Comment êtes-vous arrivé ici?
00:32:09Bien. Depuis que je suis petit, j'ai envie de faire rire les gens.
00:32:12C'est ma vocation.
00:32:14Mais dans mon coin, les gens ne savent pas rire.
00:32:16Ce qui les amuse, c'est le regard d'effondre la neige.
00:32:19Alors je suis venu là, pour me lancer dans ce métier.
00:32:22Mais dans combien de clubs avez-vous joué?
00:32:24Oh, je ne suis jamais encore monté sur une scène.
00:32:28J'ai toujours eu peur de faire un fiasco, que les gens me détestent ou qu'ils se moquent de moi.
00:32:32Je veux dire, qu'est-ce qui me prouve que je ne ferai pas un flop ou encore pire que ça?
00:32:35Je peux très bien ne pas être drôle.
00:32:37Mais Winston, le seul moyen de le savoir, c'est d'essayer.
00:32:40Il est trop tard, de toute façon.
00:32:42J'avais enfin trouvé le courage de monter sur une scène et boum!
00:32:44Des minutes plus tard, j'étais tué par un bus.
00:32:47Même dans la mort, mon timing est à revoir.
00:32:51Qu'est-ce qui vous fait rire?
00:32:53Vous, ce que vous venez de dire.
00:32:55Ah, je suis drôle, mais drôle comme un, drôle comme un, drôle comme héhé,
00:32:59et qu'est-ce qu'on s'amuse, ou suis-je une sorte de clown rigolo?
00:33:03N'en faites pas trop.
00:33:05D'accord.
00:33:07Allons examiner ce bus.
00:33:11C'est... est-ce que... c'est ce que je pense?
00:33:20Oh, c'est impressionnant.
00:33:24Winston, réfléchissez. Est-ce qu'on n'a pas oublié de regarder quelque part?
00:33:29Oh, je ne comprends pas.
00:33:31Je jurais que je l'avais au moment de l'accident.
00:33:33Peut-être qu'en trouvant ce qu'ils ont fait de votre corps,
00:33:35nous trouverons aussi cette statue.
00:33:37Bah, alors, on attend quoi? Allons le chercher.
00:33:39Cherchez-vous, cherchez-vous. Allez, cherchez-vous.
00:33:41Regardez, c'est les voleurs.
00:33:43Winston, dépêchez-vous de disparaître.
00:33:46Qu'est-ce que vous avez?
00:33:48J'ai le trac.
00:33:49C'est toujours comme ça au moment de passer à l'acte.
00:33:52Je... je n'arrive plus.
00:33:55La bougie!
00:34:03Euh...
00:34:08Merci.
00:34:09Hé, qu'est-ce que vous faites là, hein?
00:34:11Vous savez pas lire?
00:34:13Mes amis et moi, nous... nous attendons le bus.
00:34:15Mes amis? Je ne vois qu'une seule personne avec toi.
00:34:18Et ce bus-là ne va nulle part.
00:34:22Hé, regarde, je crois qu'il a senti quelque chose.
00:34:24Qu'est-ce qu'il y a, mon gros chien-chien?
00:34:26Tu as ton inhalateur?
00:34:27Je le porte toujours avec moi.
00:34:30Hé, qu'est-ce que tu fais à mon chien?
00:34:33Vous avez senti un peu son haleine?
00:34:36Regarde, c'est lui. C'est le chauffeur de taxi.
00:34:39Vous aviez raison, ce bus n'a pas l'air de...
00:34:42Non, il ne va nulle part.
00:34:44Alors je crois que nous allons prendre celui qui est à l'autre carrefour.
00:34:47Oui.
00:34:48Oui. Ciao. Salut.
00:34:50Je ne dirai rien, cette fois.
00:34:51Mais si je vous reprends à fouiner dans le coin,
00:34:53je vous coupe le nez et je le donne à manger à ce bon vieux Duke.
00:34:56C'est compris? Maintenant, disparaissez!
00:34:59Ils n'ont pas traîné.
00:35:00Oui, on devrait plus les revoir.
00:35:02J'ai mal pour lui.
00:35:04C'est vrai qu'il ne s'est pas loupé.
00:35:07Nous devons trouver le corps de Winston avant ces horribles cambrioleurs.
00:35:10Mais il peut être n'importe où.
00:35:12Dans les locaux du coroner, à la morgue,
00:35:14et même trois pieds sous terre, après tout, c'est très logique.
00:35:17Quelqu'un a-t-il vu un fantôme environ 1,78 m de magnifique yeux marron?
00:35:22Pardon, Winston, je vais vous sortir de là.
00:35:24Qu'est-ce qui se passe?
00:35:26La batterie a besoin d'être rechargée.
00:35:28Génial! C'est mes sinus qui vont apprécier.
00:35:31Je suis enfermé avec un mouton de poussière de la taille d'un paquebot.
00:35:35Bon, dites-moi, est-ce que vous avez la moindre idée du lieu
00:35:37où ils vous ont transporté après l'accident?
00:35:39Comment pourrais-je savoir?
00:35:40J'ai atterri directement dans la petite maison de la prairie de l'horreur.
00:35:43Atelier de création de monstres.
00:35:45Ouais, c'est pareil.
00:35:46Nous pourrions lire la rubrique nécrologique.
00:35:48Non, j'ai une bien meilleure idée.
00:35:55Où est-ce que je dois vous conduire par cette belle journée?
00:35:58Pour l'instant, on veut aller nulle part.
00:36:00On souhaite juste vous poser une question.
00:36:02D'accord.
00:36:03Connaissez-vous Winston Pritchett?
00:36:07À tes souhaits. Un mouchoir?
00:36:09Euh...oui, merci.
00:36:11J'ai dû prendre froid.
00:36:13Je connaissais bien Winston. Il était chauffeur de taxi comme moi.
00:36:16C'est un peu bizarre.
00:36:18C'est un peu bizarre.
00:36:20Je connaissais bien Winston. Il était chauffeur de taxi comme moi.
00:36:23C'était votre ami?
00:36:25Oui, bien sûr.
00:36:26Oui.
00:36:27Et on se demandait si vous saviez ce qu'il était devenu...
00:36:29à la suite de son accident.
00:36:32On fait une collègue pour sa cérémonie funéraire.
00:36:36On tient à lui rendre un dernier hommage.
00:36:38Célébration à la mémoire de Winston Pritchett.
00:36:42Oh, mais c'est demain.
00:36:44Au Weeping Pines.
00:36:46Oui, et tous les chauffeurs de taxi de la ville seront présents.
00:36:51Ce rhume a l'air d'être plutôt contagieux.
00:36:54Tenez, prenez la boîte.
00:36:56Non, ça va aller. Il faut qu'on parte.
00:36:58Ravi d'avoir fait votre connaissance.
00:37:00Merci pour le renseignement.
00:37:02Je peux vous donner le nom de Bonnegoutte pour le nez?
00:37:06Vous, alors? Vous êtes vraiment énergique à la poussière.
00:37:09Non, c'est pas ça.
00:37:11C'est cette cérémonie au mon honneur.
00:37:13Je n'arrive pas à croire que tous mes collègues vont venir.
00:37:15Bien sûr que si. Et nous aussi, ils nous y seront.
00:37:18Nous allons avoir besoin du plus parfait des déguisements
00:37:20pour pouvoir faire des recherches sur place,
00:37:22sans attirer l'attention sur nous.
00:37:25Winston, quelle est la personne qui risque de ne pas venir à votre cérémonie?
00:37:30Ouf, ça devrait être Louisa, la standardiste.
00:37:33Je ne l'ai jamais vue déserter son poste.
00:37:35C'est parfait. Vous souvenez-vous de quoi elle a l'air?
00:37:38Ouf, ouais, sans aucun doute.
00:37:40C'est loin d'être Cindy Crawford.
00:37:42J'aurais aussi pu dire Broderick Crawford.
00:37:44C'est qui ce Broderick Crawford?
00:37:46Super! Souviens-toi, cette émission à la télé...
00:37:48Ça, il est temps de fabriquer une Louisa.
00:37:50Regarde, c'est lui, Broderick Crawford.
00:38:16Oh, c'est ce gars-là!
00:38:20C'est lui!
00:38:36Bon, ça doit durcir encore toute la nuit.
00:38:38Alors, on finira tout ça demain.
00:38:41Dis-moi, à quelle heure est l'enterrement?
00:38:46À deux heures précises. Nous serons encore à l'école!
00:38:48Oh, quelle poisse! J'ai complètement oublié qu'il y avait l'école.
00:38:51Stella, maman a dit que tu devais...
00:38:57Kelly, c'est un ami.
00:38:59Alors, si tu promets que tu ne crieras pas, j'enlève ma main.
00:39:02D'accord? Bien.
00:39:04C'est pas un ami! C'est un criminel!
00:39:06Je l'ai vu tout à l'heure en nouvelle.
00:39:08Non, Kelly, il se trompe. Il est innocent.
00:39:10Maman! Stella dissimule un bandit!
00:39:14Chut! Ce n'est pas un bandit, c'est un fantôme.
00:39:16Kelly, dis bonjour à Winston.
00:39:19C'est pas un fantôme.
00:39:21Winston, montrez-lui.
00:39:23Montrez quoi?
00:39:25Soyez un fantôme.
00:39:26Je suis un fantôme.
00:39:28Pas un fantôme comme ça, un fantôme fantôme, quoi,
00:39:31comme on peut en voir dans les films.
00:39:47D'accord, vous êtes un fantôme.
00:39:49Moins effrayant que je l'aurais imaginé, mais je vais bien le croire.
00:39:54Écoute, Kelly, maintenant que tu es au courant de notre...
00:39:57de notre petit secret, on aurait vraiment besoin de ton aide.
00:40:01Mon aide?
00:40:02Bien sûr, tout ce que tu as à faire, c'est récupérer des affaires à maman,
00:40:06comme peut-être une robe, quelques bijoux, un sac à main
00:40:11et si tu le fais, tu pourras venir jouer ici à chaque fois que tu le voudras.
00:40:16D'accord.
00:40:19Madame Chapelle?
00:40:22Madame Chapelle, s'il vous plaît, est-ce que je peux rentrer chez moi?
00:40:24J'ai vraiment très mal à l'oeil.
00:40:26Je suis désolée, Stella, tu vas devoir attendre la fin des cours.
00:40:29Bien, c'est pas si grave que ça, après tout.
00:40:32Oh, mon Dieu, Stella.
00:40:34Va, va tout de suite à l'infirmerie.
00:40:36Ne traîne pas, vas-y, tout de suite.
00:40:38Je devrais peut-être l'accompagner.
00:40:39Oui, oui, tu as raison, accompagne-la.
00:40:41Dépêche-toi.
00:40:47Comment a-t-elle pu tomber dans le panier?
00:40:49Je suis sûre que Stella prépare quelque chose.
00:40:51Mesdemoiselles, je crois que j'ai une mission pour vous.
00:40:56Colle en tube.
00:40:57Colle en tube.
00:41:00Spatule.
00:41:01Spatule.
00:41:04Forceps de medzambone.
00:41:07Je veux juste les ciseaux.
00:41:09Ah, d'accord, d'accord.
00:41:11Forceps de medzambone.
00:41:14Je veux juste les ciseaux.
00:41:16Ah, ciseaux.
00:41:19Appendice nasale.
00:41:21Gros terrain.
00:41:25Perruque.
00:41:26Perruque.
00:41:27Perruque.
00:41:34Alors, qu'en pensez-vous, Louisa?
00:41:42Walter, puis-je vous parler une minute?
00:41:45Euh, oui, oui.
00:41:46Tout de suite.
00:41:48Bien sûr, monsieur Tomlinson.
00:41:50Walter, dites-moi, est-ce que vous aimez votre travail ici?
00:41:52Tenez-vous à rester principal?
00:41:54Oh, mais absolument, sans aucun doute.
00:41:56Bien, bien, parce que je viens d'avoir un coup de téléphone
00:41:58de ma fille très ennuyeux.
00:42:00Il semble que Stella ait encore fait un de ces gags
00:42:02et n'assiste pas au cours en ce moment.
00:42:04Oh, je l'ignorerai.
00:42:06Je réglerai ça ce soir.
00:42:08Ecoutez, si elle veut ruiner ses études, ça la regarde,
00:42:10je m'en fiche totalement.
00:42:12Mais elle terrorise les autres élèves.
00:42:14Ma fille était en larmes tout à l'heure au téléphone.
00:42:16Vous savez à quel point les adolescentes
00:42:18peuvent être émotives.
00:42:20Oui, j'en sais quelque chose.
00:42:22Et je sais aussi que cette situation n'ira qu'en s'aggravant.
00:42:24Et voilà pourquoi, malheureusement,
00:42:26vous allez faire en sorte que Stella
00:42:28ne participe pas à ce concours de maisons en thé.
00:42:30Vous êtes sérieux?
00:42:32Vous voulez que j'ordonne à Stella
00:42:34de ne plus participer au concours de maisons en thé?
00:42:36Vous voulez que j'ordonne à Stella de ne pas le faire?
00:42:38Oh, mais je ne peux pas, je...
00:42:40Vous pouvez me faire confiance, je sais de quoi je parle.
00:42:42J'ai déjà vu ce genre de situation devenir incontrôlable.
00:42:44Bien sûr, cette semaine,
00:42:46ce n'est que le concours de maisons en thé,
00:42:48ensuite l'élection des représentants d'élèves.
00:42:50Avant que vous n'ayez pu réagir,
00:42:52elle aurait eu le temps de mettre toute la structure
00:42:54de notre école en morceaux.
00:42:56Vous comprenez ce que j'essaie de vous dire, Walter?
00:42:58Je crois que oui.
00:43:00Bien.
00:43:02Alors vous saurez prendre la bonne décision.
00:43:06Merci.
00:43:20Ouah!
00:43:22Vous avez vu ce monde?
00:43:24Je n'ai jamais eu une telle fête en mon honneur
00:43:26quand j'étais en vie.
00:43:28Regardez!
00:43:30Je crois que nous allons avoir de l'accompagnement.
00:43:32C'est encore eux. Qu'est-ce qu'on fait?
00:43:34J'ai besoin de Winston pour tromper ce chien.
00:43:36J'ai ce qu'il vous faut.
00:43:40Aidez-moi.
00:43:46Comme tu le vois, le mariage des couleurs,
00:43:48ça me connaît.
00:43:50Vous ne pouviez pas me donner vos chaussettes?
00:43:56Et rends-le moi quand t'auras fini.
00:43:58J'en ai pas d'autres.
00:44:04Nous sommes rassemblés aujourd'hui
00:44:06pour rendre un dernier hommage
00:44:08à votre camarade chauffeur de taxi
00:44:10Winston Pritchett.
00:44:14Le premier à dire quelques mots
00:44:16est Joseph,
00:44:18un collègue
00:44:20et ami du défunt.
00:44:34C'est ce que j'appelle une réaction.
00:44:38Je ne vais pas vous donner la satisfaction.
00:44:54Juste un instant.
00:44:56Juste un instant.
00:45:02Juste un instant.
00:45:14Juste un instant.
00:45:16Ce bon vieux Winston.
00:45:18Que dire à son sujet?
00:45:20Ce gars a toujours su me faire rire.
00:45:22Mais la vie ne fut pas
00:45:24qu'une partie de plaisir pour Winston.
00:45:26Comme la plupart d'entre nous,
00:45:28il rêvait d'un meilleur sort
00:45:30que celui de conduire un taxi.
00:45:32Son rêve le plus cher était
00:45:34de devenir un artiste comique.
00:45:36Malheureusement pour Winston,
00:45:38la fatalité a décidé
00:45:40de ne pas lui accorder cette chance.
00:45:42Alors maintenant,
00:45:44au lieu d'un show télévisé
00:45:46ou de sa propre sitcom,
00:45:48tout ce qui nous reste pour nous souvenir de lui,
00:45:50ce sont ces petites notes d'humour
00:45:52qu'il distribuait si généreusement
00:45:54à chacun d'entre nous.
00:45:56Winston, j'espère que ton vœu va enfin se réaliser.
00:45:58S'il y a de grandes soirées d'humour
00:46:00là-haut dans le ciel,
00:46:02je suis sûr qu'ils ont besoin de quelqu'un
00:46:04pour tenir la vedette.
00:46:06Et je souhaite que tu saches les faire rire.
00:46:12Merci Joseph.
00:46:14C'est la chose la plus gentille
00:46:16qu'on ait jamais dite à mon sujet.
00:46:52Abonne-toi !
00:47:23Et maintenant,
00:47:25une autre collègue de Winston,
00:47:27Louisa,
00:47:29qui voudrait vous dire quelques mots.
00:47:31Qui ça, moi ?
00:47:33Je veux dire...
00:47:35Oh, c'est déjà mon tour.
00:47:42Winston...
00:47:44J'aimais beaucoup Winston.
00:47:46Il avait toujours l'air de hanter mon bureau.
00:47:49Mais bien sûr, il n'avait rien à faire
00:47:51et bien sûr, il n'avait rien d'effrayant.
00:47:53Il faut absolument partir d'ici.
00:47:55Non, non, attendez, Winston.
00:47:57Il avait cette étrange capacité
00:48:00à faire sautir sa présence,
00:48:03même lorsqu'il n'était pas là.
00:48:05Stop !
00:48:07Peut-on savoir ce que ça veut dire ?
00:48:09Madame, s'il vous plaît,
00:48:11vous interrompez Louisa.
00:48:13C'est impossible, parce que c'est moi, Louisa.
00:48:17Mais si vous êtes la vraie Louisa,
00:48:19alors qui est-ce ?
00:48:24Écoutez, je...
00:48:26Je peux vous expliquer ?
00:48:29Winston, j'ai besoin de vous.
00:48:32Belle journée pour les funérailles.
00:48:34On fait merci pour la pin-up sur l'oreiller.
00:48:41Et toi, dehors !
00:48:43Bien joué, Winston.
00:48:45Faire des blagues à des funérailles,
00:48:47ça me ferait avoir honte.
00:48:53Il n'y a rien ici.
00:48:55Cette bestiole ne vaut rien.
00:48:57Débarrasse-nous-en.
00:48:59Et Duke ?
00:49:01Ça ne marche pas comme on l'espérait, mon vieux,
00:49:03alors je crois qu'il vaut mieux qu'on se sépare.
00:49:05Sauve-toi.
00:49:07On t'a dit de t'en aller.
00:49:11S'il vous plaît, monsieur,
00:49:13laissez-moi rester encore quelques minutes.
00:49:15Fermez !
00:49:17Au revoir.
00:49:24Alors, Stella, qu'est-ce que ça a donné ?
00:49:26Rien du tout.
00:49:28Viens, rentrons.
00:49:30Encore vous ? Mais qu'est-ce que vous faites là, fouinés ?
00:49:32Ouais.
00:49:34Je croyais vous avoir dit que je voulais plus vous voir, il me semble.
00:49:36Ouais.
00:49:38On est juste venus rendre un dernier hommage.
00:49:40Winston était un bonhomme.
00:49:42Le chauffeur de taxi ? Vous connaissiez ce gars ?
00:49:44Nous le connaissions.
00:49:46Nous étions aussi proches que parfois,
00:49:48j'ai l'impression qu'il est toujours là,
00:49:50à côté de nous.
00:49:52N'est-ce pas, Winston ?
00:49:54Très proche, hein ?
00:49:56Alors peut-être savez-vous ce qu'il a fait
00:49:58d'une certaine statue de chat de cette taille, à peu près ?
00:50:02Non, ça ne me dit rien, vraiment rien.
00:50:04Non, le chat birman...
00:50:06J'étais sûr que tous les deux, vous me cachiez quelque chose.
00:50:08Où est le chat ? Allez, parlez, je veux tout savoir.
00:50:10Savez-vous si...
00:50:12Ce chat vient du nord ou du sud de la Birmanie ?
00:50:14Écoutez, essayons de parler de choses concrètes.
00:50:16Ce chat est-il à poil court
00:50:18ou alors à poil long ?
00:50:20Mais... mais qu'est-ce que c'est ?
00:50:22Cours !
00:50:24Attendez !
00:50:26C'est bon, ces deux-là sont au courant de quelque chose.
00:50:28Ils ne sont pas venus là par hasard.
00:50:30Nous allons revenir quand il fera nuit.
00:50:32Viens, allons-y.
00:50:42Cette fois, on a eu chaud.
00:50:44Comme tu dis.
00:50:46Retrouvons-nous ce soir à minuit au cimetière.
00:50:48C'est notre seule chance.
00:50:50Si nous ne trouvons pas cette statue, Winston est condamné.
00:50:52Et moi aussi.
00:50:54Et si les cambrioleurs sont là-bas ?
00:50:56Ne t'inquiète pas, nous entrerons et nous sortirons
00:50:58avant même que quelqu'un n'ait pu s'en apercevoir.
00:51:00Rien ne peut nous arriver.
00:51:02Ah, salut maman.
00:51:04Salut papa.
00:51:06Y a un problème ?
00:51:13Désolé que tu sois punie.
00:51:15Winston !
00:51:17Tu sais, on ne va jamais retrouver cette statue.
00:51:19Mon sursis va bientôt toucher sa fin.
00:51:21Ne parlez pas comme ça.
00:51:23Je vous ai fait une promesse et je ne vous laisserai pas tomber.
00:51:36Salut Albert !
00:51:42Maman ! Maman !
00:51:45Ouvre-moi ! Vite !
00:51:48Quoi que j'ai pu vous faire, je jure c'est un volontaire.
00:51:50Relax Albert, nous ne te voulons aucun mal, je te le jure.
00:51:53Vous êtes sûr ?
00:51:55Nous sommes venus nous excuser pour toutes nos mauvaises blagues,
00:51:57les nombreuses fessées et la fois où on a mis tes sous-vêtements à la place du drapeau.
00:52:00Et pour te le prouver, nous nous sommes ruinés pour t'offrir ça.
00:52:05Une montre calculatrice scientifique avec affichage rétro-analogique ?
00:52:09Savez-vous que ce modèle peut calculer Pi à la 200 millième décimale près ?
00:52:13Oui, c'est ce que le vendeur nous a dit.
00:52:16On s'en voulait d'avoir cassé ta montre et nous voulions réparer notre bêtise.
00:52:20Ça alors, merci, elle est super !
00:52:22On se verra demain à l'école ?
00:52:24D'accord, salut et encore merci !
00:52:30Crétins !
00:52:40C'est pas très rassurant.
00:52:42Carrément effrayant.
00:52:44Pour ne pas dire angoissant.
00:52:46Surtout les gars, restons groupés.
00:52:52Pas mal de lunettes.
00:52:54Elles sont faites pour voir la nuit.
00:52:56Être préparé à tout est plus qu'une simple devise pour Stella.
00:52:58C'est un véritable art de livre.
00:53:00Ça explique tout.
00:53:02J'avais l'impression de porter la moitié de ton atelier sur le dos.
00:53:04Allez, venez.
00:53:10C'est encore loin.
00:53:30J'ai deviné, tu as trouvé ça sur internet ?
00:53:32Non, c'est un magnétomètre.
00:53:34C'est un peu comme les détecteurs de métaux qu'on voit sur les plages
00:53:37sauf que celui-là peut être réglé sur un objet précis.
00:53:44Je reçois un très fort signal qui semble provenir d'en haut.
00:53:48C'est peut-être le grenier.
00:53:50Allons voir.
00:54:01Nous sommes dans la bonne direction.
00:54:03Les signaux sont au maximum.
00:54:05Bon, je règle sur 10 mètres.
00:54:08Ouvrez bien les yeux.
00:54:11Regardez le bazar que les gens laissant partant.
00:54:14Tiens, celui-là a mangé de la moutarde.
00:54:29Mesdames et messieurs, voici le fantôme du grenier.
00:54:35Winston, c'est pas à vous ça ?
00:54:40Non.
00:54:46On n'est plus qu'à 5 mètres.
00:54:48Vous voyez quelque chose ?
00:54:50Pas encore.
00:54:52Regardez ces costumes, ils sont juste à ma taille.
00:55:06Eh, voyons s'il parle, on n'a jamais trop de mie, tu sais.
00:55:09C'est triste pour ce pauvre Winston.
00:55:11Je l'ai bien connu.
00:55:13Ce n'était encore qu'un bébé.
00:55:19Moi, comme tu vois, je n'ai pas fait de vieux os.
00:55:22Tous les soucis que tu m'as causé m'ont fait perdre la tête.
00:55:26Mais rassure-toi, je n'ai pas gardé de dents contre toi.
00:55:29Winston, le chat bien mange, je l'ai trouvé.
00:55:32Ouais.
00:55:34Ouais.
00:55:36Paradis, voici Winston.
00:55:38Winston, bienvenue dans l'au-delà.
00:55:40Monsieur le chat, c'est le début d'une grande amitié.
00:55:43Oh non, voilà les cambrioleurs.
00:55:45Comment on va faire pour sortir ?
00:55:47Attends, laisse-moi réfléchir.
00:55:49On n'a qu'à s'enfuir en courant.
00:55:51Non, c'est trop risqué, on pourrait les rencontrer.
00:55:54J'ai une bien meilleure idée.
00:55:57Je suis désolé, désolé.
00:56:06Allons-y.
00:56:09Nous allons passer cette baraque au peigne fin de la cave au grenier.
00:56:12Ce chat est forcément quelque part.
00:56:14On y va.
00:56:16D'accord.
00:56:19Je suis coincé, Simon, pousse-moi.
00:56:28Très bien, nos accessoires sont prêts.
00:56:30Toutes les lumières sont en place.
00:56:32Alors les garçons, le timing est essentiel.
00:56:34Nous allons leur faire voir ce que nous voulons qu'ils voient
00:56:36au moment où nous voulons qu'ils le voient.
00:56:38Il ne s'agit pas de les orienter, mais de les désorienter.
00:56:41C'est ce qu'on va faire.
00:56:43C'est ce qu'on va faire.
00:56:45Il ne s'agit pas de les orienter, mais de les désorienter.
00:56:48On doit produire chaque effet avec une ponctualité parfaite.
00:56:51On n'a pas le droit à l'erreur.
00:56:53Il n'y a qu'une représentation, d'accord ?
00:56:55D'accord.
00:56:57D'accord ?
00:56:59Je ne peux plus bouger.
00:57:02Encore ?
00:57:04T'as dit représentation.
00:57:06Ce monde me fait peur.
00:57:15Aïe !
00:57:17On ne voit rien ici.
00:57:19Essaie de trouver l'infiltreur.
00:57:21Qu'est-ce que c'était ?
00:57:23Je n'en sais rien. Probablement le vent.
00:57:25Et lâche pas.
00:57:29Salut les gars.
00:57:31Je sais ce que vous cherchez.
00:57:33Allez par là.
00:57:35Vous trouverez le chat pirement.
00:57:37Ouais, une marionnette électrique.
00:57:40Regarde, c'est le chat.
00:57:59Peut-être que cette maison est hantée.
00:58:01Mais qu'est-ce que tu racontes, pauvre cloche ?
00:58:03Tu ne vois pas qu'on veut se moquer de nous ?
00:58:05Psst.
00:58:08Psst.
00:58:12Jared !
00:58:17Regarde.
00:58:23Bon, allez, montrez-vous.
00:58:29Qu'est-ce qu'il y a, Jared ?
00:58:31Qu'est-ce que t'as encore ?
00:58:33Aide-moi à prendre la statue.
00:58:35Alors arrête de me taper sur l'épaule.
00:58:37Mais qu'est-ce que tu as ? Tu te débloques.
00:58:39Je ne t'ai même pas touché.
00:58:43Si, si, si, si, bon.
00:58:45Ne te retourne pas.
00:58:47Nous ne sommes pas seuls.
00:58:49Quoi ?
00:58:51Oh, t'arrêtes. Regarde.
00:58:53Où est sa tête ?
00:58:55Je ne sais pas, moi.
00:58:57Je suis là. J'arrive.
00:58:59Alors fais quelque chose.
00:59:01Mais que veux-tu que je fasse ? Le tuer ? Il est déjà mort.
00:59:03Oui, ça va être votre entour.
00:59:07Va chercher ce stupide chat qu'on puisse partir d'ici.
00:59:09C'est moi. On y va.
00:59:13Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:59:15Qui ose toucher un trésor ?
00:59:19Oh, c'est le mort.
00:59:21Ne restons pas là.
00:59:23Cette fois, je vous tiens.
00:59:25Et vous allez payer pour tout ce que vous allez faire.
00:59:33On les retiendra pas longtemps. Va chercher le chat.
00:59:35Mais Winston est encore tout raide.
00:59:37Je m'en occupe.
00:59:41Alors, Winston,
00:59:43vous voulez que je vous porte ou vous préférez marcher ?
00:59:45Ah, d'accord, d'accord.
00:59:47Je marche, je marche.
00:59:53Vous voyez, les garçons,
00:59:55ce qui compte, c'est pas les accessoires,
00:59:57mais c'est ce que vous en faites car tout est dans la présentation.
00:59:59Je ne sais pas si vous êtes comme moi
01:00:01mais là, j'ai eu ma dose de frayeur pour la soirée.
01:00:06Je vous ai bien eu, hein ?
01:00:08Kelly !
01:00:09Regardez, je suis une momie.
01:00:12Reste dans le coin, momie,
01:00:14parce qu'on va organiser une conférence de presse pour demain matin.
01:00:16C'est vrai ?
01:00:17Oui, nous allons annoncer que nous avons retrouvé le fameux chat birman volé.
01:00:21Une fois que nous l'aurons rendu, ma chère momie,
01:00:23j'aurai mon billet pour d'autres cieux.
01:00:26T'as une sacrée montre, dis donc.
01:00:28T'as acheté ça où ?
01:00:30Non, je ne l'ai pas acheté. C'est les Jennifer qui l'ont donné.
01:00:32C'est un cadeau, un signe d'amitié.
01:00:34Elles ont peut-être un cœur, après tout.
01:00:36Terry va être sacrément surprise
01:00:38quand elle se rendra compte que nous avons un vrai fantôme pour Halloween.
01:00:47Pauvre idiot !
01:00:49Que voulez-vous dire par on l'avait et on l'a perdu ?
01:00:52Quoi ?
01:00:54Non mais vous plaisantez, bougre d'imbécile.
01:00:56Je l'ai déjà vendu.
01:00:58Je l'ai vendu à qui ?
01:01:00Ce n'est pas vos oignons, voilà à qui.
01:01:02A une personne qui va me briser les genoux si je n'assure pas la livraison.
01:01:04Et s'il me brise les genoux,
01:01:06essayez un peu d'imaginer ce que je vais vous faire ensuite.
01:01:09Quoi encore ?
01:01:13Oh, qu'est-ce qui t'arrive, mon sucre d'orge ?
01:01:16C'est la Blackstone a trouvé le chat birman.
01:01:19Oh, chérie, viens dans mes bras.
01:01:21Viens là.
01:01:23Quoi ?
01:01:25C'est la petite Stella qui habite de l'autre côté de la rue.
01:01:28Elle a passé un accord avec un fantôme, un vrai.
01:01:30Maintenant, personne ne va venir dans ma maison hantée.
01:01:32Il va falloir encore que tu me donnes dix mille dollars.
01:01:35Chérie, calme-toi un petit peu, d'accord ?
01:01:37Es-tu sûre qu'elle a cette statue ?
01:01:40Elle le dit sur cet enregistrement.
01:01:46Allez, c'est fini.
01:01:48Arrête. Écoute-moi.
01:01:50Tu vas monter dans ta chambre et papa va s'occuper de tout.
01:01:53Oui, d'accord.
01:01:55Allez, vas-y.
01:02:03Qu'est-ce que tu recherches ?
01:02:05J'en suis pas tout à fait sûre mais j'ai l'impression
01:02:07que cette histoire de chat birman cache quelque chose d'autre.
01:02:10Ah, une vraie conférence de presse en direct.
01:02:13Mes quinze minutes de gloire vont enfin avoir lieu.
01:02:16Eh, regardez un peu ça.
01:02:18Au cours des cinq dernières années,
01:02:19dix-huit œuvres d'art d'une valeur inestimable
01:02:21ont été dérobées dans tout le pays.
01:02:23Tenez, encore plus étrange.
01:02:25La majeure partie provenait de dons faits anonymement
01:02:27à des galeries ou à des musées.
01:02:30Se pourrait-il que cette personne donne les œuvres d'art
01:02:32et puis ensuite engage des voleurs pour les récupérer ?
01:02:35Oui, comme ça il peut les revendre sur le marché international
01:02:38et garder l'argent pour lui-même.
01:02:40Sans parler des déductions d'impôts pour chaque don.
01:02:43Nos cambrioleurs sont liés à tout ça et ils vivent même ici.
01:02:46C'est des gars du coin,
01:02:47ce qui veut dire que leur patron aussi habite ici,
01:02:49à Scottville, juste sous notre nez.
01:02:56Allô, Canal 9 ?
01:03:20Test, test, essai de micro.
01:03:22Un, deux, un, deux.
01:03:24Ici Stone Savage.
01:03:25Ici Stone Savage pour le journal de neuf heures.
01:03:28Nous sommes en direct.
01:03:29Et je suis Stone Savage.
01:03:35Vous êtes Stone Savage.
01:03:37Euh, que se passe-t-il ?
01:03:39Bonjour, Stone Savage, journaliste.
01:03:41J'ai une question pour vous.
01:03:43Est-ce que vous êtes Stone Savage ?
01:03:46Que se passe-t-il ?
01:03:47Bonjour, Stone Savage, journaliste.
01:03:50Oui, je sais.
01:03:51Je suis venu couvrir le retour du chat Birman.
01:03:53Le... le quoi ?
01:03:54Ah, Principal Blackstone, content de vous voir.
01:03:56Qui a organisé cette conférence de presse ?
01:03:58Je n'en ai aucune idée.
01:04:00Salut, papa !
01:04:01Oh, Stella, ne me dis pas que tu es responsable de tout ça.
01:04:03T'inquiète surtout pas, j'expliquerai tout dans un moment.
01:04:06Monsieur Blackstone, vous pouvez venir, j'aimerais vous parler.
01:04:09Vous êtes prêts ?
01:04:10C'est parti.
01:04:11Cinq, quatre, trois, deux...
01:04:14Ici Stone Savage pour le journal de 9h en direct du collège de Scottsville.
01:04:18Nous sommes en compagnie de... comment t'appelles-tu ?
01:04:20Stella Blackstone.
01:04:21Qui avait une information exclusive à nous communiquer au sujet du chat Birman.
01:04:25Stella ?
01:04:26Tout d'abord, je voudrais remercier mon ami Albert.
01:04:29Salut !
01:04:32Et mon autre ami Winston dont l'esprit nous accompagne, réellement.
01:04:38J'ai acquis la preuve qu'une organisation criminelle d'envergure internationale
01:04:41opérait ici même à Scottsville.
01:04:43Et pour le prouver, je vous présente maintenant le célèbre chat Birman.
01:04:50Elle l'a mis n'est pas ?
01:04:56Bon allez, moi je vais en cours.
01:04:58Salut !
01:05:00Mesdames et messieurs, nous sommes vraiment désolés,
01:05:02c'était Stone Savage en direct du journal de 9h.
01:05:04Et maintenant, retrouvons-nous au studio.
01:05:06Allons-y Richard, on a assez perdu de temps comme ça.
01:05:08Si on se dépêche, on arrivera à temps pour couvrir le déjeuner des Kiwanis.
01:05:12Ecoutez, écoutez, il ne s'agit que d'une simple erreur,
01:05:14on m'a joué un tour et je peux tout...
01:05:15Stella, Stella, j'ai vraiment honte pour toi.
01:05:19Et je suis embarrassé pour ta famille.
01:05:21Ma fille t'a tendu la main afin que tu deviennes son amie,
01:05:24mais tu as préféré l'ignorer.
01:05:26Walter, ne dites pas un mot.
01:05:33Je vous ai dit que ces débordements devaient cesser et vous n'avez rien fait.
01:05:36Maintenant, il est trop tard.
01:05:39Vous êtes virée.
01:05:40Non, c'est...
01:05:43Tu as au moins quelque chose à te dire pour ta défense ?
01:05:46Pour quoi faire ?
01:05:48De toute façon, je suis punie pour la vie entière.
01:05:50Nous parlerons de la durée de ta punition plus tard.
01:05:52Dans l'immédiat, tu peux tirer un trait sur ta participation au concours de Maisons Hantées.
01:05:57Tu seras moins fâchée si je m'excusais ?
01:05:59Tes excuses ne paieront pas les factures.
01:06:01Maintenant, si tu le permets, je dois aller à l'école
01:06:05et je dois débarrasser mon bureau.
01:06:07Je ne peux pas.
01:06:09Je dois aller à l'école et je dois débarrasser mon bureau.
01:06:17Je n'y comprends rien, mais comment ça a pu arriver ?
01:06:23Je vais vous dire ce qui s'est passé.
01:06:25Vous vous êtes endormi alors que vous deviez monter la garde.
01:06:29Tout ça, c'est votre faute.
01:06:31Vous et votre stupide statue.
01:06:34C'était là, je croyais qu'on était amis.
01:06:36Eh ben, vous vous êtes trompé.
01:06:39J'aimerais ne vous avoir jamais rencontré.
01:06:42Bien, puisque c'est comme ça, moi aussi j'ai moins de potes connaître.
01:06:47Soyons lucides.
01:06:49Nous ne sommes pas très doués.
01:06:51De bons à rien.
01:06:53Nous ferions mieux de nous résigner à accepter notre sort.
01:06:58Pourquoi n'allez-vous pas vous exercer à hanter la ville ?
01:07:01Car vous allez être un fantôme pour l'éternité.
01:07:39C'est ce qu'il me faut.
01:08:01Oh, écoute ça.
01:08:03Débutez votre carrière de manager dans un fast-food.
01:08:05Vous devez être familiarisé avec le maniement des caisses enregistreuses
01:08:08et enthousiaste à l'idée de mettre d'adorables chapeaux en papier.
01:08:11Chéri, sois un peu sérieux.
01:08:12Ça prendra peut-être un peu de temps, mais tu trouveras le travail que tu cherches.
01:08:16Oui, espérons-le.
01:08:17Tu sais, je pensais à tous ces problèmes avec Stella.
01:08:20Je crois qu'on n'aurait jamais dû lui donner le garage pour faire son atelier.
01:08:23Ça n'a rien à voir. Stella est comme elle est.
01:08:26Et toute sa vie, elle sera comme ça.
01:08:29Oh, chéri.
01:08:33Tu es splendide.
01:08:37Oh, tu es merveilleuse.
01:08:39Tu es somptueuse.
01:08:59Bon, voilà mon nouveau domaine.
01:09:02Je suis condamné à hanter un pauvre bus.
01:09:07Oh, après tout, je vais essayer.
01:09:10Chers voyageurs, je suis votre nouveau fantôme, Winston.
01:09:13Tenez-vous bien, vous allez frissonner.
01:09:15Euh...
01:09:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:09:19C'est un truc de fou.
01:09:20C'est un truc de fou.
01:09:21C'est un truc de fou.
01:09:22C'est un truc de fou.
01:09:23C'est un truc de fou.
01:09:24C'est un truc de fou.
01:09:25C'est un truc de fou.
01:09:27Est-ce que je te fais peur ?
01:09:29Est-ce que je te fais peur ?
01:09:30Je t'ai posé une question.
01:09:32Est-ce que je te fais peur ?
01:09:33Dis-moi, t'es mort de trouille.
01:09:35Ah, tout ce monde, tout ce monde qui a peur,
01:09:37alors dites-moi, c'est une peur bleue,
01:09:39ou est-ce qu'elle vous fait de peur,
01:09:41parce que ça change tout ?
01:09:43Attention, il n'y a plus de frein.
01:09:45Il n'y a plus de frein !
01:09:49Jack et John.
01:09:50Le retour.
01:09:51Aaaaah!
01:09:53Jackie Chan?
01:09:54Le retour! Waouh!
01:09:55Oh! Je dois rester au-dessus de 80.
01:10:01Salut, vieux schnack!
01:10:03Boo!
01:10:05Bonjour, je suis le fantôme qui dit boo!
01:10:07Et je fais le bruit du boo tout debout
01:10:10le soir au fond du boo-us.
01:10:12Boo ne me traîne pas dans la...
01:10:13Oh! Inutile d'insister.
01:10:17Je ne vois pas à qui je ferais peur.
01:10:19Ah!
01:10:28Entrez.
01:10:32Salut, Stella.
01:10:33C'est quoi tous ces cartons?
01:10:35Stella?
01:10:37Est-ce que...
01:10:38Est-ce que c'est bien toi?
01:10:40Non, Albert.
01:10:42Qu'est-ce qui t'arrive?
01:10:44J'ouvre les yeux.
01:10:46Ma famille a beaucoup d'ennuis à cause de ma façon d'être.
01:10:49Alors, il faut que je change.
01:10:52Et moi, j'aime comment tu es.
01:10:54Je veux dire, regarde toutes les choses que tu as faites.
01:10:56C'était l'ancienne, Stella.
01:10:58La nouvelle est très différente.
01:11:00Il faut y faire.
01:11:02Mais tu ne peux pas arrêter d'être qui tu es.
01:11:04Où peut-on trouver ailleurs qu'ici des bras mécaniques
01:11:07ou lors des masques de monstres?
01:11:11Stella, regarde ça.
01:11:13J'ai déjà pris ma décision.
01:11:15Non, Stella, regarde ça.
01:11:18Tu parles d'un truc, un chèque pour Jared Phillips
01:11:20signé par Fred Tom...
01:11:22Fred Tomlinson?
01:11:24Alors les voleurs travaillaient pour lui depuis le début?
01:11:27Mais comment a-t-il pu savoir qu'on avait la statue?
01:11:30T'en as parlé à quelqu'un?
01:11:32À qui? Tu es ma seule amie.
01:11:34Même les Jennifer ne m'adressent plus la parole.
01:11:37Les Jennifer.
01:11:39Oh, mais attends un peu.
01:11:41Fais voir ta montre.
01:11:43D'accord.
01:11:46Qu'est-ce que tu fais?
01:11:48Regarde! Un micro-émetteur.
01:11:50Terry a écouté tout ce qu'on a dit depuis que tu as cette montre.
01:11:54Et je parie que c'est son père qui a la statue.
01:11:57Alors? Laquelle d'Estella va s'occuper de ça?
01:12:00Est-ce l'ancienne ou la nouvelle?
01:12:06La seule vraie Stella. Nous allons récupérer cette statue.
01:12:09Oui!
01:12:10Salut, Stella!
01:12:12Waouh! C'est quoi cette tenue?
01:12:14Kelly, j'ai le service le plus énorme qui soit à te demander.
01:12:18Tu veux quoi?
01:12:22Kelly, tu es prête à partir?
01:12:25Oh, je me sens toute drôle.
01:12:28Oh, mon Dieu! Mais qu'est-ce qui t'arrive?
01:12:31Fais voir ça.
01:12:33Oh, 41? Walter, va appeler l'hôpital.
01:12:36Oui.
01:12:44Cette fois, c'est bon. Nous allons pouvoir aider Winston.
01:12:47Allons-y pour l'opération maison en thé.
01:13:15C'est un nouveau monde
01:13:20C'est un nouveau monde
01:13:25Regarde tes rêves
01:13:28C'est drôle comme ils semblent
01:13:31Tellement loin
01:13:36Regarde-toi en toi
01:13:39Tu trouveras ton chemin
01:13:47C'est un nouveau monde
01:13:52C'est un nouveau monde
01:14:09Regarde-toi en toi
01:14:14Tu trouveras ton chemin
01:14:19C'est un nouveau monde
01:14:24Regarde-toi en toi
01:14:29C'est bon. Jusque-là, tout va bien.
01:14:33Le voilà.
01:14:39C'est un nouveau monde
01:14:44C'est un nouveau monde
01:14:49C'est un nouveau monde
01:14:54Mais qu'est-ce que tu fais?
01:14:56Allez, viens. Suis-moi.
01:15:10Qui est là?
01:15:14C'est pas vrai. Qui êtes-vous?
01:15:19D'accord. Je sais que vous êtes là et je suis armé.
01:15:22Sortez de là et tout se passera bien.
01:15:32Stella Blackstone. J'aurais dû m'en douter.
01:15:34Maintenant, reste tranquille pendant que j'appelle la police.
01:15:37Et toi, pose cette statue.
01:15:39D'accord. Appelez M. Tomlinson.
01:15:41Comme ça, vous en profiterez pour leur expliquer comment vous avez eu la statue.
01:15:44Hasta la vista.
01:15:46Revenez tout de suite. Rendez-moi la statue.
01:15:54Simon, Jared, venez avec moi.
01:15:57On arrive.
01:15:59Tiens, prends-moi ça.
01:16:04Pose ça et dépêche-toi.
01:16:07Attendez-moi, patron.
01:16:09Dépêchez-vous.
01:16:11Tu t'es fait mal, non?
01:16:13Allez, debout.
01:16:15C'est pas vrai.
01:16:26Qu'est-ce que c'était?
01:16:28Ce n'est rien, pauvre cloche.
01:16:30Ils veulent essayer de nous faire peur.
01:16:32Entrez là-dedans.
01:16:34Pousse-toi de là.
01:16:43J'ai peur.
01:16:45Arrête. Calmez-vous.
01:16:47Le chabirement est par là.
01:16:49Il est juste là.
01:16:51Le chabirement est par ici.
01:16:55C'est par en haut.
01:16:57Idiots.
01:16:59Je travaille avec des idiots.
01:17:01Par ici, vous prenez le chabirement.
01:17:03Vous prenez cette porte.
01:17:05Vous prenez cette porte et moi, je prends cette porte.
01:17:08Compris?
01:17:10Je peux venir avec vous.
01:17:12Tant pis.
01:17:25Pas mal, les automates.
01:17:27Vire tes salepates.
01:17:35Ici, J. Fred Tomlinson.
01:17:37Très droit.
01:17:41Il en faut un peu plus pour faire peur à Fred Tomlinson.
01:17:47Je règle.
01:17:49Oh!
01:17:51Jared?
01:17:57Oh!
01:18:02Jared?
01:18:06Oh, génial!
01:18:08Les araignées, je déteste les araignées.
01:18:10Faut toujours que ça tombe sur moi.
01:18:12Oh! Sale gosse!
01:18:19J'aurais jamais dû le plier.
01:18:21Oh! Qu'est-ce que c'est?
01:18:23Oh!
01:18:28Oh! Qu'est-ce que c'est que ce truc?
01:18:30Oh, mais...
01:18:32Oh! Oh!
01:18:34Oh, pas le nez!
01:18:39Jared!
01:18:43Oh! Oh!
01:18:45Je me demande quelle araignée a pu faire une toile aussi grande.
01:18:48Oh!
01:18:53Je ne peux plus respirer.
01:19:01À l'aide!
01:19:14Pas mal. Il faut que j'en parle à Terry.
01:19:18Sale monstre.
01:19:31Hé, Stella.
01:19:33Je sais que tu es là.
01:19:35On peut s'arranger.
01:19:37Il suffit que... que tu m'apportes le chat.
01:19:40Je ne te ferai pas redoubler.
01:19:42Oh!
01:19:48Non, ne me prenez pas la tête, M. Tomlinson.
01:19:51Je vous suggère plutôt de vous occuper de l'autre cloche.
01:19:58Ces gamins devraient se faire soigner.
01:20:04Ha! Ha! Ha!
01:20:06Toi, tu ne m'impressionnes pas.
01:20:08Ça suffit, Stella. La récréation est terminée.
01:20:10J'ai ton petit copain.
01:20:12C'est lui, le plus fort. Il fait ce qu'il dit.
01:20:14La statue.
01:20:17Non. D'abord, vous laissez partir, Albert.
01:20:20Tu me prends pour un idiot.
01:20:22Ne réponds pas. Contente-toi de me donner ça.
01:20:25Je suis désolée, Stella.
01:20:27T'en fais pas, Albert.
01:20:31Merci.
01:20:33Donne-moi la cassette.
01:20:35Quelle cassette?
01:20:37Ne fais pas l'innocente. Je vois l'objectif.
01:20:39Je sais que tu as tout filmé.
01:20:41C'est ce que je veux.
01:20:43Tu sais, j'admire ton courage.
01:20:45Mais tout a une fin.
01:20:47Alors, s'il te plaît, donne-moi cette cassette qu'on en finisse.
01:20:50D'accord.
01:20:52Vous avez gagné.
01:20:54J'adore gagner.
01:21:01Oh, non. C'est quoi, encore?
01:21:03Une dernière attraction pour la route, c'est ça?
01:21:06Allez, va jouer ailleurs.
01:21:13Ici Stone Savage, en direct de la résidence de la famille Tomlinson,
01:21:17où sera remis sous peu le trophée de la meilleure des maisons hantées.
01:21:20Honte à toi, frère Tomlinson.
01:21:23Une minute.
01:21:25Une grande agitation vient de se prouer l'autre côté de la rue.
01:21:28Tout le monde se dirige maintenant dans cette direction.
01:21:31Et nous allons vous faire vivre en direct cette attraction de toute dernière minute.
01:21:35Richard!
01:21:37C'est une machine!
01:21:39C'est une machine!
01:21:41Qu'est-ce qui se passe?
01:21:43Qu'est-ce qui se passe?
01:21:45Qu'est-ce qui se passe?
01:21:47Qu'est-ce qui se passe?
01:21:49Qu'est-ce qui se passe?
01:21:51Attends-moi!
01:21:53Qu'est-ce qui se passe?
01:21:55Qu'est-ce qui se passe?
01:21:57Tu peux avoir peur.
01:21:59Ça ne fait que commencer.
01:22:01Dis-moi, Freddy.
01:22:03Est-ce que tu aimes les films d'horreur?
01:22:06Oh!
01:22:08C'est dommage.
01:22:11Parce que je vais changer ta misérable petite vie
01:22:14en un film extra-long de durée.
01:22:17À moins que tu ne dises doute de la vérité.
01:22:21Ah! Ah! Ah!
01:22:23Ah! Ah! Ah!
01:22:25C'est par là! Viens! Dépêche-toi!
01:22:27Viens! Viens! Viens!
01:22:29Je peux vous dire qu'on est contents de vous voir.
01:22:32J'ai cru que ma dernière erreur était arrivée.
01:22:34J'étais comment?
01:22:36Winston, je vous ai trouvé génial.
01:22:38Terrible!
01:22:40Mais super!
01:22:42C'est trop gentil.
01:22:44Mon Dieu!
01:22:46Ah! Ah! Ah!
01:22:48Ah! Ah!
01:22:50Le morceau!
01:22:52Fais-le-moi!
01:22:54Papa, tu as gâché mon plus grand triomphe.
01:22:56Excusez-moi, c'est bien ce que je crois.
01:22:58Est-ce que c'est le vrai chat Birman?
01:23:01C'est du direct.
01:23:03Mesdames et messieurs, c'est un dénouement inattendu.
01:23:06Monsieur Fred Tomlinson vient de retrouver la statue du chat Birman
01:23:09qui a disparu et nous offre l'exclusivité de cette information en direct.
01:23:12Monsieur, dites à nos téléspectateurs
01:23:14comment vous avez pu retrouver cette inestimable antiquité.
01:23:17Hein?
01:23:19J'étais dans le... le... le monde.
01:23:21Ah! Le monde!
01:23:23Souvenez-vous de notre accord.
01:23:25Si vous ne dites pas toute la vérité, j'appelle encore mon ami.
01:23:28D'accord. D'accord.
01:23:30Je vais tout vous dire. Je l'ai volé.
01:23:32Comme je l'ai volé toutes les autres.
01:23:34Écoutez, je les donne pour la réduction d'impôts
01:23:37et ensuite, je les vole et je les vends sur le marché international.
01:23:41C'est... c'est ce que je fais.
01:23:43J'en suis... je...
01:23:46Qu'est-ce que je viens de dire?
01:23:48Fred...
01:23:50Je l'ai volé! Oui! Je l'ai fait!
01:23:52Ah! Ah! Ah! Ah!
01:23:54Je l'ai volé!
01:23:56Je l'ai volé! Je l'ai volé!
01:23:58Je l'ai volé!
01:24:02Winston, allez, c'est l'occasion.
01:24:05C'est votre public.
01:24:07C'est votre dernière chance de faire votre show.
01:24:28Allez, vas-y, mon lieu.
01:24:33Alors, comment allez-vous ce soir?
01:24:37Ah, j'en étais sûr.
01:24:39Vous savez, j'adore être un fantôme.
01:24:41Je vais au cinéma sans payer. Je ne fais plus la queue à la banque.
01:24:44Mais il y a certains inconvénients.
01:24:46Un ami m'a présenté une fille,
01:24:48mais elle a trouvé que j'étais quelqu'un d'inconsistant.
01:24:51Elle m'a dit, si vous avez cru me séduire,
01:24:53ce n'était qu'une vue de l'esprit.
01:24:57Oh, chéri.
01:24:59Savez-vous comment on appelle un policier sur un tracteur?
01:25:01Stella, t'as fait ça?
01:25:03Oh, il serait faux de dire que je l'ai fait seule.
01:25:05Tu sais, comment dire...
01:25:07On t'a mal jugée. Je suis désolé.
01:25:10Ça n'a aucune importance.
01:25:12Et je crois que tu n'as plus de soucis à te faire pour ton travail.
01:25:15Il paraît qu'une place devrait très vite être libre à la tête de l'école.
01:25:20Vous êtes un bon public, un merveilleux public.
01:25:23Vous êtes le meilleur des publics. Salut, tout le monde.
01:25:27Merci. Merci.
01:25:29Merci beaucoup. Et bonne nuit.
01:25:35Félicitations. Tu as gagné le concours.
01:25:43Tu veux que je te dise, Stella?
01:25:45Nous formons une équipe du tonnerre, tous les deux.
01:25:48Vous voulez que je vous dise, Winston?
01:25:50Oui.
01:25:53Au revoir, Stella. À dans une autre vie.
01:25:57Je t'enverrai une carte postale.
01:25:59Hé, je préférerais un e-mail.
01:26:02Compte sur moi.

Recommandations