• anteayer
Las Mil y Una Noches Capitulo 170 HD | Doblada En Español | Binbir Gece

Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO

Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ

Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).

Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya

#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol

Category

📺
TV
Transcripción
00:31Acabamos de salir de la reunión, Fuso.
00:33Ya vamos.
00:34Todas las noches igual.
00:36¿Qué clase de trabajo es ese?
00:37Los niños ni se acuerdan de ti.
00:39Ya, lo siento.
00:40En media hora estoy allí.
00:42Venga, rápido.
00:44Tú acuéstate.
00:45No tardamos en llegar.
00:46Tranquila.
00:47Daos prisa.
00:52Oh, Gany.
00:54¿No te he dicho que no pidieras más dinero?
00:57Estamos acabados.
00:58¿No has dicho que íbamos a ganar?
01:00Debemos 200.000 dólares, cuñado.
01:02No voy a conseguir ese dinero en toda la vida.
01:06Como si lo fueras a pagar tú.
01:08Mañana vamos a mandar otro pedido.
01:11Nos lo están pagando todo a tiempo.
01:14Vamos a poder pagar la deuda pronto.
01:16Tranquilo.
01:28No íbamos a Tashamburhan, dime.
01:32Vamos a ir, vamos a ir.
01:35¿Pero esto?
01:36No puedes seguir huyendo del médico y del hospital, querida.
01:41Yo no estoy huyendo de nadie, ¿vale?
01:43Huir es una cosa y no querer es otra.
01:46Te he dicho que no quiero.
01:48¿Por qué sigues insistiendo?
01:50Dime, entiéndelo.
01:53Nadide, venga, por favor.
01:54Si ya estamos aquí.
01:56Adem, no vamos al hospital, ¿vale?
02:00Ni caso, Adem.
02:02Nadide, no me quieres ni un poco, no me hagas esto.
02:16No es una operación fácil, señora.
02:18Pero todas las operaciones tienen sus riesgos.
02:22Pero después ya todo volverá a la normalidad, ¿no es cierto, doctor?
02:26Haremos todo lo posible para que se ponga bien.
02:29Yo la entiendo, claro que tiene miedo, es normal.
02:34Pero ya le expliqué qué le puede pasar si no la operamos.
02:39El médico dice que podría ser muy peligroso.
02:43Lo hacemos por su bien, señora.
02:45Cada segundo que pasa es peor.
02:47Tiene que tomar una decisión lo antes posible.
02:50¿Ha acabado?
02:51Sí.
02:53Gracias.
02:55Gracias por su tiempo.
02:57Buenos días.
02:58Señora Nadide.
03:00¿Adónde vas?
03:01Espera.
03:02Espérame.
03:04Quiero que Alecrimal se case ya con Fusun, querido.
03:08¿De verdad te parece que es un buen momento?
03:11Pues sí.
03:13Quiero estar presente cuando se case.
03:16Nadide.
03:18Y luego quiero ir a Canadá unos días.
03:21Echo de menos a Buke, mi niña.
03:25Mi primera nieta.
03:28Ojalá pudiera verla vestida de novia.
03:31No digas esas cosas.
03:35Y quiero ir a Caisí.
03:37Quiero ver mis tierras y a mi familia antes de morir, querido.
03:43No quiero morirme sin visitar la tumba de mi padre y de mi madre.
03:49Para decirles que les voy a ver pronto.
04:01Quiero listos los informes de flujo de activos cuanto antes.
04:04Por supuesto, señor Honor.
04:06Coordínate con el área de contabilidad.
04:07Vale.
04:09Me dijiste que ya habían llegado los informes de Grosny, ¿no?
04:12Sí, señor Honor. Ya los tenemos.
04:14Bien. Hay que hacer un informe para los accionistas.
04:16De acuerdo, señor.
04:18Murat, tenemos que hablar también sobre las obras que tenemos en Grosny.
04:21Claro, claro. Cuando tú me digas.
04:25Bueno, pues eso es todo.
04:28Podéis retiraros.
04:30¿Te parece bien dentro de una hora?
04:32Claro.
04:47¿Vas a controlar tú solo las obras de Grosny?
04:51Me va a ayudar, Murat.
04:54¿Lo has decidido tú?
04:57¿Hay algún problema?
05:01No.
05:03Vale.
05:16¿Qué pido?
05:18¿Tú qué vas a pedir?
05:20Voy a esperar a él.
05:22¿Por qué?
05:24Porque él siempre elige lo mejor.
05:26Cada vez que seguimos a comer con él, siempre se pide el mejor plato.
05:29¿En serio?
05:31Claro.
05:33Un segundo, te lo paso.
05:35¿Quién es?
05:37Cógelo.
05:39¿Hola?
05:41¿Mamá?
05:43¿Hijo, eres tú?
05:44Estoy jugando un poco con Shelia.
05:47¿A qué estáis jugando?
05:49Al Jenga.
05:51Muy bien. Pórtate bien con Shelia, ¿eh?
05:53Pues no, me voy a portar mal hasta que vuelvas.
05:56Khan.
05:58No voy a llegar tarde, hijo, no te preocupes.
06:00Venga, muchos besos.
06:02Igualmente.
06:06Gracias.
06:08De nada.
06:10No estaba controlando a Shelia, no te preocupes.
06:12No, no estaba pensando eso.
06:14Me ha llamado por un asunto de una beca de su sobrino.
06:18Y he querido que escucharas la voz de tu hijo cuando me ha dicho que estaba con Khan.
06:22Gracias, es muy considerado.
06:28Bueno, ¿y qué habéis pedido?
06:30No hemos pedido nada aún, estábamos esperándole.
06:32¿Por qué?
06:34Dicen que usted siempre elige los mejores platos.
06:37¿Acaso es mentira, señor?
06:39Camarero, por favor.
06:40Dígame.
06:42Cereza de carne o pescado.
06:44Pescado.
06:46Genial.
06:48¿Qué tal el bonito?
06:50Buenísimo, señor.
06:52Si quiere, podemos prepararlo con tomillo.
06:54A la parrilla, con tomillo y hojas de laurel.
06:56Muy bien, perfecto.
06:58¿Qué os parece?
07:00Por mí, genial.
07:02Estoy muerta de hambre, señor, y suena muy bien.
07:04Así que también te gustan los caballos.
07:06De niña le suplicaba a mi padre que me comprara uno.
07:09Me gustan tanto que quería uno, aunque fuera dentro de casa.
07:12¿Y por qué no has montado nunca?
07:14Mi madre estaba obsesionada con el ballet.
07:16Me decía que si montaba, se me torcerían las piernas.
07:19Por eso no me dejaba.
07:21¿Honor?
07:23Hola.
07:25Hola, sabía que estarías aquí.
07:27¿Y dónde iba a estar si no?
07:32Creía que me llamarías hoy.
07:34¿Por qué?
07:36No sé, como me llamaste ayer.
07:39Pues tal vez te llame mañana.
07:45¿Quieres hacerte socio del Club de Ípica?
07:47Claro.
07:49Veo que estás ocupado.
07:51¿Perdón?
07:54Buenas noches.
08:05Gracias, señor Enguin, ha estado muy bien.
08:08No, gracias a ti.
08:10Dale un beso a Can.
08:11Claro. Buenas noches.
08:12Buenas noches.
08:33Shelia, bienvenida.
08:35Gracias.
08:36¿Can duerme?
08:38Sí, claro.
08:41¿Y tú qué haces?
08:43Pimientos rellenos.
08:45Can me ha dicho que le encantan, así que ya los tendrá para mañana.
08:48No he hecho nada malo, ¿no?
08:50Por favor, por supuesto que no.
08:52Gracias.
08:59Vamos a pasarnos la noche aquí.
09:01Yo tengo que irme a casa.
09:03¿A casa?
09:05Nos vemos otro día.
09:09Buenas noches.
09:10Buenas noches.
09:19Una chispa de tu corazón cayó sobre mis heridas
09:22y prendió el fuego del deseo.
09:26Solo los enamorados conocen el efecto verdadero del amor.
09:31Oh, mi amada,
09:32nada te tapa la cara.
09:35Tú eres tu propio velo.
09:38Levanta ese velo que tapa tu ser,
09:41porque el corazón es un milagro.
09:44El corazón es el hogar del amor.
10:02Tenemos que preparar la presentación del proyecto terminado.
10:05Apúntalo para que no se nos olvide.
10:08Buenos días, Ockham.
10:09Buenos días.
10:10Buenos días.
10:12Buenos días, Sherenta B. Ahora te llevo un té.
10:14Gracias.
10:16Sherenta B., he traído rosquillas para el desayuno.
10:18Vale, gracias.
10:22Hola, Sherenta B.
10:24Hola, Sherenta B.
10:26Hola, Sherenta B.
10:28Hola, Sherenta B.
10:30Hola, Sherenta B.
10:32Hola, Sherenta B.
10:36¿Quiere llevarse la falda también?
10:38Le queda muy bien.
10:40Le queda bien cualquier cosa que se ponga.
10:41De acuerdo, ponmela también.
10:43Claro, señora.
10:45¿La factura irá a su nombre, señora Figen?
10:46¿La factura?
11:00Todo es culpa de Kerem Sherezade.
11:02Lo descubrió él solo.
11:04Tenía una relación con él.
11:05Basta.
11:07No quiero escuchar nada más. Basta.
11:09Honour está completamente destrozado.
11:11No le hagas esto.
11:13¿Por qué me hacéis recordar el pasado?
11:14No quiero veros.
11:16No quiero verte, ¿entiendes?
11:18Y tampoco quiero ver a Honour, ni a Kerem, ni a Burhan.
11:20No quiero ver a nadie de mi pasado.
11:22Lo entiendo.
11:24Si yo estuviera en tu lugar, yo...
11:26Venu, vete.
11:28Vete de aquí.
11:30Entiéndelo, por favor.
11:32He empezado una vida nueva.
11:34No tengo pasado.
11:36Aquí no hay nadie que me recuerde mi pasado.
11:38¿Crees que así vas a poder borrar tu pasado?
11:40Cuando miro a la cara a la gente de aquí,
11:42no me acuerdo de mi pasado.
11:44¿Lo entiendes?
11:47Tú eras el único apoyo que tenía.
11:49Cuando te fuiste, me quedé sola.
11:51Ahora no sé qué hacer.
11:53Piensa en mí.
11:55Y en Honour, que no tiene culpa ninguna.
11:57No.
11:59No quiero pensar en nadie más que en mí y en mi hijo.
12:02¿De acuerdo?
12:04¿Lo entiendes?
12:06Déjame tranquila.
12:08No te metas en mi vida.
12:10Por favor.
12:14También tenemos que visitar las obras de Rusia.
12:16Ya lo sé.
12:19Si queréis, puedo ir yo.
12:21Bueno, si confiáis en mí, claro.
12:24Además, creo que aprendería mucho.
12:26Ya veremos.
12:28Disculpe, señor.
12:30Tiene una visita.
12:32Quiere hablar con usted y con el señor Kerem.
12:34Dice que es importante.
12:44¿Qué tal?
13:10Chilizade, ¿estás bien?
13:12Sí.
13:14¿Te sientes enfadado?
13:16Un poco.
13:18Si quieres, salimos a tomar el aire.
13:21Sí, por favor.
13:36Es increíble.
13:41¿De dónde ha salido esto?
13:42Del móvil de Mahmoud Demir.
13:44Lo teníamos en comisaría.
13:46¿Este Mahmoud no es el trabajador que murió en un accidente?
13:50Así es.
13:52Su padre vio esto por casualidad.
13:55Y nos trajo el móvil.
13:58Investigamos los registros de llamadas.
14:01Había llamado siete veces a Ed Agnay.
14:03¿Y eso?
14:05La muerte de Mahmoud Demir fue un accidente sospechoso.
14:09Mahmoud Demir podría haber chantajeado.
14:11¿Es decir que Ed Agnay es un asesino?
14:15Hemos pedido una autopsia.
14:18Vaya.
14:20Así que dos asesinatos.
14:23Y con usted habrían sido tres, señor Kerem.
14:27También tiene algunas denuncias por robo.
14:30Robó en casa de una amiga.
14:33Y era una casa en la que trabajaba cuidando a unos niños.
14:36La documentación que presentaba era falsa.
14:37La hacía por ordenador.
14:39Se hacía pasar por otra persona.
14:42Tenemos que encontrar a Ed Agnay, señor Kerem.
15:00¿Qué pasa? Parece que tienes prisa por este.
15:02Hoy es algo antes.
15:04¿Qué?
15:06¿Has quedado con esa chica?
15:08Sí, no sé qué haremos, pero hemos quedado.
15:11Merde.
15:13¿Puedes mirarme un momento a los ojos?
15:15¿Por qué?
15:17Tú no tienes nada con esa chica.
15:19Lo haces para darme celos.
15:21Tienes la autoestima muy alta.
15:23No puedo salir con otra que no seas tú.
15:25Venga, sabes que a mí no me engañas.
15:27Vamos.
15:29¿Adónde?
15:31No sé, ya veremos.
15:33Vamos.
15:35Vamos.
15:46Para solucionar un problema,
15:48primero hay que hablarlo.
15:50Es muy importante exteriorizar los problemas.
15:52Estos hacen llorar
15:55y el amor hace sonreír.
15:57El árbol se va consumiendo por las cermitas
15:59y el hombre por sus problemas, etcétera, etcétera, etcétera.
16:02Los problemas son...
16:03Bueno, ya está.
16:05¿Me has entendido?
16:07No te estoy pidiendo que me cuentes tus problemas.
16:09Yo solo quiero hacerte sonreír.
16:11¿Por qué?
16:13¿Por qué qué?
16:15¿Por qué me quiere hacer sonreír?
16:17Porque no me gusta verte triste.
16:19Ahora no me preguntes por qué otra vez.
16:21No se preocupe.
16:23Pregunta y yo te contesto.
16:25A ver, ¿yo le gusta a señor Engin?
16:31¿Tan obvio es?
16:33Sí.
16:48No funciona, ¿no?
16:53¿Es por mí o por ti?
16:55Por los dos.
16:57Se acabó la magia.
16:59Pues sí.
17:01Pero ha quedado algo mucho mejor.
17:03¿Amistad?
17:06Eso es.
17:08Te diré algo, pero no te ofendas.
17:10Dime, no me ofendo.
17:12Te he echado mucho de menos desde que nos enfadamos.
17:15Pero como mi amigo, mi mejor amigo.
17:17No como algo más.
17:19Igual te sorprendes, pero yo también.
17:23Nuestro amor no funcionó.
17:25¿Por qué será?
17:29Amor con amistad no funciona.
17:33Eso significa que un buen amigo no puede ser un buen amante.
17:37Te estás poniendo muy profundo.
17:39Pero tengo razón.
17:41Sí.
17:48¿Entonces puedo salir con la chica que quiera?
17:51De ahora en adelante soy como una cuñada.
17:53Le haré la vida imposible.
17:55Dios mío.
17:59Buenas noches.
18:01Gracias, igualmente.
18:03Shirezade.
18:05Dígame.
18:09La palabra gustar se queda corta, ¿me entiendes?
18:12Claro.
18:14Voy a tener una respuesta.
18:18Buenas noches, señor.
18:28Dime.
18:30Ya voy, cariño.
18:31No pasa nada.
18:33Enseguida voy.
18:39Voy a por agua, ¿quieres tú también?
18:46¿Khan?
18:48¿Venu?
18:50¿De verdad?
18:52Venu.
18:54Veneno.
18:55¿Y si tiramos este muro?
18:57No podemos, es de carga.
18:59Este hombre lo quiere todo a la vez.
19:05Igual tenemos que poner el dormitorio aquí.
19:08Puede ser.
19:10Buenos días a todos.
19:12¿Dónde está su café, señor?
19:14¿Qué pasa, las cafeterías están de huelga?
19:16Hoy me he tomado el café en casa.
19:17El timbre.
19:19Sí, tengo que irme a clase.
19:21Vale, cariño.
19:23¿Vas a venir a verme otro día?
19:25Por supuesto, Khan.
19:27No le digas a mamá que he venido a verte.
19:29¿Vale, cariño?
19:31Vale.
19:33Está un poco enfadada conmigo, pero lo arreglaré.
19:36¿Qué pasa?
19:38¿Qué pasa?
19:40¿Qué pasa?
19:42¿Qué pasa?
19:44¿Qué pasa?
19:45Está un poco enfadada conmigo, pero lo arreglaré.
19:48Y entonces tu y yo podremos volver a verte siempre.
19:51Pero ahora será nuestro secreto, ¿vale?
19:53Vale.
19:55Mi querida.
19:57Venga, que llegarás tarde.
19:59Adiós, Venu.
20:01Adiós, Diablo.
20:03Estudia mucho, ¿vale?
20:05Vale.
20:15Cuando se cierran las puertas es por algo importante.
20:18Sí.
20:20Suele ser así, ¿cierto?
20:22Espero no tener que darme a la bebida después de esta conversación.
20:25No lo sé.
20:27No lo sé.
20:29No lo sé.
20:31No lo sé.
20:33No lo sé.
20:35No lo sé.
20:37No lo sé.
20:39No lo sé.
20:41No lo sé.
20:43No lo sé.
20:45Finalmente me dirigiré.
20:48¿Hablare de la piel?
20:51Sí.
20:54A dios. No te pongas Eva a donde ir.
20:57No me voy a la casa, si no me vayan.
21:00Está bien.
21:04¿Te gusta sembrar Tr�로?
21:08¿Cómo me gusta?
21:12Me encanta el oficio de tu creatividad.
21:15Y eso es mucho más que a gustar.
21:21Y bien.
21:25¿Puede guardarme un secreto? Hasta ahora no he tenido que guardar ningún secreto,
21:29pero siempre hay una primera vez. Espero que todo lo que le voy a contar se
21:34quede aquí. No lo dudes.
21:38Usted sabe cómo entró Nur Axel en mi vida.
21:43Me ofreció dinero a cambio de pasar una noche con él.
21:51Pasé una noche con Nur Axel para salvar a mi hijo.
22:00Y ahora vamos a hacer frases usando la palabra producir. Me vais a ayudar
22:05vosotros. En la fábrica de coches producen coches. Los granjeros producen
22:10alimentos en sus granjas. A ver, ¿otra frase?
22:15¿Khan?
22:22Es una historia muy turbia, ¿verdad? Por un lado es triste,
22:28pero así soy yo, la mujer de quien cree estar enamorado.
22:34Por eso, señor Engin, no esperé respuesta de mí.
22:39La respuesta me la tiene que dar usted.
22:59Bienvenido, señor. ¿Está usted bien? Gracias.
23:03Estoy bien. ¿Por qué lo dices? Es que usted nunca llega a esta hora y anoche no vino
23:08a casa. Nilfair me preguntó por usted.
23:12Me quedé en el hotel. ¿Está en el colegio? No, está aquí.
23:17¿Por qué? Está un poco resfriada. No ha ido al colegio.
23:22Se lo cojo.
23:38¿Nilfair?
23:46Hija, ¿qué pasa? ¿Estás malita?
23:54No me pasa nada. ¿Por qué me das la espalda?
23:58¿Estás enfadada?
24:02Te he echado de menos. Eso no es verdad, papá.
24:07Por favor, a ver, mírame. Yo nunca te mentiría.
24:14Si fuera verdad, vendrías a casa y no vienes nunca.
24:18Tengo mucho trabajo. Ven, dame un abrazo. No quiero.
24:22Por favor, ven aquí. Por favor, ven aquí.
24:26Hija, mi niña preciosa. ¿Tú también me vas a abandonar? ¿Te irás y me dejarás?
24:32¿Cómo puedes decir eso? Yo no te dejaré.
24:36Lo sé, últimamente no he estado mucho aquí, pero te lo voy a compensar.
24:42De ahora en adelante, vendré todas las noches a dormir en casa, ¿vale?
24:54Mi niña preciosa.
24:59Nimel, pide a la pastelería los canapés y las galletas. No intentes hacerlos en
25:04casa, porque no hay tiempo. Nimel, acuérdate de pedir las flores.
25:08Ayse, hija, tampoco te vuelvas loca limpiando. Con recoger un poco ya vale,
25:13que lo de esta noche va a ser una locura. Fusun, ¿qué haces aún aquí?
25:18Venga, hija. ¿Estás segura? ¿No vas a decírselo a Burhan?
25:23Venga, cámbiate, no pierdas más tiempo. Vamos, vamos.
25:29Señor Burhan, estamos perdiendo mucho dinero. Tiene que parar a Ali Kemal de
25:33alguna forma. Yo no puedo hacer nada. ¿Estamos hablando de las ventas a los
25:39coreanos? Sí, son todo pérdidas. Vendemos a 55 dólares lo que cuesta 50.
25:45¿Qué? Entre impuestos, transporte, no hay beneficios. Estamos perdiendo dinero. Yo
25:52creo que ese hombre está engañando a Ali Kemal, señor Burhan.
25:57Este chico no hay manera de que aprenda. Y tampoco pagan. Si pagaran...
26:04¿Cómo que no pagan? De verdad, señor Burhan, tiene que intervenir cuanto antes.
26:09El año pasado no quiso venderles el mismo producto a los rumanos ni a 60 dólares.
26:16Venga, un trago.
26:23Que aproveche. Por vosotros.
26:31Esto... estamos de buen rayo, pero ¿qué pasa con mis deudas? Lo he perdido todo en
26:36el juego. Así es la vida, Ali Kemal. A veces se gana y a veces se pierde.
26:44En realidad, estoy muy asustado. Pues envía otro pedido más. Están
26:51deseando recibir más pedidos. Es que todavía no me han pagado el último
26:56pedido. No pienses eso. He hablado ya con ellos. Si no es hoy, mañana mismo tienes
27:02el dinero en tu cuenta. Vale. ¿Queréis más?
27:07No, estamos bien.
27:15Ay, Dios. Es mi madre.
27:23¿Este está bien? Sí.
27:26Ah, pero tienes que ponerte los pendientes también. Nadide.
27:31Ay, te pones esta corona también, eh. Quiero que vayas en condiciones, hija.
27:37¿Por qué tanta prisa? No tengo mucho tiempo, Fusun.
27:44No puedo permitirme el lujo de esperar. Quiero hacer lo posible antes de irme.
27:53Nadide.
28:01¿Te he dado permiso para vender la mercancía más barata? Nos estás haciendo
28:05perder dinero y haces ricos a otros. No hay pérdidas, papá. Nello dice... No me
28:11hables de Nello. Se acabó. Estoy harto ya del tema. No puedo dejarte solo ni un
28:16segundo, porque me arruinas. Tú también dile algo.
28:24Solo falta el dinero del último pedido, Burhan. Pero pagarán. No hay pérdidas, de
28:29verdad. ¿Qué más da que paguen? ¿Dónde habéis aprendido a vender a 55 lo que
28:34cuesta 50? ¿No sabéis calcular? ¿O es que os sobra el dinero?
28:39Usted sabe más, Burhan. Cállate. Me has decepcionado mucho. Te pedí que
28:44controlaras a Ali Kemal Ghani. Está claro que no puedo confiar en vosotros.
28:55Dime, Nadide. Burhan, oye, hoy no vuelvas tarde a casa. Díselo también a Ali Kemal
29:02y a Ghani. Está bien. ¿Hay algo hoy? Sí, Burhan, volved pronto.
29:17¿Te falta mucho, Shiretade? No acabo dentro de nada.
29:22Nosotros nos vamos ya. Dale un beso a Khan. Por supuesto.
29:29Hasta mañana. ¿Puedes quedarte un momento?
29:42¿De dónde sacas todas esas agallas, Shiretade? ¿Por qué?
29:48¿Por haber pasado una noche con un hombre por dinero? ¿O por contarle todo
29:53esto? Por todo.
29:56La vida me ha hecho así. Estaba enamorado y ahora también te admiro.
30:05No sé si habrá alguna mujer tan valiente como tú que pueda contar todo
30:09lo que ha tenido que vivir. Ojalá no hubiese tenido razones para
30:14tener que serlo. ¿Quieres casarte conmigo?
30:20¿Qué?
30:29¿Usted, Fusun Othelic, acepta a Ali Kemal Ebliyahoglu como su esposo?
30:35Sí, acepto. ¿Usted, Ali Kemal Ebliyahoglu, acepta a Fusun Othelic como su esposa?
30:42Sí. Muy bien, papá. ¿Ustedes son los testigos?
31:04Por la autoridad que me concede nuestro alcalde, yo les declaro marido y mujer.
31:10Enhorabuena. Gracias.
31:14Felicidades. Borjan, besa. Primero besad la mano de Nadir. Ella se merece lo mejor.
31:18Ay, hija. Ojalá nunca más os volváis a separar, Fusun. Gracias, Nadir.
31:34Adelante. Que aproveche. Gracias.
31:40Señor Hudaima. Gracias. Señora Semir, por favor. Muchas gracias.
31:47Vamos, princesa. ¿Por qué no comes tarta? Ahora voy, tío. ¿Cuántos niños tienen unos
31:53papás que se casan dos veces? Mi niña preciosa.
31:58¿Qué estáis cuchicheando por ahí?
32:02Con permiso. Claro. Adelante, por favor.
32:22Te hago daño, ¿verdad?
32:27Nadir, querida, lo que más daño me hace es que te rindas,
32:34porque tú eres la mujer más fuerte que he conocido en toda mi vida.
32:40Soy la persona más afortunada del mundo.
32:44Dios me premió poniéndote en mi camino. Estoy contenta con la vida que he
32:49vivido hasta ahora, pero
32:53el dolor de lo de Sherezade todavía está dentro de mí.
32:58Si no puedo verla de nuevo, si no puedo besar de nuevo a Khan, prefiero morir en paz.
33:12Tú me quieres matar diciendo
33:17todo esto, ¿verdad, Nadir?
33:23Sí.
33:35No consigo convencerla, ¿sabes? Está totalmente obcecada en que no quiere que
33:42la opere, y yo ya no sé qué hacer.
33:47¿Hay algo que yo pueda hacer sin al Burhan? Ojalá pudiera.
33:54Si Sherezade aceptara verla otra vez, quizás podría hacer que cambiara de
34:00opinión, pero es imposible.
34:08¿Qué comemos? Pizza otra vez no, por favor. Entonces, ¿pedimos algo de cuchara? Vale.
34:14¿Y tú, Sherezade? No sé, no tengo hambre.
34:18Sherezade, es la hora de comer. Señorita Sherezade, hay un hombre que
34:24quiere verla. ¿Ah, sí?
34:27Me puse esto en la circuncisión de Ahmed, ¿sabes?
34:42Todavía está como nuevo, ¿verdad, chica? Es muy elegante.
34:48Y aquí está el bodi de Bukit. ¿Te acuerdas de esto? ¿Cómo no me voy a acordar, Nadir?
34:56Mi preciosa, mirad. Esto lo hice yo, chicas. Pues parece que está hecho a máquina.
35:03Ah, qué va. Esto está hecho a mano, hija.
35:08¡Abuela, abuela!
35:12¡Mi niño! ¡Ay, mi gana!
35:17¡Ay, mi vida!
35:21¡Mi niño, mi niño!

Recomendada