• hace 21 horas
[SUB ESPAÑOL] ¡OMG! Estoy Rodeada de Tres Príncipes serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:01:00¡¿La princesa?! ¡Estoy en camino, estoy en camino!
00:01:05La hija biológica del padre de la fallecida princesa.
00:01:08Henry, William y yo somos todos adoptados.
00:01:10Así que técnicamente significa que ella es la primera en ingresar al trono.
00:01:13Cuando venga a casa, ella va a tomar el crono.
00:01:17Esta es la única foto que nos queda.
00:01:22Y tal vez, se casará con uno de nosotros.
00:01:30¡Hey, mujer! ¡Rápido! ¿Cuánto tiempo le tarda para arreglarme un maldito perro caliente?
00:01:33Solo un momento. Tu orden estará lista pronto.
00:01:44¡Por fin!
00:01:47Casi he salvado suficiente dinero.
00:01:52Jacob prometió que nos casaríamos tan pronto como pudiéramos afordar una casa.
00:01:55Podríamos empezar nuestra propia familia.
00:01:57¡Hey!
00:01:59¿Jacob?
00:02:01¿Has venido a sorprenderme?
00:02:03¡Erin!
00:02:06¡Eres una desgracia!
00:02:11¡Eres una desgracia!
00:02:12Y este es un nuevo trono.
00:02:14Lo siento, Jacob. Solo estaba tan emocionada por verte.
00:02:18¡Pero finalmente podemos casarnos!
00:02:21¡He salvado suficiente dinero!
00:02:22Bien. Ahora puedo usar el dinero de este idiota para conseguir a Gina un trono.
00:02:27Oh, amor. Has estado trabajando tan duro.
00:02:31Pero estoy un poco atascada por el dinero en este momento.
00:02:36¡Pero te di dinero la semana pasada!
00:02:41¿Sabes que estoy salvando dinero para nuestra nueva casa?
00:02:45Bueno, tal vez podamos vender tu neclozal.
00:02:49¡No!
00:02:50Sabes que crecí en una clínica.
00:02:52Este neclozal es el único modo para que pueda encontrar a mi familia.
00:02:57¿Cómo puedes decir eso, Jacob?
00:03:00Estoy bromeando. Estoy bromeando, Erin.
00:03:05¡Vamos a casarnos pronto!
00:03:07¿Sí?
00:03:08Sí. Solo tengo que trabajar un poco.
00:03:11Y...
00:03:13Tengo una pequeña sorpresa para ti.
00:03:18Mañana noche.
00:03:20A la cena promocional.
00:03:24¿Para el dinero?
00:03:26¿Sí?
00:03:29Sí.
00:03:40¿En serio te ha dejado tomar el dinero?
00:03:43Ella está enamorada de mí.
00:03:46Y es demasiado delusional saber que nunca la voy a casar.
00:03:49Pero debes saber que ella es tu mejor amiga.
00:03:52Después de todo...
00:03:54¡Dios mío! ¡Ni siquiera tengo que hablar con ella!
00:04:10¡Ey! ¡Ey! ¡Mamá!
00:04:14¡Oh! ¡Hola, Chadi!
00:04:16¡Sí, mamá!
00:04:17¿Qué estás haciendo aquí tan tarde?
00:04:19¿Has estado esperando por mí, tal vez?
00:04:22Me estoy preparando para cerrar.
00:04:25¿Necesitas algo?
00:04:27Creo que deberías venir a casa con nosotros.
00:04:30Por favor, déjame en paz.
00:04:33¡Dios mío!
00:04:34¿Es tu novio?
00:04:36¡Vuelve!
00:04:41¡Por favor!
00:04:43¡Déjame volver mi foto, por favor!
00:04:44¡Solo quiero mi foto!
00:04:53Creo que deberías darme un servicio especial.
00:04:56Bájate.
00:05:03Por favor, deje tu mensaje después del tono.
00:05:08¡Estás muy tarde! ¡Vamos!
00:05:10¿Qué es esto?
00:05:11¿Estás tratando de llamar a la policía, hija?
00:05:13¡No! ¡No! ¡Por favor!
00:05:15¡Te voy a hacer pagar por eso!
00:05:19¡Deja que vaya!
00:05:23¿Quién diablos eres tú?
00:05:31¿Estás bien?
00:05:36Estoy bien.
00:05:40Gracias.
00:05:44¿Estás bien?
00:05:48¿Estás bien?
00:05:53¿Crees que eres algún tipo de Príncipe Charming?
00:05:56¡Te voy a golpear la cara!
00:05:58Sí, ve a encontrar a tu propia chica.
00:06:00Esa es la primera vez que la encuentro, amigo.
00:06:05¿Qué pasa?
00:06:06No puede haber un incidente en Arkansas.
00:06:08Nuestra prioridad es encontrar a la princesa.
00:06:10¿De acuerdo?
00:06:11Saquen de aquí antes de que llame a mis...
00:06:13...chicos.
00:06:14Si lo hacen, os arrepentireis de siempre.
00:06:17¡Ustedes son solo un monstruo!
00:06:18¡Váyanse!
00:06:19¡Váyanse!
00:06:20¡No! ¡No quiero que me duele!
00:06:23¿Cómo podría preocuparse de mí cuando ella es la que está en peligro?
00:06:26¡Es tan joven!
00:06:27A la edad de mis hermanas, también.
00:06:29De hecho, se ve como el rey.
00:06:32¿Puede ser?
00:06:36No tengo un anzuelo.
00:06:38Debo estar equivocado.
00:06:40¡Esa es una buena chica!
00:06:41¡Vamos!
00:06:42¡Vamos a pasar un buen momento!
00:06:44¡Solo váyanse! ¡Estoy bien!
00:06:47¿Qué vas a hacer?
00:06:48¡Mierda!
00:06:53¡Llévenlos fuera de mi vista!
00:07:05Vuelva a casa a salvo, ¿de acuerdo?
00:07:07Tengo que irme ahora.
00:07:11¡Espera, señor!
00:07:12Eh...
00:07:16No tengo mucho, pero...
00:07:18Gracias.
00:07:20¿Un perro caliente?
00:07:22¡Es tan amable!
00:07:25Nunca lo he probado antes.
00:07:28Gracias.
00:07:42¡Mi anzuelo!
00:08:12Sé lo que es como no tener uno.
00:08:20¡La fiesta promocional de Jacob se está presentando!
00:08:22Necesito que me parezca presentable.
00:08:30Hola, soy el Sr. Jacob.
00:08:32El anzuelo que ordenaste acaba de llegar y puede ser recogido en la tienda mañana.
00:08:35Buenas noches.
00:08:37Gracias.
00:08:38¿Jacob?
00:08:42¿Moraine?
00:08:45¿Podría ser la sorpresa de la que estaba hablando Jacob?
00:08:50¡Me va a proponer su cena promocional!
00:08:57¡Dios mío!
00:08:59¡Gina!
00:09:01¡Debería invitar a Gina!
00:09:02¡Es mi mejor amiga! ¡Tiene que estar ahí!
00:09:09¡Oh! ¡Es tan anoyante!
00:09:12Por favor, deje su mensaje después del sonido.
00:09:16Es raro. Debe estar ocupada.
00:09:18Bebé, ¿cuándo la vas a vaciar y venir conmigo?
00:09:21Mañana a la cena.
00:09:22Serás mi pequeña guesta de honor.
00:09:27Sabes, ella ha estado conmigo durante años, salvando dinero para esa casa.
00:09:31¿Estás de acuerdo haciendo esto para ella?
00:09:33No, ni siquiera.
00:09:34Ella es una pervertida que vende hot dogs.
00:09:37¡Todo el día!
00:09:39Debe sentirse afortunada de habernos dado suficiente dinero para pagar un buen dinero.
00:09:45No puedo esperar a ver el rostro en su cara.
00:10:00¿No debería ser una fiesta de costumbre?
00:10:02¿De qué se trata eso? ¿Bienestar?
00:10:05¿Qué está usando? ¿Está tratando de hacer cosplay?
00:10:09¿Quién la invitó?
00:10:11Jacob no me dijo que era una fiesta de costumbre de Halloween.
00:10:15Pero debería decirte.
00:10:19¡Ey, mira!
00:10:20Lo siento.
00:10:22Mira, déjame presentarte a algunos de mis amigos.
00:10:24Por aquí, ¿de acuerdo?
00:10:25¡Ven aquí! ¡No son reales!
00:10:28Jacob debe estar muy ocupado.
00:10:30Jacob debe estar muy ocupado.
00:10:38¡Ey, William!
00:10:39¡Mira! ¡Tengo todo el lado!
00:10:42¡Cállate!
00:10:43¿Qué diablos, tío? ¡Vamos a encontrar a ella!
00:10:45¿No crees que sé lo que estamos haciendo?
00:10:46¿Crees que sé? ¡Tenemos que encontrar a la princesa!
00:10:48¡Chicos! ¡Chicos!
00:10:50Jacob.
00:10:51Manager de las estudios de la CM.
00:10:53Su novia tiene el mismo anzuelo que la princesa.
00:10:56Si la encontramos, la encontraremos.
00:11:01Trae el coche.
00:11:13¿Gina está aquí?
00:11:15Jacob debe haberle contado mi propuesta.
00:11:19¡Feliz Halloween, todos!
00:11:22Voy a sacar estos.
00:11:24Antes de empezar, quiero agradecer a alguien que, sin ellos, no estaría donde estoy hoy.
00:11:30¡Aquí viene!
00:11:32¡Jacob va a proponerme!
00:11:34En mis momentos más oscuros, ella fue mi luz.
00:11:37Todos, les presento la amor de mi vida.
00:11:41Mi novia.
00:11:43¡Gina!
00:11:50Estoy enamorado de ti, Gina.
00:11:54¿Me casarás conmigo?
00:12:01¡Sí!
00:12:06¿Me casarás conmigo?
00:12:08¡Sí!
00:12:14¿Jacob, qué estás haciendo?
00:12:16¡Soy tu novia!
00:12:18No sé de qué estás hablando.
00:12:20¡Gina es la que es para mí!
00:12:22Karen, te he invitado aquí porque eres mi amiga.
00:12:25¿Por qué actúas tan delusionalmente?
00:12:27La delusión es la buena suerte en ti.
00:12:30¡Mira a ella! ¡Parece enferma!
00:12:33¿Cómo podría ser un hombre tan sucesivo como Jacob con alguien como ella?
00:12:36¡Debería ser una locura!
00:12:43¡Jacob!
00:12:45¿Cómo puedes?
00:12:47Hemos estado juntos por tres años.
00:12:50Y por tres años, he trabajado mi cuerpo en el hueso cada día para que pudiéramos salvarnos y casarnos.
00:12:57¿Cómo podrías mentirme con mi mejor amiga?
00:13:02¿Dinero? ¿Qué dinero?
00:13:05No te engañes. Ambos sabemos que estás roja.
00:13:08¡Pruébalo!
00:13:10Si has estado salvando todo esto, ¿dónde está el dinero?
00:13:15¡Mira! ¡Mira!
00:13:19Oh, cariño.
00:13:21Creo que deberías tomar esa pequeña inyección.
00:13:24¡Oh, qué asombroso!
00:13:25¡Oh, qué asombroso!
00:13:26¡No, no, no! ¿Qué pasó con todo mi dinero?
00:13:28¡No lo tienes! ¡Ella vende hot dogs!
00:13:31¡Para la vida!
00:13:37¿En qué mundos posibles crees que estarías enamorada de mí y yo te casaría?
00:13:47Jacob.
00:13:49Por favor.
00:13:51Sabes que no estoy mentiendo.
00:13:56¡Tú!
00:14:00¿El dinero?
00:14:01Sí.
00:14:04Tú tomaste todo mi dinero ese día.
00:14:07¿No lo hiciste?
00:14:08¡Era nuestra paga baja para nuestro hogar, Jacob!
00:14:13Sí.
00:14:14Tú has trabajado tan duro por esto.
00:14:18¡Oh, qué hermoso!
00:14:19¡Masivamente caro!
00:14:22¡Diamante!
00:14:24Gracias, cariño.
00:14:26Pensé que eras mi mejor amigo, Gina.
00:14:30¿Cómo podías?
00:14:33¡Es suficiente, Clara!
00:14:35¡Te robaste mi vida, Jacob!
00:14:39¿Cómo dormiste esa noche?
00:14:42¡Maldita sea!
00:14:54¡Jacob!
00:15:07¡Para!
00:15:21¡Perdóname!
00:15:22¡Lárgate de ella!
00:15:31¿Estás bien?
00:15:33¿Qué está pasando aquí?
00:15:34Estoy bien. Solo...
00:15:36No esperaba verte aquí.
00:15:39Debe de ser la suerte.
00:15:41No esperaba verte de nuevo tan pronto.
00:15:45¡Dios mío!
00:15:47¿Es ese el Príncipe Charles?
00:15:49¿Mapleburg's Hat Throw?
00:15:50¡Y el Príncipe Henry!
00:15:52¡Lo vi en un filme!
00:15:55¿El Príncipe William también?
00:15:57¡Están tan sueñosos!
00:16:06Este es el anzuelo que siempre usa Aaron.
00:16:09¡Tu majestad, Suze!
00:16:12¿Qué podemos hacer para ayudarte?
00:16:15Nuestra hermana perdida es la única héroe de la familia royal.
00:16:20Recibimos información de que estaría aquí esta noche.
00:16:23Y está enamorándose de alguien llamado...
00:16:27Jacob.
00:16:29Soy Jacob.
00:16:31Y esto es Gina.
00:16:33Estamos enamorados. Bueno, en realidad soy su fiancé.
00:16:36Pero eres una princesa. Estoy enamorado de una princesa.
00:16:43Estoy enamorado de una princesa.
00:16:45Estoy enamorado de una princesa.
00:16:55El Príncipe Charles presenta a la princesa con 10 casas.
00:16:59En Elliston y en un ranch.
00:17:02El Príncipe William presenta a la princesa con 10 coches de esportes.
00:17:07En un estado en los Bahamas.
00:17:09El Príncipe Henry presenta a la princesa con tres parques de resort.
00:17:13Y seis tijeras encastadas en diamantes.
00:17:18Las personas normales no podían soñar con estos regalos.
00:17:21¡Qué increíble debe ser encontrar a tu princesa real!
00:17:26El neclozado.
00:17:28¡De verdad eres nuestra hermana!
00:17:30¡Charles William! ¡Mira el neclozado que está teniendo!
00:17:32¡Lo ha mantenido durante todos estos años! ¡Estoy tan feliz!
00:17:35¡Pensábamos que nunca te encontraríamos!
00:17:39Pero este es el neclozado de Erin.
00:17:40¿El neclozado de Erin? ¿Quiere decir que ella es la princesa perdida?
00:17:43¡Esa hija maldita!
00:17:45¡De ninguna manera voy a dejar que ella robe mi tormenta!
00:17:47Voy a tomar su lugar como princesa.
00:17:50¡Sí! ¡El neclozado es mío!
00:17:53Así que debe significar que estos tres son mis hermanos.
00:17:56¡Espera! ¡Es mi neclozado!
00:17:59¿Ese es tu neclozado?
00:18:01¡Sí! ¡No lo sé! ¡Debe haberlo perdido o algo!
00:18:05Gina, ¿está contando la verdad?
00:18:07Si les digo que el neclozado es mío, tendré estatus, poder y toda la jubilación y dinero que pudiera querer.
00:18:15¡Para de mentir!
00:18:17¡El neclozado es mío!
00:18:24¡Robaste a mi novio!
00:18:26¿Y ahora intentas robar mi neclozado también?
00:18:29Todos aquí saben que Jacob es mi fiancé.
00:18:32¿Ahora que soy reina intentas robar mi identidad también?
00:18:36¿Qué? ¡Bien!
00:18:38Primero dice que está enamorándose de Jacob y ahora intenta robar los regalos del príncipe.
00:18:42¡Maldita sea!
00:18:44¡Claramente solo quiere los regalos!
00:18:46Sabes, he tenido este neclozado toda mi vida.
00:18:50Debe haber sido dejado para mí por mi familia.
00:18:54¿No es cierto, hermanos?
00:18:57Nacimos juntos en la cárcel, Gina.
00:18:59Sabes lo importante que es ese neclozado para mí.
00:19:02Por favor, es la única forma de encontrar a mi familia.
00:19:05Sé que ese neclozado es de Arendt.
00:19:08Pero si ella es una princesa, podría rezarme.
00:19:11Sé quién está contando la verdad.
00:19:17Sé quién está contando la verdad.
00:19:19Por favor, cuéntanos.
00:19:21Jacob.
00:19:23Tú me conoces por tres años.
00:19:25Me has visto rezar ese neclozado.
00:19:29Solo quiero mi neclozado de nuevo.
00:19:32Por favor.
00:19:34El neclozado pertenece a...
00:19:43Gina.
00:19:46Lo sabría.
00:19:48Soy su fiancé.
00:19:50Esa mujer es una mentira.
00:19:52No la he visto rezar el neclozado toda la noche.
00:19:54Claramente no es una princesa.
00:19:56Mira lo que está rezando.
00:19:59No, por favor, no estoy mentiendo.
00:20:05¡Para!
00:20:06Esto no es un tema de risa.
00:20:09Necesitamos descubrir quién es nuestra hermana.
00:20:12Tienes razón.
00:20:14Creo que Gina estaba rezando el neclozado cuando llegó a la fiesta.
00:20:19Eso es cierto.
00:20:20Estaba rezando el neclozado cuando llegaste aquí.
00:20:23¿De verdad vas a creer a alguna mujer random que rompió mi propuesta?
00:20:35¡Hermana!
00:20:37¿No es tu hermana?
00:20:39Mira, ella es una mentira delusional.
00:20:42De hecho, creo que deberíamos tener a alguien para ayudarla.
00:20:46Dios, ¿cómo puedes hacer esto, Jacob?
00:20:48¿Cómo puedes hacer esto, Jacob?
00:20:50He trabajado mi culo día y noche para poder gastar suficiente dinero para casarte conmigo.
00:20:55Y luego me robaste mi dinero.
00:20:58Y luego te trajiste con mis mejores amigos.
00:21:01Y ahora,
00:21:03estás tomando lo único que me queda para ayudarme a encontrar a mi familia.
00:21:08¡Hermana! ¡Es suficiente!
00:21:19Siempre iba a proponerme a Gina.
00:21:22Estás imaginando cosas.
00:21:25Y estás arruinando todo.
00:21:28Hoy era supuestamente mi día más importante, pero...
00:21:32¡Ella arruinó todo!
00:21:35Está tratando de robar mi familia.
00:21:38Mis hermanos queridos que he perdido todos estos años.
00:21:41En serio, Gina. Deberías realmente convertirte en actriz.
00:21:44Escucha, no me importa por qué todos están aquí.
00:21:48¡Solo quiero a mi Natalie!
00:21:50¡Solo quiero a mi Natalie! ¡Eso es todo! ¡Nada más! ¡Por favor!
00:21:53¡Solo quiero a mi Natalie!
00:21:55Esa chica está actuando como un idiota insolente.
00:21:58¡Sí! ¡Cállate el drama!
00:22:00Hermana.
00:22:02¿Qué tal si tomamos un test de DNA?
00:22:05No es una mala idea.
00:22:07Llamen al doctor.
00:22:09¡Mierda!
00:22:11¿Un test de DNA?
00:22:12Y luego verás.
00:22:14No estoy mentiendo.
00:22:16Veamos lo que dice el doctor.
00:22:35Si encuentro una manera de cambiar nuestros muestros,
00:22:38entonces puedo ser la verdadera princesa.
00:22:40Entonces puedo ser la verdadera princesa.
00:22:56Vamos a ver si intentas romperme la cabeza ahora.
00:23:04¡Doctor!
00:23:07Suave.
00:23:10Suave.
00:23:19Envía los muestros a Mapleburg.
00:23:21Comparan con la sangre del rey.
00:23:23Sí.
00:23:25¿Por qué necesitan la sangre del rey?
00:23:27¿No son hijos biológicos del rey?
00:23:31Vamos a llegar al fondo de esto.
00:23:33¿De acuerdo?
00:23:35Pero mientras tanto,
00:23:37cuídate.
00:23:41¿Quién crees que se parezca más a ella?
00:23:44A Aaron, algo así.
00:23:46Pero también puedo ver un poco de Gina.
00:23:48Esperemos los resultados de los test de DNA.
00:23:52Algo así.
00:23:56Por favor, no me decepcione, Aaron.
00:24:02¿Cómo pudo Aaron?
00:24:05¿Cómo?
00:24:07¿Cómo?
00:24:08¿Cómo pudo Aaron ser una princesa?
00:24:13No está en mi cuidado.
00:24:19Sí.
00:24:21Necesito que te cuides de alguien para mí.
00:24:23Entendido. Envíame las especificaciones.
00:24:28No me culpes, Aaron.
00:24:30Estabas entrando en mi camino.
00:24:34Hasta que obtengamos el resultado de los test de DNA,
00:24:36tenemos que mantener a ambas chicas a salvo.
00:24:38Lo peor que puede pasar a la princesa.
00:24:45Mi anzuelo.
00:24:47¿Cómo voy a encontrar a mi familia ahora?
00:24:51Está va a estar bien.
00:24:54Esa es Mark.
00:24:56Es muy bonita.
00:24:59¡Hola!
00:25:01¡Hola!
00:25:03¿Qué estás haciendo?
00:25:05¡No!
00:25:06¡No!
00:25:08¡Sabes lo que has hecho, hija de puta!
00:25:10¡No tengo nada que hacer!
00:25:12¡Ayúdame! ¡Llamen a la policía!
00:25:14¡Llamen a la policía!
00:25:16¡Cállate, hija de puta!
00:25:32¿David?
00:25:34¿Qué está pasando?
00:25:36¡David!
00:25:38¡Busca la ciudad!
00:25:40¡Encuéntralo!
00:25:50¿Gina?
00:25:52¿Qué estás haciendo aquí?
00:25:54¿Qué estás intentando hacer?
00:25:56Estoy asegurándote de que nunca me vayas a encontrar de nuevo, hija de puta.
00:25:58¡Gina!
00:26:00¿Por qué estás haciendo esto?
00:26:02¡Nos unimos!
00:26:04¡No lo hagas!
00:26:06¡Maldita sea!
00:26:09Jacob siempre me amaba.
00:26:11Eres un vendedor de comida que vende perros calientes.
00:26:14¿Quién te amaría más que yo?
00:26:19¡Sabes que ese anillo es mío!
00:26:21¡Tú eres un monstruo!
00:26:23Una vez muera, nadie me preguntará.
00:26:25Seré una princesa.
00:26:27Pero antes de morir, debo agradecerte por todo el dinero que me hiciste.
00:26:32¡Te vas a pegar un día!
00:26:34Ella es toda tuya, chicos.
00:26:36Solo asegúrate de que no vea otro día.
00:26:44No te preocupes, cariño.
00:26:46Te cuidaré.
00:26:52¡Charles! ¡William!
00:26:54¡Escucho a alguien allá arriba!
00:26:56¡Vamos a verlo!
00:26:57¡Ok!
00:27:00Creo que tenemos tiempo para un poco de divertirnos.
00:27:03¡Maldita sea!
00:27:05¡Llévala!
00:27:09¡Nunca voy a encontrar a mi familia!
00:27:15¡Vamos a verlo!
00:27:17¡Espero que nunca te he conocido!
00:27:19¡Has tomado todo de mí!
00:27:22¡Carmen te atraerá un día!
00:27:28¡Alguien viene!
00:27:35¡Tiene que morir!
00:27:39¡No!
00:27:43¡Charles!
00:27:49¿Qué están haciendo los princes aquí?
00:27:51¿Qué estás haciendo, Gina?
00:27:53¡Charles! ¡Cuida tu voz!
00:27:55¡No puede ser una princesa!
00:27:57¡Solo estaba enseñándole una lección!
00:27:59¡Chicos! ¡Chicos!
00:28:01¡El médico me ha vuelto con los resultados!
00:28:06¡El médico me ha vuelto con los resultados!
00:28:12¡Eren! ¡Eren!
00:28:23Gracias.
00:28:28Gina.
00:28:30Bienvenida a Mecklenburg.
00:28:32Es nuestra hermana.
00:28:34Te lo dije.
00:28:47Sí.
00:28:49He manipulado los resultados.
00:28:52No te preocupes.
00:28:54Nadie sospecha nada.
00:28:55¿Ha manipulado los resultados?
00:29:05Trae el coche.
00:29:07Necesito ir a la casa de Eren.
00:29:09¡Ahora!
00:29:26¡Jacob!
00:29:28¡Hemos estado juntos por tres años!
00:29:30¡Sabes lo importante que es ese neclozado para mí!
00:29:33¡Por favor! ¡Es la única forma de encontrar a mi familia!
00:29:37Está usando el neclozado.
00:29:56No te preocupes.
00:30:02Me impersonó y me atacó de ningún lado.
00:30:06Solo estaba defendiéndome.
00:30:08Pero ahora sabemos la verdad.
00:30:10¿Verdad?
00:30:12Sí. Los resultados dicen que eres la princesa, pero...
00:30:16El impostor está despierto.
00:30:19¿Algo más que quieras decir antes de que te metan en la cárcel?
00:30:22¿En la cárcel?
00:30:24Eren.
00:30:26Los resultados están de vuelta.
00:30:28No eres nuestra hermana.
00:30:30¿Por qué mentir sobre el neclozado?
00:30:32¿Cómo es posible?
00:30:34He tenido ese neclozado desde que era pequeña.
00:30:37Llévalo y llévalo, chica.
00:30:43No me importa el reloj. Solo...
00:30:47Solo quiero encontrar a mi familia.
00:30:53¿Ves cómo no están haciendo nada?
00:30:57Es porque yo soy la princesa perdida.
00:31:00Y todo lo que serás es un pobre vecino que vende hot dogs.
00:31:15Lo sabía. Eren es la verdadera princesa.
00:31:18Toma el video de la sala de balas. Ahora.
00:31:22¿William? ¿Henry? ¿Puedes salir?
00:31:25Me gustaría hablar con Eren por un segundo.
00:31:27¡Sólo se despertó!
00:31:29¿No puedes volver más tarde y hablar con ella?
00:31:31Mi hermano querido.
00:31:33Me impersonó y casi perdí mi vida por ella.
00:31:38Pero a pesar de todo eso,
00:31:41solo quiero realizar eventos.
00:31:43Solo quiero realizar eventos.
00:31:44Solo quiero realizar eventos.
00:32:09¿Sabes?
00:32:10En realidad, pensé que Eren era la princesa.
00:32:13Era tan genuina.
00:32:15No es lo que el examen dice.
00:32:17Estoy tan confundida ahora mismo.
00:32:19Soy una liga sobre ti, Eren.
00:32:22Y es por eso que no puedes conseguir a Jacob
00:32:25y no puedes convertirte en una princesa.
00:32:27Eso no cambia el hecho de que eres una mentira.
00:32:29Así que, la princesa, créeme.
00:32:32Y eso es todo lo que importa.
00:32:34Seré la mujer más amada del país.
00:32:36Y todo el tiempo,
00:32:38tú y tu cerebro idiota
00:32:41se van a caer en el infierno.
00:32:47William, ¿qué vamos a hacer?
00:32:51¿Charles? ¿Qué pasa?
00:32:53¿Dónde está Gina?
00:32:55¿En la habitación con Eren?
00:32:57Mierda, está en problemas.
00:33:07¡Charles!
00:33:09¡Gina, ¿estás bien?
00:33:11Charles me ha empujado. No sé por qué sigue acudiendo con esa mierda.
00:33:14¡Para con las mentiras!
00:33:16¿De qué estás hablando?
00:33:18¿En serio creíste que te ibas a escapar?
00:33:21Está bien.
00:33:27¡Doctor!
00:33:29Suave.
00:33:33¡Dios mío!
00:33:35¡Eren es nuestra verdadera hermana!
00:33:38¡Eren es nuestra verdadera hermana!
00:33:40Estabas mentiendo, impostor.
00:33:42No mentí, soy tu hermana.
00:33:45Realmente soy la princesa.
00:33:48Sí, Eren.
00:33:50Eres nuestra princesa.
00:33:52¡Ese video es una mentira profunda!
00:33:54¡Eren me encargó!
00:33:56¡Tú intentaste asesinar a la princesa!
00:33:58¡Te van a punir de acuerdo!
00:34:00¿Qué quieres decir?
00:34:01¡Vete a buscarla ahora mismo!
00:34:03Mira, esto es América.
00:34:05Si es nuestro reino, se va a executar.
00:34:07¡Por favor! ¡Por favor, no me hagas esto!
00:34:10¡Eren! ¡Estaba equivocada!
00:34:13¡Eres mi mejor amigo! ¡Por favor, no me dejes ir!
00:34:16¿Cómo puedes decir que somos mejores amigos?
00:34:19Después de robar a mi novio,
00:34:21mi dinero,
00:34:23y aún peor,
00:34:25intentaste robar a mi familia.
00:34:27¡Eras tan celoso!
00:34:29¡Sabía que estaba equivocado!
00:34:31¡Por favor, eres la persona más amable y amable que conozco!
00:34:34¿Me perdonarás?
00:34:39¿Me perdonarás?
00:34:41¡No!
00:34:43Lo siento, Gina.
00:34:45Tienes que tomar responsabilidad por tus acciones.
00:34:50¡Ahí está ella!
00:34:56¡Vete a la mierda!
00:34:58¡No!
00:35:02¡Vete de aquí!
00:35:04¡No! ¡No! ¡No! ¡Por favor!
00:35:07¡Ese bastardo Jacob nos ha ayudado a engañar a Gina!
00:35:10¡Si lo paga, le juro a Dios que lo haré con mis propias manos!
00:35:15¡No, no, no, Charles!
00:35:18¡No!
00:35:21¡No!
00:35:25¡Eren, estaré bien!
00:35:26Estaré bien.
00:35:29¿Es así como se siente ser protegido?
00:35:32¿Tener una familia?
00:35:38¡Ah! ¡No!
00:35:40¡No estoy pidiendo!
00:35:42Tres, dos, uno.
00:35:45¡Sorpresa!
00:35:47¿Pero qué es todo esto?
00:35:49Bueno, para cada año que te fuiste,
00:35:52todos compramos un regalo de cumpleaños.
00:35:54Esperamos que te guste.
00:35:57Lo compré para tu cumpleaños de 18 años.
00:36:01¿Te gusta?
00:36:03Me encanta.
00:36:05Y este es para mí.
00:36:13Tal vez seas demasiado viejo para este.
00:36:15Estoy muy embarazado.
00:36:19¿Esto es divertido?
00:36:21Sí.
00:36:23Hey, también me gusta este.
00:36:26¡Dios mío! ¡Si esto es un sueño!
00:36:29¡Nunca quiero despertarme!
00:36:32¿Y crees que este es tuyo?
00:36:35Sí.
00:36:38Bienvenido a la familia,
00:36:40Princesa Erin.
00:36:51¿Pokémon?
00:36:53Sí, Pokémon.
00:36:57Padre, serás contento de saber que hemos encontrado a la Princesa.
00:37:05Finalmente mi hija regresará a casa.
00:37:08Volveremos a la casa de Erin lo pronto posible.
00:37:10Y cuando lo haga, le daré la tierra y el trono.
00:37:20Solo desearía que tu madre estuviera aquí
00:37:23para ver este día glorioso.
00:37:27¿Este?
00:37:29¿Este es tu castillo?
00:37:32No solo un castillo.
00:37:34Este es tu reino ahora.
00:37:40¿Quién es ese tonto?
00:37:43¿Cómo te atreves a tomar las manos del Príncipe Charleston?
00:37:46Él pertenece a...
00:37:48Pertenece a Miss Chloe.
00:37:50Su Majestad.
00:37:52Padre.
00:38:04Mi hija.
00:38:07Finalmente me has vuelto a casa.
00:38:10Con ese neclozado.
00:38:12El neclozado que yo tengo.
00:38:13Hace mucho tiempo, cuando era estudiante en España.
00:38:16Lo único que recuerdo es que aún tienes sus hermosos ojos.
00:38:23¿Tú...
00:38:25tú en realidad eres mi padre?
00:38:28Sí.
00:38:44Lo siento mucho por lo que sucedió.
00:38:49Está bien ahora.
00:38:51Voy a darte una gran ceremonia.
00:38:55Y luego te proclamaré Padre del Trono.
00:39:14Con los ojos de Miss Chloe en el Príncipe Charleston,
00:39:17hagamos un trato con este neclozado.
00:39:19Asegúrate de que nunca olvides su lugar.
00:39:29Oh, chicos.
00:39:31Como saben, Erin es mi única hermana.
00:39:34Mientras su madre no era reina,
00:39:36todavía le daré el trono.
00:39:39Pero necesitaré que ayuden a que regle el reino.
00:39:41Y quien sabe, algún día puede casarse con ella
00:39:45y ser su consorcio rey.
00:39:47Le ayudaremos a convertirse en un rey amable y justo,
00:39:50mi rey.
00:39:52Le protegeremos con nuestras vidas.
00:39:54Tienes la palabra, Su Majestad.
00:39:59Señora.
00:40:01Por favor, síganme.
00:40:03¿Qué?
00:40:10¡Gol Diggen Tramp!
00:40:19¿Qué fue eso?
00:40:21Veo a chicas como tú todo el tiempo.
00:40:23Luchando para entrar en la cama del Príncipe Charleston.
00:40:27Y protegiéndolo de otro tonto.
00:40:30¡Tonto!
00:40:32¿De qué estás hablando?
00:40:34¡Soy la hermana de Charleston!
00:40:36Por favor.
00:40:38Hemos escuchado eso antes.
00:40:40No importa quién soy o qué piensas de mí.
00:40:43Creo que deberías disculparte por arruinar mi ropa.
00:40:46Ah, una disculpa.
00:40:48¿Por qué debería disculparme a alguien como tú?
00:40:51Solo te hiciste parecer lo que realmente eres.
00:40:54Tonto.
00:40:56¿Todos somos hermanas así?
00:40:57¿Todos los tontos que maltratan a los invitados del rey?
00:41:01¡Mira a ella pretendiendo ser el rey!
00:41:05Supongo que eres una modelo sin nombre.
00:41:08Ni siquiera una muy buena.
00:41:10Servimos a la familia del rey.
00:41:13No a la princesa de una noche.
00:41:15¡Stan!
00:41:18Debería irme a ver a Erin.
00:41:21Debería asegurarme de que está bien.
00:41:22¿De verdad vas a mentirle a nuestras paredes que eres la hija del rey?
00:41:25Esa es probable.
00:41:27Si eres realmente la princesa perdida, ¿por qué el rey todavía no lo ha anunciado?
00:41:31¡Sálvalo!
00:41:33No te engañes.
00:41:35Esto es lo que sucede a los pequeños.
00:41:38¡Maldita sea!
00:41:49¿Cómo te atreves?
00:41:51¿Cómo te atreves?
00:42:09Erin es mi única hermana por sangre.
00:42:12Mientras su madre no era reina, todavía le daré el reto.
00:42:15Algún día, incluso puedes casarte con ella y ser su consorta.
00:42:32¿Quién estoy bromeando?
00:42:34Erin no me ve de ese modo.
00:42:40¿Sabes dónde puede estar la señora Erin?
00:42:41¿Sabes dónde puede estar la señora Erin?
00:42:44¿Sabes dónde puede estar la señora Erin?
00:42:46En serio, no la he visto.
00:42:48Gracias.
00:42:55Vamos a quemar su cara.
00:42:57Seguro que el rey no te gustará después de esto.
00:43:00No te preocupes por intentar luchar.
00:43:06¡Alguien, ayuda!
00:43:12¡No!
00:43:20Está bien, estoy aquí.
00:43:22¿Cómo me has hecho eso?
00:43:24¡Voy a romperte un nuevo!
00:43:27¿Vas a romperme un nuevo?
00:43:29¿Es así como hablas con una de las princesas?
00:43:35Tu majestad, no, no lo entiendes.
00:43:38Ella lo empezó.
00:43:39Ella lo intentó seducirte.
00:43:41Ella lo intentó protegerte.
00:43:46Tienes fiebre.
00:43:48Ella lo está bromeando.
00:43:52Estas majestades intentaron dañar a la princesa.
00:43:55Retírelas de una sola vez.
00:43:59No, no.
00:44:01Ella fue la princesa.
00:44:03No, no.
00:44:10No, no.
00:44:22No te preocupes, Erin. No voy a ningún lado.
00:44:28Tienes fiebre.
00:44:30Voy a llamar al doctor y a la maestra para que te cambies de ropa.
00:44:32No, por favor. Por favor, no vayas.
00:44:36No voy a ningún lado.
00:44:40No voy a ningún lado.
00:44:48No vayas.
00:44:50No voy a ningún lado.
00:44:54Retíreles de esta sola una vez.
00:44:57Tienen que tener una explicación.
00:44:59Siempre que alguien intenta hurtar a la princesa Erin,
00:45:02es un traidor para el Reino,
00:45:05y se encargará de extorsionar a la princesa.
00:45:09¿En qué posible mundo crees que me casaría con ti?
00:45:16¡Vete a la mierda!
00:45:21Hey, está bien.
00:45:25Estoy aquí.
00:45:29Está bien, estoy aquí.
00:45:31Siempre me has salvado, Charles.
00:45:34¿Necesitas algo?
00:45:40¿Necesitas algo?
00:45:45No, no, no. Por favor, no vayas.
00:45:50Necesito agua.
00:46:10Me siente bien ser ayudado por Charles.
00:46:17¿Qué pasa?
00:46:20Nada, gracias.
00:46:25Siempre me has salvado, como un verdadero príncipe cariñoso.
00:46:31Sabes, eres una de las más amables personas que he conocido.
00:46:34Y haría todo para protegerte.
00:46:36Eres mi hermana.
00:46:39Cierto, él es solo mi hermano.
00:46:43¿Cómo podría haber pensado otro modo?
00:46:54¿Cómo te atreves a darme un color de ropa tan aburrido?
00:46:58El Príncipe Charles lo odiaría.
00:47:01Si esto arruina su opinión de mí, estás muerta.
00:47:05Eres tan hermosa, Miss Chloe.
00:47:06Miss Chloe, te ves buena en todo.
00:47:09Por supuesto.
00:47:11Y como la hija del duque de Billshire, soy la única que es capaz de ser la reina de este país y casarme con el Príncipe Charles.
00:47:22Hola, ¿Miss Chloe?
00:47:25El Príncipe Charles llevó a una mujer al palacio.
00:47:28Y incluso la presentó al rey.
00:47:30¿Qué?
00:47:33El Príncipe Charles llevó a una mujer al palacio.
00:47:36Y incluso la presentó al rey.
00:47:38¿Qué?
00:47:40¡Joder!
00:47:42¡El Príncipe Charles es mío!
00:47:44¡Es mío! ¡Es mío! ¡Es mío!
00:47:48Voy a romper la cara de esa chica en este planeta.
00:48:01Hoy será tu coronación en la familia reina.
00:48:04Por favor, mira la ropa que te hemos preparado.
00:48:16¡Guau! ¡Es hermosa!
00:48:22Vete.
00:48:24Pruébala.
00:48:35¡Guau! ¡Es hermosa!
00:48:47Erin, te ves asombrosa.
00:49:04Erin, te ves asombrosa.
00:49:12¡Charles! ¡Rápido, hombre! ¡Vamos a ser como los invitados cuando lleguemos aquí!
00:49:16Erin, te ves increíble.
00:49:19De verdad eres la pequeña reina de esta familia.
00:49:22¡Erin!
00:49:24¡Erin!
00:49:26¡Erin!
00:49:28¡Erin!
00:49:30¡Erin!
00:49:32¡Erin!
00:49:34Y esa ropa es de una especie.
00:49:36Es la única en el mundo que cuesta cientos de millones de dólares
00:49:39y eres la única que la usa.
00:49:42¿Cuánto?
00:49:55Ah, señora Chloe.
00:49:57Eres la gracia y la belleza,
00:50:00la verdadera embodimento de una hija de un duque.
00:50:01¡Guau, Chloe!
00:50:03¿Es esa la ropa de un duque?
00:50:05He oído que es la única en el mundo y la tienes.
00:50:07Sólo una reina de futuro puede usar una ropa así.
00:50:10¡Oh! Charles y yo aún no hemos anunciado nuestro engañamiento.
00:50:14No vayas a echar rumores.
00:50:16¡Chloe!
00:50:18¡Está usando la misma ropa que tú!
00:50:20¿Quién es ella?
00:50:23¿Y por qué acompaña al Príncipe Charles?
00:50:31Necesito irme.
00:50:33¿Por qué?
00:50:35¿Por qué?
00:50:37¿Por qué?
00:50:39¿Por qué?
00:50:41¿Por qué?
00:50:43¿Por qué?
00:50:45Voy a dar un saludo a los invitados.
00:50:47Bien.
00:50:49No me voy a entrar en problemas ahora.
00:50:51Te prometo que no.
00:51:08Mi error.
00:51:10Es... es...
00:51:12¡Estamos usando la misma ropa!
00:51:15Pero Henry dijo que solo hay una en el mundo.
00:51:18Parece que alguien está disfrutando de la fiesta.
00:51:20¡Teniendo un pequeño día barato, chica!
00:51:22¡Qué embarazante llegar a un balón de reina en una ropa desnudada!
00:51:26Todos sabemos que Chloe es una persona real.
00:51:29Real o no, Chloe usa su ropa como una princesa.
00:51:33Tú la usas como un duque.
00:51:35¿Estás hablando de mi ropa?
00:51:42No, yo...
00:51:44Pero no es falsa.
00:51:46Mi hermano en realidad...
00:51:49Solo hay una ropa real.
00:51:51Y es mia.
00:51:53Solo puede ser mía.
00:51:55Como el trono de este país.
00:51:57¿Cómo dares a un duque como tú?
00:51:59¡Tú me tocas!
00:52:02¿Cómo sabrías si mi ropa es falsa y la tuya es real?
00:52:06Yo... yo...
00:52:08¿Sabes qué?
00:52:09He oído que la ropa real tiene el logo del diseñador.
00:52:14En el diseño del bus.
00:52:16¿Por qué no la muestras a todos?
00:52:20¡Vamos! ¡Llévala! ¡Vamos!
00:52:23¡No! ¡No! ¡No te mostraré nada!
00:52:27¡No necesito demostrarme a ti!
00:52:29¿Así que dices que eres un mentiroso?
00:52:31Lo trajiste a ti mismo por estar cerca de Charles.
00:52:35Gracias, lo aprecio.
00:52:36No es eso. No soy de mis hermanos.
00:52:39¿Dónde está Aaron?
00:52:41¿Dónde está nadie?
00:52:44¡Esto es un evento real!
00:52:47¿Por qué actúas como un cruel monstruo?
00:52:50Amor...
00:52:52Cualquiera que sea cualquiera sabe que soy de una sociedad alta.
00:52:56¿Y qué es tan cruel en enseñar a un chico chico como tú una lección?
00:53:02¡No! ¡No!
00:53:03¡No! ¡No! ¡No!
00:53:15¡Prince Henry!
00:53:16¡Silencio!
00:53:19¡Tu príncipe habla!
00:53:22Mark, veo que quieres romper todo lo que tu padre construyó y trabajó para, incluyendo a ti.
00:53:30¡No! ¡Por favor!
00:53:32¡Tu príncipe!
00:53:35¡No sabía que ella era tuya!
00:53:38¡Por favor!
00:53:41Mi padre me mató.
00:53:43Primero a Charles y ahora a Henry.
00:53:45¿Qué hizo este tonto para ganar la atención de todos estos princes?
00:53:51¡Guardas!
00:53:53¡Sáquenme de mi vista este insolente hombre y asegúrenme de que los jueces sepan de su mal comportamiento!
00:53:58¡No! ¡No! ¡No!
00:54:04¿Estás bien?
00:54:06No. No, no realmente.
00:54:07¿Por qué? ¿Qué estaba pasando?
00:54:09Por lo menos está perfectamente bien. Estaba solo aquí tomando un desayuno.
00:54:12Casi vio su marco de acercamiento.
00:54:16¡Prince Henry!
00:54:18¿Por qué no te cuidas de eso?
00:54:19Voy a asegurarme de que esta hermosa joven se cuide.
00:54:22Gracias, Chloe.
00:54:23¡Dios mío!
00:54:24¡Es tan falsa!
00:54:25Voy a estar de vuelta. Solo déjame hacer este llamado. No te preocupes.
00:54:28¡Espera, Henry! ¡No!
00:54:32¡Espera, Henry! ¡No!
00:54:36¿Qué tipo de tonto hiciste para ganar la atención de todos estos princes?
00:54:40¿No te gustaría saberlo?
00:54:42¡Parece que estaba bien!
00:54:44¡Eres un tonto!
00:54:45¿Quién diablos eres?
00:54:46¿Y por qué crees que puedes acudir a princes?
00:54:49¿A mí?
00:54:50Soy solo una vendedora de calles que vende papas calientes.
00:54:52¿Una vendedora de calles?
00:54:54¿No incluso una hija del Señor?
00:54:58No creo que puedas dormir hasta la cima solo porque te convirtiste en la pequeña cosa de juego de Charles.
00:55:03Puede que no sea una hija del Señor,
00:55:05pero solo me convirtí en la única princesa del país.
00:55:11¿Cómo se atreve a clararse de ser la princesa perdida?
00:55:14He oído que Su Majestad anunció a Prince Charles
00:55:17y a la señora Chloe su engaño.
00:55:19He oído que Su Majestad anunció a Prince Charles
00:55:21y a la señora Chloe su engaño.
00:55:25He oído que Su Majestad anunció a Prince Charles
00:55:28y a la señora Chloe su engaño.
00:55:31¿Escuchaste eso?
00:55:32¡Soy la única princesa que se encarga esta noche!
00:55:35Si quieres ser la princesa tan mala,
00:55:38entonces actúate como una.
00:55:40En lugar de engañar a las personas que crees que están debajo de ti.
00:55:44¡Mira en el espejo!
00:55:45¡No te comparas conmigo!
00:55:46Porque la verdadera crema se levanta a la cima
00:55:48y eres un fiebre.
00:55:51¿No te asustas un poco
00:55:53de que en realidad podría estar contándote la verdad?
00:55:57¡Sigue soñando!
00:55:59Sólo eres una estampa de la noche de Charles.
00:56:03¿Y crees que Charles te va a casar?
00:56:07Ya casi es la hora.
00:56:08Debería ir a encontrar a la princesa.
00:56:11¿Dónde está ella?
00:56:16¡Es ridículo!
00:56:17Estás insinuando que quiere casarte con ti.
00:56:20Un vacío en lugar de mí.
00:56:22¿Y por qué no?
00:56:24Espera, ¿qué estoy diciendo?
00:56:25Es mi hermano.
00:56:27Porque no lo mereces,
00:56:29gilipollas.
00:56:30¡Llévatela!
00:56:34¿Qué estás haciendo?
00:56:35¡Puniendo a ti por encargar a una princesa!
00:56:37¡Espero que puedas nadar!
00:56:41¿Crees que estás listo?
00:56:43¡Dios mío! ¡Llévate a ese tipo!
00:56:44¿Saben dónde está Aaron?
00:56:46Está ahí, cerca de los cupcakes.
00:56:47Pero tuve que llamar y dejé que Chloe lo acompañara.
00:56:51Hablando de Chloe,
00:56:53creo que está muy orgullosa de ti.
00:56:56Nuestra primera prioridad debería siempre ser cuidar a la princesa.
00:57:07¡No sois nobles ni nada!
00:57:09¡Sólo sois un montón de gilipollas!
00:57:12¡Sois los que menten por ser princesas!
00:57:14¡Te sirven bien para pelear con la señora Chloe!
00:57:17¡Espero que puedas nadar!
00:57:19¡Ayúdenme! ¡Llévate de mí!
00:57:21¡No estoy mentiendo! ¡Estoy diciendo la verdad!
00:57:23¡Alguien, ayúdenme!
00:57:26Rápido.
00:57:28Tienes que probar esto, hombre.
00:57:29Te lo digo, tiene salsa secreta.
00:57:31¡No! ¡No! ¡No!
00:57:34¿Ese es Aaron?
00:57:35Ciertamente no.
00:57:37Charles, creo que escuchas cosas.
00:57:38¡No! ¡No! ¡No!
00:57:42¡No! ¡No!
00:58:13¡Aaron!
00:58:16Eres nuestra princesa.
00:58:20Debes ser fe.
00:58:24Está bien.
00:58:26¡Charles!
00:58:28Está bien, estoy aquí.
00:58:43Escalage
00:58:58Wonderful
00:59:03¿Cómo le das la gana?
00:59:06¡Explicaste!
00:59:08Ella era mentira acerca de la familia royalesa, Tu Majestad.
00:59:10¿Su familia, su majestad?
00:59:11Sí, ella cree que es un gran tío porque se encontró con el príncipe.
00:59:14¡Charles!
00:59:15Ella es solo otra chica de sentido.
00:59:17¿Qué pasa con ella?
00:59:19¿Es realmente más importante que yo?
00:59:21¡Cállate!
00:59:23Ya he oído suficiente.
00:59:25Está bien, Erin. Estoy aquí.
00:59:28¡Guardias!
00:59:30Escóndanlas de aquí.
00:59:31¡Inmediatamente!
00:59:32¡No!
00:59:33¡No!
00:59:34¡Charles, no puedes expulsar a la gente de mi juicio por su culpa!
00:59:38¿Dónde van ellos?
00:59:39¡Yo!
00:59:42¡Encuéntranlos!
00:59:44¿Ves?
00:59:47¡Charles, no puedes expulsar a la gente de mi juicio por su culpa!
00:59:51¿Dónde van ellos?
00:59:52¡Yo!
00:59:55¡Encuéntranlos!
00:59:57¿Ves?
00:59:59Sé que todavía soy la mujer más importante de la familia royal.
01:00:02Ahora y siempre.
01:00:04Un juguete trivial nunca puede venir entre nosotros.
01:00:07No.
01:00:10Quiero decir, también puedes irte.
01:00:12Agarra a tu gente y sal.
01:00:15Pero...
01:00:16¡Debes estar involucrado!
01:00:19¿Involucrado?
01:00:21¿Qué dices?
01:00:22¿Cuándo decidiste eso?
01:00:25¡No me puedes tratar así!
01:00:28¿Qué lo hace tan especial, eh?
01:00:31Sabes, ella es muy amable con tu hermano, Henry.
01:00:34¿Sabes eso?
01:00:40Aaron, Charles, ¿qué pasó?
01:00:42¡Esta comedia está mentiendo y dice que ella es la princesa!
01:00:46¡Es una mentira!
01:00:47¡Ya es suficiente, Chloe!
01:00:49¿Por qué?
01:00:50¿Por qué todos están defendiéndola?
01:00:56¡Porque ella es la princesa perdida!
01:01:05¡Porque ella es la princesa perdida!
01:01:10¡Ella no puede ser la princesa perdida!
01:01:12¡La princesa perdida ha estado desaparecida por más de 20 años!
01:01:15Está bien, está bien, Aaron. Estoy aquí.
01:01:20¡Bien!
01:01:21¡Sigue mentiendo, creo!
01:01:23Voy a llevar esto al rey.
01:01:25¡Y él va a lidiar con esta locura!
01:01:40¡Chloe!
01:01:41¿Qué pasa, querida?
01:01:42¡Tu majestad!
01:01:44William gritó contra mí.
01:01:46Y Charles trató de sacarme de la bola por algo más común.
01:01:50¿Por qué?
01:01:51¿William gritó contra ti?
01:01:56¿Cómo puede ser?
01:01:57¡Skull siguió a él a la fiesta como un bebé enamorado!
01:02:01¡Teniendo una ropa de golpe!
01:02:04¡Y ella estaba clamando de ser la princesa perdida!
01:02:10¡Soy la mujer más cercana a ellos!
01:02:12¿Cómo pueden dejar que favoran a un extranjero sobre mí?
01:02:15¿Quién era esta mujer?
01:02:17¡Alguna locura!
01:02:19¡Y ella ha manipulado a todos los tres reyes!
01:02:22¡Tenía que enseñarles una lección!
01:02:24¡Nunca pensé que Charles sería tan enamorado de ella que me dispararía!
01:02:29¡Pero realmente!
01:02:31¡Era una desgracia pitida, tu majestad!
01:02:34¡Padre, ¿por qué lo hiciste?
01:02:38¡Mira!
01:02:42¿Cuál era su nombre?
01:02:45¡El nombre de esta banda era Aaron!
01:02:48¡Tu majestad!
01:02:50¡No quería nada que ver con eso!
01:02:56La razón por la que la bola de esta noche fue para que pudiera hacer
01:02:59un decreto royal.
01:03:30¿Papá?
01:03:32¡No puede ser!
01:03:33¡Tu hija, tu majestad!
01:03:35¡Es solo un pobre vendedor de hot dogs!
01:03:37¿Cómo te atreves a hablar contra el rey?
01:03:39¡Llamo a que te disculpes con la princesa ahora mismo!
01:03:45Aaron...
01:03:47...es mi hija perdida.
01:03:51¡Es la única hermana de mi trono!
01:03:54Y ella es la princesa de la familia royal.
01:03:57¡Imposible! ¡No puede ser una princesa!
01:03:59¡Chloe luchó con la princesa!
01:04:01Y para ti, Chloe...
01:04:05...te desvaneceré de nuestro reino.
01:04:09¡No!
01:04:10¡No, tu majestad! ¡Por favor, no!
01:04:12¡Chloe, silencio!
01:04:13¡Vamos, vamos!
01:04:19¡Chloe!
01:04:21¡Chloe!
01:04:23¡Chloe, te engañaste! ¡Nos desgraciamos!
01:04:26¡Ella se hacía como un desgraciado!
01:04:29¡Ella es la princesa!
01:04:31¡Y algún día, ella será la reina!
01:04:33¡Papá!
01:04:34¿No recuerdas nuestro plan?
01:04:36¡Nosotros debemos gobernar este reino!
01:04:39¡Yo soy la reina!
01:04:42¿Y ahora qué?
01:04:46¡Tengo un plan!
01:04:48¿Cómo duermiste la noche anterior, Erin?
01:04:51Cuando cerro los ojos en la noche,
01:04:53todo lo que puedo pensar es a Prince Charles.
01:04:57¿Princesa Erin?
01:04:58Miss Chloe está en el teléfono.
01:05:18¡Princesa Erin! ¡Es Chloe!
01:05:22Me di cuenta de lo horrible que te he sido
01:05:24y me gustaría disculparme de cara a cara.
01:05:29No tienes que ir si no quieres.
01:05:31Erin, ¿no vas a venir?
01:05:34Si no, mi padre me desvanecerá.
01:05:37¿Desvanecer? Eso es muy grave.
01:05:41Bien.
01:05:48Hey, no te preocupes.
01:05:52Voy a arreglar que las personas vayan con ti, ¿vale?
01:05:55Nada como lo que sucedió ayer, nunca sucederá con ti de nuevo.
01:05:58Te lo prometo.
01:06:00Debería probar a prepararme.
01:06:04Bien.
01:06:07¡No!
01:06:10Erin, te destruiré.
01:06:12Nunca podrás ver el trono.
01:06:17¡No!
01:06:41¡Erin! Gracias por venir.
01:06:45Erin, no debería haberte tratado tan mal.
01:06:50Y por eso te lo perdono.
01:06:52Te perdono.
01:06:54Pero quiero ver que también te has cambiado.
01:06:58Por supuesto.
01:07:06Ya que me has perdonado,
01:07:08tengo que decirte que todavía planeo casarme con Prince Charles.
01:07:11Tal vez puedas decirme algo bueno.
01:07:14¿Charles? ¿Te gusta tanto a Charles?
01:07:19Él es mi único y único.
01:07:21Charles es un príncipe.
01:07:23Y tendremos que casarnos con alguien de igual estatus.
01:07:26A la cruz.
01:07:29A la cruz.
01:07:31A la cruz.
01:07:38Reporte, Su Majestad.
01:07:40La princesa está bajo supervisión.
01:07:42Y no hay problemas.
01:07:56Boss,
01:07:57es alguien que conozco.
01:07:59Mark, hijo de Baron Brown.
01:08:02Recuerdo que en Tebow
01:08:04fue reprimido por el Príncipe Henry por desrespeitar a la princesa.
01:08:08Bien, continúa. Voy a ir allí ahora.
01:08:15Este vino es tan fuerte.
01:08:20¿Estás segura de que está bien?
01:08:23Solo...
01:08:28¿Sabes?
01:08:30Incluso si el rey quiere que te ganes el trono,
01:08:33la gente nunca aceptará a una reina desgraciada como tú.
01:08:39Es hora de que aprendas tu lección.
01:08:42Confío en que Mark asegurará que tienes una muy...
01:08:46memorable...
01:08:47edad.
01:08:58¿Dónde está Erin?
01:09:00Su Majestad no se sintió bien y dijo que tenía que irse a dormir.
01:09:04¿Cuándo se fue?
01:09:06Ahora mismo.
01:09:09Su Majestad...
01:09:11¿Se va tan pronto?
01:09:14Mejor esperas que esté bien.
01:09:19Bueno, cuando Erin pierde el trono, porque si este pequeño escándalo y tú te conviertes en rey,
01:09:23me agradecerás.
01:09:27¡William!
01:09:29Necesitamos localizar a Erin de inmediato.
01:09:45Me embarazaste...
01:09:48frente al trono.
01:09:49Una mujer que vende perros calientes de un cartón
01:09:54se convierte en princesa.
01:09:58¡Qué broma!
01:09:59¿Qué fue eso?
01:10:00¡No es mío!
01:10:01¿Qué?
01:10:02¡Oh, no puedes esperar a servirme!
01:10:19Quiero...
01:10:21que todo el mundo
01:10:24vea esto.
01:10:35¡Charles! Mis hombres dijeron que vieron a Mark entrar al hotel con nuestra hermana.
01:10:39Voy a estar ahí y nos dividiremos.
01:10:47¡Eres tú!
01:10:49¿Dónde estoy?
01:10:55Es la 562.
01:10:58Eres mía ahora.
01:10:59De todas formas, creo que Erin está en esta.
01:11:04¡Erin!
01:11:19¡Maldita sea!
01:11:31¡Maldita sea! ¡No te muevas!
01:11:43¿Cómo te has convertido en mí?
01:11:45¿Estás en mis sueños de nuevo?
01:11:50¿Eres tú en mis sueños de nuevo?
01:11:58Erin.
01:12:00Faltamos para protegerte. Lo siento.
01:12:03Cada vez que estoy en peligro, me salvas.
01:12:07Eres mi príncipe.
01:12:11Pero... pero eres mi hermano.
01:12:16Erin, necesitas...
01:12:17¿Me gustarías si no fuese tu hermana?
01:12:26Erin, estás tonta.
01:12:28No, no, dime.
01:12:30¿Me gustarías?
01:12:34¿Me gustarías?
01:12:37¡Charles! ¿Qué estás haciendo?
01:12:40Debes cuidar de ella como una hermana.
01:12:44Erin.
01:12:46Erin, todavía eres tan joven.
01:12:49Estos sentimientos que tienes...
01:12:51vienen de dependencia de mí.
01:12:58Necesitaré que ayudes a que regule el reino.
01:13:01Algún día, incluso podrías casarte con ella.
01:13:04Cada vez que estoy en peligro, me salvas.
01:13:08Eres mi príncipe.
01:13:10Está bien. Estoy aquí. Estoy aquí.
01:13:15Estoy aquí.
01:13:24Erin, la verdad es que tengo sentimientos por ti.
01:13:27Incluso si no fueras la princesa.
01:13:30Y voy a explicarte todo algún día.
01:13:34Incluyendo el hecho de que no eres mi hermano.
01:13:46ERIN
01:13:48ERIN
01:13:49ERIN
01:13:50ERIN
01:13:51ERIN
01:13:52ERIN
01:13:53ERIN
01:13:54ERIN
01:13:55ERIN
01:13:56ERIN
01:13:57ERIN
01:13:58ERIN
01:13:59ERIN
01:14:00ERIN
01:14:01ERIN
01:14:02ERIN
01:14:03ERIN
01:14:07Me encantará ver tu reputación romperse.
01:14:16¿Qué es esto?
01:14:19Erin, la verdad es que tengo sentimientos por ti.
01:14:22Incluso si no fueras la princesa.
01:14:24Y voy a explicarte todo algún día.
01:14:27Incluyendo el hecho de que no eres mi hermano.
01:14:30No.
01:14:31No.
01:14:32No.
01:14:33No.
01:14:34No.
01:14:35No.
01:14:36No.
01:14:37No.
01:14:38No.
01:14:39No.
01:14:40No.
01:14:41No.
01:14:42No.
01:14:43No.
01:14:45Miss Chloe.
01:14:46¿Lo sabían?
01:14:48Prince Charles y Princess Erin no son hermanos.
01:14:49Sácanse.
01:14:50Ambas salen de aquí.
01:14:52A salvernos.
01:14:53Dadme ese código en eSTE.
01:14:55ALFRED
01:14:57IRENE
01:14:59ERIN
01:15:01ERIN
01:15:03ERIN
01:15:04ERIN
01:15:06ORARE
01:15:08ORARE
01:15:09ORARE
01:15:10ORARE
01:15:11ORARE
01:15:12ORARE
01:15:13¿Por qué todos actúan tan raro?
01:15:20No recuerdo mucho de ayer.
01:15:23Excepto por Chloe's glass of wine.
01:15:37Padre, la noticia de Internet viene de Chloe.
01:15:43Ahora, una de nuestras tropas ha intentado manejarlo, pero parece ser un error.
01:15:47Lo siento, padre. Es todo mi culpa.
01:15:51Debería haber estado más cuidadoso.
01:15:53¡Charles!
01:15:57¿Estás en serio de esto?
01:16:02¿Estás en serio de esto?
01:16:08Lo estoy.
01:16:12¿Estás en serio de esto?
01:16:26¡Tú!
01:16:28¡Tú, hombre escándalo! ¿Has visto la noticia?
01:16:32¿Qué noticia?
01:16:34¡Dame de vuelta mi marco, por favor!
01:16:37¿Quién eres tú? ¿Cuál es tu marco?
01:16:40Mi hijo está siendo punido por ti.
01:16:43Ni siquiera sabes quién es.
01:16:47Princesa Erin.
01:16:49¡Eres tan cruel!
01:16:52¡Vamos a ver cuánto te quedas en el trono!
01:17:04Chloe, necesito que te vayas.
01:17:06El rey quiere descubrir quién intentó asesinar a la princesa.
01:17:09Vete a América y descansa por un rato.
01:17:12¿América?
01:17:13Padre, el rey no puede simplemente punir a nuestra familia por buscar justicia.
01:17:17Además, Erin es la que asesinó a su propio hermano.
01:17:20No, Chloe. Erin comparte la sangre del rey.
01:17:24Los Tres Princes no son sus hijos biológicos.
01:17:28Ok, ahora necesito que te vayas.
01:17:30Aquí, toma esto.
01:17:32¿A América?
01:17:33Sí, a América.
01:17:36¿A dónde puedo ir ahora?
01:17:39¿Voy a América? ¿Estás loca?
01:17:53Nada de esto sucedería si fuese por ese tonto.
01:18:05Haga una última cosa por mí.
01:18:09Haga una última cosa por mí.
01:18:18¡Era una desgracia, Su Majestad!
01:18:27Soy solo una vendedora en la calle que vende hot dogs.
01:18:36¿Qué pasa?
01:18:37¿Qué pasa?
01:18:38¿Qué pasa?
01:18:39¿Qué pasa?
01:18:40¿Qué pasa?
01:18:41¿Qué pasa?
01:18:42¿Qué pasa?
01:18:43¿Qué pasa?
01:18:44¿Qué pasa?
01:18:45¿Qué pasa?
01:18:46¿Qué pasa?
01:18:47¿Qué pasa?
01:18:48¿Qué pasa?
01:18:49¿Qué pasa?
01:18:50¿Qué pasa?
01:18:51¿Qué pasa?
01:18:52¿Qué pasa?
01:18:53¿Qué pasa?
01:18:54¿Qué pasa?
01:18:55¿Qué pasa?
01:18:56¿Qué pasa?
01:18:57¿Qué pasa?
01:18:58¿Qué pasa?
01:18:59¿Qué pasa?
01:19:00¿Qué pasa?
01:19:01¿Qué pasa?
01:19:02¿Qué pasa?
01:19:03¿Qué pasa?
01:19:04¿Qué pasa?
01:19:05¿Qué pasa?
01:19:10¿Dónde estoy indo?
01:19:12¡Dejame ir!
01:19:13¿Déjame ir?
01:19:14En tus sueños.
01:19:16¿Por qué me asesinaste?
01:19:18No sé qué hiciste.
01:19:20¿Qué estás hablando?
01:19:22¿No te acuerdas?
01:19:25Bien, te lo diré.
01:19:28Tu te quedaste dormida y dormiste durante los 20 días.
01:19:32Tu te enloqueciste y duermiste con tu propio hermano
01:19:35¿Qué?
01:19:40Padre, ¿qué quieres decir?
01:19:42¿Estás bien con Charles y Erin estando juntos?
01:19:49
01:19:52Dios ha hecho que todos crezcan
01:19:54Y no podría ser más feliz de tenerte con mi hija
01:19:59Gracias padre
01:20:00Te prometo que te trataré bien con Erin
01:20:12Tu te enloqueciste y duermiste con tu propio hermano
01:20:16¿Qué?
01:20:27Erin, ¿dónde estás?
01:20:28¿Charles?
01:20:29Tengo algo emocionante que necesito contarte
01:20:32Tal vez deberías hablar de esto ahora, mientras aún tienes la oportunidad
01:20:34Chloe, ¿por qué tienes el teléfono de Erin?
01:20:38¡Charles! ¡Cállate!
01:20:40Chloe, ¿qué estás haciendo? Te dije que dejaras a Erin fuera de esto
01:20:43¡Nada de esto hubiera pasado sin ella!
01:20:46¡Yo merezco ser reina!
01:20:49¡No alguien pobre que servía hot dogs!
01:20:52¡Sólo dime lo que quieres!
01:20:53¡Quiero que muera!
01:20:59¡No!
01:21:02¡Eres una desgracia!
01:21:04¡Debes morir!
01:21:20¡No! ¡No! ¡No!
01:21:26¡No! ¡No! ¡No!
01:21:29Yo solía ser la mujer más respetada en el reino
01:21:34Pero es tu culpa, ¿no es así?
01:21:37Te vas a quedar disculpada
01:21:40Por ser princesa, por seducir a Charles
01:21:45¡Tú tomaste todo de mí!
01:21:49¿De qué estás hablando, Chloe?
01:21:51¡Charles es mi hermano!
01:21:52¿Por qué lo seduciría?
01:21:54¿Piensas que no sabía de tu intención?
01:21:59¡Maldita chica!
01:22:02¡Maldita sea!
01:22:05¡Nada cambiará!
01:22:07¡Incluso si me matas!
01:22:10¡Piensa en tu familia!
01:22:12¡No les invocará!
01:22:16¡Mi familia!
01:22:18¡Mi familia!
01:22:19¡Mi familia ha sido severamente punida por ti!
01:22:23¡Incluso ahora, yo tengo que esconderme!
01:22:27¡Chloe!
01:22:31¡No! ¡No! ¡No!
01:22:35¡No! ¡No!
01:22:45¡Maldita sea!
01:22:53¡No!
01:22:56¡No!
01:22:59¡A la cría!
01:23:24¡Chloe!
01:23:27¡Aaron! ¡Aaron! ¡Descansa!
01:23:32¡Descansa!
01:23:34¡Estás aquí para salvarme de nuevo!
01:23:36¡No te preocupes! ¡No te preocupes!
01:23:38¡Siempre te protegeré!
01:23:39¡Lo sé! ¡Siempre me salvaste!
01:23:54¡Charles, tenemos que irnos!
01:23:57¡Aquí! ¡Aaron! ¡Te amo!
01:24:01¡Aaron!
01:24:22¿Estoy viva?
01:24:23¿Estoy viva?
01:24:30¡Aaron!
01:24:32¡Henry, despierta! ¡Está despierta!
01:24:35¿Dónde está Charles?
01:24:37Recuerdo verlo antes de morir.
01:24:39¿Está bien?
01:24:40Está bien, no te preocupes.
01:24:41Lo verás pronto.
01:24:44¿Y qué pasa con Chloe?
01:24:46¿Qué pasa con Chloe?
01:24:52¿Y qué pasa con Chloe?
01:24:58Está serviendo una sentencia de vida por atentado asesinato en la cría.
01:25:05Estarás bien.
01:25:07Voy a buscar a Charles.
01:25:08Sí.
01:25:17¡Charles!
01:25:30¿Qué es todo esto?
01:25:33¡Aaron!
01:25:36Eres mi única hija biológica.
01:25:40Y tus hermanos...
01:25:43...no te relacionan.
01:25:47¿Qué?
01:25:51Eres mi única hija biológica.
01:25:54Y tus hermanos...
01:25:56...no te relacionan.
01:25:59¿Qué?
01:26:08Aaron, has estado mirando mi corazón desde el momento en que te conocí.
01:26:11Con la bendición del Padre, quiero que compartamos nuestros corazones para siempre.
01:26:16Te amo, Aaron.
01:26:19¿Me casarás conmigo?
01:26:23Sí.
01:26:25Por supuesto, Charles.
01:26:42DIABÓLICO
01:26:54Padre, creo que estos dos están listos para su propia casilla.
01:27:00Entonces, en próximos años...
01:27:02...¿debería llamarla hermana de mi hermano viejo...
01:27:05...o de mi hermana joven...
01:27:08...de hermana de la que soy yo?
01:27:09jajajajajajajaja
01:27:40Déjame darte
01:27:43el mayor don
01:28:09soy la mujer más feliz del mundo
01:28:34te amo a todos
01:28:39te amo a todos

Recomendada