• hace 3 meses
【SUB ESPAÑOL】 La mascarade du milliardaire
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:22:31Parece que tienes un piso.
00:22:33Vámonos de aquí. Puedes tomar mi coche.
00:22:36¿Este es tuyo?
00:22:38Lo borré de un amigo.
00:22:40Cierto.
00:22:44Conozco a todos los guardias que trabajan aquí
00:22:46y tú eres una mierda contra ellos.
00:22:48¿Quién diablos eres, hombre?
00:22:50¿Algún tipo de Big Shot o algo así?
00:22:52Oh, soy tu peor sueño.
00:22:56Bien.
00:22:57Estás en arresto.
00:23:00¿Qué diablos está pasando?
00:23:09Bueno, eso no fue como planeado.
00:23:12Mamá, ¡esto es todo tu culpa!
00:23:14Me pusiste a contratar a esos perros para humillarte a Shelby
00:23:17y ahora mi dinero está arruinado y ella se fue a Scott Free.
00:23:19Ojos en el precio, Cece.
00:23:21Una vez que inhéritamos todo el estado de Trudeau,
00:23:23esto sería un cambio de bolsas.
00:23:25Sí.
00:23:26Y quién creyera que ese idiota
00:23:27hubiera llevado a la policía involucrada en todo este desastre.
00:23:29No creo que sea un idiota.
00:23:31¿Cómo puede ser tan inteligente un hombre sin hogar?
00:23:34No importa si es un perro o no,
00:23:36él se casó con Shelby por su dinero.
00:23:38Ofrezca un mejor acuerdo y él la dejará.
00:23:42Anulamos la casita y reclamamos todo el estado.
00:23:47Oh, ¿no es Victoria Wilcox,
00:23:49el billonario que busca un nuevo gigante?
00:23:52Ese viejo perro.
00:23:53Oh, Cece, cariño.
00:23:55Cuando tienen ese edad, no son perros,
00:23:58son Sabretooth Tigers.
00:24:04Bueno, entonces tenemos que ofrecerle a él.
00:24:07No puede refusar.
00:24:14Deberías haberlo congelado de inmediato.
00:24:16Lo he dado cuenta ahora.
00:24:18Solo he jugado con guantes.
00:24:21Nunca he jugado con una punta de perro.
00:24:25¿Qué?
00:24:26¿Me han dado mi tarjeta de hombre?
00:24:28No, has golpeado a un tipo con una punta.
00:24:30Tu tarjeta de hombre está completamente intacta.
00:24:33Sonabas como un rico de escuela de preparación por un segundo.
00:24:40Gracias.
00:24:41No solo por hoy, sino por todo.
00:24:45Ha sido muy solitario desde que mi padre murió.
00:24:48Es bueno tener a alguien a mi lado.
00:24:50No hay necesidad de agradecerme.
00:24:52Soy tu esposo.
00:24:54Soy tu esposo.
00:24:57Cierra los ojos.
00:25:08Bien.
00:25:10Es justo.
00:25:12Te dejo uno.
00:25:24Gracias.
00:25:32Lo siento.
00:25:34Sé que solo estamos pretendiendo.
00:25:36Cierto.
00:25:38Pretendiendo.
00:25:43Voy a...
00:25:45Voy a irme.
00:25:47Bien, yo voy con...
00:25:54¿Qué si es solo yo?
00:25:55¿No sería irónico?
00:25:56La primera mujer que estoy con por mucho tiempo no es conmigo.
00:25:59Mierda.
00:26:15Griffin me besó y me sentí exactamente como esa noche hace tres años.
00:26:20¿Qué hay de malo conmigo?
00:26:22¿Cómo puedo sentirme exactamente igual para dos hombres diferentes?
00:26:36No lo sé.
00:26:37Él parece como un perro en la calle.
00:26:39Yo me voy a bañar y me voy a cortar el cabello.
00:26:41Él será presentable.
00:26:43¡Ey!
00:26:44¡Tú!
00:26:49Tenemos una propuesta para ti.
00:26:51¿Cómo te gustaría ser más rico que nunca imaginaste?
00:26:54Bueno, eso sería un sueño, señora.
00:26:56Entra.
00:27:10¿Estás segura de que no es sin hogar?
00:27:12Come como un perro sucio.
00:27:14Quiero divorciar a Shelby y casarme con Victoria Wilcox, la billonera del caos.
00:27:26Los llamarás joven de la fiesta.
00:27:30Sabemos que estás a favor de la herencia de Shelby, pero nunca la verás.
00:27:35Bueno, lo hará.
00:27:39¡Oh!
00:27:40¡Oh, lo hiciste muy bien!
00:27:44Espera un minuto.
00:27:46¿Nos hemos conocido antes? Porque tú pareces muy familiar.
00:27:50¡Oh! ¡No!
00:27:52No, no creo que me encuentre en tus tipos de círculos, señora Wilcox.
00:27:56Los primeros documentos son papeles de divorcio oficiales.
00:28:03Los primeros documentos son papeles de divorcio oficiales.
00:28:06Y también te pagarán 20 millones al mes para ofrecer servicios íntimos de una naturaleza sexual.
00:28:14Oh, no tienes que preocuparte, chico.
00:28:17Porque tengo la libido de un 26 años.
00:28:37No entiendo. Dicen que...
00:28:39Estás en arresto por panderear.
00:28:43Detectiva McSwain, esta mujer ha intentado reclutarme como trabajadora de sexo.
00:28:49Esa es una pena de clase C.
00:28:51¡Está mentiendo!
00:28:55Y también te pagarán 20 millones al mes para ofrecer servicios íntimos de una naturaleza sexual.
00:29:02¡Detectiva! ¡Detectiva! ¡Detectiva!
00:29:04Debería haber algún malentendido.
00:29:06¿No está pasando nada malo con él?
00:29:09¿Sabes que no puedes arrestarme con la palabra de esa mierda?
00:29:11¡Él me sepultó!
00:29:12Detectiva McSwain, es tarde.
00:29:16Me gustaría irme a ver a mi esposa.
00:29:24¡Espera!
00:29:26Has hecho un gran error rechazándome.
00:29:29Soy una mujer de riqueza y poder que no puedes imaginar.
00:29:33Te haré pagar muy caro por esto.
00:29:36No creo que nadie haya mencionado mi último nombre.
00:29:40Es Roy.
00:29:46Bueno, sé que te ves familiar.
00:29:49Sólo soy una vieja mujer.
00:29:51Podrías perdonarme.
00:29:53Sácalo de mi cara.
00:29:59Hola.
00:30:00Disculpe.
00:30:03Bien, la tenemos en el coche.
00:30:05¿A qué punto quieres que vaya esto?
00:30:07Pon el miedo de Dios en ella.
00:30:09Foto de mug, imágenes de los dedos, tórax.
00:30:12Y en la mañana, deja los cargos antes de que la prensa venga.
00:30:16Aquí, para que tenga tu esconderijo.
00:30:18Lo tienes, Griff.
00:30:30¿Dónde has estado?
00:30:32Me preocupaba que estuvieras tan lejos.
00:30:34¿Sí?
00:30:36Sí.
00:30:38¿Estás hambriento? Puedo cocinar algo.
00:30:41Sí, me gustaría eso.
00:30:46¿Solo sucedió eso?
00:30:47Quizás tengas una foto con ella después de todo.
00:31:00Mi bebé, mi pequeña chica.
00:31:04Nunca olvidaré la humillación que ese hombre nos causó.
00:31:08No te preocupes, mamá.
00:31:10Tengo un plan.
00:31:11He estado toda la noche pensando en eso, en esa celda fría y dura.
00:31:15Si no quiere divorciar a Shelby, bien.
00:31:18Solo forzaremos a Shelby a divorciar a él.
00:31:22Y sé exactamente dónde ponerlo y dónde dañarlo.
00:31:25Es...
00:31:27Es...
00:31:28Increíble.
00:31:44Creo que hemos salvado 30 segundos de ese momento.
00:31:47Pensé que yo era competitiva.
00:31:49Ni siquiera competes con ti misma.
00:31:56¿Estás creciendo?
00:31:57Estás muriendo.
00:31:59Yo...
00:32:01Voy a tomar un baño.
00:32:03Yo también.
00:32:08¡Toma un brazo, Shelby!
00:32:10¡Así que está caliente!
00:32:11Has estado cerca de docenas de hombres calientes en el servicio.
00:32:14¿Qué lo hace diferente?
00:32:16¡Sólo es!
00:32:19¡Hola, Zara!
00:32:20¡Shelby!
00:32:21¡Tienes que venir aquí de inmediato!
00:32:22¡Buford nos está sacando del gimnasio!
00:32:29Lo siento, mis manos están cerradas.
00:32:33Dice que tenemos que irnos.
00:32:34Ok, lo entiendo.
00:32:35Sr. Buford, ¿qué estás haciendo?
00:32:37Este es mi lugar de negocio.
00:32:38Estás terminada aquí.
00:32:39¡Yo soy tu cliente!
00:32:40¡Vamos!
00:32:41¡Vamos!
00:32:42¡Vamos!
00:32:43¡Vamos!
00:32:44¡Vamos!
00:32:45¡Vamos!
00:32:46¿Qué es un negocio?
00:32:47Estás terminada aquí.
00:32:48Yo hice la compra y los nuevos propietarios quieren que te salgas.
00:32:51Eso es ilegal.
00:32:52¡Tengo una leyes!
00:32:53Tienen una cláusula de descanso para nuevos administradores
00:32:55y decidieron activarla.
00:32:57¿Quién diablos son ellos?
00:33:03Serían nosotros.
00:33:07Si podemos tomarlo de aquí.
00:33:09Por supuesto.
00:33:10Es un placer trabajar con ustedes, señora.
00:33:12Sé que utilizas todo tu dinero de la Armada
00:33:14para este gimnasio.
00:33:15pero puedes recuperarla.
00:33:17Lo único que tienes que hacer es
00:33:19firmar estas peticiones de divorcio.
00:33:21Pregúntale por el divorcio,
00:33:23déjate de tu herencia,
00:33:25y luego puedes mantener tu
00:33:27dinky, oloroso, gim.
00:33:35Te voy a pegar por tanto me mates.
00:33:37¿No es tan difícil ahora?
00:33:39¿No, Shelby?
00:33:41¡Maldita sea!
00:33:42Voy a picarme y buscar un nuevo lugar.
00:33:44Lo siento, el edificio está cerrado
00:33:46para...
00:33:48renovaciones, y
00:33:50todo lo que hay adentro ahora me pertenece.
00:33:52¡Claro!
00:33:54Puedes subir, pero eso
00:33:56tomaría meses.
00:33:58Bueno, ¿qué sucedería
00:34:00a tu gim ahora, Shelby?
00:34:02Eso es blackmail.
00:34:03Nos gusta llamarlo capitalismo.
00:34:05No firmas, cerramos el gim,
00:34:07y luego te pierdes todo.
00:34:11Piensa en lo que estás haciendo.
00:34:13Es una línea de vida para tantas mujeres.
00:34:15No te dejaré sacarlo de ellas.
00:34:17Puedes pedir,
00:34:19pero no me mataré.
00:34:21Sé inteligente, chica,
00:34:23y escribe los papeles mañana,
00:34:25o puedes besarte a tu
00:34:27Valkyrie Fight Club. Adiós.
00:34:29Y vernos convertir en
00:34:31Valkyrie
00:34:33Strip Club.
00:34:35No es una buena idea.
00:34:36Hay polos y todo.
00:34:37Oh, Dios mío.
00:34:38Pleno de chicas.
00:34:39Oh.
00:34:40Son bonitas.
00:34:41Son bonitas.
00:34:42Son bonitas.
00:35:12Quiero verlas destruidas.
00:35:14Bueno, con tus conexiones
00:35:16y mi moda política,
00:35:18creo que podrían ser arregladas.
00:35:23Gracias.
00:35:29La Roche, Scott, Andre,
00:35:31¿qué vamos a hacer con esto?
00:35:33Nada.
00:35:34No queremos que estos dos se unan,
00:35:36¿de acuerdo?
00:35:37Esto es suicidio político.
00:35:38Habla con Shelby.
00:35:40Quizás si ambos se disculpan...
00:35:41Um, Dios mío, no.
00:35:43Déjenlos hacer lo mejor.
00:35:45Marquen mis palabras.
00:35:46Esto volverá a golpearte en el culo.
00:35:54Hola, Shelby.
00:35:56Griffin,
00:35:57necesitamos hablar.
00:36:06¿Shelby?
00:36:07¿Qué está pasando?
00:36:08Estoy...
00:36:09tenso...
00:36:10en el teléfono.
00:36:12Tengo tantos momentos perdidos,
00:36:14cosas que debería haber dicho o hecho,
00:36:16oportunidades perdidas
00:36:18que podrían haber sido pivotales en mi vida.
00:36:20No quiero que seas otro momento que pierda.
00:36:35Tú primero.
00:36:38Sí.
00:37:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:37:38no
00:37:46ah
00:37:57griffin where are you going griffin griffin
00:38:02Explícanos a vosotros mismos.
00:38:06Cuchillo.
00:38:09PJs.
00:38:11Esto es Jacques.
00:38:13¿Por qué?
00:38:15Eres mi esposa.
00:38:16Yo duermo con ti ahora.
00:38:18Probablemente deberíamos haber hablado de esto.
00:38:20Sí.
00:38:21Dijiste que tuviste momentos perdidos.
00:38:24Yo también los tuve.
00:38:26No serás uno de ellos.
00:38:29Sé que dijimos que estábamos bromeando, pero...
00:38:32Quiero darte una oportunidad.
00:38:34Una verdadera.
00:38:36¿Oh?
00:38:59¿Cómo se pronuncia a ti, hombre y esposa?
00:39:29¿No es la esposa de Bonnie Lasswey?
00:39:48Cece, acompáñame en el gimnasio en una hora.
00:39:50Podemos hablar sobre los papeles de divorcio.
00:39:53Adiós, mi esposo.
00:40:07Sabía que algo debía haber pasado.
00:40:15Hola.
00:40:16Pierce.
00:40:18Necesito que uses todas tus conexiones para descubrir que Cece y Margot Trudeau hicieron a Shelby ayer.
00:40:25A causa de ellos, mi esposa me está divorciando.
00:40:29Son las cinco de la mañana.
00:40:30Tienes una hora.
00:40:36Gracias.
00:40:37¿Cómo Cece consiguió el dinero para comprar todo el edificio de Rampart Dry?
00:40:41Ella y Margot Trudeau están usando la mansión de Trudeau como colaboración.
00:40:44Estúpido.
00:40:45Bueno para nosotros, mal para ellos.
00:40:47¿Y el título de la propiedad?
00:40:49Todavía en escrow.
00:40:50El título aún no ha sido transferido.
00:40:52Asegúrate de que es.
00:40:54En tu nombre.
00:40:55Vas a ser el dueño orgulloso de un edificio a mediano alcance en Rampart Dry.
00:40:58Oh.
00:40:59Bien, bien.
00:41:05Háblame, McSwain.
00:41:07Mostré a los guardias falsos en la caja de botellas de Cece Trudeau.
00:41:10Tienes razón.
00:41:11Ella es la que los contrató para arruinar a tu esposa.
00:41:13¿Cómo lo sabías?
00:41:14Tuve que leer todo lo que escribió.
00:41:16Supongo que las gafas de la niña están abiertas esta vez.
00:41:18Oh, sí.
00:41:19Cece Trudeau cree que es intangible.
00:41:21Vamos a mostrarle cómo está mal.
00:41:32Estoy contenta de que finalmente has llegado a tus sentidos, Shelby.
00:41:35Definitivamente lo he llegado.
00:41:38Hora de la presentación.
00:41:40Soy tu gerente de campaña, no algún musclo contratado.
00:41:44Aquí es lo que pienso de tu acuerdo.
00:41:49¿Lo viste?
00:41:50¿Lo viste? Me eligió.
00:41:52Me eligió.
00:41:53Bueno.
00:41:54Parece que lo hizo.
00:41:56¡Hijueputa!
00:42:00Esa es su cuello.
00:42:04Adiós a tu gim, Shelby.
00:42:06Te vas a perder todo.
00:42:08Sabes, al menos aún tengo mi respeto,
00:42:10lo cual es más que puedo decirte.
00:42:12No seas tímida, Cece.
00:42:14Básicamente es un hombre. Te vas a herir.
00:42:16Encontraré una manera de reclamar lo que es justamente mío,
00:42:19pero nunca agregaré a tus exigencias.
00:42:23¿Reclamar lo que es tuyo?
00:42:25Nunca más vas a poner pies en tu gemelo precioso.
00:42:31Eso será difícil de cumplir, ya que ahora tengo el edificio.
00:42:35¿Quién diablos eres tú?
00:42:37Pierce Durand, el nuevo propietario de 222 Rampart Drive.
00:42:41¿Qué?
00:42:45Tu negocio cayó fuera de escritura.
00:42:48Me fui y lo compré.
00:42:50¡Eso es imposible! ¡Lo tengo!
00:42:53Déjame explicar esto de una manera que incluso un imbécil no entenderá.
00:42:57Te exigí.
00:42:58El edificio es mío.
00:43:00¡Ahora, escúchame!
00:43:02¡Yo nunca!
00:43:04Señora Trudeau, quiero asegurarte de que tu alquiler está seguro.
00:43:08El único cambio será una reducción del impuesto del 40%.
00:43:12¡Eso es increíble! ¿Estás segura de que podremos afordar eso?
00:43:16¡Oh, sí!
00:43:18Gracias, señor Durand.
00:43:21El edificio significa mucho a las mujeres de esta comunidad.
00:43:30CC Trudeau, estás en arresto por extorsión.
00:43:32Los guardias falsos identificaron a ti como el que les pagó para atacar a Shelby Trudeau.
00:43:37Bueno, pero eso fue la semana pasada.
00:43:39No puedes arrestarme ahora.
00:43:40Lo podemos hacer, y esta vez los impuestos no se bajarán.
00:43:44¡No! ¡No! ¡No! ¡No puedes pegar a mi chica!
00:43:48¡No puedes! ¡No!
00:43:49¡Voy a buscar a ti! ¡Nunca voy a olvidar esto! ¡Cuando salga, eres mío!
00:43:53¡Sara!
00:44:01¡Sara!
00:44:03¡Llamen a todos!
00:44:05¡El Fight Club de Valkyrie está de vuelta en el negocio!
00:44:14Bueno, ¿no vas a ir ahí?
00:44:16Eres la que orquestó todo esto.
00:44:19No, es su victoria.
00:44:22Solo hice lo que un marido debe hacer para asegurarse de su felicidad.
00:44:26Esa es mi recompensa.
00:44:27Esa es una locura lo que has descubierto.
00:44:30Esta chica te está causando que te pierdas el control.
00:44:32Te preocupas demasiado.
00:44:33Y tú no te preocupas suficiente.
00:44:35Tenemos una campaña que ganar.
00:44:37Y estás 10 puntos detrás de LaRoche en todas las últimas elecciones.
00:44:40¿A qué te refieres?
00:44:42Dile a Shelby quién eres.
00:44:44Los votantes necesitan saber quién es tu esposa, y necesitamos poder mover la narrativa.
00:44:48Es demasiado tarde, y Neville LaRoche va a descubrir y nos va a derrotar.
00:44:53Bien.
00:44:54Le diré.
00:44:56Solo necesito unos días más.
00:44:59Solo yo con ella.
00:45:02Luego confiaré todo.
00:45:13Soy Shelby Trudeau, dueño del Fight Club de Valkyrie.
00:45:17Chica bonita.
00:45:19¿Así que se está jodiendo?
00:45:21¿Durán o Roy?
00:45:22No lo sé.
00:45:24Ese desayuno fue tan aburrido, Neville.
00:45:28Esos tontos continuaron y continuaron
00:45:31hablando de sus lineajes preciosos,
00:45:33volviendo a la flor de maíz.
00:45:38No todos compran trash como tú, Isabel.
00:45:41No me sorprende
00:45:43cómo superaste
00:45:45tus orígenes de baja clase
00:45:47y ganaste mi interés.
00:45:49Ese no era tu interés, cariño.
00:45:51Ese era tu culo.
00:45:53Qué pena, cariño.
00:45:55¿Por qué estás mirando una foto de ella?
00:45:57¿Sabes a Shelby Trudeau?
00:45:59Bueno, fue a la escuela de Michelle.
00:46:02Pero sí, esa es ella.
00:46:04Fue una atleta con un hábito asustador
00:46:06de defender a cada perdedor en la escuela.
00:46:08¿De perdedores como tú?
00:46:10¿En serio?
00:46:12Oh, eso es desafortunado.
00:46:16Tendrás que trabajar mucho más duro
00:46:17para cuando los dos se reconecten.
00:46:20No, no.
00:46:21¿Quieres decir tu nueva bestia, Isabel?
00:46:24No, cariño.
00:46:31Está descalzando.
00:46:33Deberíamos entrar.
00:46:35Solo un poco más.
00:46:36No recuerdo la última vez que me dejé...
00:46:39estar.
00:46:42Sí.
00:46:43Creo que fue cuando mis padres aún estaban juntos.
00:46:46Antes del divorcio,
00:46:47la mentira,
00:46:49mamá sendo enferma.
00:46:51Yo estaba libre de cuenta entonces.
00:46:53Me uní al ejército después,
00:46:54pero eso fue solo otro rollercoaster.
00:46:57Es un poco difícil descalzar
00:46:58cuando estás en territorio profundo y hostil
00:47:00cortando las rutas de suministro de armas.
00:47:02Estoy contento de que te sientas a salvo aquí.
00:47:06No es el lugar, es la persona.
00:47:10Creo que te he conocido por siempre.
00:47:18Shelby, tengo que decirte algo.
00:47:27Creo que es hora de irnos.
00:47:30Supongo que puedo esperar un día más.
00:47:39Nuestro lugar más esperado en Valkyrie
00:47:41es nuestra casa para hacer kickboxing.
00:47:46¡Sígueme!
00:47:49Oh, mierda, Isabel.
00:47:51La chica que me hizo la vida
00:47:52y todo el resto es un infierno viviente en la escuela.
00:47:55¿Qué maldita mierda está ella pensando?
00:47:59¡Oh, Dios mío!
00:48:00¿Michelle?
00:48:01¿Eres tú?
00:48:03Yo voy a Shelby ahora.
00:48:04¡Te ves increíble!
00:48:06Michelle...
00:48:07Shelby...
00:48:08y yo voy de vuelta.
00:48:10¡Dios mío!
00:48:11¡Qué pequeño mundo!
00:48:13Bueno, para nuestra asociación
00:48:14ofrecemos suscripciones semanales y mensuales.
00:48:17¿Qué tal si pago de frente por tres años?
00:48:20Y aseguraré de decirle a todos mis amigos que se unan.
00:48:23¿Sabes?
00:48:24Si estás muy serio sobre esto,
00:48:25tendrás que perder el bling antes de clase.
00:48:30Yo era una chica malvada en la escuela
00:48:32y estoy realmente asustada de ello.
00:48:35Lo que has construido aquí es tan empoderante.
00:48:38Si yo tuviera algo como esto cuando era joven,
00:48:40tal vez tendría el coraje
00:48:42de detener a mi papá
00:48:44de todas las cosas horribles que hizo a mi mamá y yo.
00:48:49¿Shelby, podemos empezar?
00:48:51¿Me dejarías intentar hacerlo bien?
00:48:57Bien.
00:49:00Bien.
00:49:07¡Esto es increíble!
00:49:09¿Y el almuerzo?
00:49:10¿Puedo tomar un pedazo ahora mismo?
00:49:12¡Podemos acercarnos!
00:49:15Bien.
00:49:16Déjame tomar mi bolsa.
00:49:17¡Sí!
00:49:19Griffin Roy ha convertido la reforma de justicia criminal
00:49:21en el corazón de su campaña.
00:49:23Es pro-unión
00:49:24y tiene un plan de cinco puntos
00:49:26para mejorar las regulaciones de seguridad en el trabajo.
00:49:29¡Mierda!
00:49:31No, no, no eres tú.
00:49:33Tengo que llamarte de vuelta.
00:49:49La Roche sabe de Shelby.
00:49:51Le pegó a Isabel.
00:49:52Mira, aquí está su Instagram.
00:49:56¿Qué diablos?
00:49:57La Roche debería haberle taggeado la investigación de Oppo.
00:49:59Mira, acabamos de perder el control de la narrativa, Griffin.
00:50:02¡Maldita sea la narrativa! ¡Es una trampa!
00:50:04¡Tienen a mi esposa!
00:50:12Pensé que esto iba a ser un pequeño golpe.
00:50:14Tengo un negocio que hacer, ¿sabes?
00:50:16No has cambiado un poco desde la escuela.
00:50:18Eres tan dedicada.
00:50:19Siempre me ha admirado eso de ti.
00:50:23Bien, corta la mierda, Izzy.
00:50:25Otros podrían comprar tu actitud como una señora,
00:50:27pero sé que sigues siendo la misma víctima viciosa por dentro.
00:50:31No viniste a mi gimnasio por accidente.
00:50:33¿Cuál es tu punto de vista?
00:50:34Neville me pidió que te acompañara.
00:50:36No quiero estar aquí.
00:50:38Así que puedo añadir eso a la lista de razones
00:50:40por las que te odio.
00:50:43¿Cuál es mi punto de vista, Shelby?
00:50:46La total y absoluta destrucción de Griffin Roy.
00:50:50Y si puedo llevarte a cabo con él,
00:50:52lo mejor.
00:50:58¡Shelby, escúchame!
00:50:59La prensa está en camino.
00:51:00No tengo tiempo para explicarme,
00:51:02pero me cago en la puta.
00:51:03¡Tienes que salir de ese restaurante!
00:51:05¡Ahora!
00:51:10Es demasiado tarde para correr.
00:51:11Mi amigo está aquí.
00:51:12¿Se va tan pronto, señora Trudeau?
00:51:14¿O debería decir
00:51:15señora Roy?
00:51:20¡Vamos, Shelby!
00:51:21¡Apúntate!
00:51:22¡Déjame saber que te saliste de ahí!
00:51:25¿Quién diablos eres tú?
00:51:26Congresista.
00:51:28Neville LaRoche.
00:51:29Entiendo por qué
00:51:30tu marido probablemente nunca me mencione.
00:51:32Parece que hay tanto
00:51:33que no te lo ha dicho.
00:51:34Por favor,
00:51:35siéntate.
00:51:36Isabel suponía que te mantuviera en compañía
00:51:38hasta que llegué.
00:51:41No importa.
00:51:42Haremos esto de una manera menos gentil
00:51:44si es necesario.
00:51:48Ambos de estos hombres son
00:51:49ancianos de la nave.
00:51:50He escuchado mucho
00:51:51de tus habilidades de lucha,
00:51:53así que me preparé.
00:52:01¿De qué se trata?
00:52:04¿De qué se trata?
00:52:05Hablé con tu madre,
00:52:07mi hija.
00:52:09Tiene mucha historia que contar.
00:52:12Parece que Roy
00:52:13te ha llevado a creer
00:52:14que es un monstruo
00:52:15en las calles,
00:52:16cuando en realidad
00:52:18es solo uno
00:52:19de los más ricos
00:52:20en el estado.
00:52:22No puedo creer que te falles por eso.
00:52:24No eres tan inteligente ahora, ¿verdad, Shelby?
00:52:28Estás mintiendo.
00:52:29
00:52:30eres la esposa secreta de Roy,
00:52:32una mujer que él es tan asustado de
00:52:34que se esconde la casita
00:52:35para el resto del mundo.
00:52:37Cuando llegue la prensa,
00:52:39compartirás tu historia
00:52:41con los votantes de Louisiana
00:52:43para que ellos sepan
00:52:45qué tipo de hombre Roy realmente es.
00:52:56Hey,
00:52:57tengo algo para ti.
00:53:00¡Déjame ir!
00:53:02¡Shelby, por favor!
00:53:04¿Por qué mantuviste tu casita secreta?
00:53:06Los votantes tienen el derecho de saber.
00:53:07¿Qué más estás escondiendo?
00:53:09¡Hijo de puta!
00:53:11Ahora, Roy,
00:53:12no culpes a los demás
00:53:13por tus propios errores estúpidos.
00:53:26¡Shelby! ¡Shelby, por favor!
00:53:28¡Escúchame!
00:53:30¡No me llames Shelby!
00:53:33Todo tu charme es una mentira.
00:53:36Nunca quería
00:53:37dejar que saliera tan lejos.
00:53:38Planeaba salir limpio.
00:53:39¿Más mentiras, Griffin Roy?
00:53:41Te lo iba a decir hoy.
00:53:43Conveniente.
00:53:45¿Por qué no me dijiste
00:53:46que eras un billonario desde el comienzo?
00:53:48¿En realidad creíste
00:53:49que me ibas a buscar por tu dinero?
00:53:51Eso siempre ha sido
00:53:52una posibilidad.
00:53:55¡Suéltame de mi casa!
00:53:57Esta es técnicamente
00:53:58mi casa.
00:53:59¡Dios mío!
00:54:00¿Cómo está mi casa?
00:54:02Eres el peor
00:54:03y nunca
00:54:04quiero verte de nuevo.
00:54:05¡Shelby!
00:54:35¿Quieres tomar un sipo de eso?
00:55:06¿Esto es propiedad privada?
00:55:08¿De qué tengo?
00:55:09¡Mentiroso!
00:55:10¡Pierce Durand
00:55:11tiene este edificio!
00:55:12¡Él trabaja para mí!
00:55:14¡Entonces me voy!
00:55:15No quiero deudarte de nada.
00:55:36¡Oh, Shelby!
00:55:37¡Shelby!
00:55:38¡Suéltame, por favor!
00:55:41Me levanto en la mañana
00:55:42y lucho por ti,
00:55:44pero no estás ahí.
00:55:53No puedo respirar
00:55:54por el pensamiento
00:55:55de perderte.
00:55:58¿Señor Roy,
00:55:59¿cree que alguien
00:56:00te perdere?
00:56:01¡No!
00:56:02¡No!
00:56:03¡No!
00:56:04¿Cree que alguien
00:56:05te perdere?
00:56:08Eres ridículo.
00:56:09Sabes eso, ¿no?
00:56:12¡Oh, Shelby!
00:56:13¡Shelby!
00:56:14¡No me dejes caer!
00:56:16¿Qué haces?
00:56:17¡Debes encenderlo!
00:56:20Sí.
00:56:21Lo conseguí
00:56:22de una tienda.
00:56:24Está roto.
00:56:25El tipo me asustó.
00:56:27Eres muy
00:56:28ridículo.
00:56:29Por favor,
00:56:30Shelby.
00:56:31No dije
00:56:32lo que quería antes.
00:56:33Solo...
00:56:34Dame la oportunidad
00:56:35de explicarte.
00:56:39Bien.
00:56:40Ven, tío.
00:56:42No,
00:56:43voy a venir
00:56:44a mi casa.
00:56:49Tienes dos minutos.
00:56:57Creciendo
00:56:58como Roy,
00:56:59nadie me gustó para mí.
00:57:01Siempre ha sido
00:57:02sobre el dinero,
00:57:04el acceso.
00:57:07Luego,
00:57:08en un momento,
00:57:10tres años atrás,
00:57:12alguien me gustó
00:57:14para mí.
00:57:17No sabían
00:57:18quién era.
00:57:20Y solo recuerdo
00:57:21cómo
00:57:22me sentí
00:57:23libre.
00:57:25Así que cuando te conocí,
00:57:27y sentí ese impacto
00:57:28que estaba buscando,
00:57:31no pensé.
00:57:33Solo
00:57:34quedé.
00:57:35¿Por qué
00:57:36demasiado tiempo
00:57:37para decirme?
00:57:38Nunca
00:57:39fui a territorio enemigo
00:57:40para cortar
00:57:41las fuentes
00:57:42de suministro de armas.
00:57:44Boxeé
00:57:45en la escuela de preparación.
00:57:47Sí.
00:57:48Tienes razón.
00:57:49Pero
00:57:50nunca
00:57:51pensé
00:57:52en
00:57:53la guerra.
00:57:55Y he hecho bien
00:57:56como abogado,
00:57:57pero no
00:57:58gané
00:57:59esos billones.
00:58:01Los he heredado
00:58:03desde
00:58:04generaciones
00:58:05de
00:58:06tontos.
00:58:08Cuando conoces a una chica,
00:58:09es un paquete total.
00:58:11Solo quieres ser
00:58:12su paquete total,
00:58:13también.
00:58:15Realmente eres ridículo.
00:58:17No,
00:58:18no,
00:58:19no,
00:58:20no,
00:58:21no,
00:58:22No soy ridículo.
00:58:24Sabes,
00:58:25he reído más con ti
00:58:26en los últimos dos semanas
00:58:27que he sido en mi vida
00:58:28en la que he estado.
00:58:30Estoy demasiado
00:58:31en serio, Griffin.
00:58:32A veces me equivoco
00:58:33en la forma de dejar de luchar.
00:58:35Pero con ti
00:58:36cada día es divertido.
00:58:38¿Eso significa
00:58:39que me perdones?
00:58:41Estoy pensando
00:58:42sobre eso.
00:58:45Sí,
00:58:47piensas demasiado.
00:58:48Es hora de hacer
00:58:49los detalles.
00:58:50Oh,
00:58:52Así que ese es el sexo de la maquillaje.
00:58:57Sí.
00:59:01Griffin, duele tanto pensar que terminamos.
00:59:06Nunca quiero sentirme así de nuevo.
00:59:09Te prometo no dejar que nada entre nosotros.
00:59:19Esto cambia todo.
00:59:22No, gracias por el mensaje.
00:59:24Me gustaría que lo guardaras por lo largo posible.
00:59:35Ron.
00:59:37Quiero quedarme aquí.
00:59:47¿Dónde diablos estás, Griffin?
00:59:49Esto es DEFCON 1.
00:59:51Hola, amigo.
00:59:52¿En serio? ¿Es todo lo que tienes que decir?
00:59:55¿En serio? ¿Es todo lo que tienes que decir?
01:00:00Vamos.
01:00:06¿Cómo puedes guardar algo así para mí?
01:00:08Nos conocimos desde el colegio.
01:00:09¿De qué estás hablando?
01:00:10¿No recibiste mis mensajes o llamadas?
01:00:13Debería haber olvidado cargarlo.
01:00:16Llamé la noche anterior.
01:00:18Shelby y yo nos unimos.
01:00:20Me ha perdonado.
01:00:21Bueno, no te perdonará por esto.
01:00:25Eres un maldito bigamista, Griffin Roy.
01:00:31Michelle Lane.
01:00:33Ni siquiera sé quién es.
01:00:35Bueno, ya sabías bien suficiente que la casaste hace tres años.
01:00:40Esto no puede ser cierto.
01:00:42Lo recibí de un abogado de la iglesia.
01:00:44Se ha acordado de mantenerlo en silencio por ahora.
01:00:46La ceremonia fue realizada en una iglesia.
01:00:48Los priestos signaron y completaron el certificado de casamiento.
01:00:52El Padre Timothy O'Shea.
01:00:57Ahora lo pronuncio como esposo y esposa.
01:01:01La chica de la mascarilla de Mardi Gras.
01:01:03Finalmente conozco su nombre.
01:01:05Michelle.
01:01:07¡Mierda!
01:01:08¡Finalmente tiene sentido!
01:01:10Por supuesto que no te convertirías en un bigamista.
01:01:13Shelby.
01:01:15¡Mierda!
01:01:17¿Qué le voy a decir?
01:01:18Mira, todavía puede ser un gran error.
01:01:21Necesito hablar con ese abogado.
01:01:29Tengo algo para ti.
01:01:31He hackeado el database de la iglesia.
01:01:33Griffin Roy está legalmente casado con Michelle Lane y Shelby Trudeau.
01:01:38Eso es todo.
01:01:39Se acabó.
01:01:41Griffin Roy estará en la cárcel por bigamia por hora de coctel.
01:01:46Michelle Lane es Shelby Trudeau.
01:01:49Están legalmente casados en dos ocasiones.
01:01:52Solo no saben quiénes son.
01:01:54No saben quiénes son.
01:01:56No saben quiénes son.
01:01:58No saben quiénes son.
01:02:00No saben quiénes son.
01:02:02Eso es una locura.
01:02:03Mira el dato.
01:02:04Se casaron la primera vez durante Mardi Gras.
01:02:07Obviamente Roy estaba intoxicado públicamente.
01:02:10Podríamos usar ese ángulo.
01:02:11Sí, el romance ya está tendiendo.
01:02:14Hizo un idiota de sí mismo con esa bomba y los votantes.
01:02:19Se lo están comiendo.
01:02:21Se está agachando en las elecciones.
01:02:24Ahora Roy se casó sin saberlo dos veces.
01:02:27La chica que ha estado buscando desde Mardi Gras.
01:02:30Esto les hará parecer una historia de amor desvanecida.
01:02:37Esto les hará parecer una historia de amor desvanecida.
01:02:43¡Nosotros no tenemos nada contra ellos!
01:02:45Amor, tenemos todo lo que necesitamos.
01:02:48Lo que ellos no saben puede hacerles daño.
01:02:51Y ahora, para Griffin Roy, Michelle Lane podría ser cualquiera.
01:02:58Le darías a Machiavelli una vuelta por su dinero, querida.
01:03:02¿Quién?
01:03:06Bueno, tenemos una ventana muy límite para hacer esto funcionar.
01:03:10Vamos a golpear duro, pero rápido.
01:03:17¿Qué va a decir cuando me digan que estoy casado?
01:03:22Bien, señoras, buen trabajo. Eso es todo por hoy.
01:03:25Recuerden, este fin de semana es Mardi Gras.
01:03:28Tengan divertido, pero saben qué hacer si alguien se meten con ustedes.
01:03:32Buen trabajo.
01:03:34¡Hola!
01:03:36¿Hambre?
01:03:39Sí, así que...
01:03:41La clase de hoy funcionó super bien.
01:03:43Dos estudiantes nuevos.
01:03:46Eres todo lo que he querido.
01:03:48Todo lo que ni siquiera tenía ganas de soñar.
01:03:51Eres todo para mí. No puedo perderte a ti.
01:03:53Griffin, ¿estás bien?
01:03:57Sí, solo un poco de cosas para la campaña.
01:04:02Quiero ayudar. La Roche no puede ganar.
01:04:05Él y Isabel son malos. Eres el tipo de hombre que la gente necesita.
01:04:09No puedo imaginar a nadie más sin mi hijo.
01:04:12Voy a venir a la oficina de la campaña mañana.
01:04:14Planearemos un beso que los rodeará de todos lados.
01:04:19Suena increíble, Cheryl.
01:04:24¿Papá?
01:04:28Me acuerdo de vosotros dos.
01:04:31Lo tenías, chico. Ese sonido especial.
01:04:34No lo veo a menudo en las casas, pero cuando lo hago, me da una impresión.
01:04:38Debes estar equivocado. Esta mujer y yo nos conocimos ese día.
01:04:43Y ya estabas terminando cada una de tus sentencias.
01:04:46Mueres en el mar o no, no había una parada.
01:04:48Estaba bailando.
01:04:49Bailando con amor.
01:04:51El hombre con el que me casé sabía lo que estaba haciendo.
01:04:54¿Cómo es eso legal?
01:04:56Nueva Orleans tiene un periodo de espera de 24 horas.
01:04:59A menos que el juzgado lo detenga.
01:05:01Hijo de puta. ¿Quién era?
01:05:03Era tu mejor hombre.
01:05:05Le llamaste Remi.
01:05:07Remi Cal.
01:05:09Ese bastardo.
01:05:11No hay duda de que siempre tenía ese estúpido rostro en su cara cuando estaba antes de él en la cárcel.
01:05:16¡Joder!
01:05:18¡Joder!
01:05:20¡Joder!
01:05:24No me importa. No me importa.
01:05:26Necesitamos anular la casita ahora.
01:05:28Me encanta mi esposa.
01:05:30¿Tienes un poco de miedo? Porque en mi libro...
01:05:33...te amas a tu esposa también.
01:05:39Señor.
01:05:41Señora Soraya está en su oficina con el Sr. Durand.
01:05:44Shelby.
01:05:48Griffin, esta es la mujer a la que has estado buscando.
01:05:51Esta es Michelle Lane.
01:05:54Hola, Griffin.
01:05:56Puede que no me recuerdes, pero nos casamos hace tres años.
01:06:05Así que has estado en un escuadrón durante siete años.
01:06:08Eso es cierto. Desde la escuela de alta edad.
01:06:10Y eso realmente es tu niño.
01:06:12Mi niña, Fleur.
01:06:14Ella no tiene papá. Esto será bueno para ella.
01:06:18Si me lo pregunto, ¿cómo pasará el test de DNA?
01:06:21Eso es lo menos preocupante de tus preocupaciones.
01:06:24Bien. ¡Chop, chop!
01:06:31Ahora, acción.
01:06:34Hola, Griffin.
01:06:36Puede que no me recuerdes, pero nos casamos hace tres años.
01:06:39Fue en Mardi Gras.
01:06:41Estábamos completamente arruinados.
01:06:43Y terminamos en una iglesia con un priesto irlandés.
01:06:45Tuvimos una noche loca en el hotel.
01:06:47Y, bueno...
01:06:49Fleur fue el accidente feliz nueve meses después.
01:06:55No puede ser verdad.
01:06:57Nunca te he conocido en mi vida.
01:06:59Quiero decir, tú estabas usando mascarillas.
01:07:01Sí, eso es cierto. Lo hicimos.
01:07:03A la vez que encontré que estaba embarazada, pasaron dos meses.
01:07:06He intentado encontrarte desde entonces,
01:07:08pero no fue hasta que vi una de tus advertencias para el Congreso
01:07:11que reconocí tu voz.
01:07:12Fue un milagro.
01:07:14Es demasiado.
01:07:16Ella está perdiendo a él.
01:07:18Tómalo.
01:07:20Tómalo.
01:07:23Escucha, señorita.
01:07:25No sé qué estás intentando hacer con este acto.
01:07:27Griffin, no.
01:07:29Pero no hay manera en el infierno para que te cases.
01:07:32¿Qué está pasando, Griffin?
01:07:36¿Es esta mujer realmente tu esposa?
01:07:43No, no es ella.
01:07:45No lo sabemos.
01:07:47¿Quién es ella?
01:07:49Eres mi esposa. Solo tú.
01:07:52Entiendo que esto es mucho para tomar en cuenta.
01:07:54Fleur y yo vamos.
01:07:56Voy a llamar a mi abogado.
01:07:58No, no hay abogados.
01:08:00No necesitamos involucrar a ninguna autoridad.
01:08:02Todo esto puede ser resolvido con un simple test de DNA.
01:08:06Pierce, esta mujer es una fraude.
01:08:09Griffin, piensa en eso.
01:08:10Ella dice que Fleur es tu hija.
01:08:12Un pequeño test y eso prueba si está mentiendo o no.
01:08:15Necesitamos saberlo, Griffin.
01:08:17Necesito saberlo.
01:08:20Bien, pero no quiero que estas dudas se agoten.
01:08:23Podemos acelerar los resultados de la DNA y volver en unos pocos horas.
01:08:26Podría sugerir un entorno más privado.
01:08:29Más o menos.
01:08:31Entendido. Podemos esperar en mi casa para los resultados.
01:08:41Los tenemos.
01:08:43Estás listo.
01:09:11¿Puedes?
01:09:13No.
01:09:15No puedo.
01:09:17¿Shelby va a subir?
01:09:19Ella comió los desayunos y se quedó en la habitación.
01:09:25No puedo perderla, Pierce.
01:09:29No lo haré.
01:09:41Momento de la verdad, amigo.
01:10:03Fleur, conoce a tu papá.
01:10:05Por supuesto que lo haré.
01:10:08Lo haré para vosotros dos. Financialmente.
01:10:11Fleur no necesita un chéculo. Necesita un padre.
01:10:30¿Qué quieres?
01:10:32Creo que la habitación está vacía.
01:10:35Tú y Fleur puedes quedarte ahí.
01:10:39Shelby.
01:10:41No hagas esto.
01:10:44Sólo déjame un poco de tiempo.
01:10:46Puedo arreglarlo.
01:10:48Esto no es algo que arregles.
01:10:50No puedes estar legalmente casado con dos mujeres al mismo tiempo y tienes un niño con una de ellas.
01:10:56Necesitamos un divorcio.
01:11:01Tiene razón, Griff.
01:11:02Griffin, tienes una hija ahora.
01:11:05Eres un padre y tienes que poner a tu hijo primero.
01:11:09No puedo ser Margot.
01:11:11No lo haré a otra chica pequeña.
01:11:15He pasado toda mi vida buscando a ti.
01:11:21¿Cómo puedo dejarte ir?
01:11:26A veces el amor no es suficiente.
01:11:33¿Cómo sabías que Shelby iba a ir por el niño?
01:11:36Shelby ha dedicado su vida a salvar a la gente.
01:11:38No es su naturaleza ponerse primero.
01:11:40Oh, eres una mujer asustadora.
01:11:43Lo sé.
01:11:48Hola, soy Diana.
01:11:50Soy Shelby Trudeau.
01:11:52¿Quién esperabas?
01:11:53Así es como se siente tener tu corazón rompido.
01:12:23Gracias.
01:12:53Eso es extraño.
01:12:55Pensé que oí algo.
01:13:24Es como si nunca estuviera aquí.
01:13:40Hola, señor.
01:13:42¿Me casarías conmigo?
01:13:45Tomó todo, pero dejó esto.
01:13:48La mensaje recibida, Shelby.
01:13:51¿Qué diablos es esto?
01:13:54Sé que suena una locura y no hay tiempo para explicarlo,
01:13:58pero si me ayudas prometo una recompensa generosa una vez que obtenga mi herencia.
01:14:02Este lugar es una locura.
01:14:04El dueño debe realmente confiar en ti.
01:14:10¿Qué pasa?
01:14:12¿Qué pasa?
01:14:14¿Qué pasa?
01:14:16¿Qué pasa?
01:14:18¿Qué pasa?
01:14:20¿Puede ser?
01:14:33Es ella. Siempre ha sido ella.
01:14:38Sí, fue mejor de lo que esperaba.
01:14:40Sí, fue mejor de lo que esperaba.
01:14:43Una vez que viste el test de DNA de Forge, se acabó.
01:14:46¿A quién trabaja?
01:14:47¿Cuánto tiempo tengo que quedarme aquí mientras te cuidas de Shelby?
01:14:51Dime tu nombre. Vamos, solo un nombre.
01:14:53Señora La Roche, eso está muy cerca.
01:14:56Quiero estar muerto cuando descubra que está muerta.
01:15:00¿Dónde está Shelby?
01:15:02¿Dónde está mi esposa?
01:15:04¿Dónde está la botella?
01:15:06No sé de qué estás hablando.
01:15:08Te la dejaré para el resto de tu vida
01:15:10y tu hija se abrirá una mierda de orfanato.
01:15:13No sé dónde está.
01:15:15Si sabía, te lo diría. Te lo juro.
01:15:18¿Qué pasa conmigo?
01:15:23¡Ayuda!
01:15:25¡Alguien, ayuda!
01:15:28¿Necesitas agua?
01:15:30Espera, veo que ya tienes algo.
01:15:33¿Me has envenenado?
01:15:35¿Por qué?
01:15:37¿Por qué me has envenenado?
01:15:39¿Por qué me has envenenado?
01:15:41¿Por qué me has envenenado?
01:15:43¿Por qué me has envenenado?
01:15:45¿Por qué me has envenenado?
01:15:47¿Por qué?
01:15:49¿Por qué?
01:15:51¿Dónde empezar?
01:15:54Problemas de la escuela de alta edad.
01:15:57Estoy ayudando a la campaña de Neville.
01:16:00Pero la verdadera razón,
01:16:02la que es más profunda,
01:16:04es hacer que Griffin Roy piense que es un bigamista.
01:16:07Cuando descubra
01:16:09que se casó con la misma mujer dos veces,
01:16:12se perderá.
01:16:14Desaparecido, sin trazos.
01:16:17Será obligado a renunciar a la carrera.
01:16:19Luego, cuando un tip anónimo
01:16:21le diga a la policía dónde encontrar su cuerpo,
01:16:23la suspensión seguirá a Griffin
01:16:25para el resto de su vida.
01:16:27Cualquier futuro político que haya tenido
01:16:29será tan muerto como tú.
01:16:31¿No?
01:16:33De vuelta.
01:16:35¿Casado dos veces?
01:16:38¿Quién es el...
01:16:40la mujer y la pequeña chica?
01:16:42Oh,
01:16:44solo un chico chico que contraté
01:16:45para decirle a su esposo
01:16:47que se han casado durante los últimos tres años.
01:16:49Cuando, de verdad,
01:16:51has estado tú todo el tiempo.
01:16:53Has estado buscando a uno al otro
01:16:55todo este tiempo,
01:16:57pero ahora nunca te encontrará.
01:16:59Bien, chicos,
01:17:01ella es toda tuya.
01:17:08Te dije que te volvería.
01:17:15Señora Tudo,
01:17:17¿por qué estás aquí?
01:17:19Mi hija, mi...
01:17:21mi bebé Cece.
01:17:23Estoy asustada.
01:17:25Ella va a hacer algo terrible.
01:17:27¿Qué quieres decir terrible?
01:17:29¿Qué está pasando?
01:17:31Le compré todo
01:17:33para sacarla de la cárcel.
01:17:35¿Y qué hace en vuelta?
01:17:37Se ha ido a la locura.
01:17:39Ella está con Shelby.
01:17:41Ella la llevó a algún hotel
01:17:43en la frontera francesa.
01:17:45Mi hermana se queda aquí,
01:17:47pero he olvidado su número de habitación.
01:17:49¿Es Shelby Trudeau?
01:17:51Lo siento, señora.
01:17:53No podemos disclarar información de guestos.
01:18:00¡Shelby!
01:18:04¡Suéltame! ¡Suéltame!
01:18:06¡Donde sea que estés!
01:18:16Creo que lo haré con mis manos.
01:18:18Haré que sea más personal.
01:18:21De hecho, hazme un favor.
01:18:23Deja un montón de marcas en esa base de sus.
01:18:27Maldita sea.
01:18:29Quiero que la gente vea que ha sufrido.
01:18:31Mucho.
01:18:33¡Oh, confía en mí! ¡Ella lo hará!
01:18:35Vamos.
01:18:37¡Empecemos esta fiesta!
01:18:46¡Mira lo que has hecho!
01:18:51¡Maldita sea!
01:18:54¡Ella está falleciendo!
01:18:56¡Y tú estás falleciendo por ello!
01:18:58¡Maldita sea!
01:19:00¡No puedes ir al baile oliendo como a un bar de baile!
01:19:02¡Nunca te daré las llaves de tu auto!
01:19:04¡Shelby tiene cosas ahí!
01:19:06¡Cambia!
01:19:08¡Yo me cuidaré!
01:19:10¡Tú vas a cuidar de ella!
01:19:12¡No te preocupes!
01:19:13¡Tú vas a cuidar de ella!
01:19:35Está empezando a tener sentido ahora.
01:19:37Fue más difícil con mi mamá.
01:19:39No quería nada que ver con él, así que lo corté también.
01:19:43Incluso comencé a usar el nombre de mi maestra de mamá.
01:19:46¡Ella es la que has estado buscando!
01:19:48¡Ha sido ella todo este tiempo!
01:19:50¿Cómo podía ser tan ciego?
01:19:52¡Por supuesto que tenía que ser Shelby! ¡Tenía que ser ella!
01:19:55Mi corazón sabía lo que mi cerebro no podía ver.
01:19:59¡Lo tengo!
01:20:01Las chicas están en la sala 801.
01:20:03Gracias, hombre.
01:20:05Ahora voy a ir a salvar el amor de mi vida.
01:20:13Demasiado para beber.
01:20:22¡Para ahí!
01:20:28No tan rápido.
01:20:32¡Riff and fucking Roy!
01:20:34Finalmente se unieron a la fiesta.
01:20:36Estoy aquí por mi esposa.
01:20:38No va a suceder, hermano.
01:20:39Lo que has hecho aquí es un asalto agravado.
01:20:42Pero si te vas de este hotel con ella, es un asalto.
01:20:45Eso es un crimen federal.
01:20:47¡No lo traen a la FBI!
01:20:49Alguien tendrá que estar por ahí para nos identificar.
01:20:52Y seguro que no serás tú.
01:20:56¿Has conseguido todo eso, Pierce?
01:20:58La policía está en camino.
01:21:00Vete ahí, amigo.
01:21:02No saldrás de aquí vivo, Roy.
01:21:10FINALMENTE
01:21:24¡Déjame de aquí, ahora mismo!
01:21:39Shelby, ¿estás bien?
01:22:09Sí, me muero.
01:22:20Grif, ¡Dios mío! ¿Necesitas atención médica?
01:22:23No. ¿Qué hacen ellos?
01:22:34Creía que me habían desarrollado mi carta de hombre.
01:22:36Sí, lo hice, cariño. Me lo jodí muy bien.
01:22:41Oh, Dios mío. Por favor, díganme si hay algo más que fatigas y movimientos de combate en esta cosa.
01:22:54¡Shelby!
01:22:55¡Tío pequeño!
01:22:57¿No dije que volvería aquí y arreglar el escenario?
01:23:01¿Qué?
01:23:03¡Eso no es... ¡Shelby!
01:23:06¡Pon las manos arriba para que pueda verlo!
01:23:14Este es el último.
01:23:14¡Hey, hey, hey!
01:23:15Quiero hacer un acuerdo.
01:23:17¿Qué tienes que ofrecer?
01:23:18¿El Congresista Neville LaRoche?
01:23:21¡Soy todo oídos!
01:23:29¿Es realmente terminado?
01:23:31Sí, lo es.
01:23:32Griffin, Isabel dijo algo, y quiero creerlo, pero...
01:23:37Hace tres años, ¿no lo hicimos?
01:23:42Te amas.
01:23:50Es verdad.
01:23:53No puedo creer que finalmente te he encontrado.
01:23:56Te he buscado en la cara de cada mujer que he conocido.
01:24:00¿Por qué nunca vienes de vuelta?
01:24:19Se llama un camino a la vergüenza, no una risa.
01:24:23No te preocupes, Cece.
01:24:25Mira a ti, Shelby.
01:24:26Una chica malvada, y tú crees que te encuentras feliz siempre.
01:24:30Eso no es cómo funciona la risa.
01:24:32Claro, tal vez te haya gustado con la mascarilla, pero él no te va a querer con todo.
01:24:38Mira, ambos tienen un gran recuerdo ahora.
01:24:41Pero si te miras de vuelta, verás que eres solo el chico sin idea que no sabía el número.
01:24:47Te vas a embarazarte.
01:24:49Y más importante, te va a embarazar a él.
01:24:56Esperé dos días en el hotel.
01:24:59Lo siento, dejé que me lo pasara.
01:25:02Pero, para ser honesta, lo que tuvimos parecía demasiado bueno para ser verdad.
01:25:06¿Cuántas veces las personas se enamoran de alguien sin ver su cara?
01:25:10Exactamente.
01:25:14Pero yo lo hice.
01:25:16Yo lo hice.
01:25:18¿De dónde empezamos?
01:25:20Enamorados dos veces, profundamente enamorados.
01:25:23Arriesgamos nuestras vidas para salvarnos.
01:25:24Yo diría que vivimos felizmente cada vez.
01:25:29¿Shelby?
01:25:31¿Vas a...?
01:25:33Sí, Griffin Roy.
01:25:37Siempre te amaré.
01:25:40En esta vida y en la próxima.

Recomendada